雅思句子翻译

合集下载

雅思翻译句子

雅思翻译句子

雅思翻译句子1.i’m an office worker. 我是上班族。

2.i work for the government. 我在政府机关做事。

3.i’m happy to meet you. 很高兴看见你。

4.i like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。

5.i’m glad to see you again. 很高兴再次看见你。

6.i’ll call you. 我会打电话给你。

7.i feel like sleeping/taking a walk. 我想睡/散步。

8.i want something to eat. 我想吃点东西。

9.i need your help. 我须要你的协助。

10.i would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。

11.i have a lot of problems. 我存有很多问题。

12.i hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。

13.i’m looking forward to seeing you. 我希望看见你。

14.i’m supposed to go on a diet/get a raise. 我应该节食/涨工资。

15.i heard that you’re getting married. congratulations.听闻你必须成婚了,生日快乐!16.i see what your mean. 我了解你的意思。

17.i can’t do t his. 我无法这么搞。

18.let me explain why i was late. 让我解释迟到的.理由。

19.let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。

20.where is your office? 你们的办公室在哪?21.what is your plan? 你的计划就是什么?22.when is the store closing? 这家店什么时候结束营业?23.are you sure you can come by at nine? 你确实你九点没关系吗?24.am i allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗?25.the meeting was scheduled for two hours, but it is not over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没完结。

雅思句子翻译

雅思句子翻译

雅思句子翻译雅思句子翻译雅思考试,全称国际语言测试系统,外文名International English Language Testing System,由剑桥大学考试委员会外语考试部、英国文化协会及IDP教育集团共同管理,是一种针英语能力,为打算到使用英语的国家、工作或定居的人们设置的英语水平考试。

下面店铺为大家精心整理了雅思句子翻译,一起来看看吧!雅思句子翻译1 没有任何的一样东西能像电视这样毁誉参半。

参考答案:1 Nothing has received more praise and abuse than TV.2 毫无疑问,家庭成员之间的关系已经不像以前那么亲密。

参考答案:2 There is no doubt that the relationship between family members is not as close as it used to be.3 广告之所以盛行主要在于它们的信息容量很大。

参考答案:3 The reason why advertisements are so prevailing is that they are informative.4 互连网是如此盛行因此没有人可以避免不受到它的影响。

参考答案:4 So prevailing is the Internet that nobody can avoid being influenced by it.5 可想而知,从事兼职工作可以培养学生的独立性和团队合作精神。

参考答案:5 It is conceivable that students taking part-time jobs can cultivate their independence and team-work spirit.6 当前的教育模式远不能让人满意。

参考答案:6 The present educational patterns leave much to be desired.7 造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。

