教你如何一次过口试——上海市中高级口译口试实录【附评分表】 (1)

合集下载

上海英语中级口译完全自学通过心得(口试部分)-转载

上海英语中级口译完全自学通过心得(口试部分)-转载

上海英语中级口译完全自学通过心得(口试部分)转载这个世界上牛人很多,但我坚信,根据正态分布原则,大多数人还是和我一样的。

本着这一原则,我才敢在这里以过来人(而不是成功者)的身份发表一点感想。

牛人们就没有必要看了,以免让你们见笑。

考证的实质是确立一个目标,然后尽自己最大的努力去完成,做到价值实现,是一个磨砺心志、走向成功的过程。

如果有人认为我写得太浅显、没用,看到这里就可以点击页面右上方的“×”了,不必为此拍砖。

我不指望这篇文章万人分享,但也不想花一晚上时间整理出来的、旨在希望像我一样的非牛人都能取得令自己满意的成绩的东西得到的尽是些负面评价。

文章是给非牛人写的,就好比在市场中,法拉利和奇瑞一样能生存,只是分别抓住了不同层次的市场。

一、简介口试在每年5月和11月,分为口语与口译两部分。

口语部分要求考生就指定话题作三分钟左右的命题发言,话题后面有三个提示问题,但不要求一定要按照问题阐述观点。

考生拿到口语试题后有五分钟的准备时间。

口译分英译汉和汉译英两部分,每部分均要求口译主题各不相同的两个段落。

各两段,每段四断,每断两或三句。

每断单独评分,2/3及以上翻译对即算对,翻译对11断及以上可以通过。

建议大家笔试结束后马上开始复习,不要等到笔试成绩公布,时间肯定来不及。

考试委员会为了赚口试报名费,笔试一般都会让你过的。

再者一鼓作气,再而衰,三而竭,第一次的通过概率其实最大。

口试全程共会接触到三个教室:备考区、侯考室和考场。

备考区是大教室,供考生等待考试用;侯考区是中型教室,在这里考生将得到口语试题并准备5分钟;考场就是上课的教室或教师休息室。

(1)备考区。

因为口试分批进行,每批的考题是一样的。

为防止作弊,从进入备考区直到参加完口试离开教学楼,考生不准使用任何通讯工具,否则将取消考试资格,这一点一定要切记。

进入备考区出示必要的证件,然后带手机的同学会被要求将手机关闭并封存在一个信封内。

然后考生会拿到一张“承诺书”,下半部分签个字裁下来,上半部分不要扔,留着记口语题目(这个后面要谈到)。

上海中高级口译口试评分标准

上海中高级口译口试评分标准

中高级口译口试评分标准口译评分标准一般而言,口译考试的口试阶段分口语和口译两部分,两部分独立打分,各部分(或段落)成绩分三个档次:优秀,及格,不及格。

总评成绩分三个档次:优,及格,不及格。

考官可简略书写为:优,及,不。

一、口语部分:要求考生根据考题,连贯地说三~五分钟。

(但不要求考生完全按照附加的思考题发言)1. 优秀:内容完整、切题,语音语调正确,表达流利,语言基本错误。

2. 及格:内容较完整、基本切题,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。

3. 不及格:内容不切题或遗漏较多,语音语调错误较多,表达有困难,语言错误较多。

4. 考生正常发挥,口语仍不能达到及格标准者,原则上总评成绩给予不及格。

二、口译部分要求考生在规定的时间内将所听到的段落译成英语或汉语。

本项目共有四篇短文:两篇英语,两篇汉语,每篇短文分成若干段落,每个段落都需要评分。

1. 优秀:内容完整、准确,基本无遗漏或错译,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。

2. 内容尚完整、准确,无重大遗漏或错译,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。

3. 不及格:内容不完整或不准确、遗漏、错译较多(达三分之一或以上),语音语调错误很多,表达有困难,语言错误较多。

4. 口译部分不及格的段落相加达三分之一或以上者(高级三段或以上、中级六段或以上不及格),原则上总评成绩给予不及格。

(备注:错译可指:(1)主要意思翻译错误(2)数字翻译严重失误(3)严重主体或措辞错误(4)大量随意加减(5)影响理解的语法大错等)中高级口译口试评分标准作者:juliet1024 2008-03-16 22:11:21标签:中高级口译评分标准打分表亲爱的孩子们,今天偶在网上看到一个高级口译第二阶段(口语口译阶段)的考官评分表,倍感亲切(咱当年也是看着考官手上在这样的表格上划来划去紧张得要死d),这里和大家分享一下,有意向去考中高口的孩子们可以先熟悉一下哦!一定有朋友尝试过去考上海高级口译吧,也会有朋友进入了复试阶段吧。

