结婚证-翻译模板(老版本)
结婚证英文翻译模板

结婚证英文翻译模板(总1页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMarriage Certificate of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(seal)Under the supervision of Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaYour Marriage application is in accordance with the regulations of <<Marriage Law of the People’s Republic of China>> and is allowed to register, and this certificate is thus issued.Issued Organ: XXXMarriage Registrar: XXX (signature)(Photo)Certificate Holder: xxxRegistration Date: , xxMarriage Certificate No.: XXXXRemark: The original Marriage Certificate is lost, this is a renewed one. xx/xx/xxName: xxx Sex: MaleNationality: China Date of Birth: xx/xx/xxID Card No.: xxxxxxxxxName: xxx Sex: FemaleNationality: China Date of Birth: xx/xx/xxID Card No.: xxxxxxxxxxxxAs requested by marriage law, the dual parities of man and woman to be married must personally come for the marriage registration. If they are in accordance with the marriage law, they will be registered and issued the marriage certificate. Once they have obtained marriage certificate, they are confirmed for conjugal relationship.2。
(完整word版)结婚证英文翻译模板

(完整word版)结婚证英文翻译模板Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register。
Hereby this certificate is issued。
Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration)Marriage Registrar:(signature) (unclear)(完整word版)结婚证英文翻译模板Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate ZiXXXXXXXXXNo.Remark NoName Xxx xxxxxx Sex MaleNationality China Date of Birth xxx,xx 19xxID card No。
0123456789900000000Name Xxx xxxxxx Sex FemaleNationality China Date of Birth xxx,xx 19xxID card No.0123456789900000000(完整word版)结婚证英文翻译模板According to the Marriage Law, both parties applying for marriage must be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined.Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No。
结婚证明英文翻译模版

婚姻登记员:郑莹莹Marriage Register: Yingying Zheng
持证人:XXCertificate Holder:XX
出生日期:XXXX年XX月XX 0Birth Date: XXXX-
China
xx-xx
身份证号码:12345678911ID Number: 12345678911
姓名:李四Name: Si Li
性别:女Gender: Female月XX a Birth Date: XXXX-
China
xx-xx
身份证号码:12345678911ID Number: 1234567891
Page 5
婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记。 符合本法规定的,予以登记,发给结婚证。取得结婚证,即确立夫妻关系。
The marriage law has prescribed that the man and the woman who wish to be married must go to the marriage registration office to register・ A marriage certificate shall be issued after registration in line with the provisions of this law. The husband-and-wife relationship shall be established as soon as they acquire the marriage certificates・
中国老式结婚证英文翻译版本

中国老式结婚证英文翻译版本第一篇:中国老式结婚证英文翻译版本THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAMARRIGE CERTIFICATE* Name(born on December 13rd 1967)* Name(born on December 13rd 1967)applied for marriage registration.After being examined, their applicatin conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Authority : Issuing Date :第二篇:结婚证英文翻译The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCThe application for marriage is in compliance with the provisions of the Marriage law of the People' s Republic of China.The marriage os hereby registered and this certificate is hereby issued.Registration Authority:Marriage Registrar:PhotoHolder: Shi GaijuDate of Registration: 1st May, 1994Marriage Certificate No: Buhezhejiezi 010802129Remarks: Date of Re-issue 20th November, 2011Name: Liu JianminSex: MaleDate of Birth: 17th September, 1970Nationality: ChineseID Number: ***411Name: Shi GaijuSex: FemaleDate of Birth: 20th October, 1973Nationality: ChineseID Number: ***422As stipulated in the Marriage Law, both the man and the woman applying for marriage shall register their marriage in person with the competent marriage registration authority.In the event that the application for marriage is found to be in compliance with provisions of the Marriage Law, the marriage shall be registered, and the Marriage Certificate shall be granted, upon which the marital relationship is established.No.0123167252第三篇:结婚证英文翻译P1中華人民共和國結婚證People's Republic of China Marriage CertificateP2 Left中華人民共和國民政部結婚證(印章)People's Republic of China Ministry of Civil AffairsMarriage Certificate(Seal)中華人民共和國民政部監製Produced by People's Republic of China Ministry of Civil AffairsP2 right結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規定,予以登記,發給此證。
结婚证英文翻译模板

