封面-英语本科毕业生论文封面

合集下载

英语论文开题报告及封面格式

英语论文开题报告及封面格式

英语论文开题报告及封面格式英语论文开题报告范文及封面格式大学生活要接近尾声了,学生们要开始做毕业设计了,在做毕业设计之前指导老师都会要求先写好开题报告,那么大家知道正规的`开题报告怎么写吗?下面是小编为大家整理的英语论文开题报告范文及封面格式,仅供参考,希望能够帮助到大家。

The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.The method of DTS is basically descriptive. The prescriptivetendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and explanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm.The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.。

论文封面及目录

论文封面及目录

毕 业 论 文题 目: 浅析《小妇人》中的女性主义学 院: 外国语学院专 业: 英语 班 级: 0901 学号 200904010122 学生姓名: 易 燕 导师姓名: 曹 丽 英 完成日期: 2013年6月ANALYSIS OF FEMINISM IN LITTLE WOMENTHESISSubmitted in partial fulfillment of the requirements forThe degree of Bachelor of ArtsIn Hunan Institute of EngineeringBy Yi YanSupervisor: Cao LiyingCollege of Foreign LanguagesHunan Institute of EngineeringJune 2013诚信声明本人声明:1、本人所呈交的毕业设计(论文)是在老师指导下进行的研究工作及取得的研究成果;2、据查证,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,毕业设计(论文)中不包含其他人已经公开发表过的研究成果,也不包含为获得其他教育机构的学位而使用过的材料;3、我承诺,本人提交的毕业设计(论文)中的所有内容均真实、可信。

作者签名:日期:年月日毕业设计(论文)任务书题目:浅析《小妇人》中的女性主义姓名易燕院外国语学院专业英语班级0901 学号200904010122指导老师曹丽英职称副教授教研室主任王荣富一、基本任务及要求:培养学生独立检索中外文资料的能力,初步具备搜集、整理、筛选信息资料的能力,初步掌握科学研究的基本方法,了解科学研究论文的写作技巧与规范化要求。

阅读并充分理解《小妇人》的原著。

在较多地查阅关于路易莎·梅·奥尔科特的女性主义观,女性主义理论及用此理论分析本部小说与相关小说的评论著作后,撰写出2500字的文献综述;进一步搜集、整理与论文有关的文献资料,扩充查阅范围。

论文的英语封面、摘要、目录

论文的英语封面、摘要、目录

An Existentialistic Analysis of As I Lay Dying 《我弥留之际》的存在主义解读ByLiu PingpingA Thesis Submitted to the School of Foreign Languagesin Partial Fulfillment of the Requirementsfor the Degree of Bachelor of ArtsUniversity of JinanJinan, ChinaJune 9, 2011AbstractAs I Lay Dying, one of William Faulkner’s representative works, enjoys a great reputation both at home and abroad. Since its publication in 1930, this work has evoked heated argument among the critics. The award of Nobel Prize of this novel adds fuel to the flames. Deeply influenced by Faulkner’s living background and life experiences, this work reflects Faulkner’s life philosophy—existentialism in a certain way. The existentialists advocate the ideas that existence proceeds being and the absurdity of being. Novels steeped in existentialism, often expose the absurdity of the world and the suffering of human life, and thus emphasize the principle of free choice. In As I Lay Dying,by virtue of describing the pilgrimage-like journey of Bundren family and portraying the main characters like Addie and Carl, Faulkner reveals that everyone is isolated, living in an absurd world with no purpose of existing, and only by means of free choice can one identifies himself.Key words:As I Lay Dying; existentialism; absurdity; free choice摘要威廉•福克纳的代表作《我弥留之际》在国内外享有声誉。

中英论文封面模板

中英论文封面模板

东莞理工学院城市学院本科毕业论文毕业论文题目:学生姓名:学号:系别:专业班级:指导教师姓名及职称:起止时间:摘要上市公司真实、准确、完整的信息披露是维护证券市场公开、公平、公正原则的根本保证。

上市公司应当完整、准确、及时地披露财务会计信息,以及对投资者的决策有重大意义的非财务信息,确保公司所有股东都受到公平和同等的待遇。

在现代证券市场中,我国上市公司已逐步建立了以会计信息披露为核心的信息披露制度,但上市公司的现行披露制度还不健全和规范,信息披露的虚假性、非主动性、不充分性、不可用性等违规问题影响了上市公司会计信息披露的质量。

