语文教材中的中西鬼魂形象比较

合集下载

中日两国“鬼”文化差异研究

中日两国“鬼”文化差异研究

中日两国“鬼”文化差异研究中日两国的鬼文化有着相似之处,同时也存在着明显的差异。

这些差异可以从鬼的形象、特征、意义等方面加以分析。

首先,在鬼的形象上,中日两国的差异十分明显。

日本的鬼大多被描绘为黑色或者红色的怪物,有的是面容丑陋的怪鬼,有的则是拥有超自然力量的妖怪。

这些鬼往往以长长的舌头、锋利的爪子以及可怕的面容为特征。

而中国的鬼则往往是一些灰白色或者白色的幽灵或者魔鬼,这些鬼通常有着惨状的面容和骇人的身体线条。

而他们往往以飘荡的身姿和飘逸的长裙为特征。

这个差异主要反映了两国文化中鬼的形象所具有的本质差异。

其次,在鬼的特征上,中日两国的文化差异也非常明显。

日本的妖怪、鬼怪通常拥有某种特殊的能力或者技巧,比如说他们可以伪装成人类,或者精通某种特殊的武功。

这些特征常常使得这些妖怪、鬼怪走入人们的生活当中,而不被人们发现。

在中国的文化中,鬼往往被视为一些死灵,他们常常被视为想要报复或者复仇的亡灵。

这些亡灵往往带着某些未完成的任务或者是不满意的情绪,因此他们往往会藉此来表达他们内心的想法。

最后,鬼的意义上,中日两国的文化差异也很明显。

在日本的文化中,关于鬼的形象、特征以及意义,通常与神话、传说等相关,包含了各种各样的文化符号和象征。

而在中国文化中,关于鬼的形象、特征以及意义,常常带有某种恐惧、不安的感觉。

这是因为,在中国的文化中,鬼往往代表着一些不幸、不吉利的事件,因此大家往往会对鬼有一些排斥或者抵触的情绪。

总之,中日两国的鬼文化有着相似之处,同时也存在着明显的差异。

这些差异反映了中日两国文化中对于鬼的形象、特征以及意义所赋予的不同寓意。

了解这些文化差异不仅有助于我们更好地理解两国文化,同时也能让我们更加准确地理解两国的人民的价值观和世界观。

中日文学女鬼复仇形象比较研究

中日文学女鬼复仇形象比较研究

中日文学女鬼复仇形象比较研究作者:周建华来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》 2011年第10期(赤峰学院文学院,内蒙古赤峰 024000)摘要:中日古典文学中的复仇女鬼与“女幽灵”形象,在文学上有许多异同之处。

追本溯源,其中宗教观念、民族心理是中日两国在文学方面存在差异的主要依据。

本文着力于从中日文学女鬼复仇形象异同比较、女鬼形象异同的文化底蕴两个方面分析中日文学中女鬼复仇形象。

关键词:女鬼;女幽灵;复仇中图分类号:IO-03文献标识码:A文章编号:1673-2596(2011)10-0138-03中日古典文学中的复仇“女鬼”形象,二者称呼似有不同。

