法语冠词的用法总结

合集下载

法语de的用法

法语de的用法

法语语法:关于de”的用法总结一、介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des:1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;La porte du bureau (the door of the office)Le sac de ma soeur (my sister's bag)2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:un manul de français (a French textbook)un hôtel de province (a provincial hotel)3.表示来自某个地方venir de Shanghai二、在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词:Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。

Ne bois pas d'eau froide. 别喝冷水。

- A-t-il un vélo? - Non, il n'a pas de vélo.- Avez-vous des soeurs ? - Non, je n'ai pas de soeurs.三、De 连接直接宾语及其表语:Il me traita d'excellence. 他竟称我阁下。

La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec prémédidation. 法律上称预谋凶杀为谋杀。

四、连接形式主语与实质主语:Il vous convient de travailler chez France-Télécom. 你去法国电信工作为好。

五、de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语:Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes. 敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。

法语de的用法(完整版)

法语de的用法(完整版)

一.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des;1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;La porte du burea (the door of the office);Le sac de ma sœur (my sister’s bag);2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:un manul de français (a French textbook)un hôtel de province (a provincial hotel)3.表示来自某个地方venir de Shanghai二.在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词Je n’ai pas de stylo 我没有钢笔。

Ne bois pas d’eau froide 别喝冷水。

A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de véloAvez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs三.De 连接直接宾语及其表语:Il me trainta d’excellence. 他竟称我阁下La loi qualified d’assassinat le meurtre avecprémédidation.法律上称预谋凶杀为谋杀。

四.连接形式主语与实质主语:Il vous convient de travailler chez FranceTélécim。

你去《法国电讯》工作为好。

五.de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语:Aussitôt les ennemis de s’enfuir et jeter leursarmes.敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。

法语语法 时态 总结

法语语法 时态 总结

I主语人称代词如同英语中人称代词主格,用作主语。

1)tu 用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。

2)第三人称也可用作(它,它们)* 抽象名词前,一般用定冠词Je n’aime pas le café.* 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Je suis étudiant.* 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。

Nous allons au magasin.III名词1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la soe ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性un professeur2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises;-s –x –z 单复数相同un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre, françaisIV动词变位法语按动词变位分为三组:第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下:parlerje parle vous parleztu parles nous parlonsil parle ils parlentV一般疑问句1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais ?2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins ?第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de français ?3.疑问词放前Est-ce qu’elle a un manuel de français ?I主有形容词。

法语中de的用法完整版

法语中de的用法完整版

法语中"de ”的用法完整版一、介词De 可连接两个名词;并可与定冠词Le 、les 缩合成du 、des : 1.表示所属关系,相当于英语的Of 或名词所有格;或名词所有格;La porte du bureau (the door of the office) Le sac de ma soeur (my sister's bag) 2.起修饰作用,de 后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:un manul de français (a French textbook) un hôtel de province (a provincial hotel) 3.表示来自某个地方表示来自某个地方 venir de Shanghai 二、在否定句中,介词de 代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词:代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词:Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。

我没有钢笔。

Ne bois pas d'eau froide. 别喝冷水。

别喝冷水。

- A-t-il un vélo? - Non, il n'a pas de vélo. - Avez-vous des soeurs ? - Non, je n'ai pas de soeurs. 三、De 连接直接宾语及其表语:连接直接宾语及其表语:Il me traita d'excellence. 他竟称我阁下。

他竟称我阁下。

La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec pr ém édidation. 法律上称预谋凶杀为谋杀。

法律上称预谋凶杀为谋杀。

四、连接形式主语与实质主语:四、连接形式主语与实质主语:Il vous convient de travailler chez France-T él écom. 你去法国电信工作为好。

01 法语语法结构表

01 法语语法结构表

法语语法结构表法语语法结构表法语语法结构表 (1)形容词的性 (3)形容词的比较级形式 (6)指示形容词 (7)形容词的复数 (8)主有形容词 (9)最高级形式 (10)定冠词 (11)缩合冠词 (12)不定冠词 (14)部分冠词: (15)基数词和序数词 (17)连词 (21)时间表示法 (23)非语法形式 (27)复合名词 (28)名词的性 (29)名词的复数形式 (31)介词 (34)指示代词 (36)泛指代词 (37)疑问代词 (38)人称代词 (40)主有代词 (42)自反代词 (43)关系代词 (44)条件句 (45)疑问句 (47)时态的配合 (50)虚拟语气 (51)Title Forms (55)时态总结 (56)虚拟式 (58)自反动词 (60)现在分词 (62)直陈式现在时 (64)未完成过去式 (65)愈过去时 (66)过去分词 (67)目录复合过去时 (68)被动语态 (69)半助动词 (70)先过去时 (72)简单过去时 (73)命令式 (74)将来时 (75)先将来时 (77)Être & A voir 的变位 (78)法语语法结构表形容词的性法语形容词的性和数要和他们所修饰的名词相一致。

