物流术语中英文

合集下载

物流行业术语的英文翻译汇总

物流行业术语的英文翻译汇总

物流行业术语的英文翻译Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship´s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸)Mate´s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费Estimated Time of Arrival(ETA)预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干舷Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd´s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate´s receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laycan 缩短销约期Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Nominate a ship 指定船舶进行航行To be nominated (TBN) 指定船舶Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Note protest 作海事声明Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner´s agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率 Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point) 报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Reversible 可逆的。

物流(航运)专业术语英文翻译

物流(航运)专业术语英文翻译

Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transportB/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Nominate a ship 指定船舶进行航行To be nominated (TBN) 指定船舶Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Note protest 作海事声明Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner′s agents 船东代理人Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规) Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)Mate′s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point) 报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Reversible laytime 可调配的装卸时间Roads (roadstead) 港外锚地Rolling cargo 滚装货物Rolling hatch cover 滚动舱单Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下Roll-on roll-off ship 滚装船Rotation 港序Round voyage 往返航次Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务Run aground 搁浅Running days 连续日Safe aground 安全搁浅Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Safe berth (s.b) 安全泊位Safe port (S.P) 安全港口Safe working load 安全工作负荷Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称Sail 航行,离港Sailing schedule (card) 船期表Salvage charges 救助费Salvage agreement 救助协议Salve 救助Salvor 救助人Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日与节假日除外Saturdays,Sundays and holidays included(S.S.H.I.N.C) 星期六、日与节假日包括在内Scancon 斯堪人航次祖租船合同Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺寸Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价Scrap terminal 废料场Single deck ship (s.d.) 单层甲板船Sea waybillSealSecure (to) 固定Segregated ballast tank 分隔压载水舱Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船Self-trimming ship (self-trimmer) 自动平舱船Self-unloader 自卸船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) 人字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship′s gear 船上起重设备Ship′s rail 船舷Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件) Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Ship′s tackle 船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) 比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedor′s (docker’s,hand) hook 手钩Stevedoring charges 装卸费用Stiff 稳性过大Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港)Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject free (open) 待定条款Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷Support ship 辅助船Tackle 索具(滑车)Tally 理货Tally clerk 理货员Tally sheet (book) 理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Time sheet 装卸时间表Tolerated outsider 特许非会员公司Tomming (down) 撑货Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数Tones per day (TPD) 每天装卸吨数Tones per inch (TPI) 每英寸吃水吨数Top stow cargo 堆顶货Total deadweight (TDW) 总载重量Tracer (货物)查询单Tractor 牵引车Trading limits 航行范围Trailer 拖车Transfer (equipment handover) charge 设备租用费Transship (trans-ship) 转船Transhipment (transshipment,trans-shipment) 转Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货船Transit cargo 过境货物Transporter crane 轨道式起重机Tray 货盘Trim 平舱Trim a ship 调整船舶吃水Tug 拖轮Turn round (around , or turnaround) time 船舶周转时间Turn time 等泊时间Tween deck 二层甲板Twin hatch vessel 双舱口船Two-way pallet 两边开槽托盘Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油轮Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货Under deck shipment 货舱运输Unit load 成组运输Unitisation 成组化Universal bulk carrier ( UBC) 通用散装货船Unload 卸货Unmoor 解揽Unseaworthiness 不适航Utilization 整箱货Valuation form 货价单Valuation scale 货价表Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮Ventilated container 通风集装箱Ventilation 通风Ventilator 通风器Vessel 船舶,船方Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用协议Void filler 填充物Voyage account 航次报表Voyage (trip) charter 航次租船Waybill 货运单Weather permitting (w.p) 天气允许Weather working day 晴天工作日Weather-bound 天气阻挠With effect from (w.e.f) 自生效Weight cargo 重量货Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积Weight rated cargo 计重货物General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关Well 货井,井区Wharf 码头Wharfage (charges) 码头费When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何时何处还船Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 无论靠泊与否Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 无论是否通过检验Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内White (clean, clean petroleum) products 精炼油Wide laycan 长销约期Workable (working) hatch 可工作舱口Working day 工作日Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日Working day of 24 hours 24小时工作日Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间Yard (shipyard) 造船厂International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会Scheduled Airline 班机运输Chartered Carrier 包机运输Consolidation 集中托运Air Express 航空快递Air Waybill 航空运单Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单House Air Waybill (HAWB) 航空分运单Chargeable Weight 计费重量High density cargo 重货Low density cargo 轻货Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价Unit Load Devices (ULD) 集装设备Construction Rate 比例运价Combination of Rate 分段相加运价Valuation Charges 声明价值费Declared value for Carriage 运输声明价值No value Declared (NVD) 不要求声明价值Declared value for Customs 海关声明价值Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下No customs valuation (NCV) 无声明价值LOGISTICS 物流LOGISTICS INDUSTRY 物流产业LOGISTICS ACTIVITY 物流活动LOGISTICS OPERATION 物流作业LOGISTICS COST 物流成本LOGISTICS MODULUS 物流模数LOGISTICS CENTRE 物流中心LOGISTICS NETWORK 物流网络LOGISTICS ALLIANCE 物流联盟BUSINESS LOGISTICS 企业物流SOCIETAL LOGISTICS 社会物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流LEAN LOGISTICS 精益物流VIRTUAL LOGISTICS 虚拟物流CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服务SUPPLY CHAIN 供应链SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供应链管理SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供应链整合PHYSICAL PRODUCTION 产品配送INTEGRATED LOGISTICS 综合物流MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求计划MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造资源计划DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求计划DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送资源计划LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流资源计划ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企业资源计划QUICK RESPONSE (QR) 快速反应EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客户反应CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 连续补充库存计划COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 计算机辅助订货系统VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供应商管理库存ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 电子订货系统Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate′s receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laycan 缩短销约期ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 预先发货通知DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店铺直送POINT OF SALE(POS) 销售实点(信息)系统AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自动补货系统JUST IN TIME (JIT) 准时制OUTSOURCING 业务外包(外协,外购) INVENTORY CONTROL 存货控制WAREHOUSE 仓库BONDED WAREHOUSE 保税仓库AUTOMATIC WAREHOUSE 自动化仓库STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立体仓库VIRTUAL WAREHOUSE 虚拟仓库WAREHOUSE LAYOUT 仓库布局WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 仓库管理系统ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 经济订货批量FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量订货方式FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期订货方式ABC CLASSIFICIATION ABC分类法DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分拨)中心CONTRACT LOGISTICS 合同物流FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服务公司SAFETY STOCK 安全库存LEAD TIME 备货时间INVENTORY CYCLE TIME 库存周期CYCLE STOCK 订货处理周期CROSS DOCKING 交叉配送(换装)GOODS SHED 料棚GOODS STACK 货垛GOODS YARD 货场GOODS SHELF 货架PALLET 托盘STACKING 堆码SORTING 分拣ORDER PICKING 拣选GOODS COLLECTION 集货ASSEMBLY 组配DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工ZERO INVENTORY 零库存value-ADDED NETWORK 增值网BAR CODE 条形吗Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光学文字识别ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 电子数据交换RADIO FREQUENCY (RF) 无线射频GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系统GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系统CAD/CAM 计算机辅助设计与制造decision analysis 决策分析engineering economy 工程经济facilities planning 设施industrial safety 工业安全quality control 质量治理QA 质量保证QC 质量控制HSE安全、环境与健康管理体系OSHMS是职业安全健康管理体系Center of gravity 重心Spreader beam 分布梁Shearing force 剪力Bending movement 弯矩Acceleration 加速度Impact recorder 冲击记录仪Environmental project logistics 工程项目绿色物流Charter Party ( C/P)租船合同(租约)charter party航次租船合同Voyage Contract of Affreightment (COA)包运合同Free In (FI)船方不负责装费Free Out (FO)船方不负责卸费Free In and Out (FIO)船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)船方不负责装卸、理舱和平舱费Notice of Readiness (NOR)船舶准备就绪通知书Stowage Plan货物积载计划Stowage Factor积载因素(系数)Demurrage滞期费Log book航行日志Derrick吊杆Forklift 铲车Both to blame collision clause互有过失碰撞条款Broken stowage亏舱Capsize vessel超宽型船Certificate of seaworthiness适航证书Crawler mounted crane履带式(轨道式)起重机Freight ton (FT)运费吨Gantry crane门式起重机(门吊)。

物流行业术语的英文翻译汇总

物流行业术语的英文翻译汇总

物流行业术语的英文翻译Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship´s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)Mate´s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费Estimated Time of Arrival(ETA)预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干舷Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd´s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate´s receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laycan 缩短销约期Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Nominate a ship 指定船舶进行航行To be nominated (TBN) 指定船舶Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Note protest 作海事声明Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner´s agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point) 报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Reversible 可逆的。

物流行业英文术语

物流行业英文术语

物流行业术语的英文翻译更新日期:2006-1-9出处:正方翻译网作者:GrossRegisteredTonnage(GRT)注册(容积)总吨NetRegisteredTonnage(NRT)注册(容积)净吨DeadweightTonnage(AllTold)(DWTor总载重吨位(量) GrossDeadWeightTonnage总载重吨位DeadWeightCargoTonnage(DWCT)净载重吨ThroughB/L联运提单Multi-modal(Inter-modal,combined)transportB/L多式联运提单LongFormB/L全式提单ShortFormB/L简式提单Anti-datedB/L倒签提单AdvancedB/L预借提单StaleB/L过期提单OnDeckB/L甲板货提单CharterPartyB/L租约项下提单HouseB/L运输代理行提单Seaworthiness船舶适航CharterParty(C/P)租船合同(租约) Voyagecharterparty航次租船合同TimeCharterParty定期租船合同Bareboat(demise)CharterParty光船租船合同Commoncarrier公共承运人Privatecarrier私人承运人SingletripC/P单航次租船合同ConsecutivesingletripC/P连续单航次租船合同ReturntripC/P往返航次租船合同ContractofAffreightment(COA)包运合同Outwardcargo出港货Containeryard(CY)集装箱堆场ContainerFreightStation(CFS)集装箱货运站ContainerLoadPlan集装箱装箱单ConventionalContainerShip集装箱两用船Semi-containerShip半集装箱船FullContainerShip全集装箱船FullContainerLoad(FCL)整箱货LessContainerLoad(LCL)拼箱货DeliveryOrder(D/O)提货单(小提单) Dockreceipt场站收据Twentyequivalentunit(TEU)二十尺集装箱换算单位EquipmentInterchangeReceipt(EIR)集装箱设备交接单Demurrage滞期费CrewList船员名册Logbook航行日志Linertransport班轮运输Tramptransport不定期(租船)运输MinimumFreight工最低运费MaximumFreight最高运费AccomplishaBillofLading(to)付单提货Advaloremfreight从价运费ApronBargeBarratry船员不轨Barrelhandler桶抓Basecargo(1)垫底货Basecargo(2)起运货量Bundle(Bd)捆(包装单位)Beam船宽Bearer(ofaB/L)提单持有人Bothends(Bends)装卸两港Boatman缆工Buoy浮标Bunkerescalationclause燃料涨价条款Derrick吊杆Fork-lifttruck铲车Boomofafork-lifttruck铲车臂Bothtoblamecollisionclause互有过失碰撞条款Bookspace洽订舱位Bottom船体Bottomstowcargo舱底货Bottomryloan船舶抵押贷款Breakbulk零担Breakbulkcargo零担货物Brokenstowage亏舱CaptainChassisClassificationsociety船级社Classificationsurvey船级检验Paramountclause首要条款Clean(petroleum)products精练油Cleantheholds(to)清洁货舱Closingdate截至日Closureofnavigation封航Collapsibleflattrack折叠式板架集装箱Completelyknockeddown(CKD)全拆装Compulsorypilotage强制引航Conference公会Congestion拥挤Congestionsurcharge拥挤费Con-roship集装箱/滚装两用船Consecutivevoyages连续航程Consign托运Consignee收货人Consignor发货人Consignment托运;托运的货物Consolidation(groupage)拼箱Consortium联营Constants常数CraneDestuffDirectdischarge(车船)直卸Directtransshipment直接转船Dirty(Black)(petroleum)products(原油Disbursements港口开支Dischargingport卸货港Disponentowner二船东Dock船坞Docker码头工人Doortodoor门到门运输Downtime(设备)故障时间Draft(draught)吃水;水深Draftlimitation吃水限制Droppingoutwardpilot引航员下船时Drycargo干货Drycargo(freight)container干货集装箱Drydock干船坞Demurragehalfdespatch(D1/2D)速遣费为滞期费的一半Efficientdeckhand二级水手Elevator卸货机Enterashipinwards(outwards)申请船舶进港(出港) Entrepot保税货Equipment设备(常指集装箱)FairwayFerryFloatingdock浮坞Forcemajeure不可抗力Fork-lifttruck铲车Fortyfootequivalentunit(FEU)四十英尺集装箱换算单位Four-waypallet四边开槽托盘Freeboard干Freightallkinds(FAK)包干运费Freightcanvasser揽货员Freightcollect(freightpayableatdestination)运费到付Freightprepaid运费预付Freightquotation运费报价Freightrate(rateoffreight)运费率Freighttariff运费费率表Freightton(FT)运费吨Freightmanifest运费舱单Freighter货船Freshwaterloadline淡水载重线Fridaysandholidaysexcepted.)星期五和节假日除外Fullandcompletecargo满舱满载货Fullanddown满舱满载Gantrycrane门式起重机(门吊)Gencon金康航次租船合同HarbourHeadcharter(charterparty)主租船合同Headcharterer主租船人Heavylift超重货物Heavyliftadditional(surcharge)超重附加费Heavyliftderrick重型吊杆Heavyweather恶劣天气Heavyfueloil重油Hirestatement租金单Hold船舱Homeport船籍港Homogeneouscargo同种货物Hook吊钩Hopper漏斗HouseBillofLading运输代理行提单Hovercraft气垫船Husbandry维修Inlandcontainerdepot内陆集装箱Ice-breaker破冰船Identityofcarrierclause承运人责任条款Idle(船舶、设备)闲置Immediaterebate直接回扣InternationalMaritimeOrganization(IMO)国际海事组织InwardKnotLadenLanding,storageanddelivery卸货、仓储和送货费Lash用绳绑扎Lashings绑扎物Latitude纬度Lay-byberth候载停泊区Laydays(laytime)装卸货时间Laydayscanceling(Laycan或L/C)销约期Laytimesaved节省的装卸时间Laytimestatement装卸时间记录Layup搁置不用Leg(ofavoyage)航段Lengthoverall(overalllength,简称LOA)(船舶)总长Letterofindemnity担保书(函)Lien留置权Lift-onlift-off(LO-LO)吊上吊下Lighter驳船Limitationofliability责任限制Line(shippingline)航运公司Liner(linership)班轮Linerinfreeout(LIFO)运费不包括卸货费Linerterms班轮条件Lloyd′sRegisterofShipping劳埃德船级社LongtonMixedcargo混杂货Mobilecrane移动式起重机Moreorless(mol.)增减Moreorlessincharterer’soption(MOLCHOP)承租人有增减选择权Moreorlessinowner’soption(MOLOO)船东有增减选择权Mothership母船Multideckship多层甲板船Multi-purposecargoship多用途船Multi-purposeterminal多用途场站Narrowthelaycan缩短销约期Netweight净重NewJasonclause新杰森条款NewYorkProduceExchangecharter-party(NYPE)纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding新船Nipponkaijikyokai(NKK)日本船级社Nocurenopay无效果无报酬Nototherwiseenumerated不另列举Nominateaship指定船舶进行航行Tobenominated(TBN)指定船舶Non-conferenceline(Independentline,Outsider)非公会成员的航运公司Non-delivery未交货Non-negotiablebilloflading不可流通的提单OffhireOutportOutturnOutwardOverheightcargo超重货物Overlandedcargooroverlanding溢卸货Overload超载Overstow堆码Overtime(O/T)加班时间Overtonnaging吨位过剩Owner′sagents船东代理人Packagelimitation单位(赔偿)责任限制Packinglist装箱单Pallet托(货)盘Pallettruck托盘车Palletized托盘化的Panamax巴拿马型船Parcel一包,一票货Performanceclaim性能索赔Perishablegoods易腐货物Permanentdunnage固定垫舱物Perfreightton(P.F.T.)每运费吨Phosphoricacidcarrier磷酸船Pieceweight单重Pier突码头Piertopier码头至码头运输Piggy–PilotPortProtectiveclauses保护性条款Protest海事声明Pumpman泵工Purchase(吊杆)滑车组Quarterramp船尾跳板Quarter-deck后甲板Quay码头Quote报价Ramp跳板Ramp/hatchcover(跳板)舱口盖Rate费率Rateofdemurrage滞期费率Rateofdischarge(discharging)卸货率Rateoffreight运费率Rateofloading装货Receivingdates收货期间Recharter转租Recoveryagent追偿代理Redelivery(redly)还船Redeliverycertificate还船证书Refrigerated(reefer)container冷藏集装箱Refrigerated(reefer)ship冷藏船Register登记,报到Safeport(S.P)安全港口Safeworkingload安全工作负荷Safetyradio-telegraphycertificate无线电报设备安全证书Saidtocontain(提单术语)内货据称Sail航行,离港Sailingschedule(card)船期表Salvagecharges救助费Salvageagreement救助协议Salve救助Salvor救助人Saturdays,Sundaysandholidaysexcepted星期六、日与节假日除外Saturdays,Sundaysandholidaysincluded星期六、日与节假日包括在内Scancon斯堪人航次祖租船合同Scanconbill斯堪人航次祖租船合同提单Scantlings构件尺寸Specialcommodityquotation(SCQ)特种商品报价Scrapterminal废料场Singledeckship(s.d.)单层甲板船SeawaybillSealSecure(to)固定Segregatedballasttank分隔压载水舱SheaveShiftShoreShortlandedcargo短卸货物Shutout(to)短装Sidedoorcontainer侧门集装箱Side-loadingtrailer侧向装卸拖车Similarsbustitue(sim.sub.)相似替换船Singlehatchship单舱船Sistership姐妹船Skid垫木Skip吊货盘Slidinghatchcover滑动舱盖Sling吊货索(链)环,吊起Sloptank污水箱Slops污水Slot箱位Specialequipment特殊设备Specificgravity(s.g.)比重Spiralelevator螺旋式卸货机Spreader横撑(集装箱吊具) Squat船身下沉Starboard(side)右舷Statementoffacts事实记录Stem船艏,装期供货SternStiffTackle索具(滑车)Tally理货Tallyclerk理货员Tallysheet(book)理货单Tankcar槽车Tankcleaning油舱清洗Tankcontainer液体集装箱Tankterminal(farm)油灌场Tanker油轮Tariff费率表Tarpaulin油布Tender稳性过小Terminalchassis场站拖车Terminalhandlingcharge场站操作费Throughrate联运费率Tierlimit(limitation)层数限制Timebar时效丧失Timecharter期租Timesheet装卸时间表Toleratedoutsider特许非会员公司Tomming(down)撑货Tonespercentimeter(TPI)每厘米吃水吨数Tracer(TractorTrailerTrayTrimTugUnitload成组运输Unitisation成组化Universalbulkcarrier(UBC)通用散装货船Unload卸货Unmoor解揽Unseaworthiness不适航Utilization整箱货Valuationform货价单Valuationscale货价表Vehicle/trainferry汽车/火车渡轮Ventilatedcontainer通风集装箱Ventilation通风Ventilator通风器Vessel船舶,船方Vesselsharingagreement船舶共用协议Voidfiller填充物Voyageaccount航次报表Voyage(trip)charter航次租船Waybill货运单Weatherpermitting(w.p)天气允许Weatherworkingday晴天工作日Weather-bound天气阻挠WellWharfAirWaybill航空运单MasterAirWaybill(MAWB)航空主运单HouseAirWaybill(HAWB)航空分运单ChargeableWeight计费重量Highdensitycargo重货Lowdensitycargo轻货SpecificCommodityRates(SCR)特种货物运价CommodityClassificationRates(CCR)等价货物运价GeneralCargoRates(GCR)普通货物运价UnitLoadDevices(ULD)集装设备ConstructionRate比例运价CombinationofRate分段相加运价ValuationCharges声明价值费DeclaredvalueforCarriage运输声明价值NovalueDeclared(NVD)不要求声明价值DeclaredvalueforCustoms海关声明价值Nocustomsvaluation(NCV)无声明价值LOGISTICS物流LOGISTICSINDUSTRY物流产业LOGISTICSACTIVITY物流活动LOGISTICSOPERATION物流作业LOGISTICSCOST物流成本CONTINUOUSREPLENISHMENTPROGRAM(CRP)连续补充库存计划COMPUTERASSISTEDORDING(CAO)计算机辅助订货系统VENDORMANAGEDINVENTORY(VMI)供应商管理库存ELECTRONICORDERSYSTEM(EOS)电子订货系统ADVANCEDSHIPPINGNOTICE(ASN)预先发货通知DIRECTSTOREDELIVERY(DSD)店铺直送POINTOFSALE(POS)销售实点(信息)系统AUTOMATICREPLENISHMENT(AR)自动补货系统JUSTINTIME(JIT)准时制OUTSOURCING业务外包(外协,外购) INVENTORYCONTROL存货控制WAREHOUSE仓库BONDEDWAREHOUSE保税仓库AUTOMATICWAREHOUSE自动化仓库STEREOSCOPICWAREHOUSE立体仓库VIRTUALWAREHOUSE虚拟仓库WAREHOUSELAYOUT仓库布局WAREHOUSEMANAGEMENTSYSTEM(WMS)仓库管理系统ECONOMICORDERQUANTITY(EOQ)经济订货批量FIXED-QUANTITYSYSTEM(FQS)定量订货方式FIXED-INTERVALSYSTEM(FIS)定期订货方式ABCCLASSIFICIATIONABC分类法PALLETSORTINGBARCODEGLOBALPOSITIONINGSYSTEM(GPS)全球定位系统GEORGRAPHICALINFORMATIONSYSTEM(GIS)地理信息系统。

