北京交通大学翻硕(MTI)考研复试辅导班如何选择才正确
北交大考研复试班-北京交通大学管理科学考研复试经验分享

北交大考研复试班-北京交通大学管理科学考研复试经验分享北京交通大学是教育部直属,教育部、北京市人民政府、中国铁路总公司共建的全国重点大学,“211工程”“985工程优势学科创新平台”项目建设高校和具有研究生院的全国首批博士、硕士学位授予高校。
学校牵头的“2011计划”“轨道交通安全协同创新中心”是国家首批14个认定的协同创新中心之一。
2017年,学校正式进入国家“双一流”建设行列,将围绕优势特色学科,重点建设“智慧交通”世界一流学科领域。
北京交通大学作为交通大学的三个源头之一,历史渊源可追溯到1896年,前身是清政府创办的北京铁路管理传习所,是中国第一所专门培养管理人才的高等学校,是中国近代铁路管理、电信教育的发祥地。
1917年改组为北京铁路管理学校和北京邮电学校,1921年与上海工业专门学校、唐山工业专门学校合并组建交通大学。
1923年交通大学改组后,北京分校更名为北京交通大学。
1950年学校定名北方交通大学,毛泽东主席题写校名,著名桥梁专家茅以升任校长。
1952年,北方交通大学撤销,京唐两院独立,学校改称北京铁道学院。
1970年恢复“北方交通大学”校名。
2000年与北京电力高等专科学校合并,由铁道部划转教育部直属管理。
2003年恢复使用“北京交通大学”校名。
学校曾培养出中国第一个无线电台创建人刘瀚、中国第一台大马力蒸汽机设计者应尚才、中国第一本铁路运输专著作者金士宣、中国铁路运输经济学科的开创者许靖、中国最早的四大会计师之一杨汝梅,以及中国现代作家、文学评论家、文学史家郑振铎等一大批蜚声中外的杰出人才。
“东京审判”担任首席检察官的向哲浚,中国著名的经济学家、人口学家马寅初等都曾在学校任教。
北京交通大学经管类学科发端于学校创建之始,是学校办学历史最为悠久的学科。
一个多世纪以来,学科发展始终与国家命运、学校发展相互印证、紧紧交叠,穿越岁月的长河而生生不息,并愈加特色鲜明。
1996年,学校整合经济学院、工业与建筑管理工程系、物资管理工程系建立经济管理学院,学院发展进入新的阶段,实力更加坚强。
北京外国语大学翻硕考研辅导班选什么

北京外国语大学翻硕考研辅导班选什么对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导北京外国语大学翻译硕士,您直接问一句,北京外国语大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京外国语大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京外国语大学翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北京外国语大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京外国语大学翻译硕士深入的理解,在北京外国语大学深厚的人脉,及时的考研信息。
凯程近几年有很多学员考取了北京外国语大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
本文系统介绍北京外国语大学翻译硕士考研难度,北京外国语大学翻译硕士就业,北京外国语大学翻译硕士考研辅导,北京外国语大学翻译硕士考研参考书,北京外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京外国语大学翻译硕士考研机构!一、北京外国语大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北京外国语大学这样的著名学校。
总体来说,北京外国语大学翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北京外国语大学翻译硕士的招生人数为159人。
每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从北京外国语大学研究生院内部的统计数据得知,北京外国语大学翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
北交大考研复试班-北京交通大学交通运输学院交通运输工程专硕考研复试经验分享

北交大考研复试班-北京交通大学交通运输学院交通运输工程专硕考研复试经验分享北京交通大学是教育部直属,教育部、北京市人民政府、中国铁路总公司共建的全国重点大学,“211工程”“985工程优势学科创新平台”项目建设高校和具有研究生院的全国首批博士、硕士学位授予高校。
学校牵头的“2011计划”“轨道交通安全协同创新中心”是国家首批14个认定的协同创新中心之一。
2017年,学校正式进入国家“双一流”建设行列,将围绕优势特色学科,重点建设“智慧交通”世界一流学科领域。