在日本的中国古典小说译作中,中国的“女鬼”就被译为“幽灵”。

也有一些具有代表性的日本“女幽灵”故事,在中国被译介为“女鬼”故事。

在中国,“女鬼复仇”在古典小说中常常用来指那些含冤、含恨或死于非命的女性死后化作“女鬼”,有时通过求助他人、或者是亲自惩罚报复仇人的故事。

女鬼复仇在小说中的最初形态大多是弱女子遭受坏人的欺凌,死后变成了鬼,进行复仇。

但到唐宋至明清时期,与爱情纠葛有关的“索情仇”明显较以前多了起来。

日本的“女幽灵”却是在日本原始灵魂信仰与佛教轮回转世等观念影响下集中产生的。

“幽灵”是指“人死后,由于对现世的眷恋或仇恨,无法成佛、无法去往净土的灵魂,以其生前的姿态或声音,出现在与其生前有恩怨的人面前的‘超自然’形象”。

①在复仇中,女鬼急于手刃仇人,女幽灵侧重给予仇人精神折磨。

本文选择的研究视点是中日古典文学中的复仇“女鬼”与“女幽灵”形象,二者表面上都是生前遭受欺凌,死后化为鬼复仇,但在复仇方式与成因中无不流露出某种差异。

一、女鬼复仇方式不同在中国古代文学作品中,女性死后变成复仇女鬼的比比皆是。

魏晋志怪传奇便给我们塑造了很多形象,复仇力度不是很强,复仇手段也较为单一。

唐宋传奇中的女鬼所采取的复仇方式,类型上虽没有太大改变,复仇的力度却通过原有复仇手段而大大增强。

“西方吸血鬼”与“中国鬼”文学形象比较研究

“西方吸血鬼”与“中国鬼”文学形象比较研究

“西方吸血鬼”与“中国鬼”文学形象比较研究
杨仕芬
【期刊名称】《兰州教育学院学报》
【年(卷),期】2018(034)002
【摘要】西方吸血鬼和中国鬼都隶属亚文化中的鬼文化,但是却拥有不同的文学形象,传递着不同的宗教文化和哲学思想.基于这种认识,本文对西方吸血鬼与中国鬼的文学形象分别进行了描述,然后通过比较二者的异同对东西方鬼的形象进行深入剖析,从而为东西方文学作品的解读提供参考.
【总页数】2页(P33-34)
【作者】杨仕芬
【作者单位】广东茂名幼儿师范专科学校,广东茂名525000
【正文语种】中文
【中图分类】I106
【相关文献】
1.路易与李氏女:东西方文化中的“鬼”形象——《夜访吸血鬼》与《聊斋志异·莲香》之“鬼”比较 [J], 魏小燕
2.从吸血鬼题材影视作品看西方吸血鬼文化 [J], 甄文婷
3.西方吸血鬼和中国鬼怪的对比研究和文化解读——以《惊情四百年》和《倩女幽魂》为例 [J], 田学军;陈兆霞
4.人文主义光芒之下的“吸血鬼”文学形象嬗变 [J], 宋扬
5.论西方吸血鬼电影和中国僵尸类电影中\r恐怖形象的变化发展 [J], 沈懿哲
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

中西方神话中女性原型比较及文化解析

中西方神话中女性原型比较及文化解析

女性形象在东西方文化中的意义也有所不同。在中国传统文化中,女性往往 是家庭和情感生活的代表,她们被赋予了创造生命、维系家庭和谐以及掌管家庭 事务的职责。而在西方文化中,女性常常被描绘为爱情、美貌和诱惑的象征,她 们在神话故事中往往扮演着更为感性和浪漫的角色。
尽管女性在东西方神话中的角色和形象有所不同,但她们都反映了人类对世 界的想象和理解。女性在神话中所扮演的角色不仅展示了她们在当时社会中的地 位和作用,也为我们提供了理解和反思现代社会中女性所面临的挑战的视角。
东西方神话传说中的女性形象在生命历程和角色关系方面也存在差异。东方 神话传说中的女性形象往往更注重家庭生活,将婚姻和母性视为其主要职责。而 西方神话传说中的女性形象则常常参与到冒险、战斗和英雄事迹中,展现了较强 的独立性和冒险精神。例如,在希腊神话中,女神雅典娜是战争与智慧的象征, 她既指导人们进行战斗,又是城邦的守护者。
三、社会问题的反映
神话故事作为特定时期社会文化的反映,女性原型也体现了当时的社会问题。 在以男性为中心的社会中,嫦娥与西王母的形象突出了女性在权力与地位上的弱 势。虽然她们拥有一定的权力,但在社会地位上仍低于男性。这反映了当时社会 对女性地位的限制。
命运女神诺恩则揭示了命运的不确定性以及人在命运面前的无助。这反映了 希腊神话所在的社会环境中,人们对未知命运的恐惧与敬畏。同时,命运女神虽 掌握命运,但并不直接介入凡人生活,也传达了尊重个体命运的观念。
中西方神话传说中的女性形象蕴含着丰富的文化内涵。在东方神话传说中, 女性形象通常被视为家庭和社会的基石,强调了女性在家庭生活和社会发展中的 重要性。这种观念传承了中国传统文化中对女性的认知和理解,体现了对母性和 家庭价值的崇敬。而在西方神话传说中,女性形象更多地被描绘为勇敢、独立和 进取的象征,强调了女性在冒险、创新和英雄主义中的角色。