导致信息披露不规范的原因很多,包括上市公司自身原因和法律制度不完善、证券监管不力、注册会计师执业不规范等外在原因。

因此,完善我国上市公司会计信息披露必须多管齐下,全面而有针对性地采取有效措施,确保会计信息能及时、完整、准确地披露,增强整个证券市场的有效性,维护广大投资者的利益,促进上市公司的信息披露走向规范化。

关键词:上市公司、会计信息披露、证券市场、对策。

AbstractThe true accurate and intact disclosure of information is the fundamental pledge to safeguard the security market open, fair and justly. The listed company should ensure its all shareholds receive fair and equal treatment by revealing the intact, accurate and timely financial information and non-financial information which is significant of inventors’ decisions. In the modern security market, the listed company of our country has already set up the information exposure system taking disclosure of accounting information as the core progressively, But the revealing currently that the system is still imperfect with the standard of listed company. The disclosure violation of the listed company, such as false, passivity, insufficient, useless and so on . There are many reasons that cause the non-standard disclosure of information, included that the internal reason of the listed company and the external reasons which are the perfect legal system, security sup ervisory system, Certified Public Accountant’s operation quality problems and so on. Therefore, we should disclose the accounting information of listed company in many fields. Only if take effective measures comprehensive can we certify the accounting information promptly, completely and accurately, strengthen the validity of the whole security market, uphold the benefits of the masses of investors and promote violating the rules of information disclosure. Keywords:listed company disclosure of accounting informationSecurity market counter measure。