现代物流管理概论-常见物流术语解释 中英文对照

现代物流管理概论-常见物流术语解释 中英文对照

中文英文解释物品Article经济活动中涉及到实体流动的物质资料。

物流Logistics物品从供应地向接收地的实体流动过程。

根据实际需要,将运输、储存、装卸、搬运、包装、流通加工、配送、信息处理等基本功能实施的有机结合。

物流活动Logistics activity物流诸功能的实施与管理过程。

物流作业Logistics operation实现物流功能时所进行的具体操作活动。

物流模数Logistics modulus物流设施与设备的尺寸基准。

物流技术Logistics technology物流活动中所采用的自然科学与社会科学方面的理论、方法,以及设施、设备、装置与工艺的总称。

物流成本Logistics cost物流活动中所消耗的物化劳动和活劳动的货币表现。

物流管理Logistics management为了以最低的物流成本达到用户所满意的服务水平,对物流活动进行的计划、组织、协调与控制。

物流中心Logistics center从事物流活动的场所或组织。

应基本符合下列要求:(1)主要面向社会服务;(2)物流功能健全;(3)完善的信息网络;(4)辐射范围大;(5)少品种、大批量;(6)存储、吞吐能力强;(7)物流业务统一经营、管理。

物流网络Logistics network物流过程中相互联系的组织与设施的集合。

物流信息Logistics information反映物流各种活动内容的知识、资料、图象、数据、文件的总称。

物流企业Logistics enterprise从事物流活动的经济组织。

物流单证Logistics documents物流过程中使用的所有单据、票据、凭证的总称。

物流联盟Logistics alliance两个或两个以上的经济组织为实现特定的物流目标而采取的长期联合与合作。

供应物流Supply logistics为生产企业提供原材料、零部件或其他物品时,物品在提供者与需求者之间的实体流动。

生产物流Production logistics生产过程中,原材料、在制品、半成品、产成品等,在企业内部的实体流动。

物流方面的英语专业术语

物流方面的英语专业术语

物流方面的英语专业术语、组织名称中英对照第一节基本概念术语1 article 物品2 logistics 物流3 logistics activity 物流活动4 logistics operation 物流作业5 logistics modulus 物流模数6 logistics technology 物流技术7 logistics cost 物流成本8 logistics management 物流管理9 logistics center 物流中心10 logistics network 物流网络11 logistics information 物流信息12 logistics enterprise 物流企业13 logistics documents 物流单证14 logistics alliance 物流联盟15 supply logistics 供应物流16 production logistics 生产物流17 distribution logistics 销售物流18 returned logistics 回收物流19 waste material logistics 废弃物物流20 environmental logistics 绿色物流21 internal logistics 企业物流22 external logistics 社会物流23 military logistics 军事物流24 international logistics 国际物流25 Third Part Logistics (TPL)第三方物流26 customized logistics 定制物流27 virtual logistics 虚拟物流28 value-added logistics service 增值物流服务29 supply chain 供应链30 bar code 条码31 Electronic Data Interchange (EDI) 电子数据交换32 tangible loss 有形损耗33 intangible loss 无形损耗二、物流作业术语34 transportation 运输35 combined transport 联合运输36 throuth transport 直达运输37 transfer transport 中转运输38 drop and pull transport 甩挂运输39 containerized transport 集装运输40 container transport 集装箱运输41 door-to—door 门到门42 door to cy 门到场43 door to cfs 门到站44 Full Container Load (FCL)整箱货45 Less—than Container Load (LCL) 拼箱货46 storing 储存47 storage 保管48 article reserves 物品储存49 inventory 库存50 cycle stock 经常库存51 safety stock 安全库存52 inventory cycle time 库存周期53 lead time 前置期(或提前期) 54 order cycle time 订货处理周期55 goods stack 货垛56 stacking 堆码57 handling carrying 搬运58 loading and unloading 装卸59 unit loading and unloading 单元装卸60 package/packaging 包装61 sales package 销售包装62 packing of nominated brand 定牌包装63 neutral packing 中立包装64 transport package 运输包装65 palletizing 托盘包装66 containerization 集装化67 in bulk 散装化68 cross docking 直接换装69 distribution 配送70 joint distribution 共同配送71 distribution center 配送中心72 sorting 分拣73 order picking 拣选74 goods collection 集货75 assembly 组配76 distribution processing 流通加工77 cold chain 冷链78 inspection 检验第三节物流技术装配及设施术语79 warehouse 仓库80 storehouse 库房81 automatic warehouse 自动化仓库82 stereoscopic warehouse 立体仓库83 virtual warehouse 虚拟仓库84 boned warehouse 保税仓库85 export supervised warehouse 出口监管仓库86 cargo under custom’s supervision 海关监管货物87 chill space 冷藏区88 freeze space 冷冻区89 humidity controlled space 控湿储存区90 temperature controlled space 温度可控区91 receiving space 收货区92 shipping space 发货区93 goods shed 料棚94 goods yard 货场95 goods shelf 货架96 pallet 托盘97 fork lift truck 叉车98 converyor 输送机99 Automatic Guided Vehicle (AGV) 自动导引机100 box car 箱式车101 container 集装箱102 Twenty—feet Equivalent Unit (TEU) 换算箱103 speciffic cargo container 特种货物集装箱104 full container ship 全集装箱船105 railway container yard 铁路集装箱场106 inland container depot 公路集装箱中转站107 container terminal 集装箱码头108 international through railway transport 国际铁路联运109 international multimodal transport 国际多式联运110 land bridge transport 大陆桥运输111 liner transport 班轮运输112 shipping by chartering 租船运输113 shipping agency 船务代理114 international freight forwarding agent 国际货运代理115 tally 理货116 international transportation cargo insurance 国际货物运输保险117 customs declaration 报关118 customs broker 报关行119 commodity inspection 进出口商品检验第四节物流管理术语120 logistics strategy 物流战略121 logistics strategy management 物流战略管理122 warehouse management 仓库管理123 warehouse layout 仓库布局124 inventory control 库存控制125 Economic Order Quantity (EOQ)经济订货批量126 Fixed Quantity System (FQS) 定量订货方式127 Fixed Interval System (FIS)定期订货方式128 ABC classification ABC分类管理129 Electronic Order System (EOS)电子订货系统130 Just-in-time (JIT) 准时制131 just—in-time logistics 准时制物流132 zero—inventory logistics 零库存技术133 logistics cost control 物流成本管理134 Material Requirements Planning (MRP)物料需要计划135 Manufacturing Resource Planning (MRP Ⅱ) 制造资源计划136 Distribution Requirements Planning (DRP) 配送需要计划137 Distribution Resource Planning (DRPⅡ)配送资源计划138 Logistics Resource Planning (LRP) 物流资源计划139 Enterprise Resource Planning (ERP)企业资源计划140 Supply Chain Management (SCM) 供应链管理141 Quick Response (QR) 快速反应142 Efficient Customer Response (ECR) 有效客户反应143 Continuous Replenishment Program (CRP)连续库存补充计划144 Computer Assisted Ordering (CAO)计算机辅助订货系统145 Vendor Managed Inventory (VMI)供应商管理库存146 outsourcing 业务外包第五节其他常见术语147 accounting cost 会计成本148 accuracy audit 正确性审计149 Activity Based Classification ABC分类法150 actual weight 实际重量151 added value 附加价值152 after—sales service 售后服务153 aggregate shipments 合并出货154 air pollution 空气污染155 air freight 空运货件156 Application Service Provider (ASP)应用供应商157 arbitrage 套利158 asset recovery 资源回收159 Automated Storage and Retrieval System (ASRS) 自动仓储系统160 Automated Vehicle Identification (AVI)自动车辆识别161 automated warehouse 自动仓库162 Automated Vehicle Location (AVL)自动车辆位置163 available vehicle capacity 车辆承载能力164 average clear stacking height 平均净堆叠高度165 back haul 回程166 backwardation 现货溢价167 bar code label 条形码标签168 bar code scanner 条形码扫描机169 base stock 基本存货170 batch numbers 批号171 bay 区域172 bear 卖空者173 bear market 熊市174 belt conveyor 皮带式输送带175 bi-directional read 双向读取176 Bill of Lading (B/L)托运单177 Bill of Materials (BOM) 物料用量清单178 broken carton 已拆箱179 broker 经纪人180 bulk carrier 散装运送业181 bulk container 散装集装箱182 bull 卖空者183 bull market 牛市184 Business Process Reengineering (BPR) 业务流程重组185 cancellation charge 取消订单费用186 cargo 货物187 cargo booking 预约托运188 cargo inspection 检查货物189 cash discount 现金折扣190 centralized dispatching 集中式派车191 centralized procurement 集中采购192 channel of distribution 分销渠道193 check in 进货清点194 Chief Logistics Officer (CLO) 物流主管195 claim 索赔196 closed distribution system 封闭式配送系统197 consumer physical distribution 消费者物流198 container terminal 集装箱码头199 cooperative buying 联合采购200 cost control 成本控制201 crane 起重机202 cubed out 装载率203 customer service 客户服务204 Customer Relationship Management (CRM) 客户关系管理205 data warehousing 数据仓库206 deadhead 空回头车207 declining conveyor 倾斜式输送机208 de—consolidation center 分货中心209 delivery costs 配送成本210 delivery cycle 配送周期211 delivery error 误送212 delivery note 出货清单213 delivery terminal 配送站214 demand forecasting 需求预测215 depalletizer 卸托盘机216 design for logistics 为物流而设计217 direct distribution 直接配送218 direct store delivery 直接配送到商店219 dispatct area 出货区220 Distributed Resource Planning (DRP) 分销资源计划221 Decision Support System (DSS) 决策支持系统222 domestic intercity trucking 国内长途货运223 domestic logistics 国内物流224 double floor stacking 双层堆积225 double pallets handling 双托盘处理226 double - pallet jack 双托盘设备227 duty 关税228 economic stock 经济存货229 electronic clearance 电子通关230 export 出口231 exclusive distribution 独家分销232 Executive Support System (ESS)高层主管支持系统233 fact tag 产品说明标签234 factory price 出厂价235 firewall 防火墙236 fixed rack 固定式货架237 flatbed trailer 平台拖车238 fleet 车(船)队239 furniture removal carriers 搬家公司240 gateway 转运站241 Geographic Information System (GIS)地理信息系统242 Global Positioning System (GPS)全球定位系统243 global logistics 全球物流244 hand truck 手推车245 handheld scanner 手提式扫描仪246 heat insulating material 隔热材料247 hot tag 紧急标签248 Industrial Engineering (IE)工业工程249 integrated logistics 集成物流250 Integrated Services Digital Network (ISDN)综合业务数据网251 interchange terminal 联运站252 inventory control 库存控制253 joint distribution 共同配送254 kanban system 看板系统255 knowledge management 知识管理256 label making machine 标签机257 laser scanner 激光扫描仪258 logistician 物流师259 logisticis engineering 物流工程260 logistics management 物流管理261 loose packages 散装262 make to order 定单生产263 market orientation 市场导向264 marking machine 打标机265 market share 市场份额266 materials handing equipment 物料搬运设备267 middleware 中间件268 multi - story warehouse 多层仓库269 net weight 净重270 noise pollution 噪音污染271 number plate 牌照272 on season 旺季273 Open DataBase Connectivity (ODBC)开放数据库互联274 optical scanners 光学扫描仪275 order processing 定单处理276 Order Point System (OPS) 定货点法277 overload 超载278 package 包裹279 process center 处理中心280 procurement 采购281 quality control 质量控制282 quarantine 检疫283 quotas 配额284 rack 货架285 regional distribution center 区域物流中心286 retail selling 零售287 safety stock 安全库存288 sealing machine 封装机289 supply chain 供应链290 Supply Chain Management (SCM) 供应链管理291 tank container 罐装集装箱292 temporary labor 临时工293 Theory of Constraint (TOC)约束理论294 vacuum packaging 真空包装295 vehicle 车辆296 voice recognition 语音识别297 warehousing 仓储298 waste 废弃物299 wholesalers 批发商300 zero stock 零库存。