唐古镜记与清聊斋志异鬼怪形象之比较

唐古镜记与清聊斋志异鬼怪形象之比较

6.《古鏡記》文學價值
是唐傳奇中最早的一篇, 也是保留六朝志怪傳統最多的一篇
「古鏡記是繼承六朝志怪餘風的作品, 為唐代傳奇志怪類的先河 」
7.《古鏡記》形式上的特點
有一個中心表現及特定對象 古鏡記是連接成首尾相符的整篇 開頭有一個小小的導引
8.《古鏡記》故事意涵
得鏡 失鏡
作者有意藉小說寓興亡盛衰
來源
日益嚴重。
鬼怪 形象 的化 身
《古鏡記》 狐精、蛇精 瘟疫、烏龜精 猴精、蛟魚 雞精、黃鼠狼 老鼠、壁虎
《聊齋誌異》
陰陽判 葉生 聶小倩 小翠
結論
其實兩書在 很多方面都極為相似 但因聊齋誌異繼承了 唐代志怪小說寫作模式 所以在內容方面會較古鏡記充實 不過由於他們所在的時代背景不同 導致所描寫的鬼怪內涵不同
《聊齋誌異》神話與現實結合
作者蒲松齡將深刻的歷史事實 融匯於千奇百怪的鬼狐之中 具有極高的藝術造詣 將中國文言小說推至高峰
體例——受傳奇小說的影響
《聊齋誌異》中的長篇小說 是以傳奇體寫成 故事多採取為主角作傳的結構模式
「用傳奇法,而以志怪」
《聊齋誌異》作者生平
A.生於望族 B.分為四個重要時期—
•王通 •王凝(王度) •王績 •王靜 •王勃
4.《古鏡記》創作時代背景
唐代的志怪小說盛行於初唐 是由於初唐為佛教的黃金時代 但唐朝皇帝又推尊道教 於是文人將其混合
5.《古鏡記》故事大綱
主角王度,自述大業七年 從汾陰侯生處得到一面古鏡 能避邪鎮妖,攜之外出 先後照出老狐與大蛇所化之精怪 並消除了疫病 出現了一系列奇蹟
唐《古鏡記》與清《聊齋誌異》 鬼怪形象之比較
維多利亞實驗高中 國文科Web Quest 學生:陸澤宇、許如青

中日古典文学中的复仇“女鬼”与“女幽灵”形象异同

中日古典文学中的复仇“女鬼”与“女幽灵”形象异同

中日古典文学中的复仇“女鬼”与“女幽灵”形象异同中日古典文学中的复仇“女鬼”与“女幽灵”形象异同的论文报告提纲:一、引言:解释为什么选择“复仇女鬼”与“女幽灵”这个主题,说明研究的目的和意义。

二、复仇女鬼与女幽灵的概念:介绍复仇女鬼和女幽灵及其在中日古典文学中的形象、性格特点等。

三、中日古典文学中的复仇女鬼:以中国古代小说《聊斋志异》中的“李香君”为例,从人物形象、性格特点、故事情节等方面进行分析,讨论中日复仇女鬼形象的共性和差异。

四、中日古典文学中的女幽灵:以日本古代小说《源氏物语》中的“藤壶女”为例,从人物形象、性格特点、故事情节等方面进行分析,探讨中日女幽灵形象的异同。

五、复仇女鬼与女幽灵的比较:从角色定位、性格特点、故事情节、形象表现等方面进行比对,分析中日文化背景对两类形象塑造的影响。

六、复仇女鬼与女幽灵的文化价值:分析两类形象在中日文化传统中的作用和意义,探讨它们在当代文化中的传承和创新。

七、总结:回顾本文主要讨论的内容,总结两类形象的异同和文化价值,展望未来研究的热点和方向。

八、参考文献:列举本文所涉及到的主要参考来源。

九、附录:提供本文所引用的文学作品片段和相关资料,便于读者深入研究。

一、引言:该提纲旨在介绍本文研究主题的背景以及研究目的和意义,引导读者进入本文的论点。

二、复仇女鬼与女幽灵的概念:该部分旨在把握复仇女鬼和女幽灵在中日古典文学中的概念和形象,为后文的比较和分析提供基础。

三、中日古典文学中的复仇女鬼:该部分则主要围绕中国古代小说《聊斋志异》中的女鬼“李香君”展开,针对这一具体形象的人物性格、形象特点、故事情节等方面进行深入剖析与解读。

四、中日古典文学中的女幽灵:该部分则主要以日本古代小说《源氏物语》中的“藤壶女”为例,分享她的人物形象、性格特点、故事情节等方面的细节,进一步了解中日两国对于女幽灵的诠释差异。

五、复仇女鬼与女幽灵的比较:该部分则着重从角色定位、性格特点、故事情节、形象表现等维度,对两类形象进行比较和分析,探讨中日文化背景对两类形象塑造的影响。

中西方

中西方“鬼”文化比较不同的文化土壤培育出来的文化元素是有差异的,而不同的文化元素所衍生的文化产物更是大相径庭。

鬼怪题材从古至今都是各种民间文化的重要开发与繁衍的领域——无论是以中国为中心的东亚佛教文化圈还是以波斯湾为中心的西亚伊斯兰文化圈,或是西欧北美的基督教文化圈,鬼怪妖魔都在各自宗教文化领域占有一席之地。

