(完整版)《科技英语》课程教学大纲

合集下载

科技英语教程教学设计

科技英语教程教学设计

科技英语教程教学设计1. 引言如今,科技英语已经成为一个不可避免的话题。

科技文档、科技报告、科技会议等各种场合下都需要使用科技英语。

因此,在现代教育中,科技英语教育必须是重要的一部分。

本篇文章将提供一项针对科技英语教程教学设计的方案。

2. 教学设计2.1 教学目标本次教学旨在帮助学生学会阅读、写作和口语表达科技英语,能够加深他们对科技领域的理解,并增强他们未来在这个领域的竞争力。

2.2 教学内容•科技英语阅读:帮助学生阅读科技文档、论文和报告,了解科技英语的语法、词汇和语境;•科技英语写作:教授正确的写作技巧和规范,包括正确的语法、用词和语调;•科技英语口语表达:教授口语表达技巧和口语交流方式,如如何有效地表达和沟通观点,如何呈现数据和图表。

2.3 教学方法•教材:使用丰富的科技英语教育资源,如科技英语教材、学术论文和科技文章等;•互动式教学:使用互动式教学法,教会学生如何通过与其他学生互动来发掘并解决科技英语问题;•举例式教学:使用实际科技英语样例以及意义深远的科技英语事件作为教材,以提高学生的理解和记忆能力。

2.4 教学评估•问卷调查和反馈意见:考虑到学生对科技英语教学内容的不同背景和阅读口味,根据教学情况收集学生的反馈意见,以了解他们对所接受的教学的反应以及需要进一步改进的方面;•测验和考试:为了检查学生的掌握程度和加深对所学科技英语的理解,设定测试,例如成绩考试和课堂测验。

3. 总结通过本次科技英语教程的设计,学生们将能够充分理解科技英语,获得写作和口语表达方面的技能,提高他们在科技领域的竞争力和创造力。

教学设计中使用了实际案例,并结合互动和举例教学,来促进认知和学习效果的提高。

同时通过测试和问卷调查的形式,来监测教学效果和学生的反馈情况,以及有针对性地修改教学内容。

通过科技英语教程的设计和实施,学生们将更好的适应科技发展的需要,为未来的科研和就业奠定更坚实的基础。

《农业科技英语》课程教学大纲

《农业科技英语》课程教学大纲

《农业科技英语》课程教学大纲[课程编号]:40251A05[英文名称]: Agricultural Science and Technology English[课程性质]:专业选修课[先修课程]:科技英语[适用专业]:农学专业[学分数]:1.5[总学时]:24[理论学时]:24[实践学时]:0一、课程简介《农业科技英语》以社会和学生需求为导向,将科技英语和学术英语技能的培养融入农业学科知识的学刊中,使学生获取农业专业知识的同时发展其专业英语技能。

为保证“以内容为依托”的语言输入的地道性和准确性,《农业科技英语》课文及主要练习选编自相关专业的原版英语文献资料,每个单元内容围绕农业发展历史、农业绿色革命、植保农业、绿色农业等主题的不同方面进行原生态的学科信息和语言输入,题材多样、语言地道。

二、课程目标及其对毕业要求的支撑农学(作物遗传育种)专业课程教学大纲三、课程内容及其对课程目标的支撑(一)理论课课程内容及其对课程目标的支撑农学(作物遗传育种)专业课程教学大纲农学(作物遗传育种)专业课程教学大纲四、课程考核及其对课程目标的支撑五、教材及主要参考书教材:(1)《农业科技英语阅读教程》,顾飞荣主编,中国农业出版社,2018年4月,第一版,全国高等院校十三五规划教材。

参考书:(1)《农业科技英语》,霍兴花主编,南京大学出版社,2015年3月,第一版。

(2)《农业科技英语》,郁仲莉主编,中国农业出版社,2012年7月,第一版。

六、课程英文简介农学(作物遗传育种)专业课程教学大纲"Agricultural Science and Technology English" is guided by the needs of society and students, and integrates the cultivation of technical English and academic English skills into the journal of agricultural subject knowledge, so that students can acquire agricultural professional knowledge and develop their professional English skills. In order to ensure the authenticity and accuracy of the "content-based" language input, the texts and main exercises of "English for Agricultural Science and Technology" are selected from the original English literature of relevant majors. The content of each unit revolves around the history of agricultural development, agricultural green revolution. The original ecological subject information and language input are carried out on different aspects of themes such as plant protection agriculture and green agriculture. The subject matter is diverse and the language is authentic.。

