日语论文参考例

日语论文参考例
日语论文参考例

はじめに

?日本語勉強の中に、一番難しいのは何だと思いますか?と、日本語を専攻として勉強する学生達に聞けば、?聴解だと思います?と答える人は少なくないであろう。大学四年間、日本語の勉強時間が長くなるにつれて、日本語の?聴解?会話?読解?作文?能力が高まるようになる。その中に一番高めにくいのは?聴解能力?と言われる。日本語の学習者にとって、なぜただ聴解能力だけを高めるのが難しいと思うのか。日本語の教育者にとって、なぜ学生達の聴解能力を高めることが難しいのか。大学四年の聴解勉強の中に、一体何の問題があるのか。先生方の聴解における教え方は、何の不足があるのか。これらの疑問は、日本語の学習者と教育者にとって、悩みの種であろう。聴解力を向上させるために、いろいろな研究がある。

河野守男(1990)は、?Perceptual sense unitとechoic memory—言語のtiming controlに関する—試案—?の中で、日本語の聴解教育において、学習者の「聞く力」を向上させるために、さまざまな方策がとられている。文脈理解、文法についての知識(統語論的知識、意味論的知識)、話の全体となる常識?知識、暗記すべきもの(あいさつ?慣用句?連語など)、文型、図式(スキーマ)などについてあらかじめ知識を与え、学習者に「聞く」の手がかりを与える方法や、聴解を「自分でコントロールできない音の流れについて、頭の中で雑多な処理を行わなければならない複雑な認知過程」と捉え、処理時間が多くかかると思われる初級の学習者には、意味の塊と塊の間のポーズを長めに置いてものを使用する場合もあると言った。

加藤清方(1999)は、「日本語教師養成通信講座14視聴覚メディアと日本語教育」の中で、また学習方法としては、言語要素の細かな部分から出発して次第に文や発話、文章?談話全体へ発展させていく従来形のボトムアップ方式と、ある言語表現を理解させるために、社会的?文化的な背景や言語的な文脈から出発して、個々の情報を理解したり、特定の課題を達成したりするトップ

ダウン方式が考え出されている。そして、このトップダウン方式を取り入れることで、聴解行動のさまざまなスキルを発動させることができるとし、本当の意味で聴解能力を養う教育というものが模索されていると言った。

このように、学習者の「聞く力」を向上させるために数多くの方策が考えられているのだが、本当にこれらの方法を実践すれば、学習者の聴解力が向上するといえるのだろうか。日本語専攻生に対して、どんな方法で聴解力を向上させるのだろうか。

聴解能力のアップすることは一つの難問になってしまったので、私達の大学の日本語専攻生聴解学習と教育の不足を探してみて、それらの解決策が分かるようになれば、学習者と教育者にとって、多少役立つと思う。本稿の重点は聴解能力をアップする教授法対策にある。

そこで、問題点を探し出すため、わが大学の日本語専攻生を対象として、23問の設定した問題紙を作った。学部の二年生32人、三年生44人に問題紙を配り、76部の問題紙を全部回収した。本論で、問題紙の結果を統計してから、聴解教育に存在した問題を見出し、それらの原因を分析したうえ、解決策について検討したいと思う。学生の聴解に対する重視度は三つの問題を設定して、問題内容と調査結果は第一章で詳しく紹介する。第二章の問題五と問題十六から問題二十三までは、学生の聴解をアップするために日常の勉強法についての調査であって、問題四、問題六から問題十五は、先生の教授法についての調査である。詳しい内容や分析は、第二章で紹介する。図の中の数字は人数を示す。

第一章学生の聴解に対する認識

第一節調査結果

学生の聴解勉強に対しての認識と重視程度が分かるようになるため、三つの質問を設定した。まず、設問と結果を見よう。

問題一日本語勉強の中、一番難しい科目は以下のどれだと思いますか。

1.高級?初級日本語

2.日本語読解

3.日本語聴解

4.日本語会話

問題二毎日の勉強と期末試験勉強から見ると、どの科目に一番時間がかかるのですか。1.高級?初級日本語2.日本語読解3.日本語聴解4.日本語会話

問題三日本語能力試験の中に、どの部分は一番難しいと思いますか。

1.文字?語彙

2.聴解

3.読解

4.文法

第二節結果分析

調査の結果から見れば、一番勉強しにくい科目は、二年生であれ、三年生であれ、聴解だと考えた人は圧倒的に多い。特に三年生の場合、会話が難しいと考えた人は多い。それは、聴解能力を高められなかったら、日本語の情報や会話などの聞き取りも難しくなるので、他人とのコミュニケーション能力即ち会話能力も高めにくくなるからである。

普通にすれば、難しく思えば思うほど、その科目に時間を使う。しかし、?一番時間がかかる科目?との問題に、二年生全員が「初級日本語」を選んだ。三

年生も同じような状況で、90%の学生は「高級日本語」を選んだ。基礎科目として、単位数も多いので、多くの学生はそれに大変時間をかけることは分かった。しかし、?一番勉強しにくい科目?について、誰でも「聴解」を選んでいないのに、実に驚いた。聴解は、難しいと思っていても、いかに時間をかけ手勉強するか知らないのは、学生達の聴解勉強の現状と言えるだろう。

日本語能力試験に対して、二年生は過半数の人は聴解部分が難しいと思っている。三年生はちょうど能力試験を準備する時期にあって、能力試験の内容に対す理解が深くなるので、この問題への答えはより客観的である。したがって、学年の上がりにつれて、聴解は難しいと思っている人は多くなると考えられる。

第三節如何に日本語聴解に対する重視度をアップするか調査結果の分析によって、学生は聴解が難しいと思っていながら、それに時間をかけないということはよく見られる。学生達は聴解が一番難しいと思っているからには、聴解授業の限数を増加して、聴解の練習をさせるのはいい方法ではないだろうか。限数が増えて、単位数も増えたら、学生達は当然この科目を重視するはずだ。そして、一年生に聴解授業を設立することも必要である。今聴解授業で使っている教科書の初級の部分は、仮名の発音について、かなり詳しい説明といい聴解練習がたくさんある。それを一年生に受けさせないと、もったいないのではないだろうか。

学生の聴解における重視度を高めようとしたら、まず先生と学部の聴解に対する重視度を高めなければならない。一年生から聴解の授業を設け、聴解授業の限数と単位数を増えるのは、学生達の聴解に対する重視度を高める一番いい方法だと思う。

第二章聴解における教授法

第一節調査結果および分析

学生達の聴解における勉強方法および教師の教授法について、別々に9の質問や11の質問項目を設けた。

問題五授業の前、?新出単語?をちゃんと覚えますか。

1.はい、覚えます

2.たまに覚えます

3.いいえ、覚えません。

問題十六授業の後、もう一度授業中聞いた内容を聞きますか。

1.はい、聞きます

2.いいえ、聞きません。

聴解の授業に、?新出単語?を覚えるのは予習といえ、授業の後に聞いた内容を聞き返すのは復習といえる。予習、授業を受けること、復習、この三つのステップの中に、一つがなくなったら授業になられない。しかし調査の結果によって、授業の前、ちゃんと予習する学生達は二年生でも、三年生でも総人数の十分の一を占めていない。そして、復習の場合、二年生の方は三年生よりよくできているが、ちゃんと復習する人は全員ではない。予習していなかったら、授業によくない影響を与え、復習しなかったら、次の授業にも大変影響を与える。これから予習と復習の重要さを強調しないと、授業を効率的に進めるのはむりだろう。

問題十七毎日、聴解の練習をする習慣がありますか。ある場合、どのくらい時間がかかりますか。1.あります2.たまにあります3.ありません

そして、?あります?と答える人に対して、?どのくらい時間がかかりますか?という質問も設けた。ほとんどの学生は毎日15分以内の時間をかけて聴解の練習をしているという選択肢を選んだ。

問題十八聴解の練習をする時、どんな聴解資料を選んで聞きますか。

1.教科書の文章

2.日本語のニュース

3.能力試験問題

4.日本ドラマor歌詞

調査の結果:この問題は多項選択問題で、二年生の中に、1を選んだ人は27人、2を選んだ人は2人、3を選んだ人は0人、4を選んだ人は21人である。三年生の中に、1を選んだ人は15人、2を選んだ人は3人、3を選んだ人は29人、4を選んだ人は14人である。