雅思句子翻译练习测试册

雅思句子翻译练习测试册

精心整理进阶四雅思句子翻译练习册班级:1707A姓名:7.城市的发展已经威胁到历史遗迹,但是政府还没有办法是否去保护还是毁坏这些建筑。

8.在家遭受虐待或者忽视的孩子可能会有行为问题。

9.人口的扩大是大量垃圾产生的原因,这些垃圾需要几十年才能降解。

10.网络能够丰富我们的生活,但是我们不应该忽视面对面的交流因为它对社会关系有直接影响。

胁DAY31.随着年龄的增加,人们发现保持与亲人和朋友的联系变得困难,因为他们被工作和其他任务占据。

2.严厉的处罚是减少犯罪的有效方法,因为犯罪者害怕被抓而不太可能犯罪。

3.政府应该支持对太空科技的投资因为这些科技的商业化会带来更多的商业机会,提高人们的生活水平。

4.一些公共服务很难收支平衡,需要政府资金。

5.除非我们的现代生活方式有深远改变,否则我们的环境还是会很糟。

6.因为失业率高升,大学生感到有压力去努力学习7.同意免费大学教育的人们认为该措施会使那些家境不好的学生有同等上大学的机会。

8.当分析青少年犯罪的根本原因的时候,我们应该考虑社会和经济环境。

9.基因工程使人们能培育出抗旱的农作物品种,因此可以提高土地利用率。

10.密集种植对野生植物有巨大影响,对物种多样性有巨大威胁。

DAY41.一个取得广泛共识的概念是没有大学文凭的年轻人通常只能找低技术含量的工作,这也危害到他们的生活质量。

2.尽管学术表现被高度重视,但我们不应该忽视学生的身体健康的重要性。

3.历史文物因为它的历史重要性而被保存4.学校活动的设置要能让孩子体会到成就感和提升他们的幸福5.6.7.8.9.10.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.1.2.3.4.5.贫穷国家的首要问题是满足人们基本生存需求,这是维持国家稳定一个有效方法。

6.很多每天接触暴力内容的孩子容易用暴力,因为他们把暴力当作日常生活的一部分。

7.因为全球化,人们需要和来自不同背景的人工作。

8.家庭环境被认为是小孩成长最重要的影响。

07-雅思培训-顾家北-词汇-196掌门大大100句翻译89-100-011

07-雅思培训-顾家北-词汇-196掌门大大100句翻译89-100-011

翻译89:事实是,一些工作已经被砍掉,因为机械化的原因89.The fact is that some jobs have been cut down,because of the mechanization.正确的句子:The fact is that some jobs have been made redundant because of mechanization.句子结构:表语从句,主语(The fact),that引导的从句作is的表语mechanization不可数词伙:redundant jobs 多余的工作Cut down trees砍树cut down the budget削减(开支)cut off some jobs/workIn fact事实上翻译:90:确实如此,现在很多人选择走向环保和减少能源的使用。

90.It is true that a large number of poeple chooose to go green and reduce the use of energy.正确的句子:It is true that many people today have chosen to go green and cut down on the use of energy.句子结构:主语从句,it是形式宾语词伙:cut down(on可省略)/reduce /limit the use of energy 减少能源的使用go green 环保翻译91:判刑对年轻人是有伤害,因为这么一个事实:犯罪的记录会给他们职业留下阴影。