北京交通大学作为交通大学的三个源头之一,历史渊源可追溯到1896年,前身是清政府创办的北京铁路管理传习所,是中国第一所专门培养管理人才的高等学校,是中国近代铁路管理、电信教育的发祥地。
1917年改组为北京铁路管理学校和北京邮电学校,1921年与上海工业专门学校、唐山工业专门学校合并组建交通大学。
1923年交通大学改组后,北京分校更名为北京交通大学。
1950年学校定名北方交通大学,毛泽东主席题写校名,著名桥梁专家茅以升任校长。
1952年,北方交通大学撤销,京唐两院独立,学校改称北京铁道学院。
1970年恢复“北方交通大学”校名。
2000年与北京电力高等专科学校合并,由铁道部划转教育部直属管理。
2003年恢复使用“北京交通大学”校名。
学校曾培养出中国第一个无线电台创建人刘瀚、中国第一台大马力蒸汽机设计者应尚才、中国第一本铁路运输专著作者金士宣、中国铁路运输经济学科的开创者许靖、中国最早的四大会计师之一杨汝梅,以及中国现代作家、文学评论家、文学史家郑振铎等一大批蜚声中外的杰出人才。
“东京审判”担任首席检察官的向哲浚,中国著名的经济学家、人口学家马寅初等都曾在学校任教。
北京交通大学作为交通大学的三个源头之一,历史渊源追溯到1896年,前身是清政府创办的北京铁路管理传习所,是中国第一所专门培养管理人才的高等学校。
交通运输学院与母校同庚,是我国现代交通运输教育的发祥地,现下设运输管理工程系、交通工程系、交通信息管理工程系、城市轨道交通系、物流工程系及系统工程与控制研究所、系统科学研究所。
跨专业考研如何选择适合自己的考研辅导班

跨专业考研如何选择适合自己的考研辅导班考研是每个有志于深造的毕业生都渴望实现的梦想之一。
而对于跨专业考研的学生来说,由于所学专业与考研方向的不匹配,面临的困难更多。
为了顺利实现跨专业考研的目标,选择适合自己的考研辅导班是至关重要的。
本文将探讨如何选择适合自己的考研辅导班,帮助跨专业考研的学生们更好地备考。
一、明确考研目标与需求在选择考研辅导班之前,跨专业考研的学生首先需要明确自己的考研目标和需求。
考研目标包括考研方向、报考学校、报考专业等。
需求则包括辅导班的学习内容、学习时间、教师团队等。
通过明确目标和需求,可以更好地筛选适合自己的考研辅导班。
二、了解辅导班的师资力量师资力量是评判一个辅导班优劣的重要标准之一。
跨专业考研的学生应该了解辅导班的教师团队情况,看是否有相关专业的教师。
考研辅导班的教师团队应该具备丰富的教学经验和专业知识,能够为学生提供针对性的指导和辅导。
三、参观辅导班的教学环境考研辅导班的教学环境也是选择的重要参考因素之一。
学生可以提前向辅导班咨询,了解教室设施、课程安排和学习效果等情况。
辅导班的教室应该宽敞明亮,有良好的教学设备,让学生能够在舒适的环境下学习。
四、了解辅导班的教学方法辅导班的教学方法直接影响到学生的学习效果。
学生需要了解辅导班的教学方法是否科学合理、灵活多样。
辅导班应该有系统的教学计划和教学方法,能够为学生提供全面的考研知识点讲解和解题技巧培训。
五、咨询其他学生的意见和评价与其他跨专业考研的学生交流和咨询是选择考研辅导班的另一个好方法。
他们可以分享自己的经历和感受,帮助学生更好地选择适合自己的辅导班。
同时,了解其他学生对于辅导班的评价也能更全面地了解辅导班的优势和劣势。
六、考虑辅导班的课程安排和费用课程安排和费用也是选择辅导班时需要考虑的因素之一。
学生应该了解辅导班的课程内容和安排是否符合自己的学习需求,并考虑所需费用是否合理。
选择适合自己经济承受能力和学业进度的辅导班,可以更好地投入到考研备考中去。
北交大考研复试班-北京交通大学物理学考研复试经验分享

北交大考研复试班-北京交通大学物理学考研复试经验分享北京交通大学是教育部直属,教育部、北京市人民政府、中国铁路总公司共建的全国重点大学,“211工程”“985工程优势学科创新平台”项目建设高校和具有研究生院的全国首批博士、硕士学位授予高校。
学校牵头的“2011计划”“轨道交通安全协同创新中心”是国家首批14个认定的协同创新中心之一。
2017年,学校正式进入国家“双一流”建设行列,将围绕优势特色学科,重点建设“智慧交通”世界一流学科领域。
北京交通大学作为交通大学的三个源头之一,历史渊源可追溯到1896年,前身是清政府创办的北京铁路管理传习所,是中国第一所专门培养管理人才的高等学校,是中国近代铁路管理、电信教育的发祥地。
1917年改组为北京铁路管理学校和北京邮电学校,1921年与上海工业专门学校、唐山工业专门学校合并组建交通大学。
1923年交通大学改组后,北京分校更名为北京交通大学。
1950年学校定名北方交通大学,毛泽东主席题写校名,著名桥梁专家茅以升任校长。
1952年,北方交通大学撤销,京唐两院独立,学校改称北京铁道学院。
1970年恢复“北方交通大学”校名。
2000年与北京电力高等专科学校合并,由铁道部划转教育部直属管理。
2003年恢复使用“北京交通大学”校名。
学校曾培养出中国第一个无线电台创建人刘瀚、中国第一台大马力蒸汽机设计者应尚才、中国第一本铁路运输专著作者金士宣、中国铁路运输经济学科的开创者许靖、中国最早的四大会计师之一杨汝梅,以及中国现代作家、文学评论家、文学史家郑振铎等一大批蜚声中外的杰出人才。