学生の毎日聴解練習の状況を見て、聴解を磨く習慣がある人は少ない。二年生はただ3%、三年生も10%だけを占める。聴解材料の選択について、二年生の中に、多くの学生は教科書の文章とドラマ、あるいは歌詞を選択する。難しいニュースや能力試験問題を聞く人は少ない。三年生に調査を行った時、一級の受験勉強をしていたので、試験問題を聞く人は二年生より多かった。

問題十九どうやって単語を覚えているのですか。

1.読みまくって、覚えておきます。

2.書きまくって、覚えておきます。

3.単語の録音を聞いて、書き取りをします。

4.文章の読みを通じて、単語を理解して覚えておきます。

問題二十いつも日本語の文章を暗唱するのですか。

1.はい

2.たまに好きな文章を暗唱します

3.あまり暗唱しません

問題二十一毎日、日本語を朗読する習慣がありますか。

1.はい

2.たまに読みます

3.ありません

問題二十二どういうふうに日本のドラマを見ますか。

1.ただ見ます

2.字幕に集中して、日常会話の特定の話し方に集中します。

3.意識的に聞いたり、暗唱したりします。聞き取らないところでストップして、聞きまくります。

4.わざと字幕を遮って、後で自分の聞き取った内容を字幕と比べて聞きます。

問題二十三自分で日本語の歌詞を聞き取ったことがありますか。

1.はい、いつもします

2.たまにあります

3.ありません

文章の読みと暗唱は聴解能力を高めるいい方法だと言われているが、調査結果から、毎日文章を読む人およびよく文章を暗唱する人は、二年生は八割以上を占めて、三年生より多くいると見られる。そして、いろいろなやり方で聴解能力を高めるという点から言うと、日本のドラマを見るのと日本語の歌を聴くのもいい方法だといえるだろう。二年生も三年生も、ドラマを見るとき、慣用語や固定的な言い方などに集中する人は八割以上を占めるという点から見れば、学生達は教科書への一本調子な聴解練習より、もっと面白い方法で聴解の練習をするのに興味があると分かる。しかし、日本語の歌を聴くのはあまり重視されていない。一度も歌詞の聞き取ったことのない人は二年生では五割、三年生では三割を占める。学生達の興味があることに基づいて、聴解内容のおもしろさを増加するのも、今後一つの目標になるだろう。

(調査結果から見れば、同じ先生に教わる学生達は同じ授業について、同じではない答えが出てしまった。したがって、以下の問題は、多数派の答えを受け入れるという方法で、できたデータを分析しようとする。)

問題四授業中、先生は仮名の発音について、詳しく説明しますか。

1.はい、します(A.詳しいB.あまり詳しくない)

2.いいえ、しません

問題六授業中、先生は?新出単語?のディクテーションをしますか。

1.はい、よくします

2.たまにします

3.いいえ、しません

調査結果によって、学生達は?新出単語?をちゃんと覚えないことが分かる。この部分の調査結果によれば、教師は普段?新出単語?のディクテーションをするのも少ないと見られる。もし教師は授業をする前、ディクテーションを行うのなら、学生に単語を覚えさせることができるのではないだろうか。

問題七授業中、先生は聴解によく出る単語や慣用語などをまとめて説明しますか。1.はい、よくします2.たまにします3.いい、しません。

問題八授業中、先生は?聞きながら書きとめる?というような速記訓練をしますか。1.はい、よくします2.たまにします3.いいえ、しません

聞いた内容をちゃんと理解して、覚えてから書いたら、聴解能力はもっと高

いレベルに達するこたができる。それに関する?速記訓練?について学生達に調査した結果から見ると、二年生にも三年生にも、それを実行する先生は少ない。問題九授業中、先生は言葉の背景や語源などの知識を説明しますか。

1.はい、よくします

2.たまにします

3.いいえ、しません

問題十先生は日中両語の文化差について、説明しますか。

1.はい、よくします

2.たまにします

3.いいえ、しません

語学の基礎は発音だというので、教師は発音について詳しく説明すべきだ。調査結果によると、教師は発音について詳しい説明をしたとよく分かる。しかし、言語についての知識、聴解によく出る単語や慣用語や社会文化についての知識、言葉の語源や日中二つの言語における文化の差などの説明は詳しくない。問題十一授業中聴解をする時、聞き取らない言葉を、前後の文によって、意味を推測させますか。1.はい、よくします2.たまにします3.いいえ、しません

聴解をする時、覚えておいた単語以外、聞いたことのない単語が出たら、前後の文でその意味を推測させることは、三年生の教師はよくするが、二年生の先生はあまりしない。理解できない内容を自分でその意味を考え出すのは聴解において大事なので、学生にさせたほうがいい。

問題十二授業中、先生はただテープの内容を聞くことだけをさせるのですか。朗読や暗唱などをさせますか。

1.はい、よくします

2.たまにします

3.いいえ、しません

教師は聴解の練習と他の練習を結びつけるかどうかが分かるようになるため、授業中、聴解以外の内容があるかどうかについても設問した。聞いた内容を声に出して朗読して暗唱してから、それを自分の話に転換して発表し、会話することなどができるようにならないと、聞いた内容を身につけることとは言えない。しかし結果から、授業中の時間で学生達に暗唱させ、発表させる教師は少ないと見られる。

問題十三聴解の内容を完成した後、先生は聞いた単語や文法などで自分の意見を発表させますか。グループにして会話をさせ、練習をさせますか。

1.はい、よくします

2.たまにします

3.いいえ、しません

問題十四授業中、聴解内容に関する日本のドラマでも見させますか、日本語の歌を聞かせますか。

1.はい、よくします

2.たまにします3.いいえ、しません

日本のドラマを見るとき、学生は大体慣用語や固定的な言い方を聞くことに気になることが調査結果から分かるから、聴解訓練の多様化について、日本のドラマや教科書以外の面白い内容などを学生達に聞かせるのも、聴解能力を高める方法ではないだろうか。しかし、一学期の授業限数は少ないこと(32H)を考えると、いかにカリキュラムを設定して、適当した教材を選択するなどは今後の聴解授業の目標になる。

問題十五授業中、先生はスピードが速く、内容が難しい日本語で授業をしますか。1.はい、よくします2.たまにします3.いいえ、しません

調査によると、授業中の時間を全部利用して、完全に日本語で授業をすることも少ないことが分かった。

第二節聴解の?原理?の利用

認知心理学の分野で、学者達は聴解の心理過程について研究をした。聴解は聞き手が外部からの情報などをそのまま受け身に受け入れるかのように見えるが、その心理過程をよく分析すると、?聴解?は、実に聞き手の積極的に参加することが必要だということは分かった。

バウア(Bower,1985)は、?外部の音は、人の聴覚器に入る時、人が感知した音の情報はまず頭の中に保存される。そして短時間に、頭に長期的保存してお

いた情報と比べたり、対照したりしてから、理解するようになる。その同時、聞き手自身の経験や知識や社会常識なども、それらの音の情報への理解を深めることができる。?という話をした。

そういう点から見れば、学習者はある音の情報を聞いて理解できないのは、頭の中に長期的に保存しておいた情報量が足りないからである。その一方、学習者の頭の中に保存しておいた情報は多くても、もし聴いた音の情報をそれらとすみやかに結びつけられなければ、内容の理解にも大きな影響を与える。だから、教師は以上述べた聴解の心理過程、即ち聴解の?原理?をよく考えて、それを利用して、学生の聴解能力を高めたほうがいいと思う。つまり、学生に?耳?だけで聴解をさせることだけではなくて、?頭?でも聴解をさせるべきだということである。

第三節聴解の基礎訓練の強化

前の節で述べた内容によって、頭に保存しておいた情報量を増加するのは聴解能力をアップする鍵である。それらの情報は、言語知識(即ち発音および言葉および文法の知識)や社会文化の知識などが含まれる。その情報量の増加に関する基礎訓練は不可欠である。

まずは言葉についての情報量を増加する訓練である。アンケートの問題五と問題六で分かったのは、教師は単語のディクテーションを行わなく、学生も単語を覚えないことだ。こうしたら、勿論学生の言葉についての情報量を増加することはできない。言葉の情報量を増加するため、学生にちゃんと単語を覚えさせて、よくディクテーションをするのは必要だと思う。

言葉以外の情報量について、問題四、七、九と十の調査結果から、発音において、ほかの日本語言語知識や社会文化知識にも、教師は詳しく説明をしていないことはよく分かる。これを説明するには、まず、簡単な会話を見よう。

男:午後一緒に映画を見に行こうか。

女:午後はちょっと???