91.It’s harmful for the youth to be sentenced ,for this fact,the criminal record may cast along shadow on their career.正确的句子:A prison sentence can be damaging to young people, due to the fact that the criminal r ecord can cast a long shadow on their career.句子结构:the criminal record can cast a long shadow on their career是Fact的同位语,criminal record(可数)不能裸奔,可加the ,profession和career不要混用有区别词伙:damage 有害,have a damaging impact on sth 有毁坏性的影响a prison sentence 判刑cast a long shadow on(over) their career给职业留下阴影the criminal record(可数)翻译92我相信快餐广告和肥胖的普遍有直接的关系92.I believe that fast food adversiments direct link with obesity.正确的句子:I believe that there is a direct link between fast food advertisements and rising levels o f obesity.句子结构:宾语从句relationship表示人与人之间的关系词伙:fast food adversiments快餐广告levels of obesity肥胖(obesity不可数overweight(adj.)connect sth to sth翻译93.政府的资金也可以用于污染清理工作,这可以创造一个舒适的环境ernment funding could be used to cleanup pollution,this can creat a comfortable environment.正确的句子:Money can be used for clean-up operation, which can helpcreate a pleasant environment.句子结构:主语(Money)+谓语(be used,被动态)+补语(for clean-up operation)词伙:clean-up operation清理工作a pleasant environment 舒服的环境Be used for sth./be used to do sth.Disposal of waste垃圾处理(waste不可数)翻译94 很必要加强管制一些广告,这些广告鼓励消费者买一些自己不需要的东西94.It’s necessary to regulatory mandates some advertisements which encourage consumers by something they don’t need.正确的句子:It is necessary to censor some advertisements which encourage people to buy more than they need.句子结构:形式主语(it)+系动词(is)+表语(necessary)+真正的主语(to do 不定式)Which引导限制性定语从句,先行词是advertisements,充当从句encourage的主语词伙:censor some advertisements 监管广告(censor比较极端,通常指控制杜绝)put /impose restrictions on 替代censor 监管,管制翻译95这会有助于提高空气质量,这也降低了一些健康问题的风险,比如呼吸道疾病95.It’s benefical to improving air quality and also can reduce the risk of health problems ,such as respiratory diseases.正确的句子:This can help to improve air quality, which can reduce the risk of suffering health problems such as respiratory diseases.句子结构:主语(this)+谓语(help)+宾语(to do不定式)+宾补(air quality)Which引导非限制性定语从句,先行词是前面整句话词伙:Quality 作品质可数如leadership qualities领导能力,领导品质air quality前面不要加theSuffer既可以作及物动词也可以做不及物动词,suffer+N 经历...suffer an unpleasant experience,suffer a problem 经历suffer from loneliness and isolation 感受到孤独翻译96当局应该控制这些夸张报道社会问题的新闻94.Authorities should control those news which exaggerated report social problems.正确的句子:Authorities should censor those news reports which give an exaggerated account of so me social problems.句子结构:主语(Authorities)+谓语(censor)+宾语(news reports)Which引导定语从句,先行词是news reports词伙:Authorities有政治行政权力的政府Give an exaggerated account of = sensationalise不要用control 用regulate 或者censor翻译97媒体喜欢报道暴力犯罪,因为可以吸引观众97.Media prefer to reports violent crimes ,which can attract audiences.正确的句子:The media prefer to report violent crimes, which can help attract viewers.句子结构:主语(The media)+谓语(prefer)+宾语(to do不定式)+宾补(violent crimes)Which引导定语从句,先行词是violent crimes,充当从句can help的主语词伙:media是复数名词medium单数名词,media前一定要加The news media新闻媒体The mass media大众媒体Receive media attention得到媒体关注Audience是个集体名词,谓语用复数,常指看电影,看剧的观众violent crimes暴力犯罪翻译96当局应该控制这些夸张报道社会问题的新闻98.It’s the reason why clerical workers always unhealthy in nowadays.正确的句子:It is the reason why many clerical workers today suffer health problems.句子结构:主语(It)+系动词(is)+表语(the reason)Why(=for which)引导定语从句,先行词是the reason,充当从句for的宾语词伙:white-collar workers 白领clerical workers文员desk jobs 办公室工作Suffer loss/damage/injury/painSuffer from+疾病更多Suffer health problems翻译99:许多员工愿意在那些可以获得晋升机会(promotional opportunities)的公司工作。

雅思写作翻译100句

雅思写作翻译100句

翻译1:经常做运动会提高人的自信 错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence. 错误1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰 错误2 rise 不及物动词不及物动词 正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. 句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence) 可以用定语从句扩充: Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the eld rly. 注:注:不可以说“regular doing exercise ”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译2: 依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic )。

错误的句子:Rely heavily on calculators will have negative impact on human beings` mental arithmetic. 错误1 rely 是动词,不能充当主语是动词,不能充当主语是动词,不能充当主语 错误2 impact 可数名词,要有冠词。

可数名词,要有冠词。

错误3 human beings 多余,不是人类莫非是动物么?多余,不是人类莫非是动物么?正确的句子: Relying heavily on calculators will have a negative impact on mental arithmetic. 句子结构: 主语+及物动词+宾语(impact) 也可以用现在分词扩充: The excessive reliance on calculators is likely to have an adverse impact on children's mental arithmetic and pose a threat t their intellectual development. 中文翻译:过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威中文翻译:过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。

雅思小作文的句子翻译英文

雅思小作文的句子翻译英文

雅思小作文的句子翻译英文英文,For the sentence translation of IELTS writing, I think it's a great way to practice. By using two languagesto answer questions, I can better understand and master the expression of English. This practice can help me improve my English level and also exercise my translation skills.中文,对于雅思写作的句子翻译,我认为这是一个很好的练习方式。