鬼故事、鬼形象大多是根植于民间传说和民间故事,与各民族及其传统文化、宗教信仰甚至生活习惯都有很紧密的联系。

我们可以通过对“鬼”这一对象的资料搜集与比较研究,进一步窥视中西方文化的深层差异及其产生原因。

首先,从数量和种类上看,中国的“鬼”比西方文化中”的“鬼”相比,不但数量多,而且种类丰富。

中国的鬼怪,从广义上讲,可以指代以妖、仙、怪、魅为代表的万物之灵。

中国的鬼可以是一种人死后变成的无所谓善恶的魂体,可以是魂魄俱存的实体,可以是无魂有魄的僵尸;可以是人们崇拜的祖先之灵,可以是作祟活人的邪恶存在。

西方文化中的“鬼”主要泛指恶魔和灵魂。

中国鬼的数量庞大,种类繁多,形象组合甚至形成了一个与人类社会相对应的鬼的世界。

除了与生前无异的鬼形象以外,还可以按不同标准分类。

如按身体各部分比例可分为大头鬼、半截身子鬼等奇形怪状的鬼;如按死法可分为吊死鬼、溺死鬼、虎伥、瘟疫鬼等。

由于受到佛教影响,中国传统文化中还常见佛教典故中的鬼形象,如夜叉、罗刹鬼等。

而西方文化中鬼的数量和形象多显得单薄许多,行为方式固定。

西方文化中的鬼怪是一个个散兵游勇,没有构成一个鬼的王国。

基督教文化中最著名的独立的鬼形象就是吸血鬼以及幽灵。

进一步,从鬼怪的性质上看,中国传统文化中的鬼怪集体就像存在于另一个时空范围内的社会,有善鬼有恶鬼有不善不恶的鬼。

中国人将鬼视为人在另一个世界的延续,这种延续是系统的综合的延续,人间的道德观念在鬼的世界里也得以存留与遵守。

蒲松龄著名的鬼怪小说《聊斋志异》就充分地体现了中国传统文化中鬼有善恶的观点。

《聊斋志异》中林四娘、连锁、小谢、聂小倩等女鬼皆貌美心慧;王六郎等男鬼也是善良正直。

解读中西方的“鬼”文化

解读中西方的“鬼”文化一、本文概述《解读中西方的“鬼”文化》是一篇旨在探讨和分析中西方鬼文化异同的文章。

鬼文化,作为人类文明的重要组成部分,深深根植于各种传统信仰、民间故事、文学作品和宗教信仰中。

本文将从历史、文化、宗教和社会背景等多个角度,全面解读中西方鬼文化的内涵和特点。

文章首先将对中西方鬼文化的起源和发展进行概述,然后分析两者在形象塑造、信仰习俗、文学表现等方面的差异和相似之处,最后探讨这些差异如何反映中西方文化的深层结构和价值观念。

