商业及技术合作协议 (中文翻译)
技术服务合作框架协议书(通用)

技术服务合作框架协议书(通用)甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]鉴于甲方在技术服务领域拥有丰富的经验和资源,乙方希望借助甲方的技术力量提升自身的服务水平和业务能力,双方经友好协商,就技术服务合作事宜达成如下协议:一、合作范围1.1甲方应根据乙方的要求,提供技术服务,包括但不限于技术支持、技术培训、技术交流、技术指导等。
1.2乙方应根据甲方的要求,提供必要的业务支持和资源保障,包括但不限于业务咨询、业务培训、业务合作等。
1.3双方应共同推进技术服务的创新和发展,加强技术交流和合作,提高技术服务的质量和效率。
二、合作期限2.1本协议自双方签字之日起生效,有效期为[协议有效期限]。
2.2本协议到期后,如双方同意续签,应在本协议到期前[续签期限]内签订书面续签协议,否则本协议自动终止。
三、费用和支付3.1甲方为乙方提供技术服务,乙方应按照甲方的收费标准支付服务费用。
3.2乙方为甲方提供业务支持,甲方应按照乙方的收费标准支付服务费用。
3.3双方应在本协议签订后[支付期限]内,向对方支付服务费用。
四、保密条款4.1双方在合作过程中所获得的对方商业秘密和机密信息,应予以严格保密,不得向任何第三方泄露。
4.2本协议终止后,双方仍应继续履行保密义务。
五、违约责任5.1双方应严格按照本协议的约定履行各自的义务,如一方违约,应承担违约责任。
5.2违约方应向守约方支付违约金,并赔偿守约方因此所受到的损失。
六、争议解决6.1双方在履行本协议过程中如发生争议,应通过友好协商解决。
6.2如协商不成,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。
七、其他7.1本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
7.2本协议未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。
甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]签订日期:[签订日期]附件:1.技术服务项目清单2.技术服务收费标准3.业务支持项目清单4.业务支持收费标准========本合同更广泛的场景,特设场景及条款========特殊应用场合及增加条款:1.场合:跨国技术服务合作增加条款:a.适用法律和仲裁:明确指出适用于本协议的法律,并约定国际仲裁机构作为争议解决的途径。
双语的协议书范本6篇

双语的协议书范本6篇篇1甲方(组织或个人):____________________乙方(组织或个人):____________________鉴于甲乙双方同意就共同合作事项达成以下协议,以兹信守。
本协议采用中文和英文双语形式,具有同等法律效力。
一、协议目的双方本着平等互利、合作共赢的原则,通过本次合作,共同实现共同发展。
二、合作事项及内容1. 合作事项:双方共同合作开展________________项目。
2. 合作内容:包括但不限于技术研发、市场推广、教育培训等方面。
三、合作模式与责任分配1. 双方共同组建项目组,共同制定项目计划和实施方案。
2. 甲方负责提供____________方面的支持与资源,乙方负责提供____________方面的支持与资源。
3. 项目组内部设立管理团队,负责项目的日常管理、协调与决策。
4. 双方按照项目进展情况和贡献程度,合理分配收益。
四、知识产权保护1. 双方共同确认,在本协议项下合作开发的技术成果、产品等知识产权归双方共同所有。
2. 未经对方书面同意,任何一方不得擅自使用、转让或许可第三方使用涉及知识产权的相关内容。
五、保密条款1. 双方应严格保密本协议内容及相关合作事项的商业秘密。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本协议内容及相关合作事项的保密信息。
六、合作期限及终止1. 本协议自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为____年。
2. 合作期限届满前,双方可协商续签或终止本协议。
3. 本协议在以下情况下可提前终止:(1)双方协商一致提前终止本协议;(2)因不可抗力导致本协议无法继续履行;(3)一方严重违约,导致本协议无法继续履行。
七、争议解决1. 双方在履行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
2. 若协商无果,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