通过使用两种语言来回答问题,我可以更好地理解和掌握英语的表达方式。

这种练习可以帮助我提高英语水平,同时也能够锻炼我的翻译能力。

我记得有一次我在写作业的时候,遇到了一个句子翻译的问题。

我想要表达的意思在中文里很容易表达,但是在英文里却有些难以找到合适的词语。

这时我就尝试用中文思维来理解并翻译句子,然后再用英文来表达。

这样的练习让我更加灵活地运用两种语言,也提高了我的语言表达能力。

英文,I remember one time when I was doing my homework, I encountered a sentence translation problem. The meaning Iwanted to express was easy to convey in Chinese, but it was a bit difficult to find the right words in English. At that time, I tried to understand and translate the sentence with Chinese thinking, and then express it in English. This kind of practice makes me more flexible in using two languages and also improves my language expression ability.中文,我记得有一次我在写作业的时候,遇到了一个句子翻译的问题。

雅思语法-A段语法翻译答案

雅思语法-A段语法翻译答案一、1.1970年女性教授的人数显著下降(显著地dramatically/ significantly)The number of female professor s dropp ed significantly in 1970.There was a significant drop in the number of professors in 1970.2.垃圾食品危害人的健康。

(Junk food)Junk food impairs people’s health.Junk food damages people’s health.Junk food is harmful to people’s health.Junk food does harm to people’s health.Junk food is bad for people’s health.3.旅行扩展一个人的视野。

(Broaden one’s vision/ horizon)Traveling broadens one’s vision/horizon.4.贫穷是年轻人不上学和犯罪的原因之一(poverty (n.), skip school , commitcrimes )Poverty is one of the reason s for youngsters to skip school and commit crimes.5.价格保持不变。

(不变的constant/stable)The price remains constant/stable.6.我发现当做重要决定时,听取别人意见是非常有用的I found it helpful to listen to others’advice when making an important decision.7.我们首先要考虑的是,花尽可能多的时间与家人在一起(priority 名词,优先权,优先考虑的事)Our priority is spending as much time with our family aspossible.8.这的确给了我们不断努力提高英语水平的勇气(courage)It really gives us the courage to keep trying to improve our English.9.有很多人开始意识到教育不能随着毕业而结束There are more and more people beginning to realize that education is not complete with graduation.10.越来越多的专家相信移民对城市的建设起到积极作用。

雅思写作 犯罪类句子翻译

触犯法律有可能导致长期监禁。

Breaking/violating/flouting/disobeying/infringing on the law can result in long-term imprisonment.他因为犯罪而被判入狱。

He was sentenced to prison for committing a crime.那个罪犯犯了许多罪行,伤害了很多人。

That criminal committed many offenses and hurt a lot of people.这个受害者因罪犯的行为经历了巨大的心理创伤。

This victim went through a great deal of psychological trauma due to the criminal's actions.他憎恨社会,因为他认为社会对他不公平。

He resents society because he believes it has treated him unfairly.这个囚犯被关在一间小小的牢房里。

This prisoner is locked up in a small cell.执法部门正在努力逮捕那些犯罪分子。

Law enforcement agencies are working hard to capture those criminals.他再次犯罪的可能性很高,因为他有犯罪倾向。

The likelihood of him reverting to crime is high because he has a criminal tendency.犯罪活动对受害者和社会都造成了巨大的心理创伤。

Criminal activities cause immense psychological trauma to both victims and society.一些人憎恨社会,可能会因此犯罪。

雅思写作翻译100句

翻译1:经常做运动会提高人的自信错误的句子:Exercise regularly can rise one's confidence.错误 1 Exercise 如果这里是动词,应该用动名词,如果是名词,不能用副词修饰错误 2 rise 不及物动词正确的句子:Regular exercise can increase one's self-confidence. 句子结构:主语+及物动词+ 宾语(confidence) 可以用定语从句扩充:Participating in sports frequently can boost people's confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.注:不可以说“ regular doing exercise ”,因为形容词regular 不可以修饰doing 中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。

翻译 2 :依赖计算器会影响人的心算能力( mental arithmetic )。

错误的句子:Rely heavily on calculators will have n egative impact on huma n bein gs' men tai arithmetic.错误 1 rely 是动词,不能充当主语错误 2 impact 可数名词,要有冠词。