通过本文的解读,读者可以更深入地理解中西方文化的独特魅力和丰富内涵。

二、中国“鬼”文化概述中国的“鬼”文化源远流长,深受古代哲学、宗教、民间信仰和文学艺术的影响。

在中国的传统文化中,“鬼”并非完全是邪恶和恐怖的象征,而是具有多重含义和复杂文化内涵的存在。

中国古代哲学对“鬼”的理解具有独特的视角。

儒家思想中,鬼被视为已故祖先的灵魂,人们应该尊敬并祭祀他们,以示孝道。

道家和佛家则进一步将“鬼”的概念扩展到万物皆有灵的范畴,认为一切生灵死后都有可能成为鬼,而鬼的存在也是宇宙间阴阳平衡的一部分。

在民间信仰中,“鬼”的形象多样且功能各异。

有的鬼被认为是守护家园的神灵,有的则是带来厄运和不祥的邪灵。

在传统节日和习俗中,如清明节扫墓、中元节放河灯等,都是与鬼文化密切相关的活动,旨在安抚亡魂、祈求平安。

中国的文学艺术作品中,“鬼”的形象也屡见不鲜。

从古代的志怪小说到现代的恐怖电影,鬼的形象往往被赋予了丰富的情感和故事背景。

这些作品不仅反映了人们对鬼文化的恐惧和好奇,也借此探讨生死、善恶等哲学问题。

中国的“鬼”文化是一种多元且复杂的现象。

它既包含了古代哲学对生死和宇宙的理解,也体现了民间信仰和文学艺术的创造力。

通过对“鬼”文化的解读,我们可以更深入地理解中国传统文化的内涵和魅力。

三、西方“鬼”文化概述西方文化中的“鬼”文化,源于古老的宗教、神话、传说以及民间信仰,其内涵和表现形式与中国的“鬼”文化存在显著的差异。

七年级语文教案:中西方神话的异同

七年级语文教案:中西方神话的异同】中西方的神话文化源远流长,各具特色。

作为文化的一部分,神话跨越了时空界限,深入到人们的心灵深处。

中西方的神话传说各自呈现出浓郁的民族风格,但又呈现出了许多值得对比和研究的异同之处。

本文将分别从中西方的神话背景、人物形象、故事情节以及寓意等角度,来探寻中西方神话之间的异同。

一、神话背景的异同中国古代神话的背景通常与历史上的真实事迹紧密相连,其中最古老的神话即源于祭祀的习俗和宗教信仰。

由于古代神话故事的讲述者多数是文人,因此神话故事大多流传下来的是从宫廷、庙宇或士族口耳相传的版本,并在长期的口头文化演变中逐渐形成了比较完整的说法。

中国的古代神话文化中的这种特点,表明它承载着深厚的历史文化底蕴,具有重要的历史价值和文化价值。

而西方神话的背景,则多数是源于希腊神话和罗马神话,并在中古时期的欧洲进一步发展成中世纪的基督教传说。

西方神话的故事情节,从根本上来讲,是在西方文化基础上的情感和心理的表达。

西方神话直接以人类的上帝与魔鬼、好与恶等基本现象作为文化基础。

在欧洲文化传统中,基督教神话被广泛认为是单一真理的标志,其历史背景和文化内涵均不同于中国的神话。

二、人物形象的异同中国古代神话,“女娲补天”、“嫦娥奔月”、“夸父追日”等古老的神话传说都有着鲜明的民族特色和人物形象。

在以上神话中,女娲为修补天空极力用尽汗水凝聚而成,嫦娥奔月是因为食用了仙药而在月亮上度过心中思念人世大好时光,而夸父追日也无愧其中的英雄角色,俗话说的“拼命三郎”就是描述他一人为了追求功名利禄而不惜牺牲自己的故事。

与中国的神话所塑造的神仙形象不同的是,西方神话则更注重于人性造型的塑造,如美狄亚、潘多拉、雅典娜、阿喀琉斯等人物形象都是富于人性的。

这些神话中的人物形象,往往会显示出人类的美好或黑暗面,将人们赏识、崇拜和害怕的情感表达得淋漓尽致,同时,也将人类本质的可爱和残忍表现得非常真实。

三、故事情节的异同中西方神话的故事情节也各自呈现出独特的特征,中国古代神话故事往往是在为表达一种道德或哲学理念,而西方神话则常常为表达情感感情和人生的困境。

中西方神话对比研究

职业技术学院学报二○一八年第十一卷第二期︵总第五十八期︶中西方神话对比研究李少杰,王海华摘要:神话是传统文化的根源,世界上各民族文化都与神话有着十分密切的联系,而神话中神的行为正反映出中西古代先民的思想、智慧和他们的民族精神。

本文从中西神话所体现的价值观、道德观以及命运观3个方面分析中西神话差异,并尝试解读这些差异所产生的原因以及对后世的影响。

对比中西方神话实际上是搞清楚中西文化差异的根源,了解西方人的文化背景和他们的交流模式,将与他们交流中的文化冲突和误解降到最低,最终在经济、政治等方面的交际中实现共赢。

因此,这一研究对中西方交流具有一定的参考价值。

关键词:对比研究;中国神话;西方神话中图分类号:G04文献标识码:A文章编号:1674-5078(2018)02-0085-03DOI :10.3969/j.issn.1674-5078.2018.02.025收稿日期:2018-01-03基金项目:大连海事大学教师发展专题项目《青年教师职业能力发展与团队建设研究》(项目编号:2017JFZ03)作者简介:李少杰(1994-),女,辽宁大连人,硕士。

主要研究方向为外国语言学与应用语言学;王海华(1965-),女,黑龙江齐齐哈尔人,教授,博士,硕士生导师。

主要研究方向为应用语言学。

著名人类学家露丝·本尼迪克特在《文化模式》一书中提到:人类的行为方式有多种可能,它会受到各种因素的影响从而形成一个群体或部落的独特的文化模式[1]。

文化可以解释为在一个群体中,人们拥有着同一个祖先[2]。

世界上每一个民族的祖先都与神话有着密不可分的联系。

神话是自然与社会生活的产物,因此,祖先们赋予其代表人类文明的权力。

神话作为传统文化的根源,对特定时间和特定群体的发展进程有着十分深刻的影响,也在一定程度上塑造了中西方文化。

神话集先人的生活、劳作及创造之智慧。

中西文化并存形成了两个伟大而灿烂的文明,也就是中西方文明。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语文教材中的中西鬼魂形象比较作者:翁晓琴来源:《语文建设·中旬》2018年第06期汤显祖生活在思想十分活跃的明代嘉靖、万历年间,他所创作的《牡丹亭》也成为明代戏曲的代表作。