The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China (Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCPhotoHolder: XXXHLJ Harbin Daoli No.XXXXXXName: XXXSex: MaleDate of Birth: 17-Feb-1953Nationality: ChineseID Number:Name: XXXSex: FemaleDate of Birth: 4-Apr-1969Nationality: ChineseID Number: XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their appli cation conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil AffairsBureau(Special Seal)Issuing Date: 30-May-2003Illustration1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal ofMarriage Register on the photo.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)The People’s Republic of ChinaMarriage CertificateMinistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRCPhotoHolder: XXXHLJ Harbin Daoli No.XXXXXXName: XXXSex: FemaleDate of Birth: 4-Apr-1969Nationality: ChineseID Number:Name: XXXSex: MaleDate of Birth: 17-Feb-1953Nationality: ChineseID Number:XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil AffairsBureau(Special Seal)Issuing Date: 30-May-2003Illustration1. Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal ofMarriage Register on the photo.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)2. Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)120102 NỌ 0045599(Female, Age: 24)(Male, Age: 25)applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage22-12-1989Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC(Special Seal for Marriage Certificate Administration)120102 NỌ 0045598(Male, Age: 25)(Female, Age: 24)applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage22-12-1989Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC(Special Seal for Marriage Certificate Administration)。
(完整版)新版、旧版结婚证英文翻译模板