問題:女の話したいことは何ですか。

このような文化知識に関する内容は聴解に多くあるので、日本語の文化背景をよく理解しないと、聴解内容も理解できないから、それらの知識も学生に教えたほうがいいと思う。教師一人の教えだけではなくて、学生の参加をよびかけるのも必要である。例えば、?日本料理?の聴解をする前に、学生に前もって日本料理に関する情報を調べさせて、授業中発表させたら、聴解内容を理解するにも役立つだろう。これらの情報量は平日の積み重ねで増えるべきだ。それも基礎訓練の一部である。

?聞き取る?過程は?音?を聞いて、?単語?を取るという過程である。つまり、音を聴くのを通じて、ある単語を覚えるということである。聴解を高める鍵は、できるだけ聴覚単語を増えることだ。聴覚単語がすくないなら、?単語を読んだら理解できるけど、聞いたら全然分からない?というような状況になってしまう。したがって、聴覚単語を増やし、単語をすぐ思い出す状態に置かせるのは大事である。筆者は今まで半年の聴解を教えた経験を持っている。最初授業をした時も、学生に聴解内容を聞かせる前に、ただ単語を説明することだけをしたが、学生の聴覚単語になれないと、学生は単語を速やかに思い出すことができない。そして、中学校英語先生のある単語を思い出させる方法を思い出した。あの先生は授業の前、一人一人の席の前を歩いて、学生達に単語の口頭質問をした。特に説明したいのは、質問した時、発音のスピードはとても速かったことだ。あの先生のまねをして、同じようなやり方で学生達に単語を質問し始めた。そうした後、学生達の聞き取る能力は目に見えた進歩があった。そういうふうに質問した単語がでる聴解文章は、二回くらい聞かせたら理解できるようになった。これに対して、前は四回くらい聞かせても、理解できなかった。ディクテーションも一つの?すぐに単語を思い出させる?方法だけど、授業の時間を節約しようとしたら、その方法で学生にはいいのではないでしょうか。問題八に述べた?速記訓練?も聴覚単語を増え、聴解能力をアップするいい方法であると思う。

第四節全ての授業での応用

学習者は今の語学能力よりもっと難しい言語情報を理解できるようになるのは、語学レベルを高める必要条件である。学習者にこのようなより難しい言語情報を理解させようとしたら、情報を与えることに努力しなければならない。つまり、外部の指摘や手伝いを通じて、理解しにくい情報を学習者にとって理解しやすい情報に転換するという手段である。語学教育の分野で、この手段は?理解できる情報の取り入れ?(Comprehensible Input)と呼ばれる。聴解を訓練する場合も、すべての授業活動を利用して、?理解できる情報?を学生にできるだけ多く提供するのも、聴解能力をアップするのに効果的である。

具体的にすれば、問題十一に述べたような方法である。学生は聴解の過程に理解できない内容があったら、教師は指摘して、ヒントを与えて、前後の文で、その内容の意味を推測させたほうがいいと思う。それから、授業中教師が学生に話したことを聴解のチャンスに変ったら、いい方法である。授業中の?理解できる情報の取り入れ?を増加するポイントは教師の話し方を改善することである。教師は授業中、?フォーリンナートーカ?(foreign talk)という話し方で話す嫌いがある。つまり、わざわざ学生のよく知っている言葉や文型を使って、それに知らずうちに話のスピードを遅めにする嫌いがある。それは確かに理解させる目標に達するが、語学レベルを高める必要条件である?自分今の語学能力よりもっと難しい言語情報を理解できるようになる?という点から見れば、教師のその話し方は聴解能力をアップするのにはやはりいいとは言えない。したがって、教師は普段より少し速いスピードで学生にとって少し難しい単語が含まれた内容で授業をして、「情報」を増加したほうがいいと思う。問題十五によれば、教師はそれをするのが少ないので、これからはそれを聴解能力をアップする方法として実行するのはいいのではないだろうか。

?今の語学能力よりもっと難しい言語情報の聴解?といえば、日本語ニュースよりいい聴解資料はないだろう。しかし、問題十八の調査結果から見ると、日本語ニュースを聴解資料としての学生は少ない。学生は聴解の後ニュースを聞くことはしたくない以上、いっそそれを授業中で行われたらどうであろうか。場合によって、授業中で日本語ニュースの聴解練習をさせることができたら、

?理解できる情報量?が増加でき、ニュースはもともと難しいので学生の聴解に対する重視度も高める。

聴解の訓練をすべての授業活動に貫くのは、学生の聴解能力をアップするポイントである。問題二十と問題二十一、問題十二と問題十三の調査分析によって、学生は文章の朗読と暗唱することを重視しているが、教師の場合はそうではない。文章の朗読および暗唱は、語学の?読解能力?と?会話能力?を高めるいい方法である。それに文章を多く朗読?暗唱することによると、?理解できる情報量?が多くなり、聴解能力、言わば学習者の?聞き取り能力?も高めるようになる。したがって、?読解能力?および?会話能力?と?聞き取り能力?を結びつけて、授業中、学生に文章を朗読させ、暗唱させるのも聴解能力をアップする方法である。もう一つは?書き能力?である。問題十三に述べた聴いた単語や文法で自分の意見を発表させるのは、口頭で作文をするのである。聴いた内容を口頭で文章を作らせることを通じて、ちゃんと内容を身につけ、?聞き取り能力?と?書き能力?も結び付けられる。それ以外の方法はたくさんあるが、学生の会話?読解?書き能力を聞き取り能力と結びつけて、他の三つの語学能力をアップすることによって、聞き取り能力をアップするのは、授業活動のポイントだと思う。

最後、聴解内容の多様化について述べたい。問題二十二、問題二十三と問題十四の分析によって、学生は日本のドラマに興味があることと教師も授業で学生に見てもらうことが分かる。ただ聴解練習をずっとしていたら、誰でも疲れるから、適当に面白い聴解資料、例えば、日本のドラマのせりふを聴解させるのも、聴解能力をアップする方法である。

聴解訓練をすべての授業活動に貫いて、語学各方面の能力を高めることを忘れなかったら、必ず学生の聴解能力をアップすることができると確信する。

終わりに

本文では、我が大学の日本語を専攻とする学生を対象として、学部生の聴解現状を考察し、聴解力を向上させる解決策を見出すために、23問の問題紙を

作って、調査をした。

調査結果によって、学生自身の勉強法にいろいろな問題があると分かったが、教師の授業法にはもっと大きな問題があると思う。教室を、教師と学習者の対話や交流で成り立っている場とするならば、教師の有効な支援が学習者の「聞く力」の伸長を左右するのではないだろうか。教師の授業法を向上させないと、学習者の聴解力を向上させるのも無理だと思う。本論では、我が大学の学部における日本語聴解教育に存在した問題に対して、主な解決策を四つ出した。1.学生の聴解への重視度を高める。学生の聴解における重視度を高めようとしたら、まず先生と学部の聴解に対する重視度を高めなければならない。一年生から聴解の授業を設け、聴解授業の限数と単位数を増えるべきだと思う。2.聴解の「原理」を利用して学生の聴解力を向上する。教師は聴解の?原理?を利用して、学生の聴解能力を高めたほうがいい。つまり、学生に?耳?だけで聞かせることだけではなくて、?頭?でも聴解をさせるべきだということである。3.聴解力をアップする基礎訓練が必要である。日本文化に関する知識を増やさせ、授業中「速記訓練」をさせるなどは、聴解力を向上させる基礎訓練だといえる。

4.聴解の訓練をすべての授業活動に貫く。聴解の訓練をする場合も、すべての授業活動を利用して、?理解できる情報?を学生にできるだけ多く提供するのも、聴解能力をアップするのに効果的である。学生の聴解力をアップするポイントは、全ての授業を聴解訓練の場として行うことである。

以上四つの解決策は、我が大学における日本語を専攻とする学生を対象として、聴解能力をアップする方法である。同じではない学校の日本語専攻生には、具体的に存在した問題も同じではないかもしれない。全国の日本語専攻生の聴解教育現状を調査するのは無理だと思うのだが、これからはもっと具体的な中国人日本語専攻生の聴解力向上法を検討し続けたいと思う。また、教育対策についての分析と作法にも及んだが、教育経験が不足なため、この分析は不全面な恐れがある。今後も続いて、このテーマについて研究したいと思う。

参考文献

1.市川保子.外国人日本語学習者の予測能力と文法的知識[D].