大学英语-科技英语综合教程教案

大学英语-科技英语综合教程教案

科技英语教案大学英语读写四教案③宏观量子隧道效应宏观量子隧道效应是指纳米粒子的一些宏观量(如磁化强度)具有贯穿势垒的能力。

这一效应限定了磁盘、磁带等存储介质的存储时间极限,因为它不但是未来微电子器件的发展基础,也是其进一步微型化的极限。

例如,在制造半导体集成电路时,当电路的尺寸接近电子波长时,电子将通过隧道效应而穿透绝缘层,使器件无法正常工作。

因此,宏观量子隧道效应已成为微电子学、光电子学中的重要理论。

“Targeting Drug Delivery System”靶向给药系统或称靶向制剂,诞生于20世纪70年代,是指这种制剂能将药品运送到靶器药物通过局部或全身血液循环而浓集定位于靶组织、靶器官、靶细胞的给药系统官或靶细胞,而正常部位几乎不受药物的影响。

①Targeted drug delivery, sometimes called smart drug delivery,[1] is a method of delivering medication to a patient in a manner that increases the concentration of the medication in some parts of the body relative to others.②The goal of a targeted drug delivery system is to prolong, localize, target and have a protected drug interaction with the diseased tissue.③The conventional drug delivery system is the absorption of the drug across a biological membrane, whereas the targeted release system is when the drug is released in a dosage form.④The advantages to the targeted release system is the reduction in the frequency of the dosages taken by the patient, having a more uniform effect of the drug, reduction of drug side effects, and reduced fluctuation in circulating drug levels. The disadvantage of the system is high cost which makes productivity more difficult and the reduced ability to adjust the dosages.⑤There are two kinds of targeted drug delivery, active targeted drug delivery, such as some antibody medications; and passive targeted drug delivery, such as the enhanced permeability and retention effect (EPR-effect).⑥Delivery vehiclesThere are different types of drug delivery vehicles, such as, polymeric micelles, liposomes, lipoprotein-based drug carriers, nano-particle drug carriers, dendrimers etc. An ideal drug delivery vehicle must be non-toxic, biocompatible, non-immunogenic, biodegradable and avoid recognition by the host's defense mechanisms.Liposomes are composite structures made of phospholipids and may contain small amounts of other molecules. Though liposomes can vary in size from low micrometer range to tens of micrometers, unilamellar liposomes, as pictured here, are typically in the lower size range with various targeting ligands attached to their surface allowing for their surface-attachment and accumulation in pathological areas for treatment of disease. The most common vehicle currently used for targeted drug delivery is the liposome. Liposomes are non-toxic, non-hemolytic and non-immunogenic even upon repeated injections; they are biocompatible and biodegradable4.Text comprehension ( 35 minutes)Ask the students to read the text and discuss the following questions.1)What did NCI announce?Tips: (Para.1) nanotech solutions to cancer2)What is nanotech?3)Why does it hold promise for cancer detection and therapy?Tips: (Para.2) Size and function.Targeted Drug Delivery System4)What are the delivery vehicles for cancer detection?Tips: two kinds of nanoparticlesnanocrystals of iron oxide (Para.3-5)quantum dot-probes (Para.6-8)5)Please find out the related researchers and the discoveries of their research.Tips:Nanocrystals of iron oxide:Researcher: Jinwoo Cheon, a chemist at Yonsei Universary in Seoul, South Koreareported in the Sept. 7 Journal of the American Chemical SocietyHis report: It can make MRI pick out smaller tumors (Para 3-4); An experiment. (Para 5)Quantum Dot-probes:Researcher: Shuming Nie, a biomedical engineer and a chemistreported in the August 2004 Nature BiotechnologyHis report: It can detect multiple tumor cells by using multiple colors. (Para 6-7); An experiment. (Para 8) the limit of the researchDendrimers:Researcher: Baker and his team (Para 10)reported in the June 15 Cancer ResearchTheir experiment: attached the vitamin folic acid to the particles (Para 10) added the chemotherapy drug methotrexate to the folio acid-loaded dendrimers (Para 11)Carbon Nanotubes:Researcher: Hongjie Dai and his groupreported in the