如何撰写本科毕业论文的封面与扉页

如何撰写本科毕业论文的封面与扉页

如何撰写本科毕业论文的封面与扉页撰写本科毕业论文的封面与扉页一、引言本科毕业论文的封面与扉页是论文的开篇部分,其作用不可忽视。

封面与扉页的设计与排版要求整洁美观,同时需要准确表达论文的基本信息。

本文将介绍如何撰写本科毕业论文的封面与扉页,以帮助同学们快速准确完成此部分。

二、封面的设计与排版要求1. 封面样式封面是论文的第一页,应包含以下要素:论文题目、作者姓名、学校名称、学院/系名称、指导教师姓名、提交日期等。

可以适当添加母校或学院的Logo,以提升版面效果。

2. 字体与字号在设计封面时,字体与字号的选择至关重要。

一般来说,统一使用宋体或仿宋字体,字号主要为22号至26号之间,以确保标题清晰易读。

3. 位置与居中各要素的位置需要合理布局,居中排列。

标题应位于封面正中央,其他要素可以根据版面需要进行左右对齐处理,并注意对齐线的使用。

4. 颜色搭配在封面设计中,颜色的运用可以提升视觉效果。

一般选择与学校或学院标志色系相近的颜色,并适度添加适合的配色作为背景或辅助色。

三、扉页的设计与排版要求1. 扉页的内容扉页是封面的下一页,主要包含论文的英文题目、作者英文姓名、学位论文提交日期等基本信息。

同时,还需加入作者学号、指导教师姓名、学院/系名称等。

2. 字体与字号扉页的字体与字号应与封面保持一致,以确保整体风格的统一。

3. 位置与居中扉页的标题与各要素的位置需要与封面相呼应,保持整体的美观与协调。

标题通常位于扉页的中上部位置,其他要素可以根据需要进行左右对齐。

4. 格式要求扉页中的各要素需要按照一定的格式进行排列,如作者姓名和学籍号按照一定的间距排列,日期的表达也需要符合论文写作的规范。

四、封面与扉页的导入与编写1. 导入在正式开始设计封面与扉页前,需根据学校或院系的要求,了解相关的规范和模板,以确保排版和内容的准确性。

这些要求通常可以在学校官网或研究生部门的指导手册中找到。

2. 编写在设计与编写封面与扉页时,应准确无误地填写基本信息,注意姓名、学校、学院等的大小写和拼写是否准确,确保无误。

英语专业学生论文封面致谢页格式参考

英语专业学生论文封面致谢页格式参考

英语专业学生论文封面致谢页格式参考第一篇:英语专业学生论文封面致谢页格式参考ON UNTRANSLATABILITY OF ARTISTIC CONCEPTIONIN CHINESE CLASSIC POETRYBy AnonymousA thesis submitted in partial fulfillmentof the requirements for the B.A.degree in School ofForeign Languages, Guangdong University of TechnologyMay2009AcknowledgementsMy great gratitude must go first and foremost to my beloved advisor Prof.Yan Kepa.With his excellent mentorship, solid advice, constant availability and enduring patience, Professor Yan has guided me through the whole process of writing this thesis.His encouragement of me as well as his confidence in me is indispensable to the completion of the dissertation, and being his student has been a tremendous learning experience.There are many others who deserve my thanks.… …第二篇:英语专业毕业论文致谢,摘要AcknowledgementsAt the very first, I am honored to express my deepest gratitude to my dedicated supervisor, Miss Wang Chao, with whose able guidance I could have worked out this thesis.She has offered me valuable ideas, suggestions and criticisms with her profound knowledge and rich research experience.Her patience and kindness are greatly appreciated.Besides, she always puts high priority on our dissertation writing and is willing to discuss with me anytime available.I have learnt from her a lot not only about dissertation writing, but also the professional ethics.I amvery much obliged to her efforts of helping me complete the dissertation.I am also extremely grateful to Prof.Wei Xiaohong whose patient and meticulous guidance and invaluable suggestions are indispensable to the completion of this thesis.Thanks are also due to my roommates, who never failed to give me great encouragement and suggestions.Special thanks should go to Miss Dong, Miss Ma, and Miss Wei for their brainstorming with me when I failed in coming up with ideas.At last but not least, I would like to thank my family for their support all the way from the very beginning of my study.I am thankful to all my family members for their thoughtfulness and encouragement.iAbstractAs an applied language, English advertisement has its own linguistic style and features.Its language is original, beautiful and full of connotations.English advertisemet, using the simplest language to express the most complex meanings, stimulates people’s desire for shopping.The skillful use of puns makes advertising language more vivid and humourous.Therefore, puns have been applied much in the field of English advertisements to attatch more attention.Accordingly the effective translation of puns in this field becomes more and more important.This thesis has studied certain so as to make the Chinese translation of puns in English advertisements complete.Based on differences in language, lexicon and sentence structure of puns, this paper explain puns in detail from three respects including homophone, homograph and parody puns.This study plays the solid foundation for the translation of puns in English advertisements.Moreover, under the guide of the theory of “functional equivalence”, this thesis proposed three translationprinciples which provide theory supports for the Chinese translation of puns in this field.Furthermore, this paper studies the Chinese translation of puns in this field combining large amount of English advertisements with puns, and proposed five translation skills.This paper gives originality, flexibility and humorousness of puns better expression in Chinese translation textsKey words:Puns,English advertisements,Translation Principles,Translation skills摘要英语广告作为一种应用语言,有着自己独特的语言风格和特点。

英文论文封面

英文论文封面

中南大学CENTRAL SOUTH UNIVERSITY 高等教育自学考试英语专业毕业论文题目英语词缀记忆法刍议题目类别语言类学生姓名刘丽娜考籍号 250610200001 学校娄底职业技术学院联系电话完成时间 2013-9-17MY MEAGER OPINION ON ENGLISH AFFIX MEMORYMETHODbyLiu Lina(250610200001)October 2013School of Foreign LanguagesHunan Normal UniversityAcknowledgementsHere and now, I extend my sincere thanks to all those who have helped me make this thesis possible and better. First, and most importantly, highest appreciation goes to my honorable supervisor, Dr. Liu Yan, who have checked through my thesis with enormous patience and given me insightful suggestions, and whose way of conducting academic studies with rigor subconsciously affects me and will guide me in my future study. And it has been a great privilege and pleasure to learn from him.Thanks also to the teachers and professors who have taught me over the past three years of college study. My heartfelt thanks go to Profs. Deng Haiyan, Shao Xiang, and Liu Yan and other teachers whose courses have enlightened me in one way or another.ContentsAbstract (ⅰ)摘要 (ⅱ)Introduction ..............................................错误!未定义书签。

英语专业本科毕业论文格式

英语专业本科毕业论文格式

英语专业本科毕业论文格式英语专业本科毕业论文文本格式一、论文文本结构1.封面(由学校统一制作)2.论文英文扉页(见模版及模版说明)3.论文中文扉页(见模版及模版说明)4.致谢(可选项)5.毕业论文英文摘要6.毕业论文中文摘要7.毕业论文英文目录8.毕业论文正文9.注释(可选项)10.参考文献11.附录(可选项)二、论文打印规范1.使用A4纸,单面打印。