“东京审判”担任首席检察官的向哲浚,中国著名的经济学家、人口学家马寅初等都曾在学校任教。
北京交通大学理学院于1998年9月组建成立。
理学院作为学校理科建设的主力军,学校理工学科融合、创新的重要支撑平台,是北京交通大学培养创新人才、建设特色鲜明世界一流大学的重要力量。
学院下设数学系、物理系、化学系、光电子技术研究所、生命科学与生物工程研究院、基础与交叉科学研究院。
北京交通大学翻硕考研复习技巧汇总(精)

北京交通大学翻硕考研复习技巧汇总本文系统介绍北京交通大学翻译硕士考研难度, 北京交通大学翻译硕士就业, 北京交通大学翻译硕士考研辅导, 北京交通大学翻译硕士考研参考书, 北京交通大学翻译硕士专业课五大方面的问题, 凯程北交大翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明, 以下信息绝对准确, 凯程就是王牌的北京交通大学考研机构!北京交通大学翻译硕士考研的复习方法解读翻译硕士是要经过一点点平时积累, 积少成多才能取得成效的一个科目。
当然, 必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。
凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验, 根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。
严格来说所谓的基础阶段要划分为两种, 因为考生存在本专业考研以及跨专业考研, 因此为了考生能更明确自己的定位, 进行有目标的学习, 我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。
1、学习目标目标 1:了解基本的翻译流派和翻译理论目标 2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点, 同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。
目标 3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础; 平时每周一份南方周末了解社会热点和动向, 学会运用所学知识分析社会问题。
2、掌握计划在翻译硕士复习的整体规划中, 我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段, 凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排, 从宏观到微观, 先指定阶段性目标, 比如上面基础阶段专业课复习的三个目标, 之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩。
但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。
因为复习的过程很漫长, 因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况, 在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整, 并不是说今天存在突发事件, 那么今天的任务就不需要完成了, 而是要把今天的任务细化到后面若干天中取完成。
如何选择靠谱的北京大学考研辅导机构
如何选择靠谱的北京大学考研辅导机构?【盛世清北】北京大学,作为全国最高学府,是考研学子中精英与精英之间的较量,其竞争激烈,难度较大,想要稳妥的考入北大,有时候依靠考研辅导机构也是一个不错的选择。
随着北京大学考研辅导机构的崛起,给那些报考北京大学研究生却苦无无学习方法的学子们带来了希望,因为在北大考研辅导老师的带领下,学子能够学习到学霸们的学习技巧,能够轻松的贯穿知识点,能够找到自己的不足,做到查漏补缺,最终实现自己的北大名校梦。
那么如何才能选择到靠谱的北京大学考研辅导机构呢?随盛世清北小编一起来了解吧。
第一点:机构成立的时间一般来说,机构时间越久,经验越是丰富,只有足够的经验,才不会在辅导中走弯路。
第二点:师资力量师资力量是考察北大考研辅导机构的首要因素。
判断一家机构的师资力量关键在于综合实力,更重要的是老师的辅导成就等。
第三点:辅导模式近些年来,辅导机构迅速发展,辅导模式林亮满目,各种班型让考生挑花眼,事实上,无论是的一对一,一对多,小班课,大班课,直播课,录播课等各种形式,只有适合自己学习的,才是最好的形式。
第四点:课程及资料考虑课程的时间是不是充足,是否有配套的资料或者讲义,这是需要重点考虑的地方之一。
第五点:口碑及影响力可以向自己的师哥师姐或者正在学习的学生打听一下辅导机构怎么样,自己心里有个打分。
第六点:个人感觉这一点虽然不是最重要的,但是也有着决定的因素,毕竟自己不喜欢的东西,勉强自己也不会有很好的效果。