因此,法语形容词相应的有四种形式:阳性单数、阴性单数、阳性复数和阴性复数。

1. 形容词的阴性形式一般在阳性形式后面加字母-e即可。

阳性形容词:Un petit garçon. 一个小男孩。

阴性形容词:Une petit e fille. 一个小女孩。

以-e结尾的阳性形容词变成阴性时,形式不发生改变:Un travail facile. 一份容易的工作。

Une question facile. 一个简单的问题。

以-el、-eil和双-l结尾的阳性形容词变成阴性形式时,在后面加-e:Un problème éventuel. 一个可能(发生)的问题。

法语-语法结构表

法语-语法结构表

法语语法结构表1. 形容词的性法语形容词的性和数要和他们所修饰的名词相一致。

因此,法语形容词相应的有四种形式:阳性单数、阴性单数、阳性复数和阴性复数。

1. 形容词的阴性形式一般在阳性形式后面加字母-e即可。

阳性形容词:Un petit garçon.一个小男孩。

阴性形容词:Une petite fille.一个小女孩。

以-e结尾的阳性形容词变成阴性时,形式不发生改变:Un travail facile.一份容易的工作。

Une question facile.一个简单的问题。

以-el、-eil和双 -l结尾的阳性形容词变成阴性形式时,在后面加 -e:Un problème éventuel.一个可能(发生)的问题。

Une solution éventuelle.一个可行的解决方法。

以-en、-on结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写-n后加-e:Un ancien élève.一个老(过去的)学生。

Une ancienne élève.一个老(过去的女)学生。

以-et结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写-t,然后加-e:Un homme muet.一个哑巴。

Une femme muette.一个女哑巴。

特殊情况:以下形容词变成阴性形式时,把 -et变成-ète:un plan secret一个秘密计划une pensée secrète一个秘密的想法以-x结尾的阳性形容词通常变-x为-se构成阴性形式:Un homme généreux.一个慷慨的男人。

Une personne généreuse.一个慷慨的人。

-e。

特殊情况:以下形容词双写-s后加-e:以-er结尾的阳性形容词变成阴性形式时,为-ère:Un premier pas.第一步。

法语中不用冠词的六种情况

法语中不用冠词的六种情况

法语中不用冠词的六种情况法语中,在下列情况下一般不用冠词(定冠词和不定冠词):1)名词前已有下列限定词的:形容词如:mon,ton,son 等指示形容词ce,cette 等泛指形容词quelque(如:l'autre livre,les quelques amis)疑问或感叹形容词quelle société!基数词deux livres,但有时也加定冠词,分数前面加le/un tiers2)节日名称前冠词的用法正式节日名称前一般要用冠词,如l'Ascension,la Noël(=la fete de Noël,也可说Noël)3)时间日期前冠词的用法日期作为同位语,习惯上不用冠词。

如:hier,25 decembre;le 3 novembre;il viendra lundi 与le lundi,un lundi 的意思不同。

星期和月份:la semaine prochaine,dans une semaine,dans la semaine,le mois prochain,l'année prochaine月份前一般不用冠词。

季节前一般要用冠词,但是如果只起一般意义的形容词的作用则不用冠词,如:pluie de printemps钟点、年龄前一般不用冠词,但是表示近似是用les。

4)书的卷、行等可以如此表达而不用冠词:volume 1,livre 2,ligne 3地点地址名词前直接用做状语是不要冠词如:il habite (3)rue de MEDICIS. LA CONFERENCE AURA LIEU SALLE 4信封上的地址一般不用冠词5)封面上常不用冠词,但提及书名时应该带冠词。

6)表价格的钱数一般不用冠词,但是如果表示近似值时应用定冠词。

如果有补语必用定冠词,如:les dix euros que vaut ce livre.1、问时间Quelle heure est-il?Est-ce que tu as l’huere?As-tu l’heure?2、无人称句型Il y a …,加上名词后即成为“有…”3、询问他人姓名Comment t’appelles-tu?Comment vous appelez-vous?Comment s’appelle-t-il?4、询问有多少东西Combine de +名词+ y a-t-il +状语5、询问日期今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui?今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui?今年是哪年:quelle année sommes-nous?6、表达日期规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix.从几点到几点:de …à…7、面积大小Quelle surface fait la chamber?Quelle surface mesure la chamber?La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。