明代的文学家沈德符在《野获编·词曲·填词名手》中评价《牡丹亭》说:“汤义仍《牡丹亭梦》一出,家传户诵,几令《西厢》减价。

”可见《牡丹亭》在当时的受欢迎程度。

而同样的时代,西方的文艺复兴孕育了伟大的戏剧作家莎士比亚。

英国剧作家本·琼生认为莎士比亚不只属于那个时代,而是属于“所有的世纪”。

时间验证了琼生的预见,莎士比亚的戏剧作品在全世界范围内至今依然有广泛的影响力,被人们喜愛。

这两位戏剧大家各自在中西方戏剧史上留下了浓墨重彩的一笔,巧合的是,他们的作品中都出现了鬼魂的形象。

在汤显祖的《牡丹亭》中,杜丽娘为追求爱情而死,死后鬼魂与柳梦梅相会,并最终复生与爱人相聚,与父母团圆。

莎士比亚的《哈姆莱特》中,哈姆莱特的父亲老国王死后因要复仇而化为鬼魂,并最终帮助儿子完成复仇。

这两部作品诞生于相近的时代且都成为经典作品,又都出现鬼魂形象,因此对比分析其异同,可以发现中西文化存在的差异,以帮助学生更好地理解中华传统文化。

一、《牡丹亭》与《哈姆莱特》鬼魂形象的传统渊源尽管汤显祖与莎士比亚生活的时代相同,但东西方文化有较大的差异,这两位戏剧大师都在作品中加入鬼魂形象,与戏剧的起源以及鬼魂文化传统有密切的关系。

首先,戏剧的产生与巫术、宗教关系密切。

我国著名戏剧研究者王国维认为戏剧起源于巫,戏剧理论家张庚也认为戏剧与宗教有关,如我国民间的傩戏就是源于宗教的祭祀,人们通过表演来祈福和驱邪等。

可以说,巫术、鬼神等从文化根源上影响着我国的戏曲文化,所以在《牡丹亭》中出现鬼魂形象也不足为奇。

同样,西方的戏剧也深受宗教影响,如希腊悲剧和喜剧都是来自酒神节上祭祀酒神的仪式。

其中希腊悲剧是由春季的颂酒神仪式而来,希腊喜剧则是来自秋季谢神的歌舞。

中西方戏剧都与原本各自的巫术、鬼神、宗教等关系密切,所以戏剧创作者在创作时会有意无意地运用一些鬼神元素。

其次,传统鬼魂文化是戏剧中鬼魂形象的基础。

在原始时期,人类普遍存在“万物有灵”的观念,人们相信死亡虽然是生命的结束,但人的灵魂却可以鬼魂或神的身份继续存在,而且人死后的灵魂同样具备清醒的意识,并以肉体幻影的方式对活着的人显现。

生活在中国明朝以及英国中世纪的人们对鬼魂文化有极大的认同,不论是戏剧创作者或受众都能接受鬼魂形象,所以戏剧作品中运用鬼魂文化元素也不足为奇。

二、《牡丹亭》与《哈姆莱特》中鬼魂形象的审美特色尽管《牡丹亭》和《哈姆莱特》中的鬼魂形象都是以鬼魂文化的原型为基础,但其鬼魂元素的运用与鬼魂文化是有本质区别的。

戏剧创作者运用鬼魂形象并非是因为信仰鬼魂,而是借助鬼魂来进行艺术创作,使之成为一种艺术象征或符号,让整部戏剧作品产生独特的审美效果。

首先,两部作品通过鬼魂形象丰富了戏剧的造型以及角色内蕴。

戏剧作品最终要通过舞台呈现给观众,而鬼魂形象的出现丰富了戏剧造型。

《哈姆莱特》最初上演时,守夜人口述自己因鬼魂而带来的恐惧感受,这给观众营造了紧张恐怖的气氛,而之后上场的老国王的鬼魂,将整个恐怖气氛又推向一个高潮,让观众获得惊奇的戏剧体验。

