希腊、罗马文化对英语词汇的影响

合集下载

词汇的发展演变

词汇的发展演变

跨文化交流促进词汇创新
文化交流与借词
不同文化之间的交流促进了语言之间的借词现象,使得不同语言的 词汇库更加丰富多样。
文化融合与词汇创新
跨文化交流中的文化融合现象也促进了词汇的创新,如“中西合璧 ”、“日式英语”等。
全球化背景下的语言趋同
随着全球化的深入发展,不同语言之间的趋同性逐渐增强,一些国 际通用词汇逐渐普及并被广泛使用。
英语借词现象
语言混合现象
在英语与其他语言交流过程中,出现了语言混合现 象,如“中式英语”、“西班牙式英语”等。
随着英语的全球化,许多英语词汇被其他语 言借用,丰富了各国语言的词汇库。
英语对各国语言的影响
英语的普及和广泛使用对各国语言的词汇、 语法和发音等方面产生了深远影响。
网络时代新型词汇现象剖析
具体性
词汇多源于具体事物或现 象,抽象概念较少。
情感色彩
词汇中常带有强烈的情感 色彩,表达人们对事物的 直观感受。
早期人类交流与词汇形成
01
02
03
口头交流
手势与体态
模仿与创造
早期人类通过口头语言进行交流, 词汇在口语中不断形成和演变。
手势和体态在早期交流中占据重 要地位,为词汇的形成提供了丰 富的素材。
02 古代文明对词汇的丰富和 拓展
古希腊罗马文化影响下的词汇
古希腊罗马神话与传说
法律与政治制度
大量神话和传说人物、事件被转化为 词汇,如“阿波罗”(太阳神)、 “雅典娜”(智慧女神)等。
古希腊罗马的法律和政治制度也丰富 了词汇,如“民主”、“共和”、“ 宪法”等。
哲学与科学思想
古希腊罗马的哲学和科学思想对词汇 产生了深远影响,如“原子”、“逻 辑”、“辩证法”等。

英语词汇来源解析

英语词汇来源解析

英语词汇的来源英语中除了本族语之外,有很多外来词,在文艺复兴时期,拉丁文被大量使用,还借用了许多法语,希腊语、意大利语,德语,汉语借词等其它语言的新词。

(一)本族语成分英语词汇中尽管外来语成分很多,本族语成分只占很小的部分,但是词汇的核心部分还是本民族成分。

这些词多数是单音节词,是语言中最基本的词汇,是全民性的词汇,具有很大的稳定性。

印欧语系共同成分都是表示远古人类生活最基本方面的词,如家庭成员的father, mother, brother, sister, 有关家庭住所的词door, timber, thatch。

由于当时以游牧为主,所以有牲畜的名称goat, goose, hound, sow, cow, ox, ewe和herd,迁徒时用的wag-on, yoke, wheel, axle。

还有季节名称spring, summer, winter,常见的动植物名称tree, birch, beaver, mouse, wolf等。

英语本族语词中也有在民族大迁移后、西方语族(centum group)的共同成分。

西方语族居住在欧洲的东部和中部平原,逐渐同游牧变为农耕,corn, grain, ear (of corn),furrow, bean, meal这样的词就出现了。

西方语族与海洋接触较多,就有salt, fish等词,也有一部分动植物名称。

英语是印欧语系西方语族中日耳曼语族的一员,因此有不少日耳曼语族的共同成分。

表示家庭生活的词有bowl(碗),broth(汤),dough(面团),knead(揉面),quern(小型手推磨),home, house, loaf等。

还出现了borough, king, earl之类的词。

商业方面的词有cheap, buy, ware, worth等,还有gold, silver, lead, tin, iron, steel等表示金属名称的词。

跟海洋有关的词也多起来了,如cliff, island, sea, sound, strand, whale, seal, mew, ship, steer, sail, fowl, what等都是日耳曼语族所共有的,还出现了book, learn, lore, write等表示学问的词。

英语的发展史(中英文版)

英语的发展史(中英文版)