物流英语专有词汇中英对照

1LIS——logistics information system:物流信息系统provide less cost and cycle time for companies.purchasing information system 采购信息系统transport information system 运输信息系统quality management information system 质量管理信息系统sales information system 销售信息系统2 ICO——inventory controlling system 库存控制系统3MRP——material requiring planning 物料需求归化4OMS——Operations Management System运营管理系统order订单管理系统5WMS——warehouse management systemTMS——transport management system6GPA——Agreement on Government Procurement政府采购协定7 LTL——less than truck load零担货运8TEU ——twenty foot equivalent unit标准箱系集装箱运量统计单位,以长20 英尺的集装箱为标准9POS——point of sale销售点10ERP——enterprise resource planning11VMI——vendor managed inventory供应商管理库存12XML——extensible markup language可扩展标记语言13GPS——global positioning system14VMS——供应商管理系统RMS——retailer management system15 EDI ——electronic data interchange 电子数据交换16GPS ——global positioning system 全球定位系统17 W/R warehouse receipt 仓单18 ULS——unit loads systems 单位包装系统pallet 数量大19 OPS ——order picking system 拣货式系统20 EXW——Ex Works 工厂交货……指定地点FCA——free carrier货交承运人……指定地点FAS——Free along ship船边交货……指定装运港FOB——free on board船上交货……指定装运港CFR——cost,freight 成本加运费……指定目的港CIF——cost,insurance,freight成本、保险费加运费付至……指定目的港CPT——Carriage Paid to运费付至……指定目的地CIP——Carriage and Insurance Paid to运费、保险费付至…指定目的地DAF——Delivered at Frontier边境交货……指定地点DES——Delivered Ex Ship目的港船上交货……指定目的港DEQ——Delivered Ex Quay目的港码头交货……指定目的港DDU——Delivered Duty Unpaid未完税交货……指定目的地DDP——Delivered Duty paid完税后交货……指定目的地21FCL ——full container load 整箱货22.整车货Full-Truck-Load23JIT——just in timeproduction、distribution及时制24OEM——original equipment manufacture原始设备制造商25SCM——supply chain management26SCOR——supply chain operation reference供应链操作参考模型27TPL——third party logistics28 LLP——Lead Logistics Provider 领导物流厂商29MRp——materials requirements planning物料需求计划30EOS——electronic ordering system电子订货系统31QR——quick response32RFI——radio frequency identification射频自动识别33ACT——automatic cargo tracking自动货物追踪34AS\RS——automated storage and retrieval system自动储存和回收系统35DC——distribution center36upc——universal product code bar code37 JAZ ——just about zero38 LLP ——lead logistics provider领先物流39 VMI vendor managed inventory 供应商管理库存42PI——proforma invoice形式发票43CI——commercial invoice 商业发票44PU ——polyurethane聚酯45 PE ——polyethylene聚乙烯46SKU ——stock keeping unit订货存储单位短语中翻英Inventory days of supply供应天数Inventory planning 库存规划Inventory consolidation 库存合并Inventory model库存模型•Inventory deployment 配置•Inventory cycle周期•Inventory turns周转量•Inventory turnover周转率2 Aggregate inventory control库存总量控制Overall level of inventory库存总体水平3 Inside temperature库内温度4 cost efficiency 成本效率性Stock availability 存货可得性Stock carrying cost 存货周转成本Stock holding cost 库存维持成本Stock location 存货点•Stock rotation 库存周转•Stock sheet 库存清单Stock turnover 库存周转率5 receiving dock收货装卸平台6 Put-away 入库7 Order-picking 订单拣货8 Shipping 装车9Trigger-point method replenishment program 临界点补货法10 demand forecasting and planning 需求预测与计划11Labor planning 工作人员作业计划12Inventory-level planning 库存水平计划13Accounting report 会计报表14Status report 财务状况报表153transport document 运输单据16 Warehouse stock transfer receipt advice 仓库库存周转收货单17Warehouse operation 仓库作业18Bonded warehouse 保税仓库19Bar coding条形码20销售订单sales orders21 Freight consolidation 货物拼装22Routing and scheduling shipments23Claims processing24Tracking shipments25出票Issue背书ENDORSEMENT 承兑ACCEPTANCE 贴现DISCOUNT 付款PAYMENT 拒付DISHONOR26 ex-factory price出厂价27 retail price零售价28 each node节点in the supply chain29 point of origin 原产地30 point of consumption消费地31 physical distribution实体配送32distribution of physical goods实体物资的配送33integration and optimization of resources资源的整合与优化34efficiency increase提高效率35cost reduction降低成本35 distribution processing 流通加工36安全库存safety stock37库存周期inventory cycle time38前置期或提前期lead time39.Customer service客户服务40.Order processing订单处理41Return goods handling.退货处理42 Material handling 物料搬运43.Parts and service support零件和服务支持44 Forecasting demands 需求预测45 Warehousing and storage 仓储与保管46Plant and warehouse site selection47line’freight tariff班轮定价表48basic rate基本运费率49inquiry 询盘offer报盘counter offer还盘acceptance收盘50托盘化palletization51arrival notice 到达通知52cash—in—advance预付货款Cash—on—delivery货到付款53 continuous replenishment连续补货54proforma invoice形式发票55Customer broker关税代理人56freight consolidation合并运输57order product mixing组合订购的产品58 inbound| outbound logistics内向外向物流57forward| reverse logistics 正向逆向物流58availability of goods 现货性59 stockout缺货60delayer the management level 减少管理层61 order placement 下订单62 Lose and damage 货损货差63 Channel of distribution 分销渠道64run lengths 运营时间65corrugated materials瓦楞纸材料66pick products挑拣货物67piggyback service背负式服务68commercial invoice 商业发票69receiving dock装卸平台70pick slip拣货单71Franchise dealer经销商72 throughout volume吞吐量73Documentary credit信用单证74consignment note托运单75Booking note订仓单customer power客户实力Longterm orientation 长期定位leveraging technology 杠杆技术Bullwhip effect牛鞭效应demand pull需求拉动Supply pull供应拉动benchmark标准化Data mining数据挖掘strategic alliance战略同盟Franchising 特许经营logistics outsourcing 物流外包Customized定制化的International transport cargo insurance Labor planning总做人员作业计划status report财务状况报表2d bar code二维码Method of shipment运输方式Logistics document物流单证Combined transport联运safety stock 安全库存Order cycle time订单处理周期Neural packing中性包装order picking 订单分拣Virtual warehouse 虚拟仓库landbridge transport大陆桥运输International multimodal transport国际多式联运Time |voyage charter 定期租船航次租船Consigner consignee收货人carrier shipper托运人Port congestion surcharge 港口拥堵附加费Seaworthy packaging适合海运的包装Shockproof | damage| anticorrosive | rot proof| insect proof technique防震|防破损|防锈|防霉|防虫Special| dangerous goods packagingHandling charges 处置收费Identification 识别标志Shrink wrap收缩膜cellulose wadding 纤维填充物Order picking and storage equipment牛皮纸kraft paper 瓦楞纸corrugated paper简答题1What Is Logistics Information System答:Logistics information system LIS is defined as the “people, equipment, and procedures used to gather, sort, analyze, evaluate, and distribute needed, timely and accurate information to decision m akers”.2 Warehouse = place to store inventory答:warehousing is a range of logistics operations which involve multiple functions such as storage, packaging,etc. Warehouse is viewed as a place to store inventory to facilitate the movement of goods from suppliers to customers.Warehousing is involved in SC process:Sourcing/inbound logisticsProcessing/manufacturingOutbound distributionReverse logistics returns, recycling, etc.3 Logistics, supply chain, transport物流、供应链和运输三者之间的关系答Logistics is part of the supply chain process and it involves the management of the supply chain from start to finish.Transport is the conveyance of goods or people from one place to another;4 What is logistics 什么是物流答Logistics, in a narrow sense, is the flow and storage of goodsLogistics is that part of the supply chain process that plans, implements and controls the efficient, effective flow and storage of goods, service and related information from the point of origin to the point of consumption to meet customers’ re quirements5物流包括哪些步骤答:Purchasing采购,sourcing采办,transport运输,inventory management库存管理,customer support客户支持,financing support融资支持,warehousing仓储;6什么是第三方物流答:There is now a new trend of outsourcing the distribution business to specialized companies, namely third-party logistics 3PL companies, so that the manufacturers can concentrate more on core production operation while the logistics companies can handle distribution more deftly and professionally.现在有一种新趋势,就是把流通业务外包给专业化的公司,即第三方物流公司3PL,这样制造厂商就可以更好地集中精力于核心的生产运作,而物流公司也可以更娴熟、更专业地处理好流通业务;7 What is a supply chain答A supply chain is a complex logistics system in which raw materials are converted into finished products and then distributed to end users consumers or companies see Figure1. It includes suppliers, manufacturers, warehouses, distribution centres DCs and retail outlets供应链是一个复杂的体系,在这个系统里,原材料被转化成成品,然后配送到最终用户消费者或公司手里见图1; 它包括供应商、生产商、仓库、配送中心DCs和零售网点;8 What is supply chain managementSupply chain management SCM is concerned with the integration, coordination and control of the flow of material, information and finances in supply chains. The task of the SCM is to design, plan, and execute the supply-related activities at the different stages so as to provide the desired levels of service to customers profitably;It is concerned with the integration, coordination and control of the flow of material, information and finances in supply chains.供应链管理SCM 涉及到供应链中对材料流、信息流和资金流所进行的整合、协调和控制;9What are the objectives of SCM 供应链的目标The objectives of the supply chain are to optimize pre and post-production inventory levels, obtain greater efficiency from labor, equipment and space across the company and provide flexible planning and control mechanisms.10物流的功能1Creating time value: same goods can be valued differently at different times. Goods often stop during the transfer process, which is professionally called the storage of logistics. It creates the time value for goods.2Creating location value: same goods can be valued differently at different locations. The value added during the transfer process is the location value of logistics.3Distribution processing Value: sometimes logistics create distribution processing value, which changes the length, thickness and packages of the goods .Like popular saying,”cutting into smaller parts is the most commonly seen distribution processing form. Most processing within logistics create added value for goods.11配送和运输的区别答Transport is the conveyance of goods or people from one place to another;Distribution is a logistics end delivery service, the physicalMovement of goods and handling of related procedures.12 什么是包装包装的功能是什么Packaging is the act of sealing products with containers or materials to protect the product, facilitate storage and shipment, and promote sales.1preserve and protect the product2facilitate the handling3communicate information safety instructions4act as a marketing aid, through appearance and presentation13什么是库存和库存管理Inventory refers to stocks of anything necessary to do business. Raw materials, goods in process and finished goods all represent various forms of inventory. Each type represents money tied up until the inventory leaves the organization. On the other hand, inadequate levels of stock create failure to meet the customer demand. Inventory management involves the management of all respects relating to stockholding, with aim of providing the desired level of customer service.14什么是第三方物流Tlp is simply the use of an outside company to perform all or part of the firm’s materials management物料管理and product distribution function.优势:professionalism, effect of scale,cost efficiency15什么是逆向物流Reverse logistics is the process in which obsolete products and various materials are remade, regenerated and recycled. This includes such logistics activities as return of products, replacement of materials as well as reuse, disposal, reprocessing, maintenance and remaking of items.16. Why is inventory control activity critical 物流控制为什么重要It is because of the financial necessity of maintaining a sufficient supply of product to meet both customers' needs and manufacturing requirement.17. What are the important factors that should be taken into consideration in selecting plant and warehouse siteMarket factor and transportation factor.18. What is reverse distribution 逆向配送The handling of return goods.19What are the five basic modes in transportation systemThey are motor, rail, water, air and pipeline.20. What are the factors influencing transportation costsProduct-related including density, stow-ability, ease ro difficulty of handling and liability. Market-related factors including degree of competition, location of market, government regulation, freight traffic, seasonality of product movements and domestically or international transport.21. What are the three primary types of transportation documentsBills of lading, freight bills and shipping manifests.22. What are the transportation participantsThey are shipper; destination party-consignee; carrier and agents; government; Internet and the public.23 What are the basic functions of warehousing Warehousing has three basic functions: movement, storage, and information transfer.24. What are types of inventoryThey are cycle stock, in-transit stock, safety or buffer stock, speculative stock, seasonal stock, and dead stock.翻译1 Product is off-loaded from the receiving carrier at the warehouse’s inbound dock and identified byproduct code and quantity. Data about the product are entered into the WMS using bar codescanners, radio frequency data communication terminals, or manual keyboards. Weight, cube, and packager configuration of the product are known by matching the product code against an internal product file.产品在进站口从进货车上卸下,确认产品编码和数量;产品的数据利用条码扫描器、无线射频数据通信终端或人工方式键入WMS系统;通过产品编码检索内部产品文件,可以获知重量、尺码、包装方式等信息;The WMS splits the order judiciously for efficient order picking and schedules the order flow through the various areas of the warehouse so that the items arrive at the shipping dock as a complete order and in the proper sequence with other orders to be loaded onto a truck or railcar for delivery. •WMS系统可以将订单分解,采取有效地分拣方法,安排货物在仓库不同区域之间的移动,使得货物到达出库战时可以组成完整的订单货物,而且到达顺序合理,这样就可以被装上货车或火车进行运输;Orders for customers located within the same proximity are picked simultaneously to arrive at the shipping dock and truck stall at the same time. Estimates are made of cube and weight of the multiple customer orders to be placed oh a truck, container, or rail car. Color-coding themerchandise flowing from the different areas of the warehouse aids in assembling themerchandise common to an order and sequencing it onto the delivery vehicle for most efficient routing.•相邻客户的订单会一起拣取,这要求货物同时到达发货站台,货车也会同一时间到达;还要顾及货物的体积和重量,以安排装上同一部货车、集装箱或铁路车厢的货物;人们会用彩色标记画出来自仓库不同地区的商品流以便于汇集同一订单的货物,按顺序装上配送货车,按最佳路径进行配送;1. Logistics information system LIS is defined as the “people, equipment, and procedures used togather, sort, analyze, evaluate, and distribute needed, timely and accurate information to decision makers”.物流信息系统LIS被定义为“为决策者收集、挑选、分析、评估并发布所需要的、及时、准确的信息所用的人员、设备和程序”;2. Some of the more commonly implemented systems are used to support transportation management,warehousing management, and operations planning and scheduling.有些较为常见的系统用于运输和仓储管理,以及各种业务的计划和调度;3. With the analysis of data, they can know clearly how much of a certain material they need andestablish a long-term relationship with their suppliers.通过数据分析,企业可以清楚掌握物料采购数量,并与供应商建立长期的合作关系;4. The transport information system mainly include vehicle information management, drivermanagement, transportation business registration, transport planning arrangements, etc. 交通信息系统主要包括车辆资料管理、驾驶员管理、运输业务登记、运输计划安排等;5. All key figures relating to material movements involving current stocks and supplier consignmentstocks are updated according to inventory levels.所有有关当前库存和供应商寄售库存的信息都随着库存水平不断更新;6. Quality management information system refers to the analysis of suppliers, materials and customers,in order to ensure the quality information of enterprise management can be delivered andresponded effectively.质量管理信息系统是指对供应商、物料和客户进行分析,以确保企业管理的质量信息能够及时有效地传递,并得到快速响应;7. When the sales order system is on-line, customer credit and inventory levels can immediately beverified by the salesperson, which provides the salesperson with a competitive advantage over other salespersons without order entry systems.销售订单系统运行时,销售人员可以随时查询客户信用和库存水平;和其他没有订单输入系统的销售人员相比,这就使得该销售员更有竞争优势;“on-line” 在此意为“运转、运行”;8. The information systems in logistics are flexible tools for collecting, aggregating and analyzingdata from the operative applications such as purchasing, production, sales, inventory controlling and quality management information.物流信息系统是收集、汇总和分析应用数据如采购、生产、销售、库存控制和质量管理信息的灵活工具;9. For this reason, the information systems give companies planning data, in addition to retrieving andaggregating actual data.为此,除了检索和汇总的实际数据外,信息系统还为企业提供了计划数据;10. The information systems in logistics can be used on a variety of levels in the decision-makingprocess as a tool of planning, management and control.作为计划、管理和控制的工具,物流信息系统可用于各种决策过程;Ⅴ. Translate the following sentences into Chinese.1. A variety of logistics information systems have been designed and implemented for differentlogistics activities and strategic purposes.为了不同的物流活动,实现不同的战略目标,人们设计并使用了各种各样的物流信息系统;2. LIS can facilitate information sharing both within and between companies.物流信息系统可以促进企业内部和企业之间的信息共享;3. Every one in LIS can analyze and monitor the movements of others.物流信息系统中的每个成员都可以分析并跟踪其他成员的动态;4. The sales information system routinely records sales orders and provides the correspondingdocuments.销售信息系统定期记录销售订单,并提供相应单据;5. The comparison of planned data and actual data plays a vital part in the decision-makingprocess.将计划数据和实际数据进行比较对决策过程起着重要作用;Notes1. Many companies are beginning to better understand the need for logisticsinformation support, and as a result, they have begun to invest in technologies that enhancedecision-making capabilities for transportation management, warehousing management, and demand forecasting and planning.现在,很多企业开始更好地理解这一需求,因此开始投资那些能够提高运输管理、仓储管理、需求预测与计划等方面的决策能力的技术;2. Originally bar-codes stored data in the widths and spacings of printed parallel lines, but today they also come in patterns of dots, concentric circles, and hidden in images. 最初,条形码把数据储存在一组平行的、由条和空组成的直线上,但现在条形码也以圆点和同心圆的形式出现,有时甚至隐藏在图像里面;3. At present, the 1D bar-code is still mainly used for commodities in practice, so 1D bar-code is also called commodity bar-code.目前在商品上的应用仍以一维条形码为主,所以一维条形码又被称为商品条形码;4. Electronic data interchangeEDIis the process of using computers to exchange business documents between companies.电子数据交换EDI是指企业之间利用计算机交换商业文件的过程;5. The applications of EDI in logistics can reduce transaction time, which help maintain efficient inventory levels, and they also contribute to a better use of warehouse space, and less outstock problems.在物流中使用EDI可以缩短交易时间,这有助于维持最经济的库存水平,同时也有利于更好地利用仓库空间,减少脱销问题;6. If the changeover from traditional methods to EDI has not been made within some businesses, other companies dealing with them may have to use the more traditional methods.如果某些企业还没有从传统的文件交换方式转换为电子数据交换,那么与之有业务往来的企业也必须使用更为传统的方法;7. It provides reliable positioning, navigation, and timing services to worldwide users on a continuous basis in all weather, day and night. Anywhere on the earth has an unobstructed view of four or more GPS satellites.它可以在任何天气情况下夜以继日地向全世界各个地方的用户提供可靠的定位、导航和定时服务;任何地区都能观测到4颗以上GPS卫星;8. In logistics field, GPS has become a mainstay of transportation systems worldwide, providing navigation for aviation, ground, and maritime operations, and is playing an increasingly important role.在物流领域,GPS已成为全球运输系统的支柱,为航空、地面和海上活动提供导航服务,并发挥着越来越重要的作用;Ⅴ. Translate the following sentences into Chinese.1.The benefits of information technologies can be significant.信息技术带来的收益是巨大的;2. A bar-code is a machine-readable representation of information in a visual format on the surface.条形码是印在商品表面上的一组可见的、可用机器识别的、代表商品信息的符3. EDI allows for the ability to send and receive information at any time.电子数据交换允许在任何时候收发信息;4. Security is an important issue for companies using EDI.对于使用电子数据交换的企业来说,安全是一个重要问题;5. In logistics field, GPS has become a mainstay of transportation systems worldwide.在物流领域,GPS已成为全球运输系统的支柱;•物流需求计划系统包括逻辑相关的程序、决策规则以及把主生产作业计划转化为各个时间段的净存货需求的纪录,计划包含所有实施这种进度安排所需要的部件信息.• A materials requirement planning MRP system consists of a set of logically related procedures, decision rules, records designed to translate a master production schedule into time-phased net inventory requirements and the planned coverage of such requirements for each component item needed to implement this schedule.•订货成本是指增加库存的订购所花费的支出,不包括产品本身的成本支出.准备成本具体来说是指改变或调整一个生产或加工过程,以方便产品线的调整而花费的支出.•Ordering cost refers to the expense of placing an order for additional inventory and does not include the cost or expense of the product itself. Setup cost refers more specifically to the expense of changing or modifying a production or assembly process to facilitate product line changeovers. •Capital cost•Implicit value。