2021年高级口译笔试口试一次通过经验谈

2021年高级口译笔试口试一次通过经验谈

高级口译笔试口试一次通过经验谈高级口译笔试口试一次通过经验谈应大家的要求,现将我的经验奉献给大家。

对我来说,其实笔试更累,那种阅读理解,真是又长又难懂。

三小时的笔试的确很折磨人,但总结一下,还是有经验可谈的。

考场经验谈在开考之前,也不要看什么书了,先找到最近厕所在哪里,以方便在休息时直扑WC,少走弯路,抢得先机。

高口因为考试时间太长,在考完三个section之后,有十分钟的休息,这时候人人都想着要方便一下,但粥少僧多,大概有一半人是“方便”不到的。

还有就是,开考前必须再三确定耳机没有问题,如果说因为耳机而没能通过考试是很可惜的`。

做题经验谈考试时间很紧,像在打仗一样,时间分配也很重要。

建议先做翻译,再做阅读。

做阅读时,千万不能想着把文章看完,这里介绍一个小决窍,就是在题干先到关键词,然后到文章中找这个词,圈出来,再把这个词周围的句子看一看,一般就OK了,高口阅读以细节题居多,一般阅读失分不要太离谱,就可以PASS了。

口试经验谈口试时,千万记住的一点就是要confident,如果连你自己都认为蛮危险的,考官又有什么理由给你PASS呢。

考试时,不要受外界干扰,集中精力,付了两百多,就为了这么十来分钟的,此时再分神,实在不应该的。

还有就是,中译英时,一定要把句子说完整,用错了词不要紧,句子没有了主语可不行。

现在又想起来一点,就是不要轻易就放弃了一段话,能讲一点是一点。

复习经验谈复习时,教材很有必要看,听力教材一定要从头到底做一遍。

阅读教材就没必要看了,直接研究真题,培养考试感觉,规定自己五分钟做完一篇,保证正确率在一半以上。

另外,再强调一下真题,要好好认认真真做一遍!!说了这么多,其实我觉得我也蛮幸运的,中口高口都是一次通过的,有很多实力比我强很多的人,高口口试都是用了两次才通过的。

英语学习,最关键的还是平时积累~~~~厚积而才有爆发的一刻~~~~祝各位考友好运~~~~~~~~!!!!模板,内容仅供参考。

上海中高级口译口试口语部分考前建议

上海中高级口译口试口语部分考前建议

上海口译口试口语部分考前建议:(要点)★一般的口语分为三段:论点、论述、结论★如果你很紧张的话,尽量深呼吸。

不过你可以放心,考到口译部分时相信你不会再有很紧张的感觉,因为那时你的注意大部分都转移到记录和输出了。

★进入考场前向老师打声招呼,有利于稳定你的情绪。

同时也不要忽视仪表和坐姿。

★My name is ….. My registration number is…. Here you must be pay attention to the method to tell your number. You can use the 4-3-4 approach to read your registration number. Let’s take the number “05031400287”for example, 0503-140-0287 will be a wise way to pronounce your number.★You’d better begin your oral test with “I am going to talk about …”or “I am going to say something about …”instead of beginning with “I am going to give you a speech about …”and something like this.★你的演讲要切题,内容要完整,语音语调要正确,表达要流利,多使用自己熟悉的语句,力求扬长避短。

★要一气呵成,以免给人一种说话结巴、不流畅的感觉。

尽管口语是过场,但一定要留好印象。

★When come to the end of your oral test you may say “Thank you for your listening”or “That’s very kind of you to listen to my speech”and some others.★Don’t forget to say goodbye to your teachers which will leave good impression to them .★As come to the conclusion, what I want to say eagerly is “Wish all of you a success” .。