2.上原麻子.中国人学生の授業観?教師観[J].高等教育研究叢書,2008(12).3.鈴木孝恵?藤森弘子.予備教育における中?上級聴解授業[J].留学生日本語教育センター論集.2004(30):185-199.

4.加藤清方.日本語教師養成通信講座14 視聴覚メディアと日本語教育[J].1999.

5.河野守男.Perceptual sense unitとechoic memory—言語のtiming controlに関する—試案—[J].1990.

6.戸田恵子.第二言語における発音習得プロセス実証的研究[R].平成18年3月.

7.福田倫子?古本裕美?稲見誠?松見法男.日本語文の聴解における予測の可能性[J].広島大学大学院教育学研究科紀要.2007(56):195-200.8.杜静波.关联理论在日语听力教学中的应用探讨[N].牡丹江教育学院学报,2006(3).

9.洪海萍.提高日语听力教学方法谈[J].科技教育创新,2007(12).

10.候鲁南.影响日语听力理解的因素分析[N].科技咨询导报,2007(15).11.蒋晓蓉.运用“听解”原理提高学生的听力技能[N].苏州科技学院学报(社会科学版),2007(5).

12.李美英.大学日语听力教学分析[N].佳木斯大学社会科学学报,2002(8).13.潘秋凤.任务在日语听力教学中的尝试与思考[N].南京大学学报,2003(3).14.孙衍国.如何提高日语能力测试中的听力水平[D]..

15.唐宇香.提高日语听解能力对策研究[N].合肥工业大学学报,2005(10).16.吴香淑.漫谈日语听解能力的提高[J].读与写杂志,2008(6).

17.许陆华.大学日语听力课教学初探[N].大连大学学报,1998(12).

18.杨文泽.如何运用“预测”提高日语听解能力[J].现代外语,1994(4).19.叶敏.日语听力教学刍议[N].江苏教育学院学报,2003(11).

20.尹松.日语专业大学生听解策略之实证性研究[A],日语研究[M].商务印书馆,2005.

21.赵冬梅.日语能力考试听力技巧[J].考试研究,2008(8).

22.周英华.学生日语听力难的分析与对策[N].长春中医学院学报,1995(9).

日语专业毕业论文开题报告范文

日语专业毕业论文开题报告范文 日语专业毕业论文开题报告范文 论文题目:若者言葉の特徴についての探究 在复杂的语言现象中,总会有一些特殊群体使用的语言。年轻人正是这样一个特殊群体。他们受到社会环境、心理原因等因素的影响,在自己使用的语言中,总是力图突破正规的语言表达,使用大量别出心裁的词汇和表达方式来表达他们略带夸张的个性。同时,这样一种语言倾向也反映了日语的一种变化趋势。通过对日本年轻人用语的研究,总结出日本年轻人的语言习惯和发展趋势。 课题研究的目的和意义: 目的:语言总是随着时代的发展而变化的,日语也不例外。本文通过对日本年轻人流行语的研究,总结其产生的背景、语言特征。通过对日本年轻人用语的研究,能够了解日本年轻人的生活方式、思考方式及心理特征,进一步充分、多元地了解日本社会。 意义:日语中年轻人用语虽然不是正式的语言,但却越来越多地出现在社会生活中。因此,对于那些听着不太习惯,意思也不太清楚的年轻人语言及其特征进行研究也是有必要的。同时,年轻人作为社会的一部分,他们的未来与日本的未来紧紧相连。日本社会将来朝着什么方向发展,可以说

年轻人肩负着不可推卸的责任和义务。因此,有必要通过对日本年轻人用语的研究而充分理解年轻人的思考方式、世界观、价值观。 国内外同类课题研究现状及发展趋势: 一、米川明彦(1998)在《若者語を科学する》一书中,提出“对于日语中关于年轻人用语的研究,进入九十年代后才真正开始”。同时,在此书中,系统分析了日语中年轻人用语的定义、种类和造词法等。可以说很大一步推进了年轻人用语的研究。 二、小矢野哲夫氏在(1990)《わかいモンの言葉》、(1993)《流行語に見る現代若者像》、(1994)《女子大学生のキャンパス言葉》等论文中以年轻人用语为位相语,从年轻人用语的机能及其与现代语的关系的角度,进一步加深了研究。 三、刘丽华(1996)在《日本年轻人用语》论文中,对年轻人用语的机能、领域、数量、造词法及流行的原因进行了分析。 四、杨宁(2004)在《从新语中的年轻人用语看日本年轻人的现状》论文中,以二十世纪九十年代以后的年轻人用语为对象对其语言特征进行了分析,并进一步探讨了日本年轻人的生活现状以及对于社会的态度和精神世界。 课题研究的主要内容和方法,研究过程中的主要问题和

日语专业毕业论文格式要求及范本

外语外贸学院日语专业毕业论文格式要求与格式样本 一、毕业论文格式要求: 1、毕业论文应依次包括如下页面: 1)中文封面 2)日文封面 3)作者声明 4)致谢 5)日文摘要和关键词 6)中文摘要和关键词 7)正文 8)注释(如无尾注,可省略) 9)参考文献 10)附录 2、页码标号: 正文前页码用罗马数字如 I, II, III, IV,从正文开始用阿拉伯数字1,2,3标明页码。页码一律居中打印。 3、摘要、关键词: 日文 (1)要旨:小四号;“要旨”Ms Mincho加粗; (2)キーワード:3-5个用一个空格分隔;小四号;最后一个关键词后不用标点符号; “キーワード” Ms Mincho加粗; 汉语 参照论文格式范本。 行距为1.5倍。 4、正文格式: 1)文章题目不必出现在正文页。 2)各级标题一般要求左对齐打印。标题一律用Ms Mincho加粗。一级标题:粗体小二字;二级标题:粗体三号字;三级标题等:粗体小四号字。

3)日文一律采用Ms Mincho小四号,全文固定行距22磅;如有汉字(参考文献部分),一律用五号宋体。 4)正文中如每一段开头缩进一个汉字或一个假名字符的位置,段与段之间不空行; 如每一段开头不缩进,段与段之间必须空一行。 5)正文中一级标题间前后段落空1行。二三级等标题前后空0.5行。 5、引用: 1)文中引用人名应与参考文献保持一致,即参考文献部分为日文的用日文,汉语的则用汉语; 2)文中直接引用成段文字时,该段文字用五号,第一行缩进6个字符,其余行两端缩进4个字符。 6.注释: (1)除了文学类毕业论文可以使用尾注注释方式,其余要求使用夹注注释方式。(2)夹注中所列指的文献,必须在参考文献中列出。(如作者及作品为中文,夹注中书写作者姓氏时也使用中文。) 7.参考文献: 1)参考文献须另起一页。 2)“参考文献”Ms Mincho四号粗体,居中。 3)日文参考文献按照出版年月排序。日文参考文献在前,中文在后。 4)字体为日文Ms Mincho小四号,中文宋体五号。 例子: 日文参考文献 1.专著: 1) 基本格式(请严格注意标点符号):作者的姓名,书名,出版地:出版商,年份。 如有第二行,与上行并齐。例: 宮島達夫,『日本語類義表現の文法(下)複文?連文編』,東京:くろしお出版,1995。 2) 书的主编(格式:各项信息的排列顺序基本同上): 3) 机构作者(格式:各项信息的排列顺序基本同上): 4) 翻译著作(格式:各项信息的排列顺序基本同上): 2. 文章:

日语专业毕业论文格式

1、写作要求: I.论文长度不少于5,000单词。 II.论文结构包括标题、目录、日文摘要、中文摘要,关键词、引言、正文、结论、注释、参考文献等。正文一词不要出现在论文中。 III.标题、作者姓名、年级专业为第一页。目录为第二页,摘要与关键词为第三页。引言及正文从第四页开始。论文编页从はじめに开始到終わりに结束。目录、日文摘要、中文摘要,关键词,注释、参考文献均不参加编页。页码设置在页脚居中。 IV.摘要通常由一个段落构成。日语摘要总长度不少于500个单词。摘要通常回答如下问题: 1.选题的中心问题是什么? 2.你用了什么研究方法来证明自己的观点? 3.得到了什么结论? 4.论文有何意义? V.关键词3至5个。除专有名词外,词与词之间以分号隔开。关键词应是反映论文的主要内容且出现频率较高的词,它们往往就在标题与摘要中。关键词多为名词。 VI.引言(はじめに)的功能是: 1.介绍主题 2.限定研究范围 3.指明研究的主要目的 4.表明论文的大致安排或结构 VII.在引言与结语之间的正文部分应分若干章节。章、节应当编号并根据其内容列出小标题。编号应前后一致。如主要章节用阿拉伯数字1,2,3…… 排序,较小章节则用1.1, 1.2, 1.3…, 1.1.1, 1.1.2…。 VIII.结论(終わりに/まとめ)应与引语部分有所呼应。作者在这一部分将总结或复述文章的基本观点或回答引语部分提出的问题。还可就这一论题的进一步研究提出自己的设想。和引语部分一样,结论部分也不宜过长。IX.注释(注)采取尾注形式,按文章中出现的先后排序。注释部分位于参考文献之前。 X.参考文献指论文写作过程中作者参阅过的各种文献资料,包括书籍、报刊杂志文章、网上查找的各种资料等。作为毕业论文,参考文献应在6篇以上。内容包括:作者姓名、出版年份、书名或篇名、刊名、刊物的卷号或期号、文章的起止页码等。 XI.论文为WORD形式打印稿,纸型为A4。 XII.字号要求:论文题目为三号加黑,大标题为四号加黑,小标题及正文为小四号。注释与参考文献内容为五号字体。. 2、答辩要求 每个答辩小组由三至四名教师和两名记录员(学生担任)组成。答辩小组组长为该小组的招集人,负责该组答辩的组织工作并主持答辩。答辩程序如下:I.答辩教师宣布答辩开始及学生答辩的次序。 II. 先由学生陈述论文的主要内容与观点及论文的研究与写作过程。时间为五分钟。

日语专业开题报告.doc

日语专业开题报告 日本是世界第二号经济强国,从经贸,文化的角度加强中日之间的交流是必然趋势,日语作为交流的桥梁和纽带必将使日语人才的发展前景更加光明。下面是日语专业,为大家提供参考。 本科毕业设计()开题报告 课题名称:日本における商务礼仪 课题性质: 学院(系): 专业: 年级: 指导教师: 学生姓名: 一、课题 について国际における研究の动き、课题を选んだ根拠。この课题について、国际でもういろいろ研究をした。たとえば日本文化からの商务礼仪の研究、日本と中国及び欧州の商务礼仪の比べ、挨拶からの商务礼仪の研究、商务礼仪から日本人の暧昧の研究、また商务礼仪から日本人の性格を研究するものもある。この课题を选んだのは正しく日本人と付き合う方法を研究したい。それに日本人の表面的な行动に隠れられた意味を捕まえるつもりである。日本国には礼仪というのは非常に重视されている。日本人と付き合うとき、礼仪についてよくわからないと失礼なことをするかもしれない。また文化相対论に基づきこの课题を研究した。暧昧という文化现象も表れられる。

二、研究する内容、解决すべき主な问题: 1.日本人の基本的な商务礼仪、全面的に日本人の日本の商务礼仪を把握する。2.礼仪に関する文化现象、礼仪に関する日本社会に受けられる影响を调べる。3.日本の礼仪と中国及び西欧のと比べ、各国の间で付き合うとき注意すべき点を调べる。 三、研究の段取り、方法及び措置: 1.図书馆及び资料室でその课题に関する资料を调べ、関连する文化现象を调べる。2.调べた资料を分析し、分别类する。3.初稿を书く。4.二稿を书く。5.原稿を定める。 四、研究する进度: 1.今月、日本における礼仪の资料を调べ、整理する。2.十一月上旬、商务礼仪に関する文化现象及び各国の商务礼仪を调べ比べる必要がある资料を研究する。3.十一月下旬、の构成を定めを书き始める。4.十二月上旬、初稿を完成する。5.十二月下旬、二稿を完成する。6.来年の一月、原稿を定める。 五、参考する文献: 1、大森和夫大森弘子曲维.『日本』.外语教学与研究出版社(2004.11) 2、若林郁代『ビヅネスマナ-の基本と常识』.フオレスト出版株式会社(2007.3) 3、胡代全『由日本人鞠躬引发的思考』[期刊]-决策咨询通讯(2004.5)4、鲁思·本尼迪克特.『菊与刀』(1990) 六、基层教学单位评议意见: 基层教学单位主任

大学本科日语专业毕业论文开题报告.doc

大学本科日语专业毕业论文开题报告 大学本科日语专业毕业论文开题报告 题目:日本固有のものの中国語訳について 题目来源:真实□、自拟■ (二选一) 结业方式:设计□、论文■ (二选一) 主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所

周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。 第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。 第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。 ps:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。开题报告 先行研究 1.1日本国内における研究 日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えて

日语论文题目大全

食品问题から両国间のあり方 中国、日本の交流の歴史(ある人物、事件を通して) 20までいきませんが、日本人、日本の文化はいろいろありますので、 ことばの说明に関する考察~国语辞典を资料として~ 强调を表す语についての研究 「喜び」の表现に関する考察 味の表现に関する考察 ものの名前とその名づけに関する考察 现代语における「全然」の用法 女性の文末形式に関する研究 同意を求める「~だろう」の使用~日本语母语话者と日本语学习者の比较~日本语会话教科书におけるあいづちの表现 日本语教科书における终助词の扱い 谢罪の表现とその使用意识に関する考察 若者ことばの特徴 オノマトペと动词の共起性に関する调査 回避ストラテジーに関する考察 现代日本语における自称词、他称词の使用に関する研究 原因、理由を表す「から」「ので」に関する一考察 终助词「ね」の意味机能 「必ず」と「きっと」の意味分析 受动文の使用と意识に関する一考察 前置き表现に関する一考察 日语自动词在表达中的作用 从受授动词看日本人的人际关系 中日委婉表达的差异 从日语中的待遇表现看日本人的语言观念 从年轻人用语看日本青年人的价值观 从近年来流行语的发展看当今日本社会 对日本人姓名的考察 对日本地名的考察 日本的雨和风与日本人的季节感 日本语言中的美意识考察 中日家庭成员之间称呼的比较 中日青年就职观念的差异 日本的少子化问题考察 日本女性就业状况的变化 从日本人的饮食生活看欧美文化的影响 对日本社会中欺凌现象的考察 对日本浴室文化的考察 自杀与日本的岛国文化 从“花”看中日美意识的差异 日本人生活里的“和”意识 成语翻译技巧研究

开题报告 日语论文--日本的谜语

青岛大学 毕业论文(设计)开题报告 题目:なぞなぞから見る日本語の特徴 学院:外语学院 专业:日语 姓名:+++ 指导教师:+++ 2014年03月28日

なぞなぞから見る日本語の特徴 2010級+++ 指導教官:+++ 問題意識 小さい頃からずっと中国語のなぞなぞに深い興味を持っていた。なぞなぞは単なる知識的なクイズではなく、面白い言語遊戯と言ってもいい。でも、大学時代に日本語に関する授業がさまざまあるが、なぞなぞに関連する授業内容はあまりなかった。 なぞなぞは言葉遊びの一種なので、その国の言語や文化に密接な関係がある。日本語のなぞなぞは日本語と同じペースで進んできた。和語のなぞなぞ、漢字なぞ、外来語のなぞなぞ、日本人は外来文化を導入することや吸収することがとても上手である。ほかには、日本の独特な文化によって作られたなぞなぞは日本文化の勉強にとても役に立てる。 日本で留学しているときに、図書館でなぞなぞに関するの本を探してみたが、なかなか見つからなかった。今、日本ではなぞなぞはほかの言葉遊び、たとえば、川柳や俳句などほど伝承されていないそうだ。でも、日本語を勉強している外国人にとって、なぞなぞは日本文化を学ぶことに欠かせないツールだと思う。だから、自分は今日本でだんだん衰退していくなぞなぞを中国で日本語を研究している先生の方々と日本語を勉強している学生達に紹介してみたい。将来新しい日本語の教育メソッドになるかもしれない。 研究目的 日本語のなぞなぞについての研究を通じて、なぞなぞからみる日本語の特徴を把握することが目的である。そのうえで、将来の日本語教育や勉強にも役に立てる可能性がある。 研究方法 インターネットからダウンロードした200個のなぞなぞを材料として、さまざまな面のデータを統計し、日本のなぞなぞの特徴を研究した。そして、なぞなぞの特徴からまた日本語とのつながりを考えて、日本語の教育や勉強にいい方法として使えると思う。 論文構成 はじめに 第一章:なぞなぞの歴史 第二章:なぞなぞから見る日本語の特徴 第一節:なぞなぞに関するデータ 第二節:同音異義語が多い 第三節:柔軟性のある言葉 第四節:擬音語や擬態語が多い 第五節:掛け声などの感動詞が多い 第六節:話し言葉や書き言葉がずいぶん違う 第七節:数字が二つ以上の発音をする