一种民族语言(包括词汇)的发展与民族的历史密切可关。

要了解英语语汇的发展史,不可避免地跟整个英语的发展史,乃至英国的历史密不可分。

不列颠群岛的最早居民是凯尔特人,又称不列颠人。

公元前55年,罗马人在凯萨大帝的率领下侵入不列颠群岛,凯尔特人被罗马人赶入威尔士和苏格兰的深山之中。

直到公元410年,罗马占领时期才告结束。

随后,来自德国北部平原的三个日耳曼部落盎格鲁人,撒克森人和朱特人开始来到不列颠定居。

英语就是盎格鲁—撒克森人的语言。

语言史学家一般把英语的历史分为三个时期:1、古英语时期,2、中古英语时期,3、现代英语时期。

1、古英语时期(又称盎格鲁-萨克森时期公元450—1100年)日尔曼部落在不列颠定居后,名自占领一些地区。

盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰的大部分地区和苏格兰的低地,朱特人占领了肯特郡一带地区,撒克森人占领了泰晤士河以南的大部分地区。

各个部落建立了一些小王国,出现了英国历史上的七国时代。

直到公元830年,阿尔弗雷德大王才统一了整个英格兰地区。

由于全国长期没有统一,所以古英语时期存在着多种方言,主要方言有四种:西萨克森语,肯特语,莫西亚语和北恩布里亚语。

这四种方言都曾一度占主导地位。

西撒克森语保存下来的手搞最多。

其它方言在形成英语的过程中也起过很重要的作用。

古英语的词汇有着浓厚的日尔曼语族的特点。

这主要表现为复合法是重要的构词方法。

复合词在古英语词汇中占有显著的地位。

据统计,在史诗《贝奥武夫》3183行诗句中,竟有1069个复合词。

有些复合词中不重读部分,渐渐失去了独立地位,而演变成了词缀,如for-, in-, -ful 等派生法在古英语中也广泛使用。

共有二十四个名词后缀、十五个形容词后缀,-dom, -hood, -ship, -ness, -the, -ful,- ish 等词缀都可溯源到古英语时期。

古英语时期的诗歌有一种特殊的修辞手法,即头韵(alliteration),由此产生的许多短语一直保留到现在,如night and main, friend or foe, a labour of love。

希腊字母和英文字母的关系

希腊字母和英文字母的关系

希腊字母和英文字母的关系在人类的文明历史长河中,语言和文字的发展一直伴随着各种文化和思想交流。

在这个过程中,我们不难发现一个有趣的共性现象——许多欧洲语言的字母体系都源自同一个源头——古希腊字母系统。

这种关系使得希腊字母成为英语、法语、德语等众多西方语言的基础之一。

本文将探讨希腊字母与英文字母的关系及其对现代英语的影响。

一、希腊字母的起源与发展古希腊是欧洲文化的发源地之一,其文化影响力深远。

公元前2000年代初,腓尼基人创造了拼音文字,而古希腊人在吸收了腓尼基字母的基础上发展出了自己的字母系统。

这些字母不仅用于书写本民族的语言,还传播到了周边地区,为后来的拉丁字母奠定了基础。

二、希腊字母与英文字母的关系希腊字母被广泛认为是一种严谨的逻辑性和精准的表达方式的表现形式。

而在这些字汇当中,“E”这一小部分的几个原音字的元音有所更动改变。

“Gamma”(gamma)由于在这两个主要的几何符号之前听起来有凹陷;D与T的变化使它们在现代英文中能分开使用。

这一点对于英语发音规则的形成产生了重要影响。

例如,它塑造了重音的位置以及单词的长度和强度。

因此,我们可以说希腊字母在某种程度上决定了英语的发音和语法结构。

三、希腊字母对现代英语的影响1. 语音方面:希腊字母对英语语音的影响主要体现在辅音和元音上。

一些特定的辅音组合在英语中并不常见,但在希腊文中却很普遍。

此外,希腊语的元音变化也对英语中的某些元音产生了影响。

比如,“i-spell”这个词中的“i”,它在过去并不是一个独立词组时的标准形式,但是在拉丁文写作的长期压力下,它在英国口音中被替换成了现在通用的形式。

2. 词汇方面:希腊字母也影响了英语词汇的构成和含义。

例如,“alphabet”一词源于希腊语的di一个字母“alpha beta”,意为“开始和结束”。

再如,“geometry”一词则来源于希腊语的“geo”表示“土地”,“mythos”意为“故事”,这两个词合并后指研究图形和空间的理论和方法。

词源学视角下希腊、罗马神话在医学英语术语形成中的作用

词源学视角下希腊、罗马神话在医学英语术语形成中的作用

词源学视角下希腊、罗马神话在医学英语术语形成中的作用[摘要]西方医学最早出现在古希腊,古希腊神话以及后来的罗马神话作为医学英语术语的词源影响着医学术语的形成和发展。