错误 3 human beings 多余,不是人类莫非是动物么?正确的句子:Relying heavily on calculators will have a negative impact on mental arithmetic. 句子结构:主语+ 及物动词+ 宾语(impact) 也可以用现在分词扩充:The excessive reliance on calculators is likely to have an adverse impact on children's mental arithmeticand pose a threat to their intellectual development. 中文翻译:过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。

雅思托福写作 翻译句子练习

中文:1. 旅游业不但给政府带来税收而且给很多人提供了就业机会。

2. 赌博不但对健康有害,而且会影响家庭和睦。

3. 打工不但能让学生赚零花钱,而且还能让他们学到人际交往的能力。

4. 现在很多学校的校服不但贵,而且还难看,质量不好。

5. 政府不但要多建一些公路,还要鼓励人们多使用公交车。

6. 老人们既不需要很多的钱,也不需要很大的房子,他们最需要的是子女的关心和照顾。

7. 我喜欢旅游,但是,我既没有钱,也没有时间。

8. 在老人院,老人既能够接受到医疗,又能够找到很多有共同话题,共同兴趣的的伙伴。

9. 缴税既是有有利于国家,也是有利于个人。

因为政府的税收主要用于公共服务,这个是每个人都会受益的。

10. 打电脑游戏既浪费时间,又有害视力。

11. 打电脑游戏既能使人放松,又能锻炼大脑的灵活性,反映能力12. 依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟有关的疾病。

13. 没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评。

14. 许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。

15. 无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。

16. 考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。

17. 尽管这一观点被广泛接受,很少有证据表明飞机会造成灾难性的污染。

18. 没有人能否认:教育是人生最重要的一方面。

19. 事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。

20. 我们应该不遗余力地保护我们的环境。

21. 现在,人们普遍认为22. 我同意后者,有如下理由:23. 这一观点正受到越来越多人的质疑。

24. 使用自行车有助于人们的身体健康,并极大地缓解了交通阻塞。

25. 尽管自行车有许多明显的优点,但是它也存在它的问题。

26. 在速度和舒适度方面,自行车是无法和汽车、火车这样的交通工具相比的。

27. 通过以上讨论,我们可以得出结论:自行车的优点远大于缺点,并且在现代社会它仍将发挥重要作用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

雅思句子翻译Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】基本功练习之雅思写作英汉互译(—)1.许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。