日语专业毕业论文格式规范

日语专业毕业论文格式规 (2011年9月) 毕业论文由封面、要旨、中文摘要、目次、はじめに、正文、おわりに、参考文献、谢辞构成。毕业论文中所有日语字体均为MS mincho,汉字字体均为宋体。后附毕业论文模板。 封面:无页眉、页脚。论文标题为日语MS mincho字体,小二号字,加粗。标题下依次为:姓名、学号、专业、班级、指导教师、学部、论文答辩日期。 要旨:有页眉、页脚。页眉处为"东方学院本科毕业论文"字样,页眉字体"楷体_GB2312",字号为五号。页脚处页码为"ⅰ",字号为小五。日文标题为MS mincho,小二号字,标题不空格。"要旨"为MS mincho小三号字,两字之间空两格(全角)。"要旨"字样下方为小四号回车。要旨正文首行空一格,字体为MS mincho,行间距为1.5倍。正文结束后空一行,下为"キーワード",小三号字。 中文摘要:有页眉,页脚。页脚处页码为"ⅱ",小五字号。"中文摘要"字样上一行要有论文中文标题,中文标题为宋体,小二号字。"中文摘要"为宋体小三号字。中文摘要正文部分为宋体,小四号字,1.5倍行间距。正文结束后空一行,小四号回车后为"关键词"。关键词为宋体,小三号字,词与词之间用分号隔开,末尾无句号。 目次:无页眉、页脚、页码。"目次"为小三号字,两字之间空两格(全角)。"目次"下空一行,小四回车。目录中需列出每章标题和每节标题,标题字号为小四。每章标题加黑,小节标题不加黑。 はじめに:有页眉、页脚。页脚处页码为阿拉伯数字"1"。页眉下需有论文日标题,字号为小二。日文标题下为"はじめに"字样,小三号字。"はじめに"下空一行,小四号回车。"はじめに"正文为小四号字,每段首行空一格。 正文:有页眉、页脚。可根据论文具体容适当安排章节,每章另起一页。二级标题不缩进,四号字,MS mincho加粗。每节序号如"1.1"后空两格(全角)。如有三级标题,缩进一格,与正文容对齐,字号为小四。三级标题序号如"1.1.1",序号后空一格节标题。每章节的容均为MS mincho小四号字,1.5倍行间距。 おわりに:有页眉、页脚。"おわりに"为小二号字,加粗。"おわりに"与容之间空一行,小四号回车。 参考文献:有页眉、页脚。"参考文献"字样为小二号字,日文文献为MS mincho字体,汉语文献为宋体,均为五号字。日文文献在前,汉语文献在后。序号形式为"[1]、[2]......",序号后空一格,依次为作者名、书名、出版社名、出版时间、参考容的页码,以上项目之间用顿号隔开。书籍后需注明文献类别。出版时间精确到年即可,如果所参考文献为期刊,形式如下"出版时间,第几期:参考页码"。参考文献至少15篇。 谢辞:有页眉、页脚。"谢辞"两字之间空两格(全角)。与容之间空一行,小四回车。

2021毕业论文写作攻略大全毕业论文不同专业的选题参考日语博士论文题目大全

最新日语博士论文题目大全 1、语言类型学视野下的日汉语序对比研究 2、现代日语可能表达研究 3、现代日汉情态对比研究 4、中日同形异义汉字词研究 5、汉日动物词之国俗语义对比研究 6、日语拗、长、拨、促音与中古汉语音韵对应规律研究 7、司马辽太郎咱歴史小説研究 8、中国高校日语专业学生格助词使用的影响因素研究 9、韩日语助词共现对比研究 10、新中国日语高等教育历史研究 11、日本近代言文一致问题初探 12、韩日越汉字本土化过程研究 13、汉、朝、日同形异义汉字词对比研究 14、韩日禁忌语对比研究 15、汉日比较视野下的汉语对比对生性研究 16、汉日隐性性别词语对比研究 17、日语复句句式变化研究 18、中国高校日语专业学生中日同形近义词产出难易度影响因素研究 19、明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究 20、日语多义感觉形容词的语义分析研究

21、基于历史比较语言学的日语指示体系研究 22、中日非语言交际的差异研究 23、日汉否定表达的对比研究 24、关于中日同形类义词的研究 25、日本新闻翻译实践与研究报告 26、任务型教学法在日语专业语法教学中的实验研究 27、浅谈日语寒暄语表现 28、翻译补偿视角下的《雪国》汉译研究 29、川端康成小说在中国的翻译·传播和接受 30、《罗生门》与《鼻子》的汉译本对比研究 31、日语拟声拟态词的汉译研究 32、关于日语中“猫”惯用句的研究 33、从日语教学的角度谈母语迁移现象 34、从语用学角度对日语会话中省略表达的研究 35、从语境看日语第二人称代词的隐匿性表达 36、日本人的集团意识的研究及其教育指导 37、日语外来语的特征及其教育指导 38、关于日语教育中日本文化导入的考察与教育指导 39、《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译 40、试论文学翻译中的译者主体性 41、中日同形异义四字成语的对比研究 42、社会语言学视角下的中日广告语言对比研究

日语毕业论文撰写格式

日语毕业论文撰写格式

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: ?

石家庄外国语职业学院外语系 日语毕业论文(设计)撰写格式 一、一般格式和顺序 1. 封面: (1)题目:应能概括整个毕业论文(设计)最重要的内容,具体、切题、不能太笼统,但要引人注目;题名力求简短,一般控制在20字以内。 (2)学生姓名和学号:学号写在姓名下面的括号内,即 (200****) (3)专业名称:日语 (4)申请学士学位所属学科:日语语言文学 (5)指导教师姓名、职称:具体职称(讲师;副教授;教授)可问指导教师。 2.中文摘要:(只出现“摘要”二字) 毕业论文(设计)第一页为中文摘要,约300字左右。内容应包括论文研究目的、研究方法、研究发现和结论,要突出本毕业论文(设计)的创造性成果,语言力求精炼。为了便于文献检索,应在摘要内容下面另起一行注明毕业论文(设计)的关键词(キーワード),不少于3个,不多于5个。 3.日语用“要旨” 中文摘要后为外文摘要(日本語摘要)。内容与中文摘要相同。 4.目录:日语用“目録” 目录应是毕业论文(设计)的提纲,也是毕业论文(设计)组成部分的各级标题,其内容从论文主体正文开始。中外文摘要等前置部分不要放在目录里。 小贴士:目录的编制最好使用MS Word程序的“目录自动编制功能”,即在对论文各级标题进行“样式”的相关设定后,运用“插入/引用/索引和目录”命令。如果不会, 可问“百度”等。这样做出的目录不但整齐美观,而且便于论文内容格式修改后 进行更新,不会出现页码、标题不一致问题。 5.毕业论文主体 是毕业论文的主要部分,字数在3500左右。包括论文的第一章(第一章)或引言部分(序言)、研究部分和结论部分(終わりに)。第一章(第一章)或引言内容为:该研究的实用价值与理论意义;该研究的主题范围内你所掌握的国内外已有的文献综述;论文所要解决的问题。研究部分是你的详细研究内容。结论应明确、精炼、完整、准确,使人只要一看结论就能全面了解毕业论文(设计)的意义、目的和工作内容。要认真阐述自己的创造性工作在本领域中的地位、作用和意义。