在《牡丹亭》中,杜丽娘的鬼魂“作鬼声”的上台,意味着整个舞台进入了鬼魂的虚幻空间。

观众以一种神秘的心理来观看戏剧,即便舞台没有太多的道具布景来表现鬼魂的虚幻空间,还是能感受到“墓门人精”“冷冥冥”的氛围。

另外,鬼魂形象还丰富了戏剧角色的内蕴。

如在《哈姆莱特》中,老国王被哈姆莱特的叔叔克劳狄斯谋杀,因此他内心十分不甘,这种怨愤使得他以鬼魂的形象显现,让哈姆莱特为之复仇。

观众了解戏剧情节后,便会认为鬼魂属于正义的阵营,而王子的复仇便也有了合理性。

其次,两部作品都运用鬼魂形象来制造戏剧冲突,营造审美张力。

冲突是戏剧作品最为精彩的部分,表达了戏剧创作者对现实的思考。

创作者常常用冲突来表达主题、推动情节和塑造人物形象。

一方面,鬼魂形象的运用制造了人与鬼的冲突。

如在《牡丹亭》中,作为人的杜丽娘成为环境的牺牲品,白天她休憩片刻便被父亲教训,绣成双成对的花鸟也遭母亲惊恐告诫,封建礼教束缚了一个女子自由情感的表达。

而在死后,作为鬼魂的杜丽娘反而更加自由,她可以去接近自己喜爱的柳梦梅并与之幽会,人的天性情感得到解放。

这其中人与鬼的冲突也蕴含了汤显祖对“理”和“情”的思考。

另一方面,鬼魂形象可用来表达人物的内心冲突。

如在《哈姆莱特》中,老国王的鬼魂总是在哈姆莱特内心冲突最为激烈时出现,这就意味着鬼魂的出现成为人物内心冲突的表象化。

哈姆莱特在遭遇家庭变故之前,认为人是“了不起的杰作”,而当他得知自己的父亲被害,叔叔篡夺王位且娶了自己的母亲后,对人性产生质疑;他本性善良,但又不得不复仇,在这种极度的矛盾冲突中,他提出了著名的“生存还是毁灭”的命题。

正当他犹豫不决时,老国王的鬼魂上场,通过言语让哈姆莱特下定了复仇的决心。

鬼魂的出现让哈姆莱特在犹豫中作出了抉择,使人物内心的冲突更加凸显。

三、《牡丹亭》与《哈姆莱特》中鬼魂形象的差异及其原因《牡丹亭》《哈姆莱特》中鬼魂形象的出现都与各自的祭祀、宗教文化有密切关系,且都起到了强化戏剧审美张力的作用。

但不可忽视的是,二者的鬼魂形象存在较大差异,这一方面有角色本身差异的因素,另一方面也与中西文化、时代背景的差异有关。

1.《牡丹亭》与《哈姆莱特》中鬼魂形象的差异首先,杜丽娘与老国王在戏剧形象上存在差异。

《牡丹亭》是以杜丽娘为主角,讲述凄婉的爱情故事。

杜丽娘生前是大家闺秀,因相思而死,死后作为鬼魂的她也是一个十分柔美的形象。

汤显祖在描述杜丽娘化作鬼魂时凄凉地写道:“一弄儿绣幡飘迥,则这几点落花风是俺杜丽娘身后影。

”这种意境的营造凸显出作为鬼魂的杜丽娘的女性美,即被认作是“女神仙”。

在《哈姆莱特》中,莎士比亚没有直接描述老国王的鬼魂形象,也没让鬼魂说话,但作者通过他人之口塑造了老国王的鬼魂形象。

哈姆莱特的好友赫瑞修这样描述老国王的鬼魂:“他身披之盔甲,就是昔日他奋战那野心勃勃的挪威王时所穿的。

他脸上蹙眉怒目之表情,就和他当年在冰原上大破波兰雪车军时一样。

”这不仅描述了老国王的装扮和表情,还凸显出老国王的性格,塑造出老国王生前勇猛征战、叱咤风云的形象。

其次,杜丽娘、老国王两个鬼魂形象出现的目的有所差异。

杜丽娘之所以化为鬼魂在人间游荡,主要是为了追求自己的爱情。

她以鬼魂的方式突破了封建礼教的束缚,和柳梦梅幽会,并认为这种爱情是无价的。

《哈姆莱特》中老国王作为鬼魂出现,其目的主要是为了复仇。

哈姆莱特决定用装疯卖傻的方式计划复仇时,曾叮嘱赫瑞修等人为自己保密,而老国王的鬼魂也多次在暗中发誓,表现对复仇的渴望,但同时又怕因泄密而导致复仇失败。

老国王的鬼魂形象在这种描写中更加丰满起来,让观众了解了鬼魂的内心世界。

最后,两个鬼魂的结局也是有所差异的。

尽管两个鬼魂都实现了自己的愿望,但二者付出的代价却大不相同。

在《牡丹亭》中,杜丽娘以鬼魂的形态获得了爱情,并最终重生,与柳梦梅相爱,与父母团聚。

而《哈姆莱特》中的老国王虽然最终报了仇,但儿子哈姆莱特却因复仇而死,这造就了《哈姆莱特》独特的“悲剧”。

2.鬼魂形象背后的中西文化差异《牡丹亭》与《哈姆莱特》中鬼魂形象的差异也反映了中西文化的不同。

首先,中西方文学传统存在差异。

中国文学自古有浪漫主义的传统,在神话时期便有诸多浪漫主义故事,如夸父逐日、女娲补天等,充满了浪漫主义想象;庄子“上与造物者游,而下与外死生无终始者为友”的创作更被认为是中国浪漫主义创作的滥觞。