2. 计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。

3. 毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。

4. 无可否认博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机会去研究他们国家的历史和传统。

5.许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样性将会极大的推动文化的发展。

也许这就是为什么许多语言现在正处于濒临灭绝的境地。

6.没有任何的一样东西能像电视这样毁誉参半。

7. 毫无疑问,家庭成员之间的关系已经不像以前那么亲密。

8.广告之所以盛行主要在于它们的信息容量很大。

9.互连网是如此盛行因此没有人可以避免不受到它的影响。

10.可想而知,从事兼职工作可以培养学生的独立性和团队合作精神。

11.当前的教育模式远不能让人满意。

12.造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。

13.文化多元化对人类文明而言就如空气之对于地球。

14.造成该现象的原因有许多。

15.一谈到计算机,人们持有不同的看法。

16.考虑到该问题的严重性,我们必须得想出一些切合实际的措施来解决它。

17.没有人能否认,我们已经进入了一个全球信息化的时代。

18. 无疑,有关教育的话题总是能够引起我们的关注。

19.在当代社会,环保总是能够引起我们的关注。

20.众所周知,大学的主要作用是培养一个人的全面发展。

21.可以毫不夸张地说学会如何合作在一个人的职业中是至关重要的因素。

22.手机就是一个绝佳的例子。

23.众所周知,物种的多样性是地球最大的魅力。

24.总之,国际旅游业的好处远远多过于它的弊端。

因此,应该充分提倡和支持国际旅游业的发展。

25.没有任何一种说法比这种观点更加荒唐了。

26.这两种观点都有其可取之处。

27.对该问题的另一层考虑在于真正好的大学教育应该是理论与实践并重。

28.频繁的商业交流的加速发展既带来了机遇也带来了挑战。

29.正是通过合作,人们在今天才能够享受一种更好的生活。

30.教育在这样一个不断发展的社会对我们是不可或缺的。

31我确信幸福取决于许多不同的因素。

32.众所周知,竞争和合作是当代社会的一个热点话题。

33.我确信国际旅游业带来更多的好处。

34.那些在外国学习的孩子将会有机会去体验一种完全不同的文化。

35.通过互联网,学生可以学到很多有用和启发性的知识。

36.网络是一种有效的拓展孩子知识面的工具。

37.那些被父母鼓励去从事兼职工作的孩子会拥有更多的自信。

38.那些国际力量薄弱的国家将在国际事务中没有发言权。

39.我想列出的第一点好处发展旅游业将会促进经济的发展。

40.互联网的快速发展使得我们享受更好的生活成为一种可能。

41.英语作为一门全球化的语言使得语言的多样化发展成为一种不可能。

42.因此,我们今天所做到的一切应该是停止无谓的炫耀。

43.为了解决这个问题我们必须采取切实有效的措施。

44.可以毫不夸张地说互联网已经彻底改变了我们工作学习和娱乐的方式。

45.更确切的说我们离开广告就不行。

46.很明显学校和老师的作用无法被取代。

47.总之,我支持后者。

48.更糟糕的是,由于缺乏经验,许多青少年无法明辨是非。

49.把所有的因素都加以考虑的话,我们可以得出如下的结论:前者很明显更具有说服力。

50.从教育学的角度而言,孩子在上学期间做兼职工作将会浪费许多宝贵的时间。

51.自己学习,孩子可以培养克服困难的勇气和独立思考的能力52.我们现在已经进入一个信息爆炸的时代,每天我们都得面对各种各样的广告。

53.与书本相比,互联网具有许多明显的好处比如说高速,高效,易于操作等等。

54.和自学相比,老师和学生之间会有一种面对面的交流因此会更加的生动,互动,有效。

55.一谈到电视,许多人认为其是祸而非福。

56.那些学习国际新闻课程的学生通常会拥有更加敏锐的观察力。

57.简而言之,人们对于幸福的定义不同。

58.综上所述,我们可以清楚地看出看电视将会对孩子产生深远的影响。

59.该问题是如此严重,因此我们别无选择不得不采取一些切实有效的措施。

60.万事开头难。

(二)1. 儿童绝不应为了支撑家庭或者辍学去工作。

2. 被动吸烟是位于主动吸烟、涉酒类疾病之后的第三类最可预防的死因。

3. 传统的完全按照分数录取学生的做法需要进行重新评估。

4. 尽管开展了一项新的广告宣传活动,但他们仍在亏本。

5..现在十几岁的青少年偏爱呆在电视机或电脑前,而不是和朋友在一起。

6.大多数技术史学家把黑色火药的发现归功于中国人。

7. 这种对机动车的依赖已经引起重大的问题,包括环境污染、石油资源枯竭、交通阻塞以及安全问题。

8. 当学生学习感到疲倦,希望有机会放松、和朋友在一起的时候,他们可以参与一些娱乐活动。

9. 显然,某些疾病在医学进步面前正在退却。

10. 随着家庭和农业需求也在增加,供水系统的能力面临越来越大的压力。

11. 尤其在商业领域,人们往往利用不诚实的手段来损人利己。

12. 一些俄罗斯科学家声称小孩子在接触紫外线之后会学习得更好。

13. 此表提供了1999年澳大利亚男性和女性在毕业后的继续教育方面获得不同层次文凭的信息。