日语专业毕业论文开题报告

日语专业毕业论文开题报告 日语专业毕业论文开题报告(1)是最新的工作总结的工作总结相关范文,希望《日语专业毕业论文开题报告(1)》对您范文写作有帮助,祝你阅读愉快!感谢您对日语专业毕业论文开题报告(1)的支持.任务书 三、题目来源:真实□、自拟■ (二选一) 四、结业方式:设计□、论文■ (二选一) 五、主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。 第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。

日语专业毕业论文格式与要求-2012版

外国语学院日语专业毕业论文格式与要求 毕业论文由以下12个部分组成,除中文封面、中文摘要及关键词等需要用中文完成的部分用中文(宋体)书写外,其余部分均用日文(MS Mincho体)完成。行距除特别指定外一律1.5倍。 ★★★自目次起使用正文模版,页码标记自目次页开始,目次为1,論文要旨页为2,正文第1页为3,往下顺推。按以下顺序、具体要求写。 1、中文封面 1)采用教务处统一印制的专用封面。 2)日文题目为黑体2号,中文题目为黑体小2号。其余为黑体3号。时间处无需改动。 3)输入各部分靠左对齐,无页码。 2、日文封面 1)全部加粗。 2)日文题目用黑体3号,其余为MS Mincho4号。时间处无需改动。 3)输入各部分靠左对齐,无页码。 3、目录 1)「目次」一词居中,MS Mincho小4号。 2)目录要有层次,并附页码,目录与页码之间加虚线。 3)以目录示例为准。 4、日文摘要与关键词 1)MS Mincho小4号,单倍行距。 2)日文「論文要旨」与「キー?ワード」,均靠左对齐,并黑体加粗,其余

内容紧随其后,不另起一行。 3)摘要300字左右。概述论文主要内容,而不是罗列论文的目录。 4)关键词3-5个。关键词之间用「、」号隔开。 5、中文摘要与关键词 1)小4号仿宋,单倍行距。 2)中文“论文摘要”与“关键词”,均靠左,并黑体加粗,其余内容紧随其后,不另起一行。 3)摘要300字左右。概述论文主要内容,而不是罗列论文的目录。 4)关键词3-5个。关键词之间用分号(;)隔开。 6、引言(はじめに) 引言又叫前言,其作用在于使读者对论文先有一个总体的了解。引言要写得自然,概括,简洁,确切。内容主要包括:研究的目的、范围和背景;理论依据、实验基础和研究方法;预期的结果及其地位、作用和意义等。 用正文模板,「はじめに」部分3号加粗。 7、正文 5,000~7,000字左右,要求论点正确,论据充分,论证有力,结构严谨。 1)各章标题:3号加粗,并居中。 2)各节标题:小 3号加粗,左起顶格。 3)“节”以下小标题:按“一、(一)①???”的]顺序使用。 4号不加粗,左起顶格。 4)其余内容:用小4号;各章之间空一行;每一自然段开头空一格。 8、结束语(おわりに) 「おわりに」部分3号加粗。结束语是在理论分析和实验验证的基础上,通过严密的逻辑推理得出的有创造性、指导性、经验性的结果描述。其作用是便于

日语论文范例(2010)

1、封面范例: 黄冈师范学院 本科生毕业论文 论文题目:日本における集団主義の表現 [要求:MS Gothic体三号字] 作者:xxx【要求:黑体20.5】 专业班级:日语班[要求:宋体三号字] 指导教师:xxx【要求:黑体20.5】 学号:0 [要求:Time New Roman体三号字]

2010年4月20日【统一填写此日期】 2、声明范例: 郑重声明 本人的毕业论文(设计)是在指导教师xxx 的指导下独立撰写完成的。毕业论文(设计)没有剽窃、抄袭、造假等违反学术道德、学术规范的侵权行为,本人愿意承担由此产生的各种后果,甚至法律责任;并可以通过网络接受公众的质疑。特此郑重声明。 毕业论文作者: 2010年4 月20 日【要求:宋体四号字】

黄冈师范学院本科毕业论文3、日文摘要范例: 要旨 集団主義とは、個人よりも集団に価値を置く思想あるいは自分の利害よりも自分の属する集団の利益を優先する価値観だ。 日本人の国家意識は昔から相当強烈だ。日本人が団結な心を持っていることだ。即ち日本人の集団主義だ。日本人は自分がある集団に属しているという意識、つまり集団志向が強い。集団意識が日本人のもっとも独特な国民性といえる。この集団意識の源は稲作文化の影響にある。日本人の集団意識の中で内外に別あることも重要な心理的特色の一つだ。また日本人の強い依頼心理か表れている。 いずれにしても、日本の集団意識が一種思想理念に属し、集団行為と結びついて、強い力を生み出すが、積極的な進歩行為であろうと、消極的反動的行為であろうと、この集団意識は参考になる値打ちがある、わが国の現代化建設事業の中で、特に国家意識、大局意識、団結の心、努力奮闘する精神をもって、国家と民族の発展進歩中で個人の価値を実現させる。 キー?ワード:集団意識;表現;特徴 标题【要求:MS Gothic体四号字,加粗】 正文【要求:MS Mincho体小四号字】

最新日语论文题目大全选题参考

最新日语论文题目大全选题参考 一篇论文题目定位的准确与否,直接影响着论文正文的写作是否符合导师要求,选定一个好的论文题目在论文写作过程中是非常重要的,学术堂在这里以日语论文题目为例,列举114条优秀日语论文题目供大家参考学习。 1、2015年度国内日语语言研究 2、中国现代新词与流行词的日语偏向——以“颜”为例 3、从日语持续动词的有界化审视语言中的“界” 4、认知视域下的汉日场所惯用语对比研究 5、社会语言学视角下的日本近代时期自称词复数形式研究 6、日语翻译语言的范化及特化现象研究 7、日语“新语”与“流行语”的比较研究 8、先行词为语段的“その”的功能研究 9、日语被动句在会话中的使用情况及功能分析 10、“理”与“理窟”——中日古代文论中的“理”范畴关联考论 11、也谈文体与翻译——兼与林璋商榷 12、论日语动词意志性特征 13、日语中命令句与请求句的对比研究──以「シロ」与「~てください」为例 14、日汉定中关系“V-N”型复合词比较──以日语“和语动词”和汉语“单音节动词”为例 15、从中古汉语入声字看日语汉字词中的促音 16、日汉口译研究的扩展性观察与对比性思考 17、高结合度“形容词する”的语义功能新探 18、基于关联性理论的元话语推理制约性分析 19、论日语分裂句的定义 20、新建本科院校转型下日语专业发展的理论思考 21、中日商务洽谈中常见语用偏误研究 22、“全人教育”理念模式下日语翻译教学方法探讨 23、小组合作学习日语教学模式探析——以日本凹型文化的集团意识为视点 24、中日“婚嫁”忌讳语对比研究 25、日语推量表达「そうだ」「ようだ」的教科书分析——以《现代日本语》《综合日语》《新编日语》为例 26、跨文化交流背景下中日语言差异产生冲突的问题因素 27、日语的民族表达及文化心理研究 28、恩惠意识下中日授受表现对比研究 29、浅析日本语言政策的统一性和多样性 30、日伪时期的语言政策研究 31、彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》在日本的译介与研究 32、基于社会需求调查的JSP课程教学设计研究——以商务日语课程的教学目标与教学内容分析为中心 33、浅析汉字“前”在汉日语中的空间认知语义差异 34、意识形态操控下梁启超对《佳人奇遇》的改写 35、认知风格对日语学习者听力理解的影响 36、“左、右”空间隐喻概念的汉日对比研究 37、中日跨文化交际语用失误分析及对策 38、中日“虫”的语言意义认知与文化模式比较 39、日语相互动词研究 40、中国陶瓷典籍深度翻译的典范——论日本盐田力藏译注《匋雅新注》的价值 41、从话题出发看汉日语指示词照应功能之对比