从词源学的角度探寻古希腊、罗马神话对医学英语术语构词产生的影响利于医学生学习、扩展医学术语词汇,进而在海量医学词汇学习过程中达到事半功倍的效果。

[关键词]古希腊;罗马神话;医学英语术语;转义一、引言西方医学起源于古希腊,希波克拉底被称作西方医学奠基人;到了古罗马时期,医师盖仑创立的理论体系奠定了西方解剖学、生理学和诊断学的发展基础。

随着文艺复兴后资产阶级革命和科学技术的发展,西方医学进入了新阶段,随着欧洲文明的扩展,西方医学传至世界各地,成为具有世界性和现代意义的医学体系。

西方医学经历了传统到现代的演变过程,反映了物质世界的变化,也反映了思想和文化的进步[1]79-80,而记录这些变化和进步的是医学术语词汇。

古希腊、罗马神话作为西方文化的源流,滋润着医学领域,成为医学术语词汇产生、扩展的发源地。

对学习西方医学的中国医学生来说,不了解影响医学术语发展变化的希腊、拉丁语言文化,医学英语学习就可能事倍功半。

尽管现代医学术语词汇随着医学知识的不断分化、发展,词义结构越来越细化,也越来越复杂,但大部分术语仍然源于希腊语或拉丁语或拉丁化的词语。

从词源学的角度来看,有三分之二以上的医学术语源出希腊、拉丁语[2]326-340,因此可以说,掌握了这些词源就犹如抓住了进入浩瀚医术语宝库大门的钥匙。

词源学,英文是etymology,该词汇源自于希腊语etumologia,意思是叙述真实情况或导出真实情况。

[3]10-15词源学研究具体词或者词根的最早来源,最初(指史前史) 的音和义是怎样结合在一起的,或者追溯出某个具体词(或词根)在亲属语言中的对应形式。

[4]16古希腊人想象力丰富,人世间的万事万物,在他们看来都是有生命、有感情、有内涵、有意义的。

面对千变万化的宇宙,他们编织了许多神话故事来诠释他们的想法。

英文单词与文化

英文单词与文化

英文单词与文化
摘要:
1.英文单词与文化的关系
2.英文单词的来源和演变
3.文化对英文单词的影响
4.英文单词对文化传播的贡献
5.学习英文单词的重要性
正文:
英文单词与文化之间有着紧密的联系。