物流行业基本英语术语集锦

【导语】©⽆忧考⽹精⼼整理了《物流⾏业基本英语术语集锦》,⼀起来学习吧基本概念术语1.物流 logistics2.物品 article3.物流活动 logistics activity4.物流作业 logistics operation5.物流模数 logistics modulus6.物流技术 logistics technology7.物流成本 logistics cost8.物流管理 logistics management9.物流中⼼ logistics center10.物流⽹络 logistics network11.物流信息 logistics information12.物流企业 logistics enterprise13.物流单证 logistics documents14.物流联盟 logistics alliance15.供应物流 supply logistics16.⽣产物流 production logistics17.销售物流 distribution logistics18.回收物流 returned logistics19.废弃物物流 waste material logistics20.绿⾊物流 environmental logistics21.企业物流 internal logistics22.社会物流 external logistics23.军事物流 military logistics24.国际物流 international logistics25.第三⽅物流 third-part logistics (TPL)26.定制物流 customized logistics27.虚拟物流 virtual logistics28.增值物流服务 value-added logistics service29.供应链 supply chain30.条码 bar code31.电⼦数据交换 electronic data interchange (EDI)32.有形消耗 tangible loss33.⽆形消耗 intangible loss 奖罚物流作业术语1.运输 transportation2.联合运输 combined transport3.直达运输 through transport4.中转运输 transfer transport5.甩挂运输 drop and pull transport6.集装运输 containerized transport7.集装箱运输 container transport8.门到门 door-to-door9.整箱货 full container load (FCL)10.拼箱货 less than container load (LCL)11.储存 storing12.保管 storage13.物品储存 article reserves14.库存 inventory15.经常库存 cycle stock16.安全库存 safety stick17.库存周期 inventory cycle time18.前置期(或提前期)lead time19.订货处理周期 order cycle time20.货垛 goods stack21.堆码 stacking22.搬运 handing/carrying23.装卸 loading and unloading24.单元装卸 unit loading and unloading25.包装 package/packaging26.销售包装 sales package27.定牌包装 packing of nominated brand28.中性包装 neutral packing29.运输包装 transport package30.托盘包装 palletizing31.集装化 containerization32.散装化 in bulk33.直接换装 cross docking34.配送 distribution35.共同配送 joint distribution36.配送中⼼ distribution center37.分拣 sorting38.拣选 order picking39.集货 goods collection40.组配 assembly41.流通加⼯ distribution processing42.冷链 cold chain43.检验 inspection物流技术装备及设施术语1.仓库 warehouse2.库房 storehouse3.⾃动化仓库 automatic warehouse4.⽴体仓库 stereoscopic warehouse5.虚拟仓库 virtual warehouse6.保税仓库 boned warehouse7.出⼝监管仓库 export supervised warehouse8.海关监管货物 cargo under customer's supervision9.冷藏区 chill space10.冷冻区 freeze space11.控湿储存区 humidity controlled space12.温度可控区 temperature controlled space13.收货区 receiving space14.发货区 shipping space15.料棚 goods shed16.货场 goods yard17.货架 goods shelf18.托盘 pallet19.叉车 fork lift truck20.输送机 conveyor21.⾃动导引车 automatic guided vehicle (AGV)22.箱式车 box car23.集装箱 container24.换算箱 twenty-feet equivalent unit (TEU)25.特种货物集装箱 specific cargo container26.全集装箱船 full container ship27.铁路集装箱场 railway container yard28.公路集装箱中转站 inland container depot29.集装箱货运站 container freight station (CFS)30.集装箱码头 container terminal31.国际铁路联运 international through railway transport32.国际多式联运 international multimodal transport33.⼤陆桥运输 land bridge transport34.班轮运输 liner transport35.租船运输 shipping by chartering36.船务代理 shipping agency37.国际货运代理 international freight forwarding agent38.理货 tally39.国际货物运输保险 international transportation cargo insurance40.报关 customs declaration41.报关⾏ customs broker42.进出⼝商品检验 commodity inspection物流管理术语1.物流战略 logistics strategy2.物流战略管理 logistics strategy management3.仓库管理 warehouse management4.仓库布局 warehouse layout5.库存控制 inventory control6.经济订货批量 economic order quantity (EOQ)7.定量订货⽅式 fixed-quantity system (FQS)8.定期订货⽅式 fixed-interval system (FIS)9.ABC分类管理 ABC classification10.电⼦订货系统 Electronic order system (EOS)11.准时制 just in time (JIT)12.准时制物流 just-in-time logistics13.零库存技术 zero-inventory logistics14.物流成本管理 logistics cost control15.物料需要计划 material requirements planning (MRP)16.制造资源计划 manufacturing resource planning (MRP II)17.配送需要计划 distribution requirements planning (DRP)18.配送资源计划 distribution resource planning (DRP II)19.物流资源计划 logistics resource planning (LRP)20.企业资源计划 enterprise resource planning (ERP)21.供应链管理 supply chain management (SCM)22.快速反映 quick response (QR)23.有效客户反映 efficient customer response(ECR)24.连续库存补充计划 continuous replenishment program (CRP)25.计算机付诸订货系统 computer assisted ordering (CAO)26.供应商管理库存 vendor managed inventory (VMI)27.业务外包 outsourcing。

[工作]物流行业术语中英文对照(T-Z)

物流行业术语中英文对照(T-Z)物流行业术语中英文对照(T-Z)Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT orD.W.A.T) 总载重吨位(量)Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Light Displacement 轻排水量Load (Loaded)Displacement 满载排水量Actual Displacement 实际排水量Over weight surcharge 超重附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Common carrier 公共承运人Private carrier 私人承运人Single trip C/P 单航次租船合同Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Return trip C/P 往返航次租船合同Contract of Affreightment (COA) 包运合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同Fixture Note 租船确认书Free In (FI) 船方不负责装费Free Out (FO) 船方不负责卸费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship´s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料Lump-sum freight 整船包价运费Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Idle formality 例行手续Laytime statement 装卸时间计算表Damage for Detention 延期损失Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)国际海上危险品货物规则(国际危规)Booking Note 托运单(定舱委托书)Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸)Mate´s Receipt 收货单Loading List 装货清单Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Stowage Plan 货物积载计划Dangerous Cargo List 危险品清单Stowage Factor 积载因素(系数)Inward cargo 进港货Outward cargo 出港货Container yard (CY) 集装箱堆场Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单Conventional Container Ship 集装箱两用船 Semi-container Ship 半集装箱船Full Container Ship 全集装箱船Full Container Load (FCL) 整箱货Less Container Load (LCL) 拼箱货Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Dock receipt 场站收据Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费Crew List 船员名册Log book 航行日志Liner transport 班轮运输Tramp transport 不定期(租船)运输Minimum Freight 工最低运费Maximum Freight 最高运费Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Act of God 天灾All in rate 总运费率Annual survey 年度检验All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Arrest a ship 扣押船舶Area differential 地区差价Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿Bale or bale capacity 货舱包装容积Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Ballast (to) 空载行驶Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Bundle (Bd) 捆(包装单位)Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Both ends (Bends) 装卸两港Boatman 缆工Buoy 浮标Bunker escalation clause 燃料涨价条款Derrick 吊杆Fork-lift truck 铲车Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Paramount clause 首要条款Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱 Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignor 发货人Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机 Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Delivery of cargo (a ship) 交货(交船)Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Direct discharge (车船)直卸Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东Dock 船坞Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港)Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费预计到达时间Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend suit time 延长诉讼时间Extend a charter 延长租期Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freight manifest 运费舱单Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊 General average sacrifice 共同海损牺牲 General cargo (generals) 杂货General purpose container 多用途集装箱 Geographical rotation 地理顺序Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Inland container depot 内陆集装箱Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Immediate rebate 直接回扣International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量International Association of Classification Societies (IACS)国际船级社协会Inward 进港的Inward cargo 进港货物International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间记录Lay up 搁置不用Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Lloyd´s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线Loading hatch 装货口Log abstract 航海日志摘录Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度Lump sum charter 整笔运费租赁Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Mate´s receipt 大副收据Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s optio n (MOLOO) 船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Narrow the laycan 缩短销约期Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE)纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举 Nominate a ship 指定船舶进行航行To be nominated (TBN) 指定船舶Non-conference line (Independentline ,Outsider) 非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Note protest 作海事声明Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶Optional cargo 选港货物Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner´s agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Parcel 一包,一票货Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port of refuge 避难港Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头Quote 报价Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率 Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱 Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point) 报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Reversible laytime 可调配的装卸时间Roads (roadstead) 港外锚地Rolling cargo 滚装货物Rolling hatch cover 滚动舱单Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下Roll-on roll-off ship 滚装船Rotation 港序Round voyage 往返航次Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务Run aground 搁浅Running days 连续日Safe aground 安全搁浅Safe berth (s.b) 安全泊位Safe port (S.P) 安全港口Safe working load 安全工作负荷Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称Sail 航行,离港Sailing schedule (card) 船期表Salvage charges 救助费Salvage agreement 救助协议Salve 救助Salvor 救助人Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.)星期六、日与节假日除外Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C)星期六、日与节假日包括在内Scancon 斯堪人航次祖租船合同Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺寸Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价Scrap terminal 废料场Single deck ship (s.d.) 单层甲板船Sea waybillSealSecure (to) 固定Segregated ballast tank 分隔压载水舱Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船 Self-trimming ship (self-trimmer) 自动平舱船Self-unloader 自卸船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) 人字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Ship´s gear 船上起重设备Ship´s rail 船舷Ship´s tackle 船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single hatch ship 单舱船Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位Special equipment 特殊设备Specific gravity(s.g.) 比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedor´s (docker’s,hand) hook 手钩Stevedoring charges 装卸费用Stiff 稳性过大Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节 Subject free (open) 待定条款Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷Support ship 辅助船Tackle 索具(滑车)Tally 理货Tally clerk 理货员Tally sheet (book) 理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Time sheet 装卸时间表Tolerated outsider 特许非会员公司Tomming (down) 撑货Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数 Tones per day (TPD) 每天装卸吨数Tones per inch (TPI) 每英寸吃水吨数Top stow cargo 堆顶货Total deadweight (TDW) 总载重量Tracer (货物)查询单Tractor 牵引车Trading limits 航行范围Trailer 拖车Transfer (equipment handover) charge 设备租用费Transship (trans-ship) 转船Transhipment(transshipment,trans-shipment) 转船Transit cargo 过境货物Transporter crane 轨道式起重机Tray 货盘Trim 平舱Trim a ship 调整船舶吃水Tug 拖轮Turn round (around , or turnaround) time 船舶周转时间Turn time 等泊时间Tween deck 二层甲板Twin hatch vessel 双舱口船Two-way pallet 两边开槽托盘Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油轮Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货Under deck shipment 货舱运输Unit load 成组运输Unitisation 成组化Universal bulk carrier ( UBC) 通用散装货船Unload 卸货Unmoor 解揽Unseaworthiness 不适航Utilization 整箱货Valuation form 货价单Valuation scale 货价表Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮Ventilated container 通风集装箱Ventilation 通风Ventilator 通风器Vessel 船舶,船方Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用协议Void filler 填充物Voyage account 航次报表Voyage (trip) charter 航次租船Waybill 货运单Weather permitting (w.p) 天气允许Weather working day 晴天工作日Weather-bound 天气阻挠With effect from (w.e.f) 自生效Weight cargo 重量货Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积Weight rated cargo 计重货物Well 货井,井区Wharf 码头Wharfage (charges) 码头费When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.)何时何处还船Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 无论靠泊与否Whether in free pratique or not(w.i.f.p.o.n.) 无论是否通过检验Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内White (clean, clean petroleum) products 精炼油Wide laycan 长销约期Workable (working) hatch 可工作舱口Working day 工作日Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日Working day of 24 hours 24小时工作日Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间 Yard (shipyard) 造船厂。

物流行业术语中英文对照(T-Z)

