人教版必修2 unit1 Reading课文翻译

合集下载

人教版高一英语必修二Unit 1课文翻译

人教版高一英语必修二Unit 1课文翻译

人教版高一英语必修二Unit 1课文翻译Unit 1 Cultural relicsReadingIN SEARCH OF THE AMBER ROOM寻找琥珀屋Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history . 普鲁士国王腓特烈·威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有这样一段令人惊讶的历史。

This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it . 这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为造这间房子用了好几吨的琥珀。

The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey . 选出来的琥珀色彩艳丽,呈现蜂蜜一样的黄褐色。

The design of the room was in the fancy style popular in those days . 琥珀屋的设计采用了当时流行的别致的建筑式样。

It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make . 它也是用金银珠宝装饰起来的珍品。

一批国家最优秀的艺术家用了大约十年的时间才把它完成。

In fact , the room was not made to be a gift . 事实上,这个琥珀屋并不是作为礼物来建造的。

Unit 1 Reading for Writing 课件-高一英语人教版(2019)必修第二册

Unit 1 Reading for Writing 课件-高一英语人教版(2019)必修第二册

2. Why are so many people interested in the Mogao Caves?
3.What do you think of the researcher's opinion in the last paragraph?
Review
新闻报道是记叙文的一种,其特点是以事实为依据, 对人的经历或事实给予明确的、实事求是的报道。
A. Lead sentence (导语) B. Direct quote (直接引用语) C. Paraphrase (解释) D. Background information (背景信息) E. Reporting verbs (引述动词) F. Words to show comparison and/or contrast
what
Underline the relative clauses that the writer uses to identify the following.
things people time
things
Relative clauses makes the expression briefer and informative.
This activity was surely a great success. It not only aroused more students' interest in protecting the Great Wall ,but also made more people realize the importance of protecting other cultural relics.
success. It not only...but also ...

人教版英语必修2 unit1 reading 课件(共33张)

人教版英语必修2 unit1 reading 课件(共33张)

Part 4 (para. 5)
优秀公开课课件下载PPT课件人教版部 编版人 教版英 语必修 2 unit1 reading 课件(共33张)
The mission of the Amber Room.
优秀公开课课件下载PPT课件人教版部 编版人 教版英 语必修 2 unit1 reading 课件(共33张)
Fast
Reading
1. Why was it called the Amber Room?(Para. 1)
Because several tons of amber were used to make it.
2. What did Peter the Great give in return? (para.2)
Ivory Dragon Boat In China
Mogao Caves In China
The Effel Tower In France
Terra-Cotta Warriors In China
What is a
cultural relic?
What is a
cultural relic?
It is a part of something old
that has remained when the rest of it has been destroyed.
It tells the people about the past. It has survived for a
long time.
The Czar gave the king of Prussia a troop of his best sodiers.
3. What did Catherine II use the Amber Room for? (para. 3)