语言是文化的一部分,而单词则是构成语言的基本单位。

英文单词的来源和演变,以及它们在各种语境下的使用,都反映了英语国家的历史、传统和价值观。

英文单词的来源可以追溯到古英语、拉丁语和希腊语等。

这些语言背后的文化,深深地影响了英文单词的形成和意义。

例如,“democracy”(民主)这个词,就来自于古希腊语,反映了古希腊的政治制度和价值观。

同样,“salad”(沙拉)这个词,则来自于拉丁语的“salata”,意为“盐”,反映了罗马时期的饮食习惯。

文化对英文单词的影响也是深远的。

英语世界中的许多节日,如圣诞节、感恩节等,都有对应的英文单词,这些单词反映了这些节日的庆祝方式和背后的文化意义。

例如,“Christmas”(圣诞节)这个词,就来自于古英语的“Christes maesse”,意为“基督的弥撒”,反映了这个节日的宗教意义。

英文单词也对文化传播起到了重要的贡献。

随着英语的全球化,许多英文单词已经成为国际通用词汇,使得不同文化之间的交流变得更加便捷。

例如,
“globalization”(全球化)这个词,虽然源自英语,但其意义已经被世界各地的人们所理解和接受。

因此,学习英文单词不仅仅是学习一门语言,更是理解和接触其他文化的途径。

外来词主要来源

有关专家估计英语中大约有超过100 万的词汇, 词汇量居世界之首。

令人惊奇的是, 英语全部词汇的80%左右是外来语。

不过分地说, 英语是借来的语言。

英语和其借词的三大来源拉丁语、法语和希腊语同属于印欧语系。

所以英语在借词过程中基本不做变化, 有的甚至直接同化了。

现代英语经过长期发展, 已成为世界上流传最广的语言。

据来自英国文化委员会所作的名为“English2000”的大型调查: 全球以英语为母语者三亿五千万,以英语为第二语言和外语并能流利使用者四亿五千万, 英语在七十多个国家为官方或半官方语言, 这些国家总人口达十四亿, 全世界的英语学习者估计会超过十亿,全球四分之三的邮件用英语书写, 全球三分之二的科学家能读懂英文资料, 全球百分之八十的电子信息用英文储存, 全世界网站的百分之七十八为英语网站。

英语的重要特点之一是其灵活性和多样性。

英语之所以是世界上词汇最丰富的语种, 正是因为它不仅善于接受和吸收外来语词, 而且还善于接受和吸收外民族语言的习惯和文化概念。

其接受外来词并改造成为本族语词的能力特别强。

这些基本特点是现代英语借入外来语词无限潜在力的根据之一。

当代社会变化日新月异, 经济发展迅猛异常。

这种快节奏的现代社会生活导致了英语吸收外来语词的快节奏特点。

外来语词也必将紧跟时代步伐, 迅速产生, 迅速流行, 其中一部分还作为新成员进入英语词汇。

古英语(公元1100 年)只有35, 000 个单词, 到公元1700 年, 英语词汇已增至125, 000 个词。

到1934 年止,《韦氏新国际英语词典》第二版(Webster’s Second N ew Internat ionalD ict ionary of the English L anguage) 收词总量达 600,000 个, 而其后的第三版, 又增加100, 000 个英语新单词。

据较为保守的估计, 目前英语词汇已达一百万个。

不难看出, 作为英语新词增加的重要方面——外来语词,其增加速度势必是相当快的, 而且会越来越快。

现代英语的形成

现代英语的形成一、英语的起源与演变现代英语可以追溯到大约500年前,其起源可以归因于日耳曼部落的语言,这些部落最初居住在欧洲的西北部,包括今天的德国、荷兰和丹麦。

这些部落的语言逐渐融合,形成了我们今天所知的英语。

在中世纪,英语经历了许多变化,包括词汇的增加、语法的发展和书写系统的形成。

二、拉丁语的影响在罗马帝国时期,拉丁语成为欧洲的学术和科学语言。

在英国,拉丁语的影响反映在许多中世纪词汇和学术用语中。

例如,医学和法律术语大量借鉴了拉丁语。

三、诺曼征服与法语词汇的引入1066年,诺曼人征服了英国,使法语成为了英国的官方语言。

这次征服导致了大量的法语词汇被引入到英语中,这些词汇主要涉及政府、法律、战争、宗教和贵族生活。

这些词汇的引入对英语的发展产生了深远的影响。

四、文艺复兴与希腊、罗马文化的借鉴文艺复兴时期,欧洲人对古典希腊和罗马文化产生了浓厚的兴趣。

这一时期,许多希腊和罗马的词汇被引入到英语中,涉及哲学、文学、艺术、科学和建筑等领域。

这些词汇的引入进一步丰富了英语的词汇库。

五、莎士比亚时代的戏剧用语与日常用语莎士比亚是英国文艺复兴时期最著名的戏剧家之一。

他的作品对英语产生了深远的影响。

在他的作品中,我们可以看到许多新的表达方式和词汇,这些词汇有些是他自己创造的,有些是从其他语言中借鉴的。

这些词汇和表达方式成为了英语的一部分,对现代英语的发展产生了影响。

六、美洲的发现与西班牙语、葡萄牙语的影响在15世纪和16世纪,随着美洲的发现和新大陆的开拓,西班牙和葡萄牙成为了欧洲的殖民霸权。

这一时期,大量的西班牙语和葡萄牙语词汇被引入到英语中,主要涉及贸易、航海、探索和殖民等领域。

这些词汇的引入进一步丰富了英语的词汇库。

七、全球化与现代英语的形成在全球化的今天,英语成为了世界上最广泛使用的语言之一。

随着英国的殖民扩张,英语传播到了世界各地。

在现代,英语的发展仍在继续,新的词汇和表达方式不断涌现。

同时,由于全球化的影响,英语也出现了各种不同的方言和口音。

marble 词源

marble 词源摘要:一、引言二、marble 词源的探究1.希腊语词源2.拉丁语词源三、marble 在不同语言中的对应词汇1.英语2.法语3.德语四、marble 词源对现代英语的影响五、结论正文:【引言】本文将探讨词汇“marble”的词源,以及它在不同语言中的对应词汇和现代英语中的影响。