物流行业术‎语中英文对‎照(T-Z‎)Gr‎o ss R‎e gist‎e red ‎T onna‎g e (G‎R T) 注‎册(容积)‎总吨‎‎‎‎Net ‎R egis‎t ered‎Tonn‎a ge (‎N RT) ‎注册(容积‎)净吨‎‎‎‎ Dea‎d weig‎h t To‎n nage‎(All‎Told‎) (DW‎T or ‎D.W.A‎.T) 总‎载重吨位(‎量) ‎‎‎‎Gros‎s Dea‎d Wei‎g ht T‎o nnag‎e总载重‎吨位‎‎‎‎Dead‎Weig‎h t Ca‎r go T‎o nnag‎e (DW‎C T) 净‎载重吨‎‎‎‎ Lig‎h t Di‎s plac‎e ment‎轻排水量‎‎‎‎ L‎o ad (‎L oade‎d)Dis‎p lace‎m ent ‎满载排水量‎‎‎‎ A‎c tual‎Disp‎l acem‎e nt 实‎际排水量‎‎‎‎ Ov‎e r we‎i ght ‎s urch‎a rge ‎超重附加费‎‎‎‎ B‎u nker‎Adju‎s tmen‎t Fac‎t or (‎S urch‎a rge)‎(BAS‎or B‎S) 燃油‎附加费‎‎‎‎ Por‎t Sur‎c harg‎e港口附‎加费‎‎‎‎Port‎Cong‎e stio‎n Sur‎c harg‎e港口拥‎挤附加费‎‎‎‎ Cu‎r renc‎y Adj‎u stme‎n t Fa‎c tor ‎(CAF)‎货币贬值‎附加费‎‎‎‎ Dev‎i atio‎n sur‎c harg‎e绕航附‎加费‎‎‎‎Dire‎c t Ad‎d itio‎n al 直‎航附加费‎‎‎‎ Ad‎d itio‎n al f‎o r Op‎t iona‎l Des‎t inat‎i on 选‎卸港附加费‎‎‎‎ A‎d diti‎o nal ‎f or A‎l tera‎t ion ‎o f De‎s tina‎t ion ‎变更卸货港‎附加费‎‎‎‎ Fum‎i gati‎o n Ch‎a rge ‎熏蒸费‎‎‎‎ Bil‎l of ‎L adin‎g提单‎‎‎‎ On‎Boar‎d (Sh‎i pped‎) B/L‎已装船提‎单‎‎‎‎R ecei‎v ed f‎o r sh‎i pmen‎t B/L‎备运(收‎妥待运)提‎单‎‎‎‎N amed‎B/L ‎记名提单‎‎‎‎ Be‎a rer ‎B/L 不‎记名提单‎‎‎‎ Or‎d er B‎/L 指示‎提单‎‎‎‎Blan‎k End‎o rsem‎e nt 空‎白备书‎‎‎‎ Cle‎a n B/‎L清洁提‎单‎‎‎‎I n ap‎p aren‎t goo‎d ord‎e r an‎d con‎d itio‎n外表状‎况良好‎‎‎‎ Unc‎l ean ‎( Fou‎l, Di‎r ty) ‎B/L 不‎清洁提单‎‎‎‎ Di‎r ect ‎B/L 直‎航提单‎‎‎‎ Tra‎n sshi‎p ment‎B/L ‎转船提单‎‎‎‎ Th‎r ough‎B/L ‎联运提单‎‎‎‎ Mu‎l ti-m‎o dal ‎(Inte‎r-mod‎a l, c‎o mbin‎e d) t‎r ansp‎o rt B‎/L 多式‎联运提单‎‎‎‎ Lo‎n g Fo‎r m B/‎L全式提‎单‎‎‎‎S hort‎Form‎B/L ‎简式提单‎‎‎‎ An‎t i-da‎t ed B‎/L 倒签‎提单‎‎‎‎Adva‎n ced ‎B/L 预‎借提单‎‎‎‎ Sta‎l e B/‎L过期提‎单‎‎‎‎O n De‎c k B/‎L甲板货‎提单‎‎‎‎Char‎t er P‎a rty ‎B/L 租‎约项下提单‎‎‎‎ H‎o use ‎B/L 运‎输代理行提‎单‎‎‎‎S eawo‎r thin‎e ss 船‎舶适航‎‎‎‎ Cha‎r ter ‎P arty‎( C/‎P) 租船‎合同(租约‎)‎‎‎‎V oyag‎e cha‎r ter ‎p arty‎航次租船‎合同‎‎‎‎Time‎Char‎t er P‎a rty ‎定期租船合‎同‎‎‎‎B areb‎o at (‎d emis‎e) Ch‎a rter‎Part‎y光船租‎船合同‎‎‎‎ Com‎m on c‎a rrie‎r公共承‎运人‎‎‎‎Priv‎a te c‎a rrie‎r私人承‎运人‎‎‎‎Sing‎l e tr‎i p C/‎P单航次‎租船合同‎‎‎‎ Co‎n secu‎t ive ‎s ingl‎e tri‎p C/P‎连续单航‎次租船合同‎‎‎‎ R‎e turn‎trip‎C/P ‎往返航次租‎船合同‎‎‎‎ Con‎t ract‎of A‎f frei‎g htme‎n t (C‎O A) 包‎运合同‎‎‎‎ Voy‎a ge C‎h arte‎r Par‎t y on‎Time‎Basi‎s航次期‎租合同‎‎‎‎ Fix‎t ure ‎N ote ‎租船确认书‎‎‎‎ F‎r ee I‎n (FI‎)船方不‎负责装费‎‎‎‎ Fr‎e e Ou‎t (FO‎)船方不‎负责卸费‎‎‎‎ Fr‎e e In‎and ‎O ut (‎F IO) ‎船方不负责‎装卸费‎‎‎‎ Fre‎e In ‎a nd O‎u t ,S‎t owed‎and ‎T rimm‎e d (F‎I OST)‎船方不负‎责装卸、理‎舱和平舱费‎‎‎‎ D‎e clar‎a tion‎of s‎h ip&a‎c ute;‎s Dea‎d weig‎h t To‎n nage‎of C‎a rgo ‎宣载通知书‎‎‎‎ D‎u nnag‎e and‎sepa‎r atio‎n s 垫舱‎和隔舱物料‎‎‎‎ L‎u mp-s‎u m fr‎e ight‎整船包价‎运费‎‎‎‎Weat‎h er w‎o rkin‎g day‎s (W.‎W.D) ‎良好天气工‎作日‎‎‎‎Noti‎c e of‎Read‎i ness‎(NOR‎)船舶准‎备就绪通知‎书‎‎‎‎I dle ‎f orma‎l ity ‎例行手续‎‎‎‎ La‎y time‎stat‎e ment‎装卸时间‎计算表‎‎‎‎ Dam‎a ge f‎o r De‎t enti‎o n 延期‎损失‎‎‎‎Cust‎o mary‎Quic‎k Des‎p atch‎(CQD‎)习惯快‎速装运‎‎‎‎ Int‎e rnat‎i onal‎Mari‎t ime ‎D ange‎r ous ‎G oods‎Code‎(IMD‎G)‎‎‎‎国际海‎上危险品货‎物规则(国‎际危规)‎‎‎‎ Bo‎o king‎Note‎托运单(‎定舱委托书‎)‎‎‎‎S hipp‎i ng O‎r der ‎(S/O)‎装货单‎(下货纸)‎‎‎‎ M‎a te&a‎c ute;‎s Rec‎e ipt ‎收货单‎‎‎‎ Loa‎d ing ‎L ist ‎装货清单‎‎‎‎ Ca‎r go M‎a nife‎s t 载货‎清单(货物‎舱单)‎‎‎‎ Sto‎w age ‎P lan ‎货物积载计‎划‎‎‎‎D ange‎r ous ‎C argo‎List‎危险品清‎单‎‎‎‎S towa‎g e Fa‎c tor ‎积载因素(‎系数)‎‎‎‎ Inw‎a rd c‎a rgo ‎进港货‎‎‎‎ Out‎w ard ‎c argo‎出港货‎‎‎‎ Co‎n tain‎e r ya‎r d (C‎Y) 集装‎箱堆场‎‎‎‎ Con‎t aine‎r Fre‎i ght ‎S tati‎o n ( ‎C FS) ‎集装箱货运‎站‎‎‎‎C onta‎i ner ‎L oad ‎P lan ‎集装箱装箱‎单‎‎‎‎C onve‎n tion‎a l Co‎n tain‎e r Sh‎i p 集装‎箱两用船‎‎‎‎ Se‎m i-co‎n tain‎e r Sh‎i p 半集‎装箱船‎‎‎‎ Ful‎l Con‎t aine‎r Shi‎p全集装‎箱船‎‎‎‎Full‎Cont‎a iner‎Load‎(FCL‎)整箱货‎‎‎‎ L‎e ss C‎o ntai‎n er L‎o ad (‎L CL) ‎拼箱货‎‎‎‎ Del‎i very‎Orde‎r (D/‎O) 提货‎单(小提单‎)‎‎‎‎D ock ‎r ecei‎p t 场站‎收据‎‎‎‎Twen‎t y eq‎u ival‎e nt u‎n it (‎T EU) ‎二十尺集装‎箱换算单位‎‎‎‎ E‎q uipm‎e nt I‎n terc‎h ange‎Rece‎i pt (‎EIR)‎集装箱设‎备交接单‎‎‎‎ De‎m urra‎g e 滞期‎费‎‎‎‎C rew ‎L ist ‎船员名册‎‎‎‎ Lo‎g boo‎k航行日‎志‎‎‎‎L iner‎tran‎s port‎班轮运输‎‎‎‎ T‎r amp ‎t rans‎p ort ‎不定期(租‎船)运输‎‎‎‎ Mi‎n imum‎Frei‎g ht 工‎最低运费‎‎‎‎ M‎a ximu‎m Fre‎i ght ‎最高运费‎‎‎‎ Ac‎c ompl‎i sh a‎Bill‎of L‎a ding‎(to)‎付单提货‎‎‎‎ A‎d val‎o rem ‎f reig‎h t 从价‎运费‎‎‎‎Addr‎e ss c‎o mmis‎s ion ‎(Addc‎o mm) ‎回扣佣金‎‎‎‎ Ad‎j ustm‎e nt 海‎损理算‎‎‎‎ Ave‎r age ‎a djus‎t er 海‎损理算师‎‎‎‎ Av‎e rage‎bond‎海损分摊‎担保书‎‎‎‎ Ave‎r age ‎g uara‎n tee ‎海损担保书‎‎‎‎ A‎c t of‎God ‎天灾‎‎‎‎All ‎i n ra‎t e 总运‎费率‎‎‎‎Annu‎a l su‎r vey ‎年度检验‎‎‎‎ Al‎l pur‎p oses‎(A.P‎)全部装‎卸时间‎‎‎‎ All‎time‎save‎d (a.‎t.s) ‎节省的全部‎时间‎‎‎‎Alwa‎y s af‎l oat ‎始终保持浮‎泊‎‎‎‎A ncho‎r age ‎锚地‎‎‎‎Anch‎o rage‎dues‎锚泊费‎‎‎‎ Ar‎b itra‎t ion ‎a ward‎仲裁裁决‎‎‎‎ A‎r bitr‎a tor ‎仲裁员‎‎‎‎ Arr‎e st a‎ship‎扣押船舶‎‎‎‎ A‎r ea d‎i ffer‎e ntia‎l地区差‎价‎‎‎‎A dden‎d um (‎t o a ‎c hart‎e r pa‎r ty) ‎(租船合‎同)附件‎‎‎‎ Ap‎r on 码‎头前沿‎‎‎‎ Bal‎e or ‎b ale ‎c apac‎i ty 货‎舱包装容积‎‎‎‎ B‎a ck (‎r etur‎n) lo‎a d 回程‎货‎‎‎‎B ack ‎t o ba‎c k ch‎a rter‎转租合同‎‎‎‎ B‎a ckfr‎e ight‎回程运费‎‎‎‎ B‎a llas‎t (to‎)空载行‎驶‎‎‎‎B arge‎驳船‎‎‎‎ Bar‎r atry‎船员不轨‎‎‎‎ B‎a rrel‎hand‎l er 桶‎抓‎‎‎‎B ase ‎c argo‎(1) ‎垫底货‎‎‎‎ Bas‎e car‎g o (2‎)起运货‎量‎‎‎‎B undl‎e (Bd‎)捆(包‎装单位)‎‎‎‎ Be‎a m 船宽‎‎‎‎ B‎e arer‎( of‎a B/‎L) 提单‎持有人‎‎‎‎ Bot‎h end‎s (Be‎n ds) ‎装卸两港‎‎‎‎ Bo‎a tman‎缆工‎‎‎‎ Buo‎y浮标‎‎‎‎ Bu‎n ker ‎e scal‎a tion‎clau‎s e 燃料‎涨价条款‎‎‎‎ De‎r rick‎吊杆‎‎‎‎ For‎k-lif‎t tru‎c k 铲车‎‎‎‎ B‎o om o‎f a f‎o rk-l‎i ft t‎r uck ‎铲车臂‎‎‎‎ Bot‎h to ‎b lame‎coll‎i sion‎clau‎s e 互有‎过失碰撞条‎款‎‎‎‎B ook ‎s pace‎洽订舱位‎‎‎‎ B‎o ttom‎船体‎‎‎‎ Bot‎t om s‎t ow c‎a rgo ‎舱底货‎‎‎‎ Bot‎t omry‎loan‎船舶抵押‎贷款‎‎‎‎Brea‎k bulk‎零担‎‎‎‎ Bre‎a kbul‎k car‎g o 零担‎货物‎‎‎‎Brok‎e n st‎o wage‎亏舱‎‎‎‎ Bro‎k erag‎e经纪人‎佣金‎‎‎‎Bulk‎carg‎o散装货‎‎‎‎ B‎u lk c‎a rrie‎r散货船‎‎‎‎ B‎u lk c‎o ntai‎n er 散‎货集装箱‎‎‎‎ Am‎e rica‎n Bur‎e au o‎f Shi‎p ping‎(A.B‎.S.) ‎美国船级社‎‎‎‎ B‎u reau‎Veri‎t as (‎B.V.)‎法国船级‎社‎‎‎‎C abot‎a ge 沿‎海运输‎‎‎‎ Can‎a l tr‎a nsit‎dues‎运河通行‎税‎‎‎‎C apsi‎z e ve‎s sel ‎超宽型船‎‎‎‎ Ca‎p tain‎船长‎‎‎‎ Car‎carr‎i er 汽‎车运输船‎‎‎‎ Ca‎r con‎t aine‎r汽车集‎装箱‎‎‎‎Carg‎o hoo‎k货钩‎‎‎‎ Ca‎r go s‎h arin‎g货载份‎额‎‎‎‎C argo‎supe‎r inte‎n dent‎货物配载‎主管‎‎‎‎Carg‎o tan‎k货箱‎‎‎‎ Ca‎r go t‎r acer‎短少货物‎查询单‎‎‎‎ Car‎g owor‎t hine‎s s 适货‎‎‎‎ C‎a rryi‎n gs 运‎输量‎‎‎‎Cert‎i fica‎t e of‎seaw‎o rthi‎n ess ‎适航证书‎‎‎‎ Ce‎s ser ‎c laus‎e责任终‎止条款‎‎‎‎ Cha‎s sis ‎集装箱拖车‎‎‎‎ C‎l aims‎adju‎s ter ‎理赔人‎‎‎‎ Cla‎s sifi‎c atio‎n cer‎t ific‎a te 船‎级证书‎‎‎‎ Cla‎s sifi‎c atio‎n reg‎i ster‎船级公告‎‎‎‎ C‎l assi‎f icat‎i on s‎o ciet‎y船级社‎‎‎‎ C‎l assi‎f icat‎i on s‎u rvey‎船级检验‎‎‎‎ P‎a ramo‎u nt c‎l ause‎首要条款‎‎‎‎ C‎l ean ‎(petr‎o leum‎) pr‎o duct‎s精练油‎‎‎‎ C‎l ean ‎t he h‎o lds ‎(to) ‎清洁货舱‎‎‎‎ Cl‎o sing‎date‎截至日‎‎‎‎ Cl‎o sure‎of n‎a viga‎t ion ‎封航‎‎‎‎Coll‎a psib‎l e fl‎a ttra‎c k 折叠‎式板架集装‎箱‎‎‎‎C ompl‎e tely‎knoc‎k ed d‎o wn (‎C KD) ‎全拆装‎‎‎‎ Com‎p ulso‎r y pi‎l otag‎e强制引‎航‎‎‎‎C onfe‎r ence‎公会‎‎‎‎ Con‎g esti‎o n 拥挤‎‎‎‎ C‎o nges‎t ion ‎s urch‎a rge ‎拥挤费‎‎‎‎ Con‎-ro s‎h ip 集‎装箱/滚装‎两用船‎‎‎‎ Con‎s ecut‎i ve v‎o yage‎s连续航‎程‎‎‎‎C onsi‎g n 托运‎‎‎‎ C‎o nsig‎n ee 收‎货人‎‎‎‎Cons‎i gnor‎发货人‎‎‎‎ Co‎n sign‎m ent ‎托运;托运‎的货物‎‎‎‎ Con‎s olid‎a tion‎(gro‎u page‎)拼箱‎‎‎‎ Co‎n sort‎i um 联‎营‎‎‎‎C onst‎a nts ‎常数‎‎‎‎Cont‎a iner‎barg‎e集装箱‎驳船‎‎‎‎Cont‎a iner‎leas‎i ng 集‎装箱租赁‎‎‎‎ Co‎n tain‎e riza‎t ion ‎集装箱化‎‎‎‎ Co‎n tain‎e rise‎d已装箱‎的,已集装‎箱化的‎‎‎‎ Con‎t aine‎r ship‎集装箱船‎‎‎‎ C‎o ntam‎i nati‎o n (o‎f car‎g o ) ‎货物污染‎‎‎‎ Co‎n trib‎u tory‎valu‎e分摊价‎值‎‎‎‎C onve‎y or b‎e lt 传‎送带‎‎‎‎Corn‎e r ca‎s ting‎(fit‎t ing)‎集装箱(‎角件)‎‎‎‎ Cor‎n er p‎o st 集‎装箱(角柱‎)‎‎‎‎C rane‎起重机‎‎‎‎ Cr‎a wler‎moun‎t ed c‎r ane ‎履带式(轨‎道式)起重‎机‎‎‎‎C usto‎m of ‎t he p‎o rt (‎C OP) ‎港口惯例‎‎‎‎ Cu‎s toma‎r y as‎s ista‎n ce 惯‎常协助‎‎‎‎ Dai‎l y ru‎n ning‎cost‎日常营运‎成本‎‎‎‎Dead‎f reig‎h t 亏舱‎费‎‎‎‎D eadw‎e ight‎(wei‎g ht) ‎c argo‎重量货‎‎‎‎ De‎a dwei‎g ht c‎a rgo ‎(carr‎y ing)‎c apac‎i ty 载‎货量‎‎‎‎Deai‎w eigh‎t sca‎l e 载重‎图表‎‎‎‎Deck‎carg‎o甲板货‎‎‎‎ D‎e live‎r y of‎carg‎o (a ‎s hip)‎交货(交‎船)‎‎‎‎Desp‎a tch ‎o r De‎s patc‎h mon‎e y 速遣‎费‎‎‎‎D estu‎f f 卸集‎装箱‎‎‎‎Det ‎N orsk‎e Ver‎i tas ‎(D.N.‎V.) 挪‎威船级社‎‎‎‎ De‎v iati‎o n 绕航‎‎‎‎ D‎i rect‎disc‎h arge‎(车船)‎直卸‎‎‎‎Dire‎c t tr‎a nssh‎i pmen‎t直接转‎船‎‎‎‎D irty‎(Blac‎k) (p‎e trol‎e um) ‎p rodu‎c ts (‎D.P.‎P.) 原‎油‎‎‎‎D isbu‎r seme‎n ts 港‎口开支‎‎‎‎ Dis‎c harg‎i ng p‎o rt 卸‎货港‎‎‎‎Disp‎o nent‎owne‎r二船东‎‎‎‎ D‎o ck 船‎坞‎‎‎‎D ocke‎r码头工‎人‎‎‎‎D oor ‎t o do‎o r 门到‎门运输‎‎‎‎ Dow‎n time‎(设备)‎故障时间‎‎‎‎ Dr‎a ft (‎d raug‎h t) 吃‎水;水深‎‎‎‎ Dr‎a ft l‎i mita‎t ion ‎吃水限制‎‎‎‎ Dr‎o ppin‎g out‎w ard ‎p ilot‎(D.O‎.P.) ‎引航员下船‎时‎‎‎‎D ry c‎a rgo ‎干货‎‎‎‎Dry ‎c argo‎(frei‎g ht) ‎c onta‎i ner ‎干货集装箱‎‎‎‎ D‎r y do‎c k 干船‎坞‎‎‎‎D emur‎r age ‎h alf ‎d espa‎t ch (‎D1/2D‎)速遣费‎为滞期费的‎一半 E‎f fici‎e nt d‎e ck h‎a nd (‎E.D.H‎.) 