教你如何一次过口试——上海市中高级口译口试实录【附评分表】

教你如何一次过口试——上海市中高级口译口试实录【附评分表】

先来看看这张评分表1.口语:第一部分是口语,准备一段5分钟的speech。

在进入口译室之前拿到题目,可以准备5分钟,会有提示的问题的。

试卷上不可以写字,但是你可以在准考证或是验号证上写点提纲,可以带进口译室的。

2.口语准备:一般都是热点问题,2010年春季是“Economic Recovery”,你可以把高口笔试的阅读文章作为备考材料,准备一些家底,以备不时之需。

3.开始了:进去后,虔诚地打招呼,然后说"My name is ....","My registrationnumber is....",然后就可以开始speech了。

一般讲到两分钟就叫停了。

只要没有重大发音问题,都是及格的,就如上图中所见。

4.口译:重头戏终于开始了,接下来你要受8句话的煎熬,高口是8个长句,中译英,英译中一样对半开,老师的评分单上会把每句话拆成两句来评的,所以还是一样16个,有5次完全翻不出,或完全翻错的机会。

(够了,够了~~相信我,老师还算客气的)5.评分标准:Completeness(翻译的完整性)2/3以上翻出来,错译漏译少于1/3。

Accuracy(准确性)基本准确(这个很重要的~~)。

Fluency(所谓流利度)其实就是要你在规定的时间内完成翻译~~注意掌握速度,一半来说不可能提前很多翻完,提前很多翻完,你就要考虑考虑,有没有翻译完全了!~6.偷看评分表:老师的评分表呢,分成16个小格格~~他会根据你的翻译情况打“勾勾”、“叉叉”、“1 /2”、“1/3”、“2/3"、“1/4”之类的,我们一个个看:打勾勾的,恭喜你,这句话你翻得很好,通过啦;"*/*"呢就是你这句话只完成“*/*",庆幸吧,至少有翻出来,而且老师手比较松~~当然要注意了,后面的句子要加油哦;最后打叉叉的,同学,很不幸,你这句话,一点分都没拿到,不过还有机会,那就是想办法不要让叉叉满5个!7.切忌:“一言不发”这是考官们最恨的了!!如果你真的没听明白,或者没听清,那就请你根据上下文推断,给我编!!!为什么死也要说话呢?告诉大家一个真实的故事,你就知道说话,给反应的重要性了~~我的雅思口语老师是口译考试的考官而且做了很多年了,她跟我们说,有一次她去当考官,有个学生前面14句都翻得很好,甚至可以说是完美,但是到最后2句的时候,他也不知道是吃错药了还是怎么了,居然一句话都没说,结果咧,他没有过!!照那个5句的上限,他可以过啊,为什么呢?就是因为他一句话都没说,这个是考官或者说是口译考试最忌讳的了!!所以说,千万要说话&给反应!!8.复习:套话套话还是套话,不断实践,练练记录速度,磨磨嘴皮子。

中高级口译应试技巧 (1)

中高级口译应试技巧 (1)

中高级口译应试技巧(连载一)中高级口译应试技巧(连载一)一. 听力单题技巧::(一)预测能力(新东方认为预测是听力不可缺少的一部分)预测能力是听者在听取录音之前所具有的获取信息的能力。

听者可通过对某些关键词、重要短语、相关问题和选项的分析来提前预测听力材料中的大致内容。

1.分析选项,预测答案选项是信息材料的重要体现,因而它是听者重要的信息来源。

听者通过对选项的解析思考,可以将注意力集中到某一点上。

在对选项进行解析思考时,听者应对短选项一目了然,抓住重点。

譬如:(A)At one oclock. (B) At two oclock. (C)At three oclock. (D) At four oclock.当你看到这四个选项时,你脑海中马上就会有时间的概念。

试题可能会问What time,所以在听录音时,你就应注意有关时间的陈述。

W: Hi, Jack.M: Hi Wanda. Where are you rushing to?W: Im heading for a meeting of the ski club. It starts at three oclock.此时,你会清晰地听到at three oclock, 最后当你听到What time does the meeting begin?时,你就会毫不犹豫地选(C)。