八、其他条款1. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
篇2本协议经双方友好协商,基于平等互利的原则,为共同合作达成如下协议:一、协议双方甲方:(以下简称“甲方”)乙方:(以下简称“乙方”)二、协议背景鉴于甲乙双方均具备双语能力,经过友好协商,决定共同合作开展双语相关业务,以共同发展和实现共赢为目标。
合作协议中英文范本7篇

合作协议中英文范本7篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。
二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。
3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。
期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。
三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。
2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。
四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。
五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。
六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。
七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。
商务合同中英文范本5篇

商务合同中英文范本5篇篇1合同编号:(合同编号)甲方(买方):(买方公司名称)地址:(买方公司地址)法定代表人:(买方公司法定代表人姓名)乙方(卖方):(卖方公司名称)地址:(卖方公司地址)法定代表人:(卖方公司法定代表人姓名)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买(商品名称)事宜达成如下协议:一、合同标的物及规格质量要求商品名称:(商品名称);规格型号:(规格型号);质量要求和标准:(质量标准和要求的具体描述)。
商品须满足中国相关质量标准,具体详见附件(合同附件编号)。
二、数量和计价单位购买数量:(具体数量);计价单位:(计量单位),按照乙方提供的报价表中所列价格进行结算。
三、价格和支付方式合同总价:(合同金额);支付方式:(支付方式,如电汇、信用证等);支付期限:(付款期限)。
乙方需提供正规发票。
四、交货和验收交货期限:(交货日期);交货地点:(交货地点);运输方式:(运输方式,如陆运、海运、空运等)。
验收标准和方法:按照合同规定的质量要求和标准,在乙方交货后进行验收。
甲方有权委托第三方机构进行验收。
如存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。
五、保密条款双方应对涉及本合同的所有商业信息和技术资料保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。
六、违约责任及赔偿如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,均应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
具体违约情形包括但不限于:延迟交货、货物质量问题等。
违约方应按照合同金额的百分之(违约金比例)支付违约金。
若违约金无法弥补对方损失,违约方还需承担相应赔偿责任。
七、争议解决方式因执行本合同所发生的争议,甲乙双方应友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
未尽事宜,可另行签订补充协议。
本合同条款的修改、补充均以书面形式为准。
英文合作协议书范本

英文合作协议书范本篇一:合作协议(中英文翻译)技术合作协议Technical Cooperation Agreement甲方:XX油脂化学有限公司Party A: XX Grease Chemical Co. , Ltd.地址: XX高新技术工业园Address: XXHigh-tech Industrial Park法定代表人:XXXLegal Representative: XXX乙方:Party B:地址:Address:本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。
This Agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the Contract Law of PRC regulations and entered into through equal negotiation by both Partiesas the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both Parties shall abide by this Agreement as following.第一条、甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。
乙方同意为甲方提供技术顾问服务。
Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technical consultant for the new product research and development. Party B hereby agrees to offer technical consultation service to Part A.第二条、甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、差旅费以及其他相关费用。
agreement的中文翻译

agreement的中文翻译Agreement是一个英语单词,具有多种含义和用法。
在不同的语境中,它的中文翻译可以有所不同。
在本文中,我们将分析Agreement的几种常见意义,以及对应的中文翻译。
1. 一致,协议在商业、法律和政治等领域中,Agreement通常被用来表示一致和协议。
例如,合同中的条款和条件、国际条约等文件都可以用Agreement来表示。
在这种情况下,它的中文翻译可以是“协议”、“合同”、“协定”等。
例如:- The two countries have reached an agreement on trade cooperation. (两个国家已经就贸易合作达成了协议。
) - The agreement stipulates that the seller must deliver the goods within 30 days. (合同规定卖方必须在30天内交货。
) - The Paris Agreement on climate change was signed by 195 countries. (《巴黎气候协定》已经有195个国家签署。
)2. 同意,赞成在口语中,Agreement还可以表示同意或赞成。
在这种情况下,它的中文翻译可以是“同意”、“赞成”、“认同”等。
例如:- I totally agree with your proposal. (我完全赞成你的建议。
) - She didn't agree with the decision of the committee. (她不同意委员会的决定。
) - They all agreed that the movie was excellent. (他们都认为这部电影很棒。
)3. 一致性,相似性Agreement还可以用来表示一致性或相似性。
例如,在语言学中,Agreement指的是主语和谓语之间的一致关系;在统计学中,Agreement是指两个测量方法之间的一致性。
翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
中英文项目合作协议书范本7篇

中英文项目合作协议书范本7篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_______(地点)由以下双方签署:甲方:__________ (以下简称甲方)地址:______________________________________联系方式:电话_______ ,邮箱_______ 。
法定代表人:_______ ,职务:_______ 。
乙方:__________ (以下简称乙方)地址:______________________________________联系方式:电话_______ ,邮箱_______ 。
法定代表人:_______ ,职务:_______ 。
鉴于甲乙双方共同致力于_______项目的合作,在公平、平等、互利的基础上,经充分协商,达成如下协议条款,以兹信守。
一、合作事项及内容双方就_______项目的合作达成共识,具体工作内容包括但不限于以下几个方面:______。
(详细列明项目内容、目标、范围等)二、合作模式与期限1. 合作模式:双方共同投入资源,分工协作,共同推进项目的进展。
2. 合作期限:自本协议签署之日起至项目完成止,项目完成的标准为______。