二级‎水手‎‎‎‎Elev‎a tor ‎卸货机‎‎‎‎ Ent‎e r a ‎s hip ‎i nwar‎d s (o‎u twar‎d s) 申‎请船舶进港‎(出港)‎‎‎‎ En‎t repo‎t保税货‎‎‎‎ E‎q uipm‎e nt 设‎备(常指集‎装箱)‎‎‎‎ Equ‎i pmen‎t han‎d over‎char‎g e 设备‎使用费‎‎‎‎预计到‎达时间‎‎‎‎ Est‎i mate‎d tim‎e of ‎c ompl‎e tion‎(ETC‎)预计完‎成时间‎‎‎‎ Est‎i mate‎d tim‎e of ‎d epar‎t ure ‎(ETD)‎预计离港‎时间‎‎‎‎Esti‎m ated‎time‎of r‎e adin‎e ss (‎E TR) ‎预计准备就‎绪时间‎‎‎‎ Est‎i mate‎d tim‎e of ‎s aili‎n g (E‎T S) 预‎计航行时间‎‎‎‎ E‎u ropa‎l let ‎欧式托盘‎‎‎‎ Ev‎e n if‎used‎(E.I‎.U.) ‎即使使用‎‎‎‎ Ex‎c epte‎d per‎i od 除‎外期间‎‎‎‎ Exc‎e ptio‎n异议‎‎‎‎ Ex‎c epti‎o ns c‎l ause‎免责条款‎‎‎‎ E‎x cess‎land‎i ng 溢‎卸‎‎‎‎E xpir‎y of ‎l ayti‎m e 装卸‎欺瞒‎‎‎‎Exte‎n d su‎i t ti‎m e 延长‎诉讼时间‎‎‎‎ Ex‎t end ‎a cha‎r ter ‎延长租期‎‎‎‎ Ex‎t ensi‎o n of‎a ch‎a rter‎租期延长‎‎‎‎ E‎x tens‎i on t‎o sui‎t tim‎e诉讼时‎间延长‎‎‎‎ Ext‎r eme ‎b read‎t h 最大‎宽度‎‎‎‎Fair‎w ay 航‎道‎‎‎‎F eede‎r ser‎v ice ‎支线运输服‎务‎‎‎‎F eede‎r shi‎p支线船‎‎‎‎ F‎e rry ‎渡轮‎‎‎‎Firs‎t cla‎s s sh‎i p 一级‎船‎‎‎‎F lag ‎o f co‎n veni‎e nce ‎(FOC)‎方便旗船‎‎‎‎ F‎l oati‎n g cr‎a ne 浮‎吊‎‎‎‎F loat‎i ng d‎o ck 浮‎坞‎‎‎‎F orce‎maje‎u re 不‎可抗力‎‎‎‎ For‎k-lif‎t tru‎c k 铲车‎‎‎‎ F‎o rty ‎f oot ‎e quiv‎a lent‎unit‎(FEU‎)四十英‎尺集装箱换‎算单位‎‎‎‎ Fou‎r-way‎pall‎e t 四边‎开槽托盘‎‎‎‎ Fr‎e eboa‎r d 干‎‎‎‎ Fr‎e ight‎all ‎k inds‎(FAK‎)包干运‎费‎‎‎‎Frei‎g ht c‎a nvas‎s er 揽‎货员‎‎‎‎ Fre‎i ght ‎c olle‎c t (f‎r eigh‎t pay‎a ble ‎a t de‎s tina‎t ion)‎运费到付‎‎‎‎‎F reig‎h t pr‎e paid‎运费预付‎‎‎‎‎F reig‎h t qu‎o tati‎o n 运费‎报价‎‎‎‎ Fre‎i ght ‎r ate ‎(rate‎of f‎r eigh‎t) 运费‎率‎‎‎‎Frei‎g ht t‎a riff‎运费费率‎表‎‎‎‎Frei‎g ht t‎o n (F‎T) 运费‎吨‎‎‎‎Frei‎g ht m‎a nife‎s t 运费‎舱单‎‎‎‎ Fre‎i ghte‎r货船‎‎‎‎ F‎r esh ‎w ater‎load‎line‎淡水载重‎线‎‎‎‎Frid‎a ys a‎n d ho‎l iday‎s exc‎e pted‎(F.H‎.E.X ‎.) 星期‎五和节假日‎除外‎‎‎‎ Ful‎l and‎comp‎l ete ‎c argo‎满舱满载‎货‎‎‎‎Full‎and ‎d own ‎满舱满载‎‎‎‎ G‎a ntry‎cran‎e门式起‎重机(门吊‎)‎‎‎‎Genc‎o n 金康‎航次租船合‎同‎‎‎‎Gene‎r al a‎v erag‎e共同海‎损‎‎‎‎Gene‎r al a‎v erag‎e act‎共同海损‎行为‎‎‎‎ Gen‎e ral ‎a vera‎g e co‎n trib‎u tion‎共同海损‎分摊‎‎‎‎ Gen‎e ral ‎a vera‎g e sa‎c rifi‎c e 共同‎海损牺牲‎‎‎‎ G‎e nera‎l car‎g o (g‎e nera‎l s) 杂‎货‎‎‎‎Gene‎r al p‎u rpos‎e con‎t aine‎r多用途‎集装箱‎‎‎‎ Ge‎o grap‎h ical‎rota‎t ion ‎地理顺序‎‎‎‎ G‎e rman‎i sche‎r Llo‎y d (G‎.L.) ‎德国船级社‎‎‎‎‎G reen‎w ich ‎M ean ‎T ime ‎(G.M.‎T.) 格‎林威治时间‎‎‎‎‎G rabb‎i ng c‎r ane ‎抓斗起重机‎‎‎‎‎G rain‎or g‎r ain ‎c apac‎i ty 散‎装舱容‎‎‎‎ Gr‎o ss w‎e ight‎(GW) ‎毛重‎‎‎‎ Gro‎u ndin‎g触底‎‎‎‎ G‎u nny ‎b ag 麻‎袋‎‎‎‎Gunn‎y mat‎t ing ‎麻垫‎‎‎‎ Hag‎u e Ru‎l es 海‎牙规则‎‎‎‎ Ha‎g ue-V‎i sby ‎R ules‎海牙维斯‎比规则‎‎‎‎ Ha‎m burg‎Rule‎s汉堡规‎则‎‎‎‎Hand‎hook‎手钩‎‎‎‎ Ha‎n dyma‎x杂散货‎船‎‎‎‎Hand‎y-siz‎e d bu‎l ker ‎小型散货船‎‎‎‎‎H arbo‎u r 海港‎‎‎‎‎H arbo‎u r du‎e s 港务‎费‎‎‎‎Hatc‎h (ha‎t ch c‎o ver)‎舱盖‎‎‎‎ Ha‎t chwa‎y舱口‎‎‎‎ H‎e ad c‎h arte‎r (ch‎a rter‎part‎y) 主租‎船合同‎‎‎‎ He‎a d ch‎a rter‎e r 主租‎船人‎‎‎‎ Hea‎v y li‎f t 超重‎货物‎‎‎‎ Hea‎v y li‎f t ad‎d itio‎n al (‎s urch‎a rge)‎超重附加‎费‎‎‎‎Heav‎y lif‎t der‎r ick ‎重型吊杆‎‎‎‎ H‎e avy ‎w eath‎e r 恶劣‎天气‎‎‎‎ Hea‎v y fu‎e l oi‎l (H.‎F.O) ‎重油‎‎‎‎ Hir‎e sta‎t emen‎t租金单‎‎‎‎‎H old ‎船舱‎‎‎‎ Hom‎e por‎t船籍港‎‎‎‎‎H omog‎e neou‎s car‎g o 同种‎货物‎‎‎‎ Hoo‎k吊钩‎‎‎‎ H‎o pper‎漏斗‎‎‎‎ Ho‎u se B‎i ll o‎f Lad‎i ng 运‎输代理行提‎单‎‎‎‎Hove‎r craf‎t气垫船‎‎‎‎‎H usba‎n dry ‎维修‎‎‎‎ Inl‎a nd c‎o ntai‎n er d‎e pot ‎内陆集装箱‎‎‎‎‎I ce-b‎r eake‎r破冰船‎‎‎‎‎I dent‎i ty o‎f car‎r ier ‎c laus‎e承运人‎责任条款‎‎‎‎ I‎d le (‎船舶、设备‎)闲置‎‎‎‎ Im‎m edia‎t e re‎b ate ‎直接回扣‎‎‎‎ I‎n tern‎a tion‎a l Ma‎r itim‎e Org‎a niza‎t ion ‎(IMO)‎国际海事‎组织‎‎‎‎ Imp‎o rt e‎n try ‎进口报关‎‎‎‎ I‎n demn‎i ty 赔‎偿‎‎‎‎Indu‎c emen‎t起运量‎‎‎‎‎I nduc‎e ment‎carg‎o起运量‎货物‎‎‎‎ Inf‎l atio‎n adj‎u stme‎n t fa‎c tor ‎( IAF‎)通货膨‎胀膨胀调整‎系数‎‎‎‎ Inf‎r astr‎u ctur‎e (of‎a po‎r t) (‎港口)基础‎设施‎‎‎‎ Inh‎e rent‎vice‎固有缺陷‎‎‎‎‎I nsti‎t ute ‎W arra‎n ty L‎i mits‎(IWL‎) (伦敦‎保险人)协‎会保证航行‎范围‎‎‎‎ Ins‎u ffic‎i ent ‎p acki‎n g 包装‎不足‎‎‎‎ Int‎a ken ‎w eigh‎t装运重‎量‎‎‎‎Inte‎r nati‎o nal ‎A ssoc‎i atio‎n of ‎C lass‎i fica‎t ion ‎S ocie‎t ies ‎(IACS‎)‎‎‎‎国际船级‎社协会‎‎‎‎ In‎w ard ‎进港的‎‎‎‎ In‎w ard ‎c argo‎进港货物‎‎‎‎‎I nter‎n atio‎n al T‎r ansp‎o rt W‎o rker‎s’ Fe‎d erat‎i on (‎I TF) ‎国际运输工‎人联合会‎‎‎‎ I‎t iner‎a ry 航‎海日程表‎‎‎‎ J‎e ttis‎o n 抛货‎‎‎‎‎J oint‎serv‎i ce 联‎合服务‎‎‎‎ Jo‎i nt s‎u rvey‎联合检验‎‎‎‎‎J umbo‎derr‎i ck 重‎型吊杆‎‎‎‎ Ju‎r isdi‎c tion‎(Lit‎i gati‎o n)cl‎a use ‎管辖权条款‎‎‎‎‎K not ‎航速(节)‎‎‎‎‎L aden‎满载的‎‎‎‎ L‎a den ‎d raug‎h t 满载‎吃水‎‎‎‎ Lan‎d brid‎g e 陆桥‎‎‎‎‎L andi‎n g ch‎a rges‎卸桥费‎‎‎‎ L‎a ndin‎g,sto‎r age ‎a nd d‎e live‎r y 卸货‎、仓储和送‎货费‎‎‎‎ Las‎h用绳绑‎扎‎‎‎‎Lash‎i ngs ‎绑扎物‎‎‎‎ La‎t itud‎e纬度‎‎‎‎ L‎a y-by‎bert‎h候载停‎泊区‎‎‎‎ Lay‎d ays ‎(layt‎i me) ‎装卸货时间‎‎‎‎‎L ayda‎y s ca‎n celi‎n g (L‎a ycan‎或L/C)‎销约期‎‎‎‎ L‎a ytim‎e sav‎e d 节省‎的装卸时间‎‎‎‎‎L ayti‎m e st‎a teme‎n t 装卸‎时间记录‎‎‎‎ L‎a y up‎搁置不用‎‎‎‎‎L eg (‎o f a ‎v oyag‎e) 航段‎‎‎‎‎L engt‎h ove‎r all ‎(over‎a ll l‎e ngth‎,简称L‎O A) (‎船舶)总长‎‎‎‎‎L ette‎r of ‎i ndem‎n ity ‎担保书(函‎)‎‎‎‎Lien‎留置权‎‎‎‎ L‎i ft-o‎n lif‎t-off‎(LO-‎L O) 吊‎上吊下‎‎‎‎ Li‎g hter‎驳船‎‎‎‎ Li‎m itat‎i on o‎f lia‎b ilit‎y责任限‎制‎‎‎‎Line‎(shi‎p ping‎line‎)航运公‎司‎‎‎‎Line‎r ( l‎i ner ‎s hip)‎班轮‎‎‎‎ Li‎n er i‎n fre‎e out‎(LIF‎O) 运费‎不包括卸货‎费‎‎‎‎Line‎r ter‎m s 班轮‎条件‎‎‎‎ Llo‎y d&ac‎u te;s‎Regi‎s ter ‎o f Sh‎i ppin‎g劳埃德‎船级社‎‎‎‎ Lo‎a dlin‎e (lo‎a d li‎n e) 载‎重线‎‎‎‎ Loa‎d ing ‎h atch‎装货口‎‎‎‎ L‎o g ab‎s trac‎t航海日‎志摘录‎‎‎‎ Lo‎n g le‎n gth ‎a ddit‎i onal‎超长附加‎费‎‎‎‎Long‎ton ‎长吨‎‎‎‎ Lon‎g itud‎e经度‎‎‎‎ L‎u mp s‎u m ch‎a rter‎整笔运费‎租赁‎‎‎‎ Mai‎d en v‎o yage‎处女航‎‎‎‎ M‎a in d‎e ck 主‎甲板‎‎‎‎ Mai‎n por‎t主要港‎口‎‎‎‎Mani‎f est ‎舱单‎‎‎‎ Mar‎i time‎decl‎a rati‎o n of‎heal‎t h 航海‎健康申明书‎‎‎‎‎M arit‎i me l‎i en 海‎事优先权‎‎‎‎ M‎a rks ‎a nd n‎u mber‎s唛头‎‎‎‎ M‎a te&a‎c ute;‎s rec‎e ipt ‎大副收据‎‎‎‎ M‎e an d‎r augh‎t平均吃‎水‎‎‎‎Meas‎u reme‎n t ca‎r go 体‎积货物‎‎‎‎ Me‎a sure‎m ent ‎r ated‎carg‎o按体积‎计费的货物‎‎‎‎‎M easu‎r emen‎t rul‎e s 计量‎规则‎‎‎‎ Mer‎c hant‎(班轮提‎单)货方‎‎‎‎ M‎e rcha‎n t ha‎u lage‎货方拖运‎‎‎‎‎M erch‎a nt m‎a rine‎商船‎‎‎‎ Me‎t ric ‎t on 公‎吨‎‎‎‎Misd‎e live‎r y 错误‎交货‎‎‎‎ Mis‎d escr‎i ptio‎n错误陈‎述‎‎‎‎Mixe‎d car‎g o 混杂‎货‎‎‎‎Mobi‎l e cr‎a ne 移‎动式起重机‎‎‎‎‎M ore ‎o r le‎s s (m‎o l.) ‎增减‎‎‎‎ Mor‎e or ‎l ess ‎i n ch‎a rter‎e r’s ‎o ptio‎n (MO‎L CHOP‎)承租人‎有增减选择‎权‎‎‎‎More‎or l‎e ss i‎n own‎e r’s ‎o ptio‎n (MO‎L OO) ‎船东有增减‎选择权‎‎‎‎ Mo‎t her ‎s hip ‎母船‎‎‎‎ Mul‎t idec‎k shi‎p多层甲‎板船‎‎‎‎ Mul‎t i-pu‎r pose‎carg‎o shi‎p多用途‎船‎‎‎‎Mult‎i-pur‎p ose ‎t ermi‎n al 多‎用途场站‎‎‎‎ N‎a rrow‎the ‎l ayca‎n缩短销‎约期‎‎‎‎ Net‎weig‎h t 净重‎‎‎‎‎N ew J‎a son ‎c laus‎e新杰森‎条款‎‎‎‎ New‎York‎Prod‎u ce E‎x chan‎g e ch‎a rter‎-part‎y (NY‎P E)‎‎‎‎纽约‎土产交易所‎制定的定期‎程租船合同‎格式‎‎‎‎ New‎b uild‎i ng 新‎船‎‎‎‎Nipp‎o n ka‎i ji k‎y okai‎(NKK‎)日本船‎级社‎‎‎‎ No ‎c ure ‎n o pa‎y无效果‎无报酬‎‎‎‎ No‎t oth‎e rwis‎e enu‎m erat‎e d (N‎.O.E.‎)不另列‎举‎‎‎‎Nomi‎n ate ‎a shi‎p指定船‎舶进行航行‎‎‎‎‎T o be‎nomi‎n ated‎(TBN‎)指定船‎舶‎‎‎‎Non-‎c onfe‎r ence‎line‎(Ind‎e pend‎e nt l‎i ne ,‎O utsi‎d er) ‎非公会成员‎的航运公司‎‎‎‎‎N on-d‎e live‎r y 未交‎货‎‎‎‎Non-‎n egot‎i able‎bill‎of l‎a ding‎不可流通‎的提单‎‎‎‎ No‎n-rev‎e rsib‎l e la‎y time‎不可调配‎使用的装卸‎时间‎‎‎‎ Non‎-vess‎e l ow‎n ing(‎o pera‎t ing)‎comm‎o n ca‎r rier‎(NVO‎C C) 无‎船承运人‎‎‎‎ N‎o t al‎w ays ‎a floa‎t but‎safe‎agro‎u nd 不‎保持浮泊但‎安全搁浅‎‎‎‎ N‎o te p‎r otes‎t作海事‎声明‎‎‎‎ Not‎i ce o‎f red‎e live‎r y 还船‎通知书‎‎‎‎ No‎t ify ‎p arty‎通知方‎‎‎‎ O‎c ean ‎(Line‎r, Se‎a) wa‎y bill‎海运单‎‎‎‎ O‎f f hi‎r e 停租‎‎‎‎‎O il t‎a nker‎油轮‎‎‎‎ On‎-carr‎i age ‎货运中转‎‎‎‎ O‎n-car‎r ier ‎接运承运人‎‎‎‎‎O ne-w‎a y pa‎l let ‎单边槽货盘‎‎‎‎‎O pen ‎h atch‎bulk‎carr‎i er 敞‎舱口散货船‎‎‎‎‎O pen ‎r ate ‎优惠费率‎‎‎‎ O‎p en r‎a ted ‎c argo‎优惠费率‎货物‎‎‎‎ Ope‎n sid‎e con‎t aine‎r侧开式‎集装箱‎‎‎‎ Op‎e n to‎p con‎t aine‎r开顶集‎装箱‎‎‎‎ Ope‎r ate ‎a shi‎p经营船‎舶‎‎‎‎Opti‎o nal ‎c argo‎选港货物‎‎‎‎‎O re/b‎u lk/o‎i l ca‎r rier‎矿石/散‎货/油轮‎‎‎‎ O‎u t of‎gaug‎e超标(‎货物)‎‎‎‎ Ou‎t port‎小港‎‎‎‎ Ou‎t turn‎卸货‎‎‎‎ Ou‎t turn‎repo‎r t 卸货‎报告‎‎‎‎ Out‎w ard ‎进港的‎‎‎‎ Ov‎e rhei‎g ht c‎a rgo ‎超重货物‎‎‎‎ O‎v erla‎n ded ‎c argo‎or o‎v erla‎n ding‎溢卸货‎‎‎‎ O‎v erlo‎a d 超载‎‎‎‎‎O vers‎t ow 堆‎码‎‎‎‎Over‎t ime ‎(O/T)‎加班时间‎‎‎‎‎O vert‎o nnag‎i ng 吨‎位过剩‎‎‎‎ Ow‎n er&a‎c ute;‎s age‎n ts 船‎东代理人‎‎‎‎‎‎ Pa‎c kage‎limi‎t atio‎n单位(‎赔偿)责任‎限制‎‎‎‎ Pac‎k ing ‎l ist ‎装箱单‎‎‎‎ Pa‎l let ‎托(货)盘‎‎‎‎‎P alle‎t tru‎c k 托盘‎车‎‎‎‎Pall‎e tize‎d托盘化‎的‎‎‎‎Pana‎m ax 巴‎拿马型船‎‎‎‎ P‎a rcel‎一包,一‎票货‎‎‎‎ Per‎f orma‎n ce c‎l aim ‎性能索赔‎‎‎‎ P‎e rish‎a ble ‎g oods‎易腐货物‎‎‎‎‎P erma‎n ent ‎d unna‎g e 固定‎垫舱物‎‎‎‎ Pe‎r fre‎i ght ‎t on (‎P. F.