2.页边距:上边距3.6厘米,下边距2.5厘米,左边距2.8厘米,右边距2.5厘米。

3.装订线:0厘米。

4.距边界:页眉2.7厘米,页脚1.7厘米。

如下图所示:5.页眉内容:统一为“XX大学XXXX届本科生毕业论文”,使用宋体小五号、居中,(如:XX大学2008届本科生毕业论文)。

6.页码:选用阿拉伯数字,页面底端居中。

第1页为正文第一章的第一页。

目录页和摘要页不标页码和页眉。

三、论文各部分具体格式及要求1.摘要●摘要内容英文采用Times New Roman,12磅,中文采用宋体,小四号;1.5倍行距。

段落首行缩进4个英文字符或2个汉字字符。

●长度:英文约为150词。

中文摘要内容要与英文摘要内容一致。

英文、中文摘要各占一页。

●英文“ABSTRACT”一词字母大写,中文“摘要”之间空两格、加粗、居中,并与内容文字之间空一行(见图1.1 和图1.2)。

●中英文摘要均要求有能反映论文主要内容的关键词2—4个。

“Key words:” 及“关键词:”字样须加粗,顶格。

各关键词之间有分号及一个空格,移行后须与第一个关键词的首字母对齐,英文采用Times New Roman,12磅,中文采用宋体小四号。

图1.1图1.22.目录页●目录页另页编排,置于摘要页的后面。

一级标题加粗,序号采用阿拉伯数字,数字后面加一圆点,如1.、2.、3.等。

二级标题及二级以下标题使用阿拉伯数字编排序号,如3.1、3.1.1 等。

●目录中的各级标题及页码均须与正文中的标题及页码一致。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

On Culture Image of Idioms Translation
Author: Wu Xiang
Supervisor: Jin Ning

A Thesis
Submitted as a Partial Fulfillment of
the Requirement for the Degree of B.A. in English

School of Foreign Studies
Fuyang Teachers College, Anhui Province

April , 2013
学位论文
论成语翻译中的文化意象

XXX
(学号XXXX)

指导教师姓名靳宁 职称讲师
单 位 阜阳师范学院外国语学院
专业名称 英语教育 申请学位级别 学士
学位授予单位 阜 阳 师 范 学 院

2013年4月
On Culture Image of Idioms Translation
Abstract
Idiom is a group of words carrying meaning which is usually bounded with
local culture. Idioms translation is complicated translation activity. Sometimes,
culture image is an important element of a idiom. As people know, different countries
and districts own different cultures. So people may say that the different civilizations
have different influence on ways of people’s lives, histories and cultural perspectives
which give various meanings to one certain thing. So in the case of translation
activities, especially idiom translation, translators often meet the problem how to deal
with the culture image. And appropriate ways may exactly convey the meaning from
source language to target language. This paper has summarized three methods in
dealing with it. They are: literal translation, proper selection from target language and
abstractly management. There is a need to deal with the culture images; translators
should pay much attention to it. Translators should observe grammar rules, translation
standards, and also take other needs into consideration. Such as the culture variety,
habits of expression and needs of respect other cultures and express clearly.

Key words: idioms translation, culture image, translation standards
论成语翻译中的文化意象
摘要
习语是一组单词表达一种特别的意思,通常情况下与当地的文化密切相关。
习语的翻译是一个复杂的翻译活动。有时,文化意象是一个习语的一个重要组成
部分。众所周知,不同的国家和地区有不同的文化。所以可以说,不同的文明对
人们的生活方式,历史和文化观念都有着不同的影响,这些都会使一件事物拥有
不同的意义。所以在翻译活动的情况,尤其是习语翻译中,译者经常遇到如何处
理文化形象的问题。适当的方法,可以在源语言到目标语之间准确地传达的意义。
本文总结了在处理这这个方面的三种方法。分别是是: 逐字翻译, 从目标语中选
择合适的替代和抽象处理。当有一个需要处理的文化形象时,人们应该重视它。
译者应遵守语法规则,翻译的标准,并把其他因素考虑在内。如文化的多样性,
尊重其他文化的表达习惯和表达清楚的需要。

关键词:习语翻译;文化意象;翻译标准
On Culture Image of Idioms Translation
Thesis statement
Since different civilizations have influence on different ways of people’s lives,
histories and cultural perspectives which give various meanings to one certain thing.
In idiom translation, translators have to take culture image into consideration, in
appropriate ways which may exactly convey the meaning from source language to
target language.

Outline
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Translation Criteria of Yan Fu

A. Faithfulness

B. Expressiveness
C. Elegance
Ⅲ. The Reason and the Demand to Deal with Culture Image
A. Idiom is one of the Most Typical Elements of Culture
B. Different Cultures and different influences
C. Need to Express the Accurate Meaning in Target Language
D. Need to Respect the Culture of Other Nations
Ⅳ. Three General Ways of Management
A. Translate Literally
B. Proper Selection from the Target Language
C. Abstractly Management
Ⅴ. Conclusion

相关文档
最新文档