因此,在中国的戏剧作品中,鬼魂也被赋予浪漫主义色彩。

汤显祖让作为鬼魂的杜丽娘与柳梦梅私会,最后杜丽娘还能够复生,以人的形态来享受得之不易的幸福,这种夸张大胆的创作让整部戏剧富有浪漫传奇的色彩。

而《哈姆莱特》中的鬼魂形象更类似于托梦的形式,没有太多离奇、违背常理的地方,更加偏向现实主义的表现手法。

其次,宗教哲学文化的差异带来对喜剧、悲剧认同上的差别。

从鬼魂形象角度来看,《牡丹亭》中杜丽娘最终死而复生,获得大团圆结局。

而在《哈姆莱特》中,对于老国王来说,以儿子的牺牲换来复仇的成功,并不能算是一个理想的结局,属于悲剧。

需要注意的是,西方传统文化中的悲剧并非意味着结局凄惨,而是带有崇高的意味。

有深厚的基督教文化传统的西方世界,认为人能在天国中获得解脱,所以在西方文学中,悲剧是严肃的,具有较高地位,是神圣和美的體现。

悲剧故事也大都与英雄、帝国等元素相联系。

同样在西方,喜剧大多发生在小人物身上,从一开始的逆境到最终获得幸福。

悲喜剧的这种地位、调性的差异,使得西方观众更青睐悲剧。

中国文化深受儒、释、道三种文化的影响,儒家强调“仁”,佛家宣扬“空”,道家则是追求“道”。

在这三种文化作用下,中国文化往往是充满期待和幻想的,人们追求圆满。

为此,作者让杜丽娘化为鬼魂,并实现了她生前的愿望——与柳梦梅相会,而这种鬼魂与人的相恋并不是最为幸福的结局,所以作者大胆想象,让杜丽娘复活,最终形成了有情人终成眷属的圆满结局。

这一结局也符合国人因果轮回、善恶有报的朴素哲学信仰。

最后,两位作家所处时代的文化差异也对其鬼魂形象的塑造产生了较大影响。

莎士比亚生活在文艺复兴初期,在这一阶段,有一批学者专注于研究古希腊、古罗马的文学,而在古希腊、古罗马的文学作品中普遍存在鬼魂的观念。

因此在文艺复兴初期,很多戏剧作家受此影响而在剧作中间加入鬼魂角色。

莎士比亚在《哈姆莱特》中借哈姆莱特之口说出他自己所生活时代的认知,认为那是一个“颠倒混乱”和“病入膏肓”的时代,这样的时代应该被替代。

但现实却并不如作者想象得那样一帆风顺,人文主义思想并没有迅速取代中世纪束缚人性的封建思想,哈姆莱特在复仇中的延宕举动便是作者对现实的反映。

而中国的古典戏剧常有鬼魂戏,因此汤显祖在《牡丹亭》中运用鬼魂形象不足为奇。

作者在杜丽娘的角色塑造上,突出了她的“情”与“真”,这与当时的社会发展有很大关系。

汤显祖生活的明代正是中国城市经济繁荣的时代,并出现了资本主义萌芽,市民阶层崛起,推动了陆王心学的发展。

这一学派崇尚真性情,而汤显祖也是陆王心学的追随者,因此在塑造杜丽娘鬼魂形象时,作者赋予其大胆主动追求爱情、表达自己真实情感的性格。

遗憾的是,封建思想根深蒂固,汤显祖所持的思想并没有获得一定社会阶层的认同,在顽固的封建礼教面前显得不堪一击。

当时的徐渭、李贽等思想家被害,汤显祖也被罢官,现实的不得志让汤显祖将自己的理想寄托在了杜丽娘的身,塑造出一个敢于反抗封建礼教的女性形象。

四、《牡丹亭》与《哈姆莱特》对比之下给学生带来的有益影响《牡丹亭》《哈姆莱特》作为语文教材中的名篇,在教学时对比学习,可给学生带来有益影响。

相关文档
最新文档