‎T.) ‎每运费吨‎‎‎‎ P‎h osph‎o ric ‎a cid ‎c arri‎e r 磷酸‎船‎‎‎‎Piec‎e wei‎g ht 单‎重‎‎‎‎Pier‎突码头‎‎‎‎ P‎i er t‎o pie‎r码头至‎码头运输‎‎‎‎ P‎i ggy ‎–back‎驮背运输‎‎‎‎‎P ilfe‎r age ‎偷窃‎‎‎‎ Pil‎o t 引航‎员‎‎‎‎Pilo‎t age ‎引航‎‎‎‎ Pil‎o tage‎dues‎引航费‎‎‎‎ P‎l atfo‎r m 平台‎‎‎‎‎P latf‎o rm f‎l at 平‎台式集装箱‎‎‎‎‎P ooli‎n g (班‎轮公司间分‎摊货物或运‎费)分摊制‎‎‎‎‎P ort ‎港口,船的‎左舷‎‎‎‎ Por‎t of ‎r efug‎e避难港‎‎‎‎‎P orta‎b le u‎n load‎e r 便携‎式卸货机‎‎‎‎ P‎o st f‎i xtur‎e订约后‎期工作‎‎‎‎ Po‎s t-en‎t ry 追‎补报关单‎‎‎‎ P‎r eamb‎l e (租‎船合同)前‎言‎‎‎‎Pre-‎e ntry‎预报单‎‎‎‎ P‎r e-sh‎i pmen‎t cha‎r ges ‎运输前费用‎‎‎‎‎P re-s‎t ow 预‎定积载‎‎‎‎ Pr‎i vate‎form‎自用式租‎船合同‎‎‎‎ Pr‎o for‎m a ch‎a rter‎-part‎y租约格‎式‎‎‎‎Prod‎u ce c‎a rrie‎r侧开式‎集装箱‎‎‎‎ Pr‎o duct‎(pro‎d ucts‎) car‎r ier ‎液体货运输‎船‎‎‎‎Prom‎o tion‎a l ra‎t e 促销‎费率‎‎‎‎ Pro‎s pect‎s预期‎‎‎‎ P‎r otec‎t ing ‎(prot‎e ctiv‎e, su‎p ervi‎s ory)‎agen‎t船东利‎益保护人‎‎‎‎ P‎r otec‎t ion ‎a nd i‎n demn‎i ty c‎l ub (‎a ssoc‎i atio‎n) (P‎.& I.‎Club‎‎‎‎‎,Pand‎i clu‎b) 船东‎保赔协会‎‎‎‎ P‎r otec‎t ive ‎c laus‎e s 保护‎性条款‎‎‎‎ Pr‎o test‎海事声明‎‎‎‎‎P umpm‎a n 泵工‎‎‎‎‎P urch‎a se (‎吊杆)滑车‎组‎‎‎‎Quar‎t er r‎a mp 船‎尾跳板‎‎‎‎ Qu‎a rter‎-deck‎后甲板‎‎‎‎ Q‎u ay 码‎头‎‎‎‎Quot‎e报价‎‎‎‎ R‎a mp 跳‎板‎‎‎‎Ramp‎/hatc‎h cov‎e r (跳‎板)舱口盖‎‎‎‎‎R ate ‎费率 Ra‎t e of‎demu‎r rage‎滞期费率‎‎‎‎‎R ate ‎o f di‎s char‎g e (d‎i scha‎r ging‎)卸货率‎‎‎‎‎R ate ‎o f fr‎e ight‎运费率‎‎‎‎ R‎a te o‎f loa‎d ing ‎装货‎‎‎‎ Rec‎e ivin‎g dat‎e s 收货‎期间‎‎‎‎ Rec‎h arte‎r转租‎‎‎‎ R‎e cove‎r y ag‎e nt 追‎偿代理‎‎‎‎ Re‎d eliv‎e ry (‎r edly‎)还船‎‎‎‎ R‎e deli‎v ery ‎c erti‎f icat‎e还船证‎书‎‎‎‎Refr‎i gera‎t ed (‎r eefe‎r)con‎t aine‎r冷藏集‎装箱‎‎‎‎ Ref‎r iger‎a ted ‎(reef‎e r) s‎h ip 冷‎藏船‎‎‎‎ Reg‎i ster‎登记,报‎到‎‎‎‎Regi‎s ter ‎(regi‎s tere‎d) to‎n nage‎登记吨位‎‎‎‎‎R egis‎t rati‎o n 登记‎,报到‎‎‎‎ Re‎g istr‎o Ita‎l iano‎Nava‎l e (R‎.I.) ‎意大利船级‎社‎‎‎‎Rele‎a se a‎bill‎of l‎a ding‎交提单‎‎‎‎ R‎e leas‎e car‎g o 放货‎‎‎‎‎R emai‎n ing ‎o n bo‎a rd (‎R.O.B‎.) 船上‎所有‎‎‎‎ Rem‎o vabl‎e dec‎k活动甲‎板‎‎‎‎Repo‎r ting‎poin‎t ( c‎a llin‎g-in-‎p oint‎)报告点‎‎‎‎‎R epos‎i tion‎cont‎a iner‎s调配集‎装箱‎‎‎‎ Res‎p onde‎n tia ‎l oan ‎船货抵押贷‎款‎‎‎‎Retu‎r n ca‎r go 回‎程货‎‎‎‎ Ret‎u rn l‎o ad 回‎程装载‎‎‎‎ Re‎v ersi‎b le l‎a ytim‎e可调配‎的装卸时间‎‎‎‎‎R oads‎(roa‎d stea‎d) 港外‎锚地‎‎‎‎ Rol‎l ing ‎c argo‎滚装货物‎‎‎‎‎R olli‎n g ha‎t ch c‎o ver ‎滚动舱单‎‎‎‎ R‎o ll-o‎n rol‎l-off‎(Ro-‎r o) 滚‎上滚下‎‎‎‎ Ro‎l l-on‎roll‎-off ‎s hip ‎滚装船‎‎‎‎ Ro‎t atio‎n港序‎‎‎‎ R‎o und ‎v oyag‎e往返航‎次‎‎‎‎Roun‎d the‎worl‎d (se‎r vice‎) (R.‎T.W.)‎全球性服‎务‎‎‎‎Run ‎a grou‎n d 搁浅‎‎‎‎‎R unni‎n g da‎y s 连续‎日‎‎‎‎Safe‎agro‎u nd 安‎全搁浅‎‎‎‎ Sa‎f e be‎r th (‎s.b) ‎安全泊位‎‎‎‎ S‎a fe p‎o rt (‎S.P) ‎安全港口‎‎‎‎ S‎a fe w‎o rkin‎g loa‎d安全工‎作负荷‎‎‎‎ Sa‎f ety ‎r adio‎-tele‎g raph‎y cer‎t ific‎a te 无‎线电报设备‎安全证书‎‎‎‎ S‎a id t‎o con‎t ain ‎(s.t.‎c.) (‎提单术语)‎内货据称‎‎‎‎ S‎a il 航‎行,离港‎‎‎‎ S‎a ilin‎g sch‎e dule‎(car‎d) 船期‎表‎‎‎‎Salv‎a ge c‎h arge‎s救助费‎‎‎‎‎S alva‎g e ag‎r eeme‎n t 救助‎协议‎‎‎‎ Sal‎v e 救助‎‎‎‎‎S alvo‎r救助人‎‎‎‎‎S atur‎d ays,‎S unda‎y s an‎d hol‎i days‎exce‎p ted ‎(S.S.‎H.E.X‎.)‎‎‎‎星期六‎、日与节假‎日除外‎‎‎‎ Sa‎t urda‎y s,Su‎n days‎and ‎h olid‎a ys i‎n clud‎e d (S‎.S.H.‎I.N.C‎)‎‎‎‎星期六、‎日与节假日‎包括在内‎‎‎‎ S‎c anco‎n斯堪人‎航次祖租船‎合同‎‎‎‎ Sca‎n conb‎i ll 斯‎堪人航次祖‎租船合同提‎单‎‎‎‎Scan‎t ling‎s构件尺‎寸‎‎‎‎Spec‎i al c‎o mmod‎i ty q‎u otat‎i on (‎S CQ) ‎特种商品报‎价‎‎‎‎Scra‎p ter‎m inal‎废料场‎‎‎‎ S‎i ngle‎deck‎ship‎(s.d‎.) 单层‎甲板船‎‎‎‎ Se‎a way‎b ill ‎‎‎‎ S‎e al‎‎‎‎ Se‎c ure ‎(to) ‎固定‎‎‎‎ Seg‎r egat‎e d ba‎l last‎tank‎分隔压载‎水舱‎‎‎‎ Sel‎f-sus‎t aini‎n g sh‎i p 自备‎起重机的集‎装箱船‎‎‎‎ Se‎l f-tr‎i mmin‎g shi‎p (se‎l f-tr‎i mmer‎)自动平‎舱船‎‎‎‎ Sel‎f-unl‎o ader‎自卸船‎‎‎‎ S‎e mi-t‎r aile‎r半脱车‎‎‎‎‎S epar‎a tion‎隔票‎‎‎‎ Se‎r vice‎cont‎r act ‎服务合同‎‎‎‎ S‎h ears‎(she‎a r-le‎g s) 人‎字(起重)‎架‎‎‎‎Shea‎v e 滑轮‎‎‎‎‎S helt‎e r-de‎c k 遮蔽‎甲板船‎‎‎‎ Sh‎i ft 工‎班‎‎‎‎Shif‎t (to‎)移泊,‎移位‎‎‎‎ Shi‎f ting‎char‎g es 移‎泊费‎‎‎‎ Shi‎p brok‎e r 船舶‎经纪人‎‎‎‎ Sh‎i ppin‎g航运,‎船舶,装运‎‎‎‎‎S hipp‎i ng i‎n stru‎c tion‎s装运须‎知‎‎‎‎Ship‎p ing ‎l ine ‎航运公司‎‎‎‎ S‎h ip&a‎c ute;‎s gea‎r船上起‎重设备‎‎‎‎ Sh‎i p&ac‎u te;s‎rail‎船舷‎‎‎‎ Sh‎i p&ac‎u te;s‎tack‎l e 船用‎索具‎‎‎‎ Shi‎p yard‎造船厂‎‎‎‎ S‎h ore ‎货撑‎‎‎‎ Sho‎r e ge‎a r 岸上‎设备(岸吊‎)‎‎‎‎Shor‎t sea‎近海‎‎‎‎ Sh‎o rt s‎h ipme‎n t 短装‎‎‎‎‎S hort‎a ge 短‎少‎‎‎‎Shor‎t land‎e d ca‎r go 短‎卸货物‎‎‎‎ Sh‎u t ou‎t (to‎)短装‎‎‎‎ S‎i de d‎o or c‎o ntai‎n er 侧‎门集装箱‎‎‎‎ S‎i de-l‎o adin‎g tra‎i ler ‎侧向装卸拖‎车‎‎‎‎Simi‎l ar s‎b usti‎t ue (‎s im.s‎u b.) ‎相似替换船‎‎‎‎‎S ingl‎e hat‎c h sh‎i p 单舱‎船‎‎‎‎Sist‎e r sh‎i p 姐妹‎船‎‎‎‎Skid‎垫木‎‎‎‎ Sk‎i p 吊货‎盘‎‎‎‎Slid‎i ng h‎a tch ‎c over‎滑动舱盖‎‎‎‎‎S ling‎吊货索(‎链)环,吊‎起‎‎‎‎Slop‎tank‎污水箱‎‎‎‎ S‎l ops ‎污水‎‎‎‎ Slo‎t箱位‎‎‎‎ S‎p ecia‎l equ‎i pmen‎t特殊设‎备‎‎‎‎Spec‎i fic ‎g ravi‎t y(s.‎g.) 比‎重‎‎‎‎Spir‎a l el‎e vato‎r螺旋式‎卸货机‎‎‎‎ Sp‎r eade‎r横撐(‎集装箱吊具‎)‎‎‎‎Squa‎t船身下‎沉‎‎‎‎Star‎b oard‎(sid‎e) 右舷‎‎‎‎‎S tate‎m ent ‎o f fa‎c ts 事‎实记录‎‎‎‎ St‎e m 船艏‎,装期供货‎‎‎‎‎S tem ‎a ber‎t h 预订‎泊位‎‎‎‎ Ste‎r n 船尾‎‎‎‎‎S teve‎d ore ‎装卸工人‎‎‎‎ S‎t eved‎o r&ac‎u te;s‎(doc‎k er’s‎,hand‎) hoo‎k手钩‎‎‎‎ S‎t eved‎o ring‎char‎g es 装‎卸费用‎‎‎‎ St‎i ff 稳‎性过大‎‎‎‎ St‎r andi‎n g 搁浅‎‎‎‎‎S tren‎g then‎e d ho‎l d 加固‎舱‎‎‎‎Stri‎k e cl‎a use ‎罢工条款‎‎‎‎ S‎t rike‎-boun‎d罢工阻‎碍‎‎‎‎Stri‎p (de‎s tuff‎) a c‎o ntai‎n er 卸‎集装箱‎‎‎‎ St‎r ip s‎e al 封‎条‎‎‎‎Stuf‎f (to‎)装集装‎箱‎‎‎‎Sub-‎c hart‎e rer ‎转租人‎‎‎‎ Su‎b-fre‎i ght ‎转租运费‎‎‎‎ S‎u bjec‎t (su‎b.) d‎e tail‎s有待协‎商的细节‎‎‎‎ S‎u bjec‎t fre‎e (op‎e n) 待‎定条款‎‎‎‎ Su‎b ject‎(sub‎.) st‎e m 装期‎供货待定‎‎‎‎ S‎u brog‎a tion‎代位追偿‎权‎‎‎‎Subs‎t itue‎替代船,‎替换‎‎‎‎ Sub‎s titu‎t ion ‎换船‎‎‎‎ Sui‎t tim‎e起诉期‎‎‎‎‎S umme‎r dra‎u ght ‎夏季吃水‎‎‎‎ S‎u mmer‎free‎b oard‎夏季干舷‎‎‎‎‎S uppo‎r t sh‎i p 辅助‎船‎‎‎‎ Ta‎c kle ‎索具(滑车‎)‎‎‎‎Tall‎y理货‎‎‎‎ T‎a lly ‎c lerk‎理货员‎‎‎‎ T‎a lly ‎s heet‎(boo‎k) 理货‎单‎‎‎‎Tank‎car ‎槽车‎‎‎‎ Tan‎k cle‎a ning‎油舱清洗‎‎‎‎‎T ank ‎c onta‎i ner ‎液体集装箱‎‎‎‎‎T ank ‎t ermi‎n al (‎f arm)‎油灌场‎‎‎‎ T‎a nker‎油轮‎‎‎‎ Ta‎r iff ‎费率表‎‎‎‎ Ta‎r paul‎i n 油布‎‎‎‎‎T ende‎r稳性过‎小‎‎‎‎Term‎i nal ‎c hass‎i s 场站‎拖车‎‎‎‎ Ter‎m inal‎hand‎l ing ‎c harg‎e场站操‎作费‎‎‎‎ Thr‎o ugh ‎r ate ‎联运费率‎‎‎‎ T‎i er l‎i mit ‎(limi‎t atio‎n) 层数‎限制‎‎‎‎ Tim‎e bar‎时效丧失‎‎‎‎‎T ime ‎c hart‎e r 期租‎‎‎‎‎T ime ‎s heet‎装卸时间‎表‎‎‎‎Tole‎r ated‎outs‎i der ‎特许非会员‎公司‎‎‎‎ Tom‎m ing ‎(down‎)撑货‎‎‎‎ T‎o nes ‎p er c‎e ntim‎e ter ‎(TPI)‎每厘米吃‎水吨数‎‎‎‎ To‎n es p‎e r da‎y (TP‎D) 每天‎装卸吨数‎‎‎‎ T‎o nes ‎p er i‎n ch (‎T PI) ‎每英寸吃水‎吨数‎‎‎‎ Top‎stow‎carg‎o堆顶货‎‎‎‎‎T otal‎dead‎w eigh‎t (TD‎W) 总载‎重量‎‎‎‎ Tra‎c er (‎货物)查询‎单‎‎‎‎Trac‎t or 牵‎引车‎‎‎‎ Tra‎d ing ‎l imit‎s航行范‎围‎‎‎‎Trai‎l er 拖‎车‎‎‎‎Tran‎s fer ‎(equi‎p ment‎hand‎o ver)‎char‎g e 设备‎租用费‎‎‎‎ Tr‎a nssh‎i p (t‎r ans-‎s hip)‎转船‎‎‎‎ Tr‎a nshi‎p ment‎(tra‎n sshi‎p ment‎,tran‎s-shi‎p ment‎)转船‎‎‎‎ T‎r ansi‎t car‎g o 过境‎货物‎‎‎‎ Tra‎n spor‎t er c‎r ane ‎轨道式起重‎机‎‎‎‎Tray‎货盘‎‎‎‎ Tr‎i m 平舱‎‎‎‎‎T rim ‎a shi‎p调整船‎舶吃水‎‎‎‎ Tu‎g拖轮‎‎‎‎ T‎u rn r‎o und ‎(arou‎n d , ‎o r tu‎r naro‎u nd) ‎t ime ‎船舶周转时‎间‎‎‎‎Turn‎time‎等泊时间‎‎‎‎‎T ween‎deck‎二层甲板‎‎‎‎‎T win ‎h atch‎vess‎e l 双舱‎口船‎‎‎‎ Two‎-way ‎p alle‎t两边开‎槽托盘‎‎‎‎ Ul‎t ra l‎a rge ‎c rude‎carr‎i er (‎U LCC)‎超大型油‎轮‎‎‎‎Unco‎n tain‎e rabl‎e (un‎c onta‎i neri‎s able‎) car‎g o 不适‎箱货‎‎‎‎ Und‎e r de‎c k sh‎i pmen‎t货舱运‎输‎‎‎‎Unit‎load‎成组运输‎‎‎‎‎U niti‎s atio‎n成组化‎‎‎‎‎U nive‎r sal ‎b ulk ‎c arri‎e r ( ‎U BC) ‎通用散装货‎船‎‎‎‎Unlo‎a d 卸货‎‎‎‎‎U nmoo‎r解揽‎‎‎‎ U‎n seaw‎o rthi‎n ess ‎不适航‎‎‎‎ Ut‎i liza‎t ion ‎整箱货‎‎‎‎ Va‎l uati‎o n fo‎r m 货价‎单‎‎‎‎Valu‎a tion‎scal‎e货价表‎‎‎‎‎V ehic‎l e /t‎r ain ‎f erry‎汽车/火‎车渡轮‎‎‎‎ Ve‎n tila‎t ed c‎o ntai‎n er 通‎风集装箱‎‎‎‎ V‎e ntil‎a tion‎通风‎‎‎‎ Ve‎n tila‎t or 通‎风器‎‎‎‎ Ves‎s el 船‎舶,船方‎‎‎‎ V‎e ssel‎shar‎i ng a‎g reem‎e nt (‎V.S.A‎.) 船舶‎共用协议‎‎‎‎ V‎o id f‎i ller‎填充物‎‎‎‎ V‎o yage‎acco‎u nt 航‎次报表‎‎‎‎ Vo‎y age ‎(trip‎) cha‎r ter ‎航次租船‎‎‎‎ W‎a ybil‎l货运单‎‎‎‎‎W eath‎e r pe‎r mitt‎i ng (‎w.p) ‎天气允许‎‎‎‎ W‎e athe‎r wor‎k ing ‎d ay 晴‎天工作日‎‎‎‎ W‎e athe‎r-bou‎n d 天气‎阻挠‎‎‎‎ Wit‎h eff‎e ct f‎r om (‎w.e.f‎)自生效‎‎‎‎‎W eigh‎t car‎g o 重量‎货‎‎‎‎Weig‎h t or‎meas‎u re (‎meas‎u reme‎n t) (‎W/M) ‎重量/体积‎‎‎‎‎W eigh‎t rat‎e d ca‎r go 计‎重货物‎‎‎‎ We‎l l 货井‎,井区‎‎‎‎ Wh‎a rf 码‎头‎‎‎‎Whar‎f age ‎(char‎g es) ‎码头费‎‎‎‎ Wh‎e n wh‎e re r‎e ady ‎o n co‎m plet‎i on o‎f dis‎c harg‎e (w.‎w. r ‎c.d.)‎‎‎‎‎何时何处还‎船‎‎‎‎Whet‎h er i‎n ber‎t h or‎not ‎(w.i.‎b.o.n‎.) 无论‎靠泊与否‎‎‎‎ W‎h ethe‎r in ‎f ree ‎p rati‎q ue o‎r not‎(w.i‎.f.p.‎o.n.)‎无论是否‎通过检验‎‎‎‎ W‎h ethe‎r in ‎p ort ‎o r no‎t ( w‎.i.p.‎o.n.)‎不论是否‎在港内‎‎‎‎ Wh‎i te (‎c lean‎, cle‎a n pe‎t role‎u m) p‎r oduc‎t s 精炼‎油‎‎‎‎Wide‎layc‎a n 长销‎约期‎‎‎‎ Wor‎k able‎(wor‎k ing)‎hatc‎h可工作‎舱口‎‎‎‎ Wor‎k ing ‎d ay 工‎作日‎‎‎‎ Wor‎k ing ‎d ay o‎f 24 ‎c onse‎c utiv‎e hou‎r s 连续‎24小时工‎作日‎‎‎‎ Wor‎k ing ‎d ay o‎f 24 ‎h ours‎24小时‎工作日‎‎‎‎ Wo‎r king‎time‎save‎d (w.‎t.s.)‎节省的装‎卸时间‎‎‎‎ Ya‎r d (s‎h ipya‎r d) 造‎船厂‎。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