【开题报告】大学本科日语专业毕业论文开题报告

大学本科日语专业毕业论文开题报告 题目:日本固有のものの中国ZUについて 题目真实□、自拟■ (二选一) 结业方式:设计□、论文■ (二选一) 主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。 第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。 ps:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。 开题报告 先行研究 1.1日本国内における研究 日本では、多くの学者は日本Zと中国Zの照研究ついて文をいててきた。例えば大河内康の『日本Zと中国Zの照研究文集』では、日本Zと中国Z の同形Zについて深く研究をMんだとのである。また、h藤B预稀溉毡菊Z におけるhZZ〖挨又泄Zの同形Z?趣伪容^」という文もk表しいた。外来Zの面では、那雅之は「外来Zの受容と消化?吸А工扦稀⑼饫凑Zをめぐって自分の解を述べていた。前述の文はほとんど言Zの相`点の比^を着目し、外来ZのUし方についてeに言及していない。中国における日本Zから外来ZのU名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本文は主に中国国内の物を参考Y料としてm当な中国ZのUし方を探索しようと考えている。 1.2中国における研究 Y料Ъの段Aでは、しく中国Zの外来ZをB介する物はあまり多くないということに荬扭い俊2慰激摔胜欷毪韦稀hZ外来Z~典』『外来Z:文化の使者』など何预筏探せないのだ。それをiんだら、日本Zからの外来ZはF代中国Zの形成にしてとても重要な役割を果たしているということを分かるよう

日语论文范文格式

日语论文范文格式 日语专业本科毕业论文书写格式要求 一.论文的组成 1.论文封面指学院下发的硬封面,装订论文时向相关老师领取。 2.学位论文作者声明(优秀毕业论文作此声明)为中文,见附件一。 文字开题报告)。 开题报告(全篇除了参看文献中的中文参考书目用宋体外,其余 全用MSMincho字体): 标题(論文作成開始報告書),三号字,加粗,居中。 空一行,左对齐,専攻、学生番号、氏名、指導教師及冒号用小四号字体,加粗,相应内容用小四号字体。 接下来空一行进入开题报告正文,必须包括以下几项:テーマとその由来、テーマを選んだ理由と研究意義、国内外研究現状、研 究内容及び実行可能性分析、研究方法及び内容、スケジュール、 参考文献。以上项目用MSMincho字体、小四号字、加粗。相应内容 用小四号、宋体。具体格式请参看附件二。 4.任务书。见附件四。 5.论文指导记录表,见附件四。由学生填写,论文指导教师签名(至少9次)。 6.论文内封面:论文内封面统一用日文书写,最上面为襄樊学院校徽。包括 论文题目(正标题明朝MSMincho,三号,居中,加粗,20字以内;有副标题的,置于第二行,明朝MSMincho,小三号,居中,加粗); 专业(専攻)、学号(学生番号)、姓名(氏名)、指导教师(指導教師)、

论文定稿时间(统一为2010年5月,明朝MSMincho,小四号,居中,加粗)。 7.论文前五页包括第一页:署名;第二页:要旨(须在300字左右)、キーワ ード;第三页摘要(须在300字左右)、关键词;第四页:謝辞;第 五页:目次。前五页页码用Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ等标注在右下角。 ①署名:用日文书写(标题:明朝MSMincho,四号,加粗,居中。下一行,署名内容:明朝MSMincho,小四,段首空一格) ②要旨、キーワード: 段首空一格,要旨和冒号(加粗),五号字。紧接着为要旨内容,五号字。 下一行,段首空一格,キーワード和冒号,明朝MSMincho,五 号字。キーワード应在五个左右,キーワード与キーワード之间用 分号隔开,最后一个キーワード后无标点。 ③摘要、关键词: 段首空两格,摘要和冒号(加粗),五号字。紧接着为摘要内容,五号字。下一行,段首空一格,关键词和冒号(加粗),五号字。紧 接着为关键词,应在五个左右,关键词的词与词之间用分号隔开, 最后一个关键词后无标点。④致谢用“謝辞”表示,致谢内容用日 文书写(标题:明朝MSMincho,四号,加粗,居中;下一行,謝辞内容:明朝MSMincho,小四。段首空一格)⑤目录:目录用日文还是 中文应与论文正文主体保持一致。日文名称:目次。目次(明朝MSMincho,四号,加粗,居中);空一行进入目录内容(明朝MSMincho,小四)。中文名称:目录(宋体,四号,加粗,居中);空 一行;目录内容(宋体,小四)。 目录(目次)中序号,一级序号为1、2、3、4等。二级序号为 1.1、1.2、 1.3等,三级序号为1.1.1、1.1.2、1.1.3等,依次类推。

日语论文开题报告参考

日语论文开题报告参考 题目:日本固有のものの中国語訳について 三、题目来源:真实□、自拟■ 四、结业方式:设计□、论文■ 五、主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,

提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。 第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。 第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。 PS:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。 开题报告 日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之

日语本科毕业论文大纲

日语本科毕业论文大纲 Last revision date: 13 December 2020.

日语毕业论文大纲的模版中国茶文化与日本茶道的联系 中国茶文化と日本茶道のつながり 学生姓名 摘要(也可以用日文要旨) 茶道自中国传入日本,与日本的传统文化相互融合从而具有了日本民族独有的气质和韵味。它与日本的宗教、艺术、社会、哲学、美术、伦理、礼仪溶为一体,从而行成了一门综合性的文化,在日本文化中占据着十分重要的地位。 对于茶道的研究一直是日本文化研究的一个重要领域。对于茶道的研究离不开对对东方文化的研究,茶道是世界东方两个民族文化融合的结晶,具有东方文化的特质。本文旨在研究中日茶文化交流的过程,茶道的变迁以及它在现实生活中的意义。在前人研究的基础上通过对茶的起源以及茶道的发展;儒教、道教、佛教对茶道的影响;中国历代对日本茶道的影响。 关键词:茶道,传统,和静清寂,禅,文化 章节设计 1. はじめに 1.1 问题提起と茶文化の定义 1.2 研究の目的と意义 2. 先行研究と研究方法. 2.1 先行研究 2.2 研究方法と资料収集 3. 茶の起源と茶文化の発展 3.1 茶の起源 3.2 茶文化の発展 4. 日本の茶道 4.1 宋代闘茶の输入と茶道の普及 4.2 唐物と书院茶 4.3 寂茶と村田珠光

4.4 千利休と茶道大成 5. 儒教、道教、仏教と茶道 5.1 道教と茶道 5.2 儒教と茶道 5.3 仏教(禅)と茶道 6. おわりに 各章节拟论述内容(至少要有各章的内容,如果能详细到各节的内容更好)1. はじめに 2. 先行研究と研究方法 3. 茶の起源と茶文化の発展 4. 日本の茶道 5. 儒教、道教、仏教と茶道 6.おわりに 参考文献 [1]周文棠.2003.茶道[M].杭州:浙江大学出版社 [2]丁文.1998.中国茶道[M].西安: 陕西旅游出版社 [3]千宗室.1992.[茶经]与日本茶道的历史意义[M].天津:南开大学出版社 [4]靳飞.2004.茶禅一味[M].日本的茶道文化.天津:百花文艺出版社 [5]高旭晖·刘桂华.2003.茶文化学概论[M].合肥:安徽美术出版社 [6]王从仁.2001.中国茶文化[M].上海:上海古籍出版社 [7]陈珲·吕国利.2000.中华茶文化寻踪[M].北京:中国城市出版社 [8]黄志根.2000.中华茶文化[M].杭州:浙江大学出版社 [9]郭孟良.2003.中国茶史[M].太原:山西古籍出版社 [10]王国安、要英.2000.茶与中国文化[M].上海:汉语大词典出版社 [11]董尚胜·王建荣.2003.茶史[M].杭州:浙江大学出版社 [12](唐) 陆羽·(清) 陆廷灿.2003.茶经续茶经陆羽[M].北京:中国工人出版社 [13]殷伟.2001.中国茶史演义[M].昆明:云南人民出版社 [14]鲁迅.1933.准风月谈[C].北京:人民文学出版社 [15]谷川彻三.1977.茶の美学[M].淡交社 [16]熊仓功夫.1981.茶の汤の礼仪と芸能[M].淡交社. [17]久松真一.1984.茶道の哲学[M].思想社. [18]久松真一.1984.日本文化的使命と茶道[M].思想社

相关文档
最新文档