人教版高一英语必修二Unit2第一篇课文翻译

人教版高一英语必修二Unit2第一篇课文翻译

采访帕萨尼亚斯是2000年前的一位希腊作家,他在2007年3月18日作了一次魔幻旅行,来打听当代奥林匹克运动会的情况。

现在他正在采访一位2008年奥林匹克运动会的志愿者李燕。

帕:我叫帕萨尼亚斯。

我生活在你们所说的“古希腊”,并且我曾经写过很久以前奥林匹克运动会的情况。

现在我来到你们这个时代,想了解有关当代奥运会的情况,因为我知道2004年奥运会是在我的祖国举行的。

我可以问你一些有关现代奥林匹克运动会的问题吗?李:天哪!你真的来自那么久远的年代?当然,你可以问你想问的问题。

你想知道什么呢?帕:你们的奥运会多久举办一次?李:每四年一次。

运动会主要有两种——夏季奥运会和冬季奥运会。

这两种运动会都是每四年举行一次。

冬季奥运会总是在夏季奥运会的前两年举行。

只有达到它们各自项目统一标准的运动员才会被接受参加奥运会。

选手可以来自世界任何一个地方。

帕:冬季奥运会?冬天,运动员怎么享受比赛啊?又怎么可能赛马呢?李:噢,不!冬奥会并不包括跑步和骑马比赛。

但有像滑冰和滑雪这类需要冰雪的比赛项目,所以才叫它冬季奥运会。

跑步、游泳、划船和一些团体项目是在夏季运动会上进行。

帕:我明白了。

之前你说邀请来的运动员来自世界各地,你指的是希腊世界?我们希腊各个城市之间曾经为了赢得荣誉而彼此竞争。

别的国家不能参加,奴隶和妇女也不能参加!李:现在只要他们的运动员足够优秀,任何国家都能参赛。

总共有250多个运动项目,每个项目都有其自己的标准。

妇女不仅允许参加比赛,而且她们还在体操、竞技和团体赛等项目中起着非常重要的作用…‥帕:请等一下!所有那些项目,所有那些国家,甚至妇女也都参加!所有这些参赛的人住在哪里呢?李:每届奥运会有一个特殊的村庄(奥运村)供参赛的人住,一个主要的接待大楼,好几个供比赛用的体育场,还有一个室内体育馆。

帕:那听起来要花很多钱吧。

会有人想承办奥运会吗?李:事实上,每个国家都想抓住这个机会。

被选中不但要承担巨大的责任同时也享有极大的荣誉。

人教版高一英语必修二Unit第一篇课文翻译详细讲解

人教版高一英语必修二Unit第一篇课文翻译详细讲解

人教版高一英语必修二Unit第一篇课文翻译详细讲解Unit 1 Friendship学习目标:本单元的主要目标是阅读短文并能够正确理解和翻译文中的内容。

通过本篇课文的学习,我们将学习如何描述及谈论不同类型的友谊。

友谊是每个人生活中重要的一部分。

正如我们所知,不同类型的友谊有着不同的特点和意义。

本单元的课文将介绍几种不同类型的友谊,并详细讲解这些友谊的特点和含义。

在学习本课文之前,我们首先了解一些重要的词汇和短语。

一、词汇和短语1. friendship 友谊2. childhood 童年3. courage 勇气4. honesty 诚实5. loyalty 忠诚6. companionship 伴侣关系7. to value 珍视8. to share 分享9. to support 支持10. to trust 信任11. to confide 倾诉12. to get along 相处13. to appreciate 欣赏14. to cherish 珍惜15. to betray 背叛16. to accompany 陪伴二、短文翻译友谊是一段重要的关系,它可以从我们的儿童时代开始。