(明确项目完成的标准或时间等)三、资金与资源分配1. 双方根据项目的实际需要投入相应资金和资源,具体数额和投入方式由双方另行商定并签订补充协议确定。
2. 资金投入计划:(明确投入资金的金额、时间、方式等)。
3. 资源分配:(包括人员、设备、技术等的分配)。
四、职责与义务1. 甲方职责与义务:(详细描述甲方的权利与义务)。
2. 乙方职责与义务:(详细描述乙方的权利与义务)。
五、知识产权与保密条款1. 本项目所产生的一切知识产权归双方共同拥有,另有约定的除外。
2. 双方应对涉及本项目的商业机密、技术秘密等信息予以保密。
未经对方许可,不得向第三方泄露。
六、利润分享与风险承担本项目所产生的利润或亏损按照双方实际投入资源比例进行分享或承担,具体比例由双方另行协商确定。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商业及技术合作协议
一方面,雷纳多·冯塔纳先生,作为OMG有限责任公司(以下简称“OMG 公司”)的常务董事长及法定代理人,全权代表该公司,拥有充分法律权限签署本协议。
OMG公司是一家依据意大利法律注册成立的有限责任公司,其注册地址为意大利蓬·赞南诺市(布雷西亚)25060邮区卡杜奇路11号。
而另一方面,屈德华先生,作为荆州荷花机床有限公司(以下简称“荷花公司”)董事局主席及法定代理人,全权代表该公司,拥有充分的法律权限订立本协议。
荷花公司是一家根据中华人民共和国法律正式注册成立的有限责任公司。
其注册地址为中国湖北省荆州市安心桥路146号。
双方当事人承认彼此具有必要的法律行为能力签订本协议。
双方承认
a) MPG公司致力于在欧洲和世界各地生产和销售工业机械,如万能车床,教学车床,数控车床,并已获得和拥有这些产品的设计、制造和使用方面自己独特的宝贵的技术资料。
b) 而荷花公司是中国一家经验丰富的工业机械制造商,其生产的工业机械与MPG的工业机械具有同等的竞争力,但其生产成本更低。
c) 鉴于MPG公司和荷花公司已面洽了双方开展合作的事宜。
双方决定由荷花公司结合MPG公司的独特技术资料生产并向MPG公司销售床身上回转直径达到600mm的普通车床、教学车床的半成品和/或成品(以下简称“产品”)。
双方现协议如下
定义
“技术资料”是指MPG公司在“产品”的制造与使用过程中开发或以其
他方式广泛使用的所有的技术知识、专业知识、计算标准、数据和其他资料。
第一条约因(宗旨/目的)
1.1 荷花公司同意按照“技术资料”和MPG公司的进一步指示生产和向MPG 公司独家专供上述“产品”。
因此,在本协议有效期内荷花公司无权向MPG 以外的任何其他组织或个人分销或销售以上指定“产品”或其利用MPG公司的“技术资料”生产的C6248,C6251,C6256车床产品。
1.2为实现上述1.1款之目的,MPG公司特此授予荷花公司一项免费的、非独占且不可转让的权利,允许其在本协议有效期内利用MPG公司提供的“技术资料”在中国人民共和国荆州市荷花公司总部的工厂制造上述“产品”。
1.3 荷花公司不得据此协议转让“技术资料”,并清楚的知道本协议未赋予荷花公司关于MPG的“技术资料”或任何其他工业产权或专有知识权的所有权,无论是MPG公司目前还是将来所拥有的。
1.4未经双方同意,荷花公司不得以任何形式对产品中MPG公司的独特技术做任何改动。
1.5荷花公司承认,维护产品的技术特性和商誉是MPG公司至高无上的利益所在。
荷花公司因此承诺将严格按照MPG公司所提供的“技术资料”生产“产品”。
1.6按照本协议的严格保密精神,荷花公司将约束自己不向任何第三方透露其MPG公司供应商之身份。
1.7一旦荷花公司与MPG公司的业务量达到平均4套/月时,荷花公司将停止向MPG公司以外其他组织销售C6248,C6251,C6256系列产品,并按专供条件供货。
1.8 荷花公司约束自己在本协议有效期内不向中国境内的任何他方透露上述“技术资料”的任何内容。
第二条技术与质量条件
2.1 为了便于荷花公司尽可能生产最好的产品,MPG公司应向荷花公司提供以下数据:
a.设计、制造和组装图纸
b. 规格参数
c. 材料清单
d.检查和试车数据
e.制造和装配工序(工艺)图纸
f.操作和使用说明书
g. MPG公司通用的任何其它必要的技术资料和工艺。
2.2应荷花公司书面请求,经双方同意且在有人可派的情况下,MPG公司将派遣合格技术人员到荷花公司,在双方商定的合理的服务期限内就产品的制造与使用提供技术援助和服务。
2.3 荷花公司承诺在发货前对产品实施质量控制,以验证产品是否符合相关规定。
MPG有权在提前至少7天书面通知荷花公司后的任何时候到荷花公司进行质量控制。
2.4 产品到达MPG公司场地后三十(30)天内,MPG公司将通过适当的质量控制方法测试产品,以验证其质量达标。