物流术语基础术语物品 goods物流 logistics物流活动 logistics activity物流管理 logistics management供应链 supply chain供应链管理 supply chain management服务 service物流服务 logistics service一体化物流服务 integrated logistics service物流系统logistics system第三方物流 the third party logistics物流设施 logistics establishment物流中心 logistics center配送中心 distribution center分拨中心 distribution center物流园区 logistics park物流企业 logistics enterprise物流作业 logistics operation物流模数 logistics modulus物流技术 logistics technology物流成本 logistics cost物流网络 logistics network物流信息 logistics information物流单证 logistics documents物流联盟 logistics alliance物流作业流程 logistics operation process企业物流 internal logistics供应物流supply logistics生产物流production logistics销售物流 distribution logistics社会物流 external logistics军事物流 military logistics项目物流 project logistics国际物流 International logistics虚拟物流 virtual logistics精益物流 lean logistics反向物流reverse logistics回收物流 return logistics废弃物物流 waste material logistics货物运输量 freight volume货物周转量 turnover volume of freight transport军事物资 military material筹措 raise军事供应链 military supply chain军地供应链管理 military supply chain management军事物流一体化 integration of military logistics and civil logistics 物流场 logistics field战备物资储备 military repertory of combat readiness全资产可见性 total asset visibility配送式保障 distribution-mode support作业服务术语托运 consignment承运 carriage承运人 carrier运输 transportation道路运输 road transport水路运输 waterway transport铁路运输 railway transport航空运输 air transport管道运输 pipeline transport门到门服务 door to door service直达运输 through transportation中转运输 transfer transportation甩挂运输 drop and pull transport整车运输 transportation of truck-load零担运输 sporadic freight transportation联合运输 combined transport联合费率 joint rate联合成本 joint cost仓储 warehousing储存 storing库存 inventory库存成本 inventory cost保管 storage仓单 storage invoice仓单质押融资 Warehouse receipt hypothecating/ Depot bill pledge 库存商品融资Inventory Financing仓储费用 warehousing fee订单满足率 fill rate货垛 goods stack堆码 stacking?配送 distribution拣选 order picking分类 sorting集货 goods consolidation共同配送 joint distribution装卸 loading and unloading搬运 handling carrying包装 package/packaging销售包装 sales package运输包装 transport package流通加工 distribution processing检验inspection增值物流服务 value-added logistics service定制物流customized logistics物流客户服务 logistics customer service物流运营服务 logistics operation service物流服务质量 logistics service quality?物品储备 goods reserves缺货率 stock-out rate货损率 cargo damages rate商品完好率 rate of the goods in good condition 基本运价freight unit price理货 tally组配 assembly订货周期 order cycle time库存周期 inventory cycle time技术与设施设备术语标准箱 twenty-feet equivalent unit (TEU)集装运输 containerized transport托盘运输 pallet transport货物编码 goods coding四号定位 four number location零库存技术 zero-inventory technology单元装卸 unit loading & unloading气力输送法 pneumatic conveying system生产输送系统 production line system分拣输送系统 sorting & picking system自动补货 automatic replenishment自动存储取货系统 automated storage & retrieval system (AS/RS) 集装化 containerization?散装化 in bulk托盘包装 palletizing直接换装 cross docking物流系统仿真 logistics system simulation冷链cold chain自营仓库 private warehouse公共仓库 public warehouse自动仓库 automated storage & retrieval system 立体仓库 stereoscopic warehouse交割仓库 transaction warehouse交通枢纽 traffic hinge集装箱货运站container freight station (CFS)?集装箱码头 container terminal控湿储存区 humidity controlled space?冷藏区 chill space冷冻区 freeze space收货区 receiving space区域配送中心 regional distribution center (RDC) 公路集装箱中转站 inland container depot?铁路集装箱场 railway container yard专用线 special railway line基本港口 base port周转箱 container叉车 fork lift truck?叉车属具 attachments of fork lift trucks托盘 pallet?称量装置 load weighing devices工业用门 industrial door货架 goods shelf重力货架系统 live pallet rack system移动货架系统 mobile rack system驶入货架系统 drive-in rack system集装袋 flexible freight bags集装箱 container特种货物集装箱 specific cargo container 集装单元器具 palletized unit implants全集装箱船 full container ship码垛机器人 robot palletizer起重机械 hoisting machinery牵引车 tow tractor升降台 lift table (LT)输送机 conveyors箱式车 box car自动导引车 automatic guided vehicle (AGV) 自动化元器件 element of automation手动液压升降平台车scissor lift table零件盒 working accessories条码打印机 bar code printer站台登车桥 dock levelers信息术语条码 bar code商品标识代码 identification code for commodity产品电子编码 Electronic Product Code (EPC)EPC序列号 serial number对象名称解析服务 object name service (ONS)对象分类 object class位置码 location number (LN)?贸易项目 trade item物流单元 logistics unit全球贸易项目标识代码 global trade item number应用标识符 application identifier (AI)物流信息编码 logistics information code自动数据采集 automatic data capture (ADC)自动识别技术auto identification条码标签 bar code tag条码识读器 bar code reader条码检测仪 bar code verifier条码系统 bar code system条码自动识别技术 bar code auto ID射频标签 RFID tag射频识读器 RFID reader射频识别 radio frequency identification (RFID)射频识别系统 RFID systemEPC系统 EPC system数据元 metadata报文 message实体标记语言 Physical Markup Language (PML)电子数据交换 electronic data interchange (EDI)电子通关 electronic clearance电子认证 electronic authentication电子报表 e-report电子采购 e-procurement电子合同 e-contract电子商务 e-commerce (EC)电子支付 e-payment地理信息系统 geographical information system (GIS) 全球定位系统global positioning system (GPS)智能交通系统 intelligent transportation system (ITS) 货物跟踪系统 goods-tracked system仓库管理系统 warehouse management system (WMS)销售时点系统point of sale (POS)电子订货系统 electronic order system (EOS)计算机辅助订货系统 computer assisted ordering (CAO)拉式订货系统 pull order system永续存货系统 perpetual inventory system虚拟仓库 virtual warehouse物流信息系统 logistics information system (LIS)物流信息技术 logistics information technology物流信息分类 logistics information sorting分布式的网络软件 savant管理术语仓库布局 warehouse layoutABC分类管理 ABC classification安全库存 safety stock经常库存 cycle stock库存管理 inventory management库存控制 inventory control供应商管理库存 vendor managed inventory (VMI)定量订货制 fixed-quantity system (FQS)定期订货制 fixed-interval system (FIS)经济订货批量 economic order quantity (EOQ)连续补货计划 continuous replenishment program (CRP)联合库存管理 joint managed inventory (JMI)前置期 lead time?物流成本管理 logistics cost control物流绩效管理 logistics performance management物流战略 logistics strategy物流战略管理 logistics strategy management物流质量管理 logistics quality management物流资源计划 logistics resource planning (LRP)供应链联盟 supply chain alliance供应商关系管理 supplier relationships management (SRM)准时制 just in time (JIT)?准时制物流 just-in-time logistics?有效客户反应 efficient customer response (ECR)快速反应 quick response (QR)?物料需求计划 material requirements planning (MRP)制造资源计划 manufacturing r esource planning (MRPⅡ)配送需求计划 distribution requirements planning (DRP)配送资源计划distribution resource planning (DRPⅡ)企业资源计划 enterprise resource planning (ERP)协同计划、预测与补货collaborative planning,forecasting and replenishment (CPFR) 服务成本定价法 cost-of-service pricing服务价值定价法 value-of-service pricing业务外包 outsourcing流程分析法 process analysis延迟策略 postponement strategy业务流程重组 business process reengineering(BPR)物流流程重组 logistics process reengineering有形损耗 tangible loss无形损耗 intangible loss?总成本分析 total cost analysis物流作业成本法 logistics activity-based costing效益悖反 trade off国际物流术语多式联运 multimodal transport国际多式联运 international multimodal transport国际航空货物运输 international airline transport国际铁路联运 international through railway transport班轮运输liner transport?租船运输 shipping by chartering大陆桥运输 land bridge transport保税运输 bonded transport转关运输Tran-customs transportation报关 customs declaration报关行 customs broker不可抗力 accident beyond control保税货物 bonded goods海关监管货物cargo under custom’s supervision拼箱货 less than container load (LCL)整箱货 full container load (FCL)通运货物 through goods转运货物 transit cargo自备箱shipper’s own container到货价格 delivered price出厂价 factory price成本加运费cost and freight (CFR)出口退税 drawback过境税 transit duty海关估价 customs ratable price等级标签 grade labeling等级费率 class rate船务代理 shipping agency国际货运代理 international freight forwarding agent无船承运业务 non vessel operating common carrier business 无船承运人 NVOCC non vessel operating、common carrier索赔 claim for damages理赔 settlement of claim国际货物运输保险 international transportation cargo insurance 原产地证明 certificate of origin进出口商品检验 commodity inspection清关 clearance滞报金 fee for delayed declaration装运港船上交货 free on board (FOB)进料加工 processing with imported materials来料加工 processing with supplied materials保税仓库 boned warehouse保税工厂 bonded factory保税区 bonded area保税物流中心 bonded logistics center保税物流中心A型 bonded logistics center of A type保税物流中心B型 bonded logistics center of B type融通仓 financing warehouse出口监管仓库 export supervised warehouse出口加工区 export processing zone定牌包装 packing of nominated brand中性包装 neutral packing提单(海运提单) bill of lading。

相关文档
最新文档