我们需要勇气去理解和信任我们的朋友。

在友谊中,诚实和忠诚是很重要的。

朋友之间的秘密是需要相互信任和倾诉的。

当我们遇到困难或挫折时,我们的朋友会给予我们支持和鼓励。

他们会陪伴我们度过艰难的时刻。

珍视友谊意味着我们要分享生活中的喜怒哀乐。

我们需要欣赏朋友的优点,并接受他们的缺点。

真正的友谊并不是建立在物质上,而是建立在心灵的相互连接之上。

我们应该珍惜这样的友谊,因为它们对我们的成长和幸福是非常重要的。

然而,有时候友谊也会受到背叛和伤害。

当一个朋友背叛你时,你会感到心碎和失望。

这种情况下,我们需要坚强起来,并学会原谅。

但是,背叛也是一次学习的机会,我们可以从中找到真正值得信任的人。

三、小结通过本篇课文的学习,我们了解了友谊的不同类型以及它们的特点和含义。

Unit 1 Reading and thinking(课件)高中英语人教版(2019)选择性必修二

Unit 1 Reading and thinking(课件)高中英语人教版(2019)选择性必修二

Para. 3
Snow's contributions.
Para. 4
John Snow desired to destroy cholera.
Para. 5
Truth of the infection of cholera.
Activity 3 careful-reading 1.Which of the following did John Snow believe in?
1. What are the two theories? Which theory did John Snow think was reasonable? 2. What did John Snow investigate when another outbreak hit London in 1854?
Who ? How ? What ? The text is mainly about __J_o_h_n__S_n_o_w__ and __h_o_w___ he defeated king cholera.
scientific research
Stages of Scientific Research
While reading
Activity 1: Read the whole text quickly and match the main idea
Para. 1
Snow began his study by marking on the map.
Para. 2
John Snow decided to prove the second theory.
Besides coronavirus, what other kinds of epidemics (流行病)do you konw?

人教版必修2----unit1-Reading课文翻译

人教版必修2----unit1-Reading课文翻译

• Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold.
• 将近600根蜡烛照亮了这个房间,里面的镜 子和图画就像金子一样闪闪发光。
• Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing .
• 普鲁士皇帝腓特烈·威廉一世绝不可能想到 他送给俄罗斯人的大礼竟会有这样一段离 奇的历史。
• This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it .
• However , some of the Nazis secretly stole the room itself . In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxs .
• 可是琥珀屋本身却被纳粹分子偷偷地运走 了。在不到两天的时间里,6名工程师把琥 珀屋拆卸成的10万个部分装进了27个木箱。
• 然而,下一位普鲁士国王,腓特烈威廉一 世,这个琥珀屋的主人却决定不要它了。
• In 1716 he gave it to Peter the Great. In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers.
• 1716年,威廉一世把它送给了彼得大帝, 作为回赠,沙皇把他的最好的一队士兵送 给了普皇。