Ministry of Civil Affairs of thePeople’s Republic of China (seal)Supervised by the Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of ChinaThe application for marriage is in accordance with the Marriage Law of the People’s Republic of China and allowed to register. Hereby this certificate is issued.Registration Authority: Department of Civil Affairs of XXX City XXXXXXX Province (special seal for marriage registration) Marriage Registrar: (signature) (unclear)Certificate Holder XXXXXXXXRegistration Date xxx. xxth, xxxxMarriage Certificate Zi No. XXXXXXXXXRemark NoName Xxx xxxxxx Sex Male Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000Name Xxx xxxxxx Sex Female Nationality China Date of Birth xxx,xx 19xx ID card No. 0123456789900000000According to the Marriage Law, both parties applying for marriagemust be present at marriage registration authority to complete marriage registration. Applicants conforming to the law will be allowed to register and granted Marriage Certificate. Once Marriage Certificate is gained, conjugal relation is defined. Department of Civil Affairs of the XXXXXX Province (seal)No.: 00000000000000Marriage CertificateCivil Administrationof the People's Republicof China (seal)Supervised by Ministry of Civil Affairs of P.R.CHolder:XXXMarriage Certificate No. XXX Name:Gender: MaleDOB: XXXX/XX/XXID:Name:Gender: FemaleDOB: XXXX/XX/XXID:They applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Authority:XXXXX Civil Affairs Bureau (sealed) Date:XXXX/XX/XX。
(完整word版)结婚证(英文翻译模板)
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAMARRIAGE CERTIFICATEMinistry of Civil Affairs of the People's Republic of China(The Special Seal of Management of Marriage Certificate)This application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We hereby give them the permission to register and issue this marriage certificate. Authorized by: Special Seal for Marriage Register of XX District, Civil Affairs Bureau of BeijingUndertaker (signature): XX XXXCertificate Holder: X XXRegistration Date: xx xxx 2009Marriage Certificate No.: Jing Chao Jie Zi 050920381Note:Name: X XX Sex: FemaleNationality: Chinese Date of Birth: xx xxx 1980ID No。
: 110105xxxxxxxxxxxxName: X X Sex: MaleNationality: Chinese Date of Birth: xx xxx 1978ID No。
: 120104xxxxxxxxxxxxTHE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINAMARRIAGE CERTIFICATE*** and *** applied for marriage registration。
中国结婚证翻译(新旧三种)
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA CERTIFICATE OF MARRIAGE(With the seal of the Ministry of Civil Affairs, P.R.C.) CERTIFICATE OF MARRIAGE Formulated by the Ministry of Civil Affairs, P.R.C.The following applicants’ marriage application complies with the provisions of the Marriage Law of the People’s Republic of China, and their marriage is registered. This certificate is hereby issued.Registered by: (With the special seal for marriageregistration of Civil Affairs, HumanResources and Social Security Bureau ofAA District, AA City)Marriage Registrar:Deng Jiguan (signature)Certificate Holder: Mou Mounan Array Date of Registration: December 0, 2015Certificate Serial No.:Remarks:Name: Mou Mounan Sex: FemaleNationality: Chinese Date of Birth: December 00, 1990 ID Card No.: 000000000000000Name: Mou Mounv Sex: MaleNationality: New Zealander Date of Birth: December 00, 1990 ID Card No.: G0*******As stipulated in the Marriage Law, the bridegroom andthe bride must go to the marriage registration organ formarriage registration by themselves. If their marriageapplication complies with the provisions of the MarriageLaw, their marriage will be registered, and the certificate ofmarriage will be issued. Once the certificate of marriage isissued, the conjugal relation is established.No.0000000000THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA CERTIFICATE OF MARRIAGE(With the special seal for marriage certificate administration of the Mi nistry of Civil Affairs of the People’s Republic of China)Formulated by the Ministry of Civil Affairs of the People’sRepublic of China(With the embossing special seal for marriage registration of Subdistrict Office of AA District, AA City)Certificate holder: Mou MounanY. 2000 Z. H. Zi. No.000Name: Mou Mounan Sex: MaleDate of birth: December 0, 1990 Nationality: ChineseID Card No.: 000000000000000Name: Mou Mounv Sex: FemaleDate of birth: December 00, 1990 Nationality: ChineseID Card No.: 000000000000000The applicants’ marriage application complies with the provisions of the Marriage Law of the People’s Republic of China through investigation, and their marriage is registered. This certificate is hereby issued.Issued by:Subdistrict Office of AA District, AA City(With the special seal for marriage registration of Subdistrict Office of AA District, AA City)Issued on: December 00, 2000Note:1.Which indicates where the picture should be inaccordance with the requirements of a picture and affixed with the special seal (embossing seal) for Marriage Registration of the local marriage registration authority. 2.This Certificate will become valid only when affixedwith the special seal of the local marriage registration authority.THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA CERTIFICATE OF MARRIAGE(With the seal of the Ministry of Civil Affairs, P.R.C.) CERTIFICATE OF MARRIAGE Formulated by the Ministry of Civil Affairs, P.R.C.The following applicants’ marriage application complies with the provisions of the Marriage Law of the People’s Republic of China, and their marriage is registered. This certificate is hereby issued.Registered by: (With the special seal for marriageregistration of AA Civil Affairs, Religion,Foreign and Overseas Chinese AffairsBureau of AA City)Marriage Registrar: Deng Jiguan (signature)Certificate Holder: Mou Mounan Array Date of Registration: December 00, 2000Certificate Serial No.:Remarks:Name: Mou Mounan Sex: FemaleNationality: China Date of Birth:December 00, 1990ID Card No.:000000000000000Name: Mou Mounv Sex: MaleNationality: The Netherlands Date of Birth: December 00 00, 1990 ID Card No.: Z0000000As stipulated in the Marriage Law, the bridegroom andthe bride must go to the marriage registration organ formarriage registration by themselves. If their marriageapplication complies with the provisions of the MarriageLaw, their marriage will be registered, and the certificate ofmarriage will be issued. Once the certificate of marriage isissued, the conjugal relation is established.No. 0000000000。
结婚证明英文翻译模版
Page 2
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。This appliestion conforms to the Marriage Law of the People' s Republic of China・ We hereby give them the permission to register and issue this marriage certificate・登记机关Registration Office
出生日期:XXXX年XX月XX 0Birth Date: XXXX-
China
xx-xx
身份证号码:12345678911ID Number: 12345678911
姓名:李四Name: Si Li
性别:女Gender: Female
国籍:中国Nationality:
出生日期:XXXX年XX月XX a Birth Date: XXXX-
登记日期:XXXX年XX月XX日Registration Date: XXX-XX-XX结婚证字号:XXXXXXXXMarriage Certificate No.:XXXXXXXXX备注Annotation
Page 4
姓名:张三Name: San Zhang
性别:男Gender: Male
国籍:中国Nationality:
China
xx-xx
身份证号码:12345678911ID Number: 1234567891