法语基础语法总结

法语基础语法总结

I主语人称代词1.1.1.词形如同英语中人称代词主格,用作主语。

1)1)1)tu用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。

2)2)2)第三人称也可用作(它,它们)II冠词*抽象名词前,一般用定冠词Jen’aimepaslecafé.*名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Jesuisétudiant.*定冠词leles前有介词à,de时,要缩合au(à+le),aux(à+les) ,du(de+le),des(de+les)。

Nousallonsaumagasin.III名词1.1. 1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法unétudiant/uneétudiantelefrère/laso e urunevalisemonbureau某些行业无阴性,但可用于女性unprofesseur2.2. 2.复数词尾加s但不发音;unstylo/desstylos,unechaise /deschaises;-s–x–z单复数相同uncours /descours;-eau,-au,-eu结尾复数加x但不发音untableau /destableaux;-al结尾复数改为-auxunjournal/desjournaux3.3. 3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre,françaisIV动词变位法语按动词变位分为三组:第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re,-oir,-ir结尾直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下:parlerjeparle vousparleztuparles nousparlonsilparle ilsparlentV一般疑问句1.陈述句型,语调上升Vousparlezanglais ?2.主谓倒置,中加- Etes-vousmédecins ?第三人称单数不以t,d结尾时A-t-ilunmanueldefrançais ?3.疑问词放前Est-cequ’elleaunmanueldefrançais ?GRAMMAIREI主有形容词3.3.1.词形。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语冠词的用法总结
一、引言
在学习法语过程中,掌握冠词的用法是非常重要的一步。

冠词在句子中起到区分名词性质、限定范围以及表示概括等作用。

本文将对法语冠词的用法进行总结并进行详细解释。

二、不定冠词
不定冠词“un/une”在法语中通常用来表示泛指或表示数量为一。

具体使用规则如下:
1. 在单数情况下,男性名词前使用“un”,女性名词前使用“une”。

例如:
- J'ai un chien. (我有一只狗。

)
- J'ai une pomme. (我有一个苹果。

)
2. 在复数情况下,无论男性还是女性名词,都使用“des”。

例如:
- J'ai des amis. (我有朋友们。

)
- Il y a des fleurs dans le jardin. (花园里有些花。

)
三、定冠词
定冠词在法语中分为三种形式:le, la, les。

它们用于特指某个事物或构成复数名词的前缀。

1. 单数情况
- 当名词首字母为辅音音素或发音时,使用"le"。

例如:
- le livre (这本书);
- le chat (这只猫)。

- 当名词首字母为元音音素时,使用“l'”。

例如:
- l'enfant (这个孩子);
- l'école (这所学校)。

2. 复数情况
在表示复数名词时,使用"les"。

例如:
- les livres (这些书);
- les chats (这些猫)。

四、零冠词
在某些情况下,法语中的名词前是没有冠词的。

我们称之为零冠词。

以下几种情况都属于零冠词的用法:
1. 泛指的抽象概念或无限制数量的事物。

例如:
- L'amour est un sentiment universel. (爱是一种普遍的感情。

)
- Les oiseaux volent dans le ciel. (鸟儿在天空中飞翔。

)
2. 职业、国籍和宗教等名词。

例如:
- Je suis médecin. (我是医生。

)
- Elle est française. (她是法国人。

)
- Il est catholique. (他是天主教徒.)
3. 一些固定搭配或常见短语。

例如:
- Prendre le petit-déjeuner. (吃早餐。

)
- Être à la maison. (在家里。

)
五、特殊用法
除了上述的常见用法外,还有一些特殊情况需要注意:
1. 做双关语或造成歧义时
当冠词被用于双关语或造成歧义时,可选择使用或省略。

例如:
- J'ai vu le chien. (我看到那只狗。

)
- Je veux être comme le chef. (我想像那位厨师一样。

)
2. 表示某个具体时间点、季节或世纪之前
在表示某个具体时间点、季节或世纪之前时,使用定冠词“le”。

例如:
- Le lundi, je vais au cinéma. (星期一,我去电影院。

)
- J'adore le printemps! (我喜欢春天!)
- Les années 80 étaient géniales. (80年代很棒。

)
3. 特指事物的一部分
当冠词用于表示某个事物的一部分时,使用定冠词“la”。

例如:
- La plupart du temps, je suis chez moi. (大多数时间我都在家里。

)
- Je ne comprends pas la moitié de ce qu'elle dit. (我不理解她说的一半内容。

)
六、总结
通过对法语冠词的用法进行总结,我们可以更好地掌握和运用它们。

需要注意
的是,冠词的使用需要结合具体语境,有些情况下可能会存在例外。

因此,在学习过程中不仅要理解用法,还需通过大量阅读和实践来进一步加深对冠词用法的印象。

希望以上内容对您有所帮助,祝您在学习法语的过程中取得进步!。

相关文档
最新文档