14. 火箭的发明和“黑色火药”的发明密不可分。

15. 中国社会环境的变化一部分还可以归因于年轻人对做这些事情缺乏兴趣。

16. 许多特征,比如身高智力,不仅是基因作用的结果,而且也是基因与环境之间相互作用的结果。

17. 两百年前,拳击比赛在英国非常流行。

18. 自从那个时期以后,火箭技术已经取得了巨大发展。

19. 国际贸易正在惊人的速度增长。

20. 我们希望在出发去野餐之前雨就已经停了。

21. 到本月底,他驯马的时间就满20年了。

22. 他们刚刚谈了只有五分钟,这时一个陌生人走了进来。

23. 史密斯先生离开学校的时候,已经教了二十五年的学了。

24. 七点钟之后不要给我打电话,因为那时我正在图书馆自修。

25. 也许等我们赶到火车站,火车已经开走了。

26. 到他们允许我们进去时,我们已经等了三个小时。

27. 牛津已经被汽车工业毁了。

28. 传统技艺和生活方式通常被保留几百年而只有极少的改变。

29. 这种短期增长是以巨大、沉重的组织管理上的损失为代价的。

30. 药物治疗被很多人视为最后不得已的手段。

31. 随着更多的人成为大型消费者,有更多的垃圾正在被制造出来。

32. 在整个世纪,最大的水量是用于农业目的。

33. 在巴西,大量的水用于农业,这种情况在每人的水消费量的数字中得以反馈。

34. 体育工资并不是由考虑一个人给社会做出多少贡献或他(她)负有的责任大小程度来决定的.35. 对小孩子来说,电脑技能所带来的明显好处不能被否认。

36. 可以回收的纸张其数量有技术限制,有些纸产品不能被收集重新利用。

37. 在未来电脑将被用来创造更大、甚至更复杂的电脑。

38. 在这两万人中,将近两千人正受着雇主的剥削和虐待。

39. 我被房东告知,最好给家具和其他个人财产上保险。

40. 许多北极地带的旅游业已经被外来的公司开发。

41. 癌症并非由香烟烟雾中的一个单一成分引发。

42. 随着书写的发明,取得了巨大的进步,因此此时知识不仅可以口头交流,而且能够储存。

43. 有两种主要的方法已经被用来训练大象,我们分别称其为强硬法、温和法。

44. 我相信早上学对大多数孩子来说是有好处的。

45. 得出结论说变化不可避免并不等同于假定“变化总是朝着好的方向”。

46. 植物会适应某一特定的栖息地。

47. 和其他孩子在一起,分享非虚拟的体验,这是一个孩子中发展中重要的一部分。

48. 为人们创造健康意味着提供医疗医治或防止疾病。

49. 伤害他人是造成自尊心不强的主要原因。

50. 没有人能够避免受到广告的影响。

51. 等到老了再说“我会对这个或那个发生兴趣”就没用了。

52. 起初,我无法在生物和地理之间做出决定。

53. 如果对汽车使用频率越来越高这一趋势视而不见,清理汽车的努力可能对减少污染无济于事。

54. 我反对那项机场扩建和增加航班数量的计划。

55. 这部词典功能之一就是让使用它的学生能够给人留下受过良好教育的印象。

56. 政府可以做到的一件事情就是要求个人、家庭和企业对他们的垃圾进行分类。

57. 有些文化缺乏处理大型数字的能力实际上并不奇怪。

58. 说实话,我的家庭成员很少在一起做事,因为我们的计划各不相同。

59. 最简单、最划算的举措是设立禁止吸烟的工作场地、学校以及工作场所。

60. 现在很多小孩都在隔离中成长,受到父母的促使,把其他孩子视为竞争对手而不是朋友。

基本功练习之雅思写作英汉互译(一)1.许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。

Many people believe that the biggest disadvantage of technology is that it may give rise to some unimaginative negative influences.2. 计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。

The fact that computers deprive people of their imagination and creativity makes me believe that they are a curse rather than a blessing.3. 毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。

It goes without saying that the eye-catching development of the Internet makes many people believe that it is cure-all solution. However, it is not always the case.4. 无可否认博物馆可以扮演一个教育的作用,因为它给公众提供一个好的机会去研究他们国家的历史和传统。

It cannot be denied that museums can play an educational role for the simple reason that they provide the public with a good opportunity to study their countries’ history and tradition.5.许多人没能够意识到这样一个重要的事实语言的多样性将会极大的推动文化的发展。

相关文档
最新文档