北大考研的难度,众所周知,最为最早辅导的北大考研辅导机构-盛世清北,除了有十余年的辅导成功经验,还顺应了精英教育的科学规律,做了如下功夫:1.师资选配优中选优主要是实现了从清华北大来源中选拔和培训教员,不是清华北大的就可以胜任,盛世清北从中选择,面试,试讲,培训等一系列过程,从教学实施上用的是我们最优秀的一批人,这是很多机构很难做到的。
往年有学员从其它地方来的,一个最大的原因就是别的地方给他安排的教员学校不如他,感觉学习方法及思维上层次不够高。
如何选择合适的备考培训机构
如何选择合适的备考培训机构在当今竞争激烈的社会中,为了提升自己的能力,获取更好的发展机会,越来越多的人选择参加各种考试。
而备考培训机构作为辅助学习的重要渠道,如何从中选择合适的一家就显得至关重要。
首先,要明确自己的备考目标和需求。
不同的考试有不同的特点和难度,比如公务员考试、研究生入学考试、职业资格考试等。
在选择培训机构之前,我们要清楚自己参加的考试类型、考试大纲、重点难点以及自身的薄弱环节。
只有明确了这些,才能有针对性地寻找能够满足需求的培训机构。
其次,考察培训机构的师资力量。
优秀的师资是培训质量的关键。
可以通过多种途径了解授课教师的背景,比如查看他们的教育背景、工作经历、教学经验等。
如果有可能,还可以试听课程,亲身感受教师的教学风格和教学水平。
一个好的老师不仅要有扎实的专业知识,还要能够清晰地讲解知识点,激发学生的学习兴趣,并且能够根据学生的反馈及时调整教学方法。
再者,了解培训机构的教学内容和课程设置。
好的培训机构应该有系统、全面、科学的教学内容,能够紧密围绕考试大纲,涵盖所有的考点。
课程设置也要合理,包括基础课程、强化课程、冲刺课程等,以满足不同学习阶段的需求。
同时,要关注课程的更新频率,因为考试内容可能会随着时间而变化,培训机构的课程也应该及时跟上。
培训机构的教学方法和学习氛围也不容忽视。
现代教育强调互动性和个性化,优秀的培训机构会采用多样化的教学方法,如课堂讲授、小组讨论、案例分析、模拟考试等,以提高学生的学习效果。
此外,良好的学习氛围能够激发学生的学习积极性和主动性。
可以通过了解培训机构的班级规模、学生评价等方面来判断其学习氛围。
除了教学方面,培训机构的口碑和信誉也是重要的参考因素。
可以通过互联网、社交媒体、朋友推荐等方式收集关于培训机构的评价和反馈。
但要注意辨别真假信息,避免被一些虚假的宣传所误导。
如果一个培训机构有较多的负面评价,那么就要谨慎选择。
另外,培训机构的服务质量也需要考虑。
北交大考研复试班-北京交通大学法律(法学)专硕考研复试经验分享
北交大考研复试班-北京交通大学法律(法学)专硕考研复试经验分享北京交通大学是教育部直属,教育部、北京市人民政府、中国铁路总公司共建的全国重点大学,“211工程”“985工程优势学科创新平台”项目建设高校和具有研究生院的全国首批博士、硕士学位授予高校。
学校牵头的“2011计划”“轨道交通安全协同创新中心”是国家首批14个认定的协同创新中心之一。
2017年,学校正式进入国家“双一流”建设行列,将围绕优势特色学科,重点建设“智慧交通”世界一流学科领域。
北京交通大学作为交通大学的三个源头之一,历史渊源可追溯到1896年,前身是清政府创办的北京铁路管理传习所,是中国第一所专门培养管理人才的高等学校,是中国近代铁路管理、电信教育的发祥地。
1917年改组为北京铁路管理学校和北京邮电学校,1921年与上海工业专门学校、唐山工业专门学校合并组建交通大学。
1923年交通大学改组后,北京分校更名为北京交通大学。
1950年学校定名北方交通大学,毛泽东主席题写校名,著名桥梁专家茅以升任校长。
1952年,北方交通大学撤销,京唐两院独立,学校改称北京铁道学院。
1970年恢复“北方交通大学”校名。
2000年与北京电力高等专科学校合并,由铁道部划转教育部直属管理。
2003年恢复使用“北京交通大学”校名。
学校曾培养出中国第一个无线电台创建人刘瀚、中国第一台大马力蒸汽机设计者应尚才、中国第一本铁路运输专著作者金士宣、中国铁路运输经济学科的开创者许靖、中国最早的四大会计师之一杨汝梅,以及中国现代作家、文学评论家、文学史家郑振铎等一大批蜚声中外的杰出人才。
“东京审判”担任首席检察官的向哲浚,中国著名的经济学家、人口学家马寅初等都曾在学校任教。
北京交通大学法学院2012年成立,是中国法学教育体系中一支年轻的力量,其前身为成立于1995年的北京交通大学法律系,为理工科院校中最早招收法学专业本科生的高校之一。
北京交通大学法学院历史积淀深厚。
“南洋公学”作为北京交通大学的前身,早在20世纪初就开办了政治特班,教授宪法、国际公法等专业法学课程,1921年成立的交通大学北京学校经济部铁路管理科课程体系中专门增加了国际法等法学专业课程,按欧美培养通才的方向,拓宽学生的知识面。
北交大考研复试班-北京交通大学法律(非法学)专硕考研复试经验分享