具体检验标准详见本协议随附的“质量标准”。
如果有任何产品不符合规定的技术规范和标准,其维修或补救费用将分担如下:
-如果费用不到产品价值的10%,而且是首次出现的技术问题,由MPG公司承担;
-如果费用超过产品价值的10%,或是重复出现的问题(即MPG公司对该问题先前通告之后又重复发生),则由荷花公司承担。
第三条预测与订购
3.1为了更好地规划荷花公司的生产,MPG公司同意向荷花公司提供年度和三个月的滚动预报,列明每个月的产品需求计划。
这些预测的50%对MPG公司不具有约束力。
3.2 MPG公司定期发出的采购订单应参照本协议,并须注明:
- 产品数量
- 交货时间
3.3采购订单可以传真或电子邮件的形式发送。
荷花公司应当在收到每个订单后7天内电复。
第四条 - 交货
4.1除非在订单中另有规定,产品交付条件为FOB荆州(国际贸易术语2000)。
因此,将产品运送到MPG公司的任何运费、保险费、进口关税应由MPG公司承担。
4.2荷花公司应按MPG公司在其订单中指定的日期发货。
荷花公司若难以按时发货,应立即以书面形式通知MPG公司,双方再另行商定交货日期。
第五条 - 价格及付款
5.1产品的价格都列在本协议附表1中。
价格有效期为12个月。
5.2除非另有约定,将按照交货后60天的远期信用证支付货款。
信用证正本文件须于约定的交货日期前至少10天到达荷花公司。
第六条质保期(不是保质期,更不是担保或保证等)
6.1 荷花公司保证其产品的数量、质量和型号符合要求,且这些产品所用之原材料及其制造过程均符合“质量标准”的要求。
保修期(质保期)为自产品到达MPG公司之日起12个月。
6.2质保范围包括由于设计缺陷、劣质材料或粗糙工艺所导致的产品缺陷。
但MPG公司应当在发现最终产品缺陷或不符合规定的情况后短时间内书面通知荷花公司。
6.3 针对MPG公司提出以下投诉,荷花公司应按MPG公司的选择处理:
- 在收到投诉后的最多30天内自行承担所有费用,按照缺陷产品的型号和数量免费向MPG公司供应同类合格产品;
- 根据本协议第2.4条之精神,按照缺陷产品的出厂价,从下一订单之货款中扣除相关费用,具体金额以荷花公司和MPG公司共同商定。
第七条 -协议有效期
7.1本协议由当事人签字之日起生效,直至2008年12月到期。
届满后即成为一个无限期的长期协议,除非协议的任何一方提前六(6)个月书面通知对方终止本协议。
7.2一旦发生严重(实质性)违反本协议的情况,任何当事方都有权随时终止本协议并立即生效。
7.3 根据本条款终止协议后,双方在本协议下的义务,除赔偿给对方造成的损害外,相应解除。
第八条解约之效力
8.1无论因何原因而终止本协议,荷花公司应立即按MPG之指示向MPG公司归还本应归MPG公司所有的“技术资料”等财产。
8.2 MPG公司据此协议所授予荷花公司的“技术资料”和所有其他权利应即告终止。
荷花公司应立即停止生产产品,并约束自己立即停止在当前的产品中利用从MPG公司收到的技术资料进行生产,且将来也不用。
8.3 根据本协议所授予的有关利用“技术资料”的所有权利将立即自动回归MPG公司
第九条 - 杂项
9.1本协议文本及作为协议组成部分的参考表格,是协议各方意思的完整表达,此前双方就此议题所达成的其他协议、声明或表述均以此协议为准。
9.2未经双方授权代表以书面形式表达并签署文件,对本协议任何方面的任何调整、修改、补充或修订均为无效。
9.3如果本协议的任何条款被宣布不可执行,本协定其他可执行的条款应继续保持有效。
9.4未经另一方书面同意,本协议不得转让给任何第三方。
第十条 - 商标与保密信息
10.1 荷花公司无权使用MPG公司的商标。
10.2 荷花公司特此同意不登记也不请人代为注册任何可能与MPG公司混淆的商标、商号或标志。
10.3 荷花公司承诺,未经MPG公司事先书面授权绝不为其他客户复制、制造、经销、派送、销售或以其他方式使用任何“产品”,包括“产品”之设计和技术规范、制造数据等MPG公司的财产。
只要上述设计、制造之数据尚在荷花公司手中,荷花公司应当尽力加以保护,防止它们被披露给第三方或为其所用。
第十一条 -争议及适用法律
11.1本协议之第1.1-1.2-1.3-1.4-1.5-1.6款及第8条之全部条款以及第10条等涉及到MPG公司只是产权的条款,应当按照意大利法律解释和执行。
对于以上规定的事项,MPG公司任然有权根据其自己的选择在中国法庭对荷花公司的营业场所行使司法管辖前对荷花公司采取行动。
本协议的其余部分适用中国法律。
11.2缔约各方应尽量友好地解决因解释或执行本协议而可能出现的任何意见分歧或争议。
如果有任何争议或分歧无法通过缔约各方自行解决,除第11.1条所述情况外,可由中国法院做最终裁决。
的规定清偿点
签署于年月日
代表荷花公司代表MPG公司。