● 本题较简单,有时命题者会进行若干混淆,如有可能考生听到"in the late 19th century", 这时考生可能从(A)1831(B)1857(C)1921(D)1951,最后答案为(B),或者有时考生听到"某某事发生于1971,then 3 years later people realized it." 考生听到"When did people realize it?" 考生应选择为(D)1974,我们建议熟悉命题构造是取胜的关键。

上海英语高级口译证书第二阶段考试

上海英语高级口译证书第二阶段考试

上海英语高级口译证书第二阶段考试上海英语高级口译证书第二阶段考试,又称为“上海高口”,是衡量英语口译水平的重要考试之一。

作为国内最具权威性的口译考试之一,上海高口不仅对考生语言能力有严格要求,更对其综合素质和应变能力提出了挑战。

本文将深入分析上海高口的考试内容、特点以及备考策略,帮助考生更好地应对这一挑战。

一、考试概述上海高口考试主要考察考生的听力理解、口头表达、翻译技巧以及跨文化交际能力。

考试分为两个阶段:第一阶段为笔试,考察考生的英语综合能力;第二阶段为口试,着重考察考生的口语表达和翻译能力。

考生在通过第一阶段考试后才有资格参加第二阶段的口试。

二、考试特点1. 听力理解:上海高口听力部分涵盖了新闻听力、讲座听力、访谈听力等多个题型,要求考生具备快速捕捉关键信息、理解复杂语言结构的能力。

2. 口头表达:该部分要求考生能够清晰、流利地表达自己的观点,同时具备良好的语音语调和节奏感。

3. 翻译技巧:上海高口重视翻译的准确性和流畅性,要求考生在翻译过程中能够妥善处理文化差异,做到“信、达、雅”。

4. 跨文化交际:该部分考察考生在不同文化背景下的交际能力,要求考生能够理解不同文化之间的差异,避免文化冲突。

三、备考策略1. 制定科学的复习计划:备考上海高口需要投入大量的时间和精力,考生应根据自己的实际情况,制定科学的复习计划。

在计划中应充分考虑时间分配、复习进度和模拟考试等因素。

2. 注重听力训练:听力是上海高口考试的重点之一,考生应注重听力训练。

可以通过听英语新闻、看英语电影、听英语讲座等方式提高自己的听力水平。

同时,要学会利用听力的间隙时间,快速记录关键信息,提高听力效率。

3. 加强口语练习:口语表达是上海高口考试的另一重点,考生应加强口语练习。

可以通过模拟对话、参加英语角、与外教交流等方式提高自己的口语水平。

同时,要注意纠正自己的语音语调和语法错误,做到流利、准确地表达自己的观点。

4. 提高翻译技巧:翻译是上海高口的难点之一,考生应注重提高自己的翻译技巧。

中高级口译口试评分表

中高级口译口试评分表

中高级口译第二阶段(口语口译阶段)的考官评分表,(看着考官手上在这样的表格上划来划去紧张得要死),这里和大家分享一下,有意向去考中高口的战友们可以先熟悉一下哦!一定有朋友尝试过去考上海中高级口译吧,也会有朋友进入了复试阶段吧。

但是众所周知,复试的难度之大和评分之严让通过率低得很让人伤心。

但是如果我们事先了解一下复试的环节,评分点,通过的肯能性肯定会被大大提高。

这里有一份由经验丰富的口译考试教师记录并总结的评分图,希望对大家有用!
英语中高级口译证书第二阶段考试评分表
磁带号684 B2 考生姓名***
口试号1083 准考证号060900020**
口语优及格不及格主考评分
语音语调√-

篇章结构√
语言内容√
语言流利度√复听意见
评语/ W / /V/ 音不分
口译内容、信息、表达评语
主考评分优及格不及格漏译错译未译其它
英译汉一√-
不二√-
三√1/5
四√+1/3第二句复听意见
汉译英