北交大考研复试班-北京交通大学法律(非法学)专硕考研复试经验分享北京交通大学是教育部直属,教育部、北京市人民政府、中国铁路总公司共建的全国重点大学,“211工程”“985工程优势学科创新平台”项目建设高校和具有研究生院的全国首批博士、硕士学位授予高校。
学校牵头的“2011计划”“轨道交通安全协同创新中心”是国家首批14个认定的协同创新中心之一。
2017年,学校正式进入国家“双一流”建设行列,将围绕优势特色学科,重点建设“智慧交通”世界一流学科领域。
北京交通大学作为交通大学的三个源头之一,历史渊源可追溯到1896年,前身是清政府创办的北京铁路管理传习所,是中国第一所专门培养管理人才的高等学校,是中国近代铁路管理、电信教育的发祥地。
1917年改组为北京铁路管理学校和北京邮电学校,1921年与上海工业专门学校、唐山工业专门学校合并组建交通大学。
1923年交通大学改组后,北京分校更名为北京交通大学。
1950年学校定名北方交通大学,毛泽东主席题写校名,著名桥梁专家茅以升任校长。
1952年,北方交通大学撤销,京唐两院独立,学校改称北京铁道学院。
1970年恢复“北方交通大学”校名。
2000年与北京电力高等专科学校合并,由铁道部划转教育部直属管理。
2003年恢复使用“北京交通大学”校名。
学校曾培养出中国第一个无线电台创建人刘瀚、中国第一台大马力蒸汽机设计者应尚才、中国第一本铁路运输专著作者金士宣、中国铁路运输经济学科的开创者许靖、中国最早的四大会计师之一杨汝梅,以及中国现代作家、文学评论家、文学史家郑振铎等一大批蜚声中外的杰出人才。
“东京审判”担任首席检察官的向哲浚,中国著名的经济学家、人口学家马寅初等都曾在学校任教。
北京交通大学法学院2012年成立,是中国法学教育体系中一支年轻的力量,其前身为成立于1995年的北京交通大学法律系,为理工科院校中最早招收法学专业本科生的高校之一。
北京交通大学法学院历史积淀深厚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!
第 1 页 共 1 页 北京交通大学翻硕(MTI)考研复试辅导班如何选择才正确
辅导班现在多如牛毛,那么我们该如何在这茫茫班海中找到属于自己的呢? 一、北京交通大学翻译硕士(MTI)辅导班有哪些? 对于翻译硕士(MTI)考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京交通大学翻译硕士(MTI),您直接问一句,北京交通大学翻译硕士(MTI)参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京交通大学翻译硕士(MTI)考研,更谈不上有翻译硕士(MTI)的考研辅导资料,考上北京交通大学翻译硕士(MTI)的学生了。 在业内,凯程的翻译硕士(MTI)非常权威,基本上考清华北京交通大学翻译硕士(MTI)的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京交通大学翻译硕士(MTI)深入的理解,在北京交通大学深厚的人脉,及时的考研信息。凯程近几年有很多学员考取了北京交通大学翻译硕士(MTI),毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 二、北京交通大学翻译硕士(MTI)复试分数线是多少? 2015年北京交通大学翻译硕士(MTI)复试分数线是364分,政治理论和外国语分数线最低52分;专业课1和专业课2最低78分。 北京交通大学翻译硕士(MTI)的复试科目有:英语笔译专业笔试(科技文献和实用题材英汉互译。) 其中,复试包括专业笔试、综合面试和外语听力考试,综合面试主要考察翻译基础知识、英语口语。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 三、北京交通大学翻译硕士(MTI)难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 从近些年的就业分析中看,翻译硕士(MTI)的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士(MTI)的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士(MTI)招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士(MTI)的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士(MTI)考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 四、北京交通大学翻译硕士(MTI)就业怎么样? 根据《北京交通大学2014年毕业生就业质量年度报告》,北京交通大学2014届翻译硕士(MTI)毕业生就业率达99.67%,就业形势一片大好。 而且,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!