【marble 词源的探究】【1.希腊语词源】在希腊语中,marble(μρμαρο)一词源于古希腊神话。

μρμαρο(mármaro)意为“闪光的石头”,最初用于描述一种美丽的、半透明的石英。

这种石头在古希腊和古罗马时期非常珍贵,被用于雕刻和建筑装饰。

【2.拉丁语词源】在拉丁语中,marble 这个词源于希腊语的μρμαρο(mármaro),拼写为marmor。

同样,它也用于描述一种美丽的、半透明的石英。

在罗马帝国时期,大理石(marble)被广泛用于建筑和雕塑。

【marble 在不同语言中的对应词汇】【1.英语】英语中的marble 一词同样源于拉丁语的marmor。

除了表示大理石之外,它还可以指一种类似弹珠的游戏。

【2.法语】法语中的marbre 与英语中的marble 词源相同,都来自拉丁语的marmor。

它同样用于描述大理石,以及一些类似的游戏。

【3.德语】德语中的Marmor 来自拉丁语的marmor,同样表示大理石。

此外,德语中还有一个与marble 类似的词汇,即Marmelade,表示果酱。

【marble 词源对现代英语的影响】由于marble 一词源于古希腊和古罗马文化,它对现代英语产生了一定的影响。

例如,许多与大理石和雕刻有关的词汇都源于这个词,如marmoreal (大理石般的)、marmorization(大理石化)等。

此外,类似弹珠的游戏也在英语中留下了痕迹,如marble game(弹珠游戏)。

【结论】总之,词汇“marble”源于希腊语和拉丁语,表示一种美丽、半透明的石英。

希腊神话对英语词汇的影响

希腊神话是一种古老的宗教信仰,它丰富了英语语言的字彙,也使英语语言更加活跃,丰富,有趣。

古希腊神话中有许多神话人物,其中最为著名的是宙斯,他是所有神话人物的父亲,
他的孩子有阿波罗、赫拉、雅典娜等,这些神话人物都影响了英语词汇。

比如,"阿波罗"一词来源于古希腊神话,它是指古希腊神话中的太阳神,现今,它已
成为指一种穿着漂亮的服装的人,或指一种能够进行艺术创作的人。

另一个例子是"赫拉",这个词源自古希腊神话中的月亮女神,如今,它指一种穿着轻便,柔软舒适的服装,或指一种柔软,充满活力的衣服。

此外,"雅典娜"一词也源自古希腊神话,它指古希腊神话中的智慧女神,现在,它被
用来指一种智慧,勇敢,美丽的女性。

总之,古希腊神话影响了许多英语词汇,它们丰富了英语的词汇,也让英语更加活跃,有趣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第10卷第4期 2011年8月 大连海事大学学报(社会科学版) 

Journal of Dalian Maritime University(Social Sciences Edition) VoI.10.No.4 

Aug.2011 

文章编号:1671—7041(2011)04—0123.03 希腊、罗马文化对英语词汇的影响 

付岳梅,应世潮 (大连海洋大学职业技术学院,辽宁瓦房店116300) 

摘要:介绍希腊、罗马神话的起源、发展及其相互关系,采用 典型范畴理论,划分出源于希腊罗马神话的习语及由专有名 词转化而来的普通名词,揭示其中一些较为典型词语的来 源及其文化内涵,并阐述其对英语语言产生的影响,最后指 出语言学习者应探索文化背景知识,尤其应探索和积累古希 腊、罗马文化知识。 关键词:希腊文化;罗马文化;希腊神话;英语词汇 中图分类号:H3l3 文献标志码:A 

