新视野大学英语5翻译汉译英

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1 Translation

1.In a world full of misinformation it is a formidable challenge for the students to learn to

identify the true, the beautiful, and the good.

在一个充斥着错误信息的世界,让学生学会识别真的、美的、好的信息是一个巨大的挑战2.Any form of mountaineering has its inherent danger. After all, it is an adventure sport.

任何形式的登山运动都有其内在的危险性,毕竟它是一项冒险运动

3.The university will permit a degree of individual instruction and the students may receive a

curriculum tailored to their needs, learning style and pace. 那所大学将在一定程度上允许针对个人的授课,学生会得到符合自身需要的、适合自己学习方法和进度的课程设置4.It is said that the understanding of the genetic basis of learning will tell us which youngsters

are likely to advance quickly and which ones seem doomed to "difficult" school experiences.

据说对学习过程的基因基础的理解能告诉我们哪些年青学子可能更快取得进步,哪些注定要有“艰难的”求学历程

5.It has been reported that in Canada literally thousands of lakes and rivers are no longer able to

support fish or plants.

据报道,在加拿大几乎有数以千计的江、湖不再能维持鱼和植物的生长

6.In countries with relatively high literacy rates, books play an important part in enriching

people's lives. 在文化普及率相对高的国家中,书籍对丰富人们的生活起着重要作用

7. The essence of government intervention has been to limit and distort competition rather than to encourage it. 政府干预的实质向来都是限制和歪曲竞争,而不是鼓励竞争

8. The great cause of reform being carried out by Chinese people is without precedent in history. 中国人民所从事的伟大改革事业是史无前例的

9. Practice in simulated examination conditions must not be delayed until close to the examination time.模拟考试训练不得推迟到临近正式考试时进行

10. People have found that the lions and wolves in the forest often hunt down live animals by cooperative efforts. 人们发现,在那个森林里狮子和狼常常协作搜寻活食

Unit 3 Translation

1.As such, the event evoked curiosity and awe in most of us.

像所说明的一样,这一事件在我们大部分人中引起了好奇和惊惧。

2. The techniques of sales promotion, to work well must gain the trust of middlemen in business as well as consumers. At the same time, they should be consistent with the local preferences and customs.促销手段要取得良好效果,必须得到消费者和中间商的信任,同时,必须符合当地消费者的喜好和习俗。

3. TO launch this new product into the European market, the company gave away 10,000 free samples for the local consumers to try. 为了使这一新产品打入欧洲市场,该公司发放了一万个样品供当地消费者免费试用。

4. As their life has been bettered, going on tours/trips out in the holidays has become a fashionable/stylish pastime for quite a few people. 随着生活水平的提高,节假日出门旅游已成为相当一部分人的时尚休闲方式。

5. The purpose of waging the war is, in nature, to control the oil resources in the area.

发动这场战争实际上是为了控制这一地区的石油资源。

6. Sales promotion is effective in helping consumers become acquainted with a new product when

相关文档
最新文档