第 2 页 共 2 页 谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,北京交通大学翻译硕士(MTI)就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的,因此,非常值得有志考翻译硕士(MTI)的考研学子们报考。 五、北京交通大学翻译硕士(MTI)学费介绍 北京交通大学翻译硕士(MTI)(专业学位)英语笔译方向学费总额为1.6万元,学制两年。 北京交通大学翻译硕士(MTI)初试科目如下: ①思想政治理论 ②翻译硕士(MTI)英语 ③英语翻译基础 ④汉语写作与百科知识 复试科目如下: 英语笔译专业笔试:科技文献和实用题材英汉互译。 六、北京交通大学翻译硕士(MTI)考研初试参考书是什么 北京交通大学翻译硕士(MTI)初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北京交通大学翻译硕士(MTI)王牌老师给大家整理出来了,以供参考: 《实用英汉翻译教程》,外语教学与研究出版社,申雨平等编; 《英汉互译教程》,北京大学出版社,司显柱等; 《英汉笔译综合能力》,(3级)外文出版社 《英语笔译实务》,(3级)外文出版社 《中国概要》,陶嘉炜,北京大学出版社 《欧洲文化精要回答》,胡宗峰等, 中国人民大学出版社,2007 《英汉翻译简明教程》,庄绎传,北京:外语教学与研究出版社,2002 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,北京:清华大学出版社,2001 《英译中国现代散文选》,张培基,上海:上海外语教育出版社,1999 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,重庆:西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京:外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京:中国轻工业出版社,2007 《外事翻译-口译和笔译技巧》,徐亚男,世界知识出版社, 1998年11月1日第1版 《应用文写作》,夏晓鸣,上海复旦大学出版社,2010 提示:以上有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。 七、北京交通大学翻译硕士(MTI)考研的复习方法解读 翻译硕士(MTI)是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。 严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!
第 3 页 共 3 页 及基础阶段两个子阶段。 一、学习目标 目标1:了解基本的翻译流派和翻译理论 目标2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点,同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。 目标3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。 二、掌握计划 在翻译硕士(MTI)复习的整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩。 但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。因为复习的过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到后面若干天中取完成。 三、注意要点 1)学习任务中所说的“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复看 几遍才能彻底理解通过。 2)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。 3)每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆。 四、心态调整 在复习过程中同时要注意心态的调整,复习时思想的压力即来自自己也来自周围,尤其是第一年参考考研的考生,心态调整更为重要,要注意劳逸结合,才能达到最好的学习效果。 八、北京交通大学翻译硕士(MTI)考研复习指导 1.基础英语: 基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课过程中特别重视对于考生基础知识的积累。凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。阅读理解也是偏政治,凯程老师会重点训练同学的答题速度,培养同学们阅读答题技巧,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练,让同学们勤加练习,多做模拟作文。 2.翻译英语: 翻译硕士(MTI)基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。 凯程老师再为考研学子们分析一下北京交通大学翻译硕士(MTI)的真题情况:北京交通大学的题型是第一部分是短语翻译,汉译英英译汉各15个,1分一个第二部分是英译汉,60分,共两篇,每篇200字左右;第三部分是汉译英,60分,共两篇,每篇200-300字。 先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,北京交通大学出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如土豪,小产权房等等,所以短语翻译大家一定要在平常下功夫,推荐《最新汉英特色词汇词典》,上面有最新的短语翻译。好好关注当年新出炉的政府工作报告,把其中的英文翻译当学习材料,还要把专业术语啊词汇啊什么的记下来,按时复