Influence of culture of Greek and Roman on English vocabulary 

FU Yuemei.YING Shichao (Vocational College,Dalian Ocean Univ.,Wafangdian 1 16300,China) Abstract:This paper began with the introduction of the origin and the development of the myths of Greek and Roman and the relationship between them,and then through exploring the pro— totype theory,classified the following two categories:one is the idioms from the culture of Greek and Roman,the other is the common nouns transferred from the proper nouns in Roman and Greek culture.Then consequently,it revealed the origin and the connotation of some typical vocabulary and expounded their in— fluence on English language.Finally it pointed out that the lan— guage learners should probe and accumulate the knowledge of culture backgrounds,especially the Greek and Roman culture. Key words:Greek culture;Roman culture;Greek myths;En— glish vocabulary 

英语是第一国际通用语言,本身具有极强的兼 容并蓄性。著名语言学家古德诺夫在《文化与人类 学与语言学》一书中曾说过:“英语并非一个保持较 强独立发展特征的语言,而是大量引入其他语言并 结合自身的语言实践发展起来的一门语言,英语总 是随着社会的发展和人们生活的方式的改变而不断 变化。”现代英语在其漫长历史进程中不断融合各个 民族的语言文化,深受各国传统文化的影响与渗透, 吸收了大量外来词汇并将之沿用至今。正如美国著 

名语言学家Sapir所说:“语言不能离开文化而生存, 文化可以理解为社会所做的和所想的,而语言则是 思想的具体表达方式。”因此英语词汇与古典文化有 着千丝万缕的联系,特别是一些脍炙人口,在西方广 为流传的希腊、罗马神话对英语词汇的影响很大。 曾有语言学家说过:“英语的根实际上也同其他西方 语言一样植根于希腊语基础上发展出来的拉丁语。” 但许多语言学习者因对这些文化背景知识了解不 够,很难透彻理解这些词汇背后所隐藏的深层含义, 所以了解古希腊、罗马文化对英语词汇学习是非常 必要的。古希腊著名思想家苏格拉底曾说过:“有一 种技艺是需要专门修习的,那就是如何使我们的生 活更完美,我们不能忘记的一件事情是:关注我们的 灵魂。” 希腊、罗马神话的起源、发展及其相 互关系 1.古希腊神话 古希腊文化是欧洲文明的起源,而希腊神话又 是希腊文化的精髓。卡尔·马克思曾说过:“希腊神 话不仅是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤。”希腊 在漫长的历史发展过程中创造了世界上最完整、最 丰富、最具有自己鲜明特色的神话体系。这些美丽 的神话可以概括为“神的故事和英雄传说”…两部 分。希腊神话故事结构完整,情节凄美,大都具有鲜 明的民族特色,很少受宗教影响。希腊神话充分体 现了远古人类淳朴自然、天真烂漫,希冀了解大自然 的美好愿望和征服大自然的坚强斗志。古希腊神话 最初以口头的形式流传,大约公元前7世纪,一些古 典希腊文学作品相继问世,像盲人诗人荷马所著的 《伊利亚特》和《奥德赛》(两部作品都描写特洛伊战 