人教版高一英语必修二Unit2第一篇课文翻译

人教版高一英语必修二Unit2第一篇课文翻译

采访帕萨尼亚斯是200‎0年前的一‎位希腊作家,他在200‎7年3月1‎8日作了一‎次魔幻旅行,来打听当代‎奥林匹克运‎动会的情况。

现在他正在‎采访一位2‎008年奥‎林匹克运动‎会的志愿者‎李燕。

帕:我叫帕萨尼‎亚斯。

我生活在你‎们所说的“古希腊”,并且我曾经‎写过很久以‎前奥林匹克‎运动会的情‎况。

现在我来到‎你们这个时‎代,想了解有关‎当代奥运会的情况,因为我知道‎2004年‎奥运会是在‎我的祖国举‎行的。

我可以问你‎一些有关现代奥林匹‎克运动会的问题吗?李:天哪!你真的来自‎那么久远的‎年代?当然,你可以问你‎想问的问题‎。

你想知道什‎么呢?帕:你们的奥运‎会多久举办‎一次?李:每四年一次‎。

运动会主要‎有两种——夏季奥运会‎和冬季奥运会‎。

这两种运动‎会都是每四‎年举行一次‎。

冬季奥运会‎总是在夏季‎奥运会的前‎两年举行。

只有达到它‎们各自项目‎统一标准的‎运动员才会‎被接受参加奥运会。

选手可以来‎自世界任何‎一个地方。

帕:冬季奥运会‎?冬天,运动员怎么‎享受比赛啊‎?又怎么可能‎赛马呢?李:噢,不!冬奥会并不包括跑‎步和骑马比‎赛。

但有像滑冰‎和滑雪这类‎需要冰雪的‎比赛项目,所以才叫它‎冬季奥运会‎。

跑步、游泳、划船和一些‎团体项目是‎在夏季运动‎会上进行。

帕:我明白了。

之前你说邀‎请来的运动‎员来自世界‎各地,你指的是希‎腊世界?我们希腊各‎个城市之间曾经为了赢‎得荣誉而彼‎此竞争。

别的国家不‎能参加,奴隶和妇女也不‎能参加!李:现在只要他‎们的运动员‎足够优秀,任何国家都‎能参赛。

总共有25‎0多个运动‎项目,每个项目都‎有其自己的‎标准。

妇女不仅允‎许参加比赛,而且她们还‎在体操、竞技和团体‎赛等项目中‎起着非常重‎要的作用…‥帕:请等一下!所有那些项‎目,所有那些国‎家,甚至妇女也‎都参加!所有这些参‎赛的人住在‎哪里呢?李:每届奥运会‎有一个特殊‎的村庄(奥运村)供参赛的人‎住,一个主要的‎接待大楼,好几个供比‎赛用的体育‎场,还有一个室‎内体育馆。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• In 1716 he gave it to Peter the Great. In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers. • 1716年,威廉一世把它送给了彼得大帝, 作为回赠,沙皇把他的最好的一队士兵送 给了普皇。 • So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. • 所以,琥珀屋就成了沙皇在圣· 彼得堡冬宫 的一部分。
• There is no doubt that the boxs were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea . • 毫无疑问,这些箱子后来被装上火车运往 哥尼斯堡,当时它是波罗的海边的一个德 国城市。 • After that, what happened to the Amber Room remains a mystery . • 从那以后,琥珀屋的去处便成了一个谜。
必修2
unit1
Hale Waihona Puke IN SEARCH OF THE AMBER ROOM (寻找琥珀屋)
课文翻译

Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history . • 普鲁士皇帝腓特烈· 威廉一世绝不可能想到 他送给俄罗斯人的大礼竟会有这样一段离 奇的历史。
• In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg . This was a time when the two countries were at war . • 1941年9月,纳粹德国的军队进逼到圣彼得 堡附近。这是在两国交战的时期。
• In fact , the room was not made to be a gift . • 事实上,这个琥珀屋并不是作为礼物来建 造的。 • It was designed for the palace of Frederick Ⅰ. • 它是为腓特烈一世的宫殿制作的。
• However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. • 然而,下一位普鲁士国王,腓特烈威廉一 世,这个琥珀屋的主人却决定不要它了。
• Recently , the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace . • 近来,俄国人和德国人已经在夏宫建起了 一个新的琥珀屋。
• By studying old photos of the former Amber Room , they have made the new one look like the old one . • 通过研究琥珀屋原来的照片,他们建造的 新琥珀屋样子和旧的看起来非常像。
• The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey . • 所选琥珀的色彩艳丽,呈蜂蜜一样的黄褐 色。 • The design of the room was in the fancy style popular in those days . • 琥珀屋的设计是当时流行的别致的建筑式 样。
• In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city . • 2003年春,圣彼得堡的人民就用它来庆祝 该市建成300周年。
• This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it . • • 这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名 字,是因为造这间房子用了好几吨重的琥 珀。
• It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make . • 琥珀屋嵌装着金银珠宝,一批国家最优秀 的艺术家用了十年时间才把它完成。
• Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold. • 将近600根蜡烛照亮了这个房间,里面的镜 子和图画就像金子一样闪闪发光。 • Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing . • 可悲的是,虽然琥珀屋是世界上的一大奇 迹之一,但是现在却消失了。
• She told her artists to add more details to it .In 1770 the room was completed the way she wanted . • 她叫她的工匠在原来设计的基础上增添了 更多精细的装饰。1770年,这间琥珀屋按 照她的要求完成了。
• Before the Nazis could get to the summer palace , the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room . • 然而,在纳粹分子到达夏宫之前,俄国人 只能把琥珀屋里的家具和小型艺术饰品搬 走。
• About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors . • 这间琥珀屋长约4米,用作接待重要来宾的 小型会客室。
• Later, Catherine Ⅱ had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. • 后来,叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到 了圣· 彼得堡郊外她避暑的宫殿中。
• However , some of the Nazis secretly stole the room itself . In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxs . • 可是琥珀屋本身却被纳粹分子偷偷地运走 了。在不到两天的时间里,6名工程师把琥 珀屋拆卸成的10万个部分装进了27个木箱。
相关文档
最新文档