√-




1/4 1/4
数字大错

√-
总评分
总评分
主考意见 复听意见

反应尚敏捷,但英汉错漏译较严重。

尚有差距。

主考签名 ***复听签名_________
口试要求很严格啊,这个人感觉发挥地已经很不错了,结果还是不过。

看了之后,激励
自己继续战斗!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

先来看看这张评分表
1.口语:第一部分是口语,准备一段5分钟的speech。

在进入口译室之前拿到题目,
可以准备5分钟,会有提示的问题的。

试卷上不可以写字,但是你可以在准考证或是验号证上写点提纲,可以带进口译室的。

2.口语准备:一般都是热点问题,2010年春季是“Economic Recovery”,你可以
把高口笔试的阅读文章作为备考材料,准备一些家底,以备不时之需。

3.开始了:进去后,虔诚地打招呼,然后说"My name is ....","My registration
number is....",然后就可以开始speech了。

一般讲到两分钟就叫停了。

只要没
有重大发音问题,都是及格的,就如上图中所见。

4.口译:重头戏终于开始了,接下来你要受8句话的煎熬,高口是8个长句,中译英,
英译中一样对半开,老师的评分单上会把每句话拆成两句来评的,所以还是一样1
6个,有5次完全翻不出,或完全翻错的机会。

(够了,够了~~相信我,老师还算客气的)
5.评分标准:Completeness(翻译的完整性)2/3以上翻出来,错译漏译少于1/3。

Accuracy(准确性)基本准确(这个很重要的~~)。

Fluency(所谓流利度)其实就是要你在规定的时间内完成翻译~~注意掌握速度,一半来说不可能提前很多翻完,提前很多翻完,你就要考虑考虑,有没有翻译完全了!~
6.偷看评分表:老师的评分表呢,分成16个小格格~~他会根据你的翻译情况打“勾
勾”、“叉叉”、“1 /2”、“1/3”、“2/3"、“1/4”之类的,我们一个个看:打勾勾的,恭喜你,这句话你翻得很好,通过啦;"*/*"呢就是你这句话只完成“*/*",庆幸吧,至少有翻出来,而且老师手比较松~~当然要注意了,后面的句子要加油哦;
最后打叉叉的,同学,很不幸,你这句话,一点分都没拿到,不过还有机会,那就是想办法不要让叉叉满5个!
7.切忌:“一言不发”这是考官们最恨的了!!如果你真的没听明白,或者没听清,那
就请你根据上下文推断,给我编!!!为什么死也要说话呢?告诉大家一个真实的故事,你就知道说话,给反应的重要性了~~我的雅思口语老师是口译考试的考官而且做了很多年了,她跟我们说,有一次她去当考官,有个学生前面14句都翻得很好,甚至可以说是完美,但是到最后2句的时候,他也不知道是吃错药了还是怎么了,居然一句话都没说,结果咧,他没有过!!照那个5句的上限,他可以过啊,为什么呢?就是因为他一句话都没说,这个是考官或者说是口译考试最忌讳的了!!
所以说,千万要说话&给反应!!
8.复习:套话套话还是套话,不断实践,练练记录速度,磨磨嘴皮子。

考试的时候,
遇到成语什么的怎么办?——淡定,老样子,根据中文意思,用你知道的词汇表达出来,当然如果你背到过并且记得,那就请你用原文!!
9.最后:提醒大家一句,口头禅不要多,不是英语的语气词不要出现啊,给考官很不
好的印象的!~~那时候去上上外的培训的时候,老师讲个笑话(大家轻松下啦~~),说有一同学去考,口头禅特厉害,喜欢讲“个么”,于是他是这样考试的:today my topic is ....个么i think it is个么very good...然后口语做完,他就当掉了,为什么?考官问他:why do you put so much 个么in your topic?他搞笑的来了句:i didn't put any 个么in my topic!!(这仁兄语法还不错嘛,还记得用过去时~~)
就这样,努力一定会有回报的,如果你时间充足,做这些,你会觉得很轻松地,如果时间紧张,做这些,也是来得及的!给自己个目标吧,会容易点,没那么苦,我那时候高口口试之前,给自己给目标:我一定要一次过!!然后就马力全开,呵呵,很认真哦~~最后的最后,祝想考的同学们,都能轻松地“混”过去咯~~加油吧!。

相关文档
最新文档