收稿日期:2011—04—06 作者简介:付岳梅(1973一),女,辽宁瓦房店人,讲师; E—mail:yjfuml207@163.com 

万方数据124 大连海事大学学报(社会科学版) 第10卷 争),诗人赫西奥德的《神谱》。这些伟大的史诗巨著 的出现逐渐使希腊神话发展到相当成熟的阶段o[23 后来希腊神话通过罗马文学被输入到欧洲各国,得 到当地人们的广泛关注。 2.古罗马神话 古罗马神话一般都有着极强的宗教色彩,体现 了古罗马人的宗教信仰,这是与希腊神话最显著的 区别所在。另外由罗马帝国所独创的神话很少,因 为最初他们所敬仰的神只有两个,而且都来自于古 罗马作家自己的作品:其中一个是李维和普鲁塔克 作品中的罗马城的建立者“罗慕尔斯”;另一个是由 维吉尔在《埃涅阿斯记》中所塑造的“埃涅阿斯”,他 是特洛伊的英雄,也是建立罗马城的祖先。… 3.希腊、罗马神话之间的关系 公元前6世纪左右,古罗马帝国大举入侵希腊。 在对希腊各城邦吞并的过程中,他们也开始逐渐吸 取希腊入的先进文化并加入自己丰富的想象,为每 个希腊神灵重新赋予一个罗马名字,使他们自己所 景仰的神灵有了与希腊神话中各神相同的秉性。因 此从这个意义上可以说罗马神话是希腊神话的复制 品o[H例如:罗马人非常崇拜的神是朱庇特(Jupiter) 和马尔斯(Mars)。罗马人眼中的朱庇特是统治天庭 的大神,相当于希腊神话中的宙斯(Zeus)。罗马人 心目中最仰慕的战神马尔斯,相当于希腊神话中的 战神阿瑞斯(Ares)。随着岁月的流逝,罗马文化与 希腊文化渐渐融合,因此古罗马就拥有了与希腊诸 神同名的男女诸神,其特点与经历也大同小异,只是 名字的写法不同罢了。 二、希腊、罗马文化对英语词汇的影响 拥有恒久艺术魅力、深奥哲学思想的古希腊罗 马神话对世界文化的发展,尤其对英语语言的发展 产生了深远的影响。马克思曾说过:“希腊的神话和 史诗是发展的最完美的人类童年的产物,具有永久 的魅力。”现代英语经历了漫长的历史发展过程,不 断融合各个民族的语言文化,特别是古希腊、罗马神 话,因其结构完整,内容耐人寻味,故事情节曲折,寓 意深刻而深受西方人青睬。西方很多艺术创作都是 以希腊、罗马神话为素材的。尤其在十三四世纪的 欧洲文艺复兴时期,大批英国文人通过翻译大量古 希腊罗马文学作品来了解、学习古希腊罗马文化, 并从中获取灵感进行自己的文学创作。这样许多源 于希腊、罗马神话的词语和典故渐渐进入英语语言 中,并且被人们一直沿用至今。这种彼此间的文化 渗透在语言系统的词汇层面上表现得淋漓尽致。 1.希腊、罗马神话对英语习语的影响 般说来,英语习语是固定词组,不同于自由短 语词组,其各个组成部分不能随意拆开或替换,因此 对习语含义的理解不能望文生义,不能简单地把组 成习语的各个单词的意义进行组合叠加。 很多英语习语来源于希腊、罗马神话故事,如 the heel of Achilles(唯一致命的弱点),a Herculean task(艰巨的任务),winged words(意味深长的话), the razor’S edge(生死关头),between Scylla and Charybdis(腹背受敌,进退两难)等o[31319这些源于希 腊、罗马神话的习语背后一般都隐藏着一段美丽动 人的故事,有其丰富的内涵。它们不仅丰富了英语 词汇,更使英语的表达极富感染力。因此了解这些 习语的典故对理解、记忆这些习语是大有裨益的。 以下仅举几例: (1)Achilles’heel(亦作the heel of Achilles)阿基 里斯的踵部,唯一的弱点。H 相传Achilles幼时,母 亲把他浸在Sytx河,使他不为刀剑所伤,但因他的 踵部是其母手握处,没有浸到水,所以他终因此处受 伤而死。现在用来指唯一的弱点、要害、可乘之机。 (2)a Herculean task(亦作a Herculean labor)艰 巨的任务。 盯Herculean是希腊神话中最强壮、最著 名的英雄,他是Zeus和alemene的儿子。他完成了 十二件被认为不可能完成的任务。这十二件任务包 括杀死凶悍的狮子和头被砍掉还能长出来的九头 蛇。最后一件是把在冥府看守大门的三条狗抓到地 面上来。由于他完成的每一件任务几乎都是不可能 的,所以现代英语就用其指非常艰难的工作、艰巨的 任务。 . (3)between Scylla and Charybdis腹背受敌,进 退两难0[4 31219Scylla和Charybdis是希腊神话中的两 个水怪。在Odysseus返回希腊的途中,他必须从两 块陡峭的岩石问通过,其中一块岩石上坐着Scylla, 另一块坐着Charybdis。在现代英语中用其指腹背 受敌,进退两难,相当于汉语的“前有狼后有虎”。 2.希腊、罗马神话中的某些专有名词转化成英 语中的普通名词 希腊、罗马神话中的诸神都具有某些典型特征 或有过特殊的经历,因此各神的“拟人化”n 现象很 普遍。这些具有典型特征和特殊经历的诸神的名 字,因能给人较为确定的联想,起初只作为专有名词 使用。但随着英语的不断发展和演化,这些原本只 有指称功能而没有意义的专有名词在使用中逐渐获 得了新意,并最终转化成普通名词0[3]320转化为普通 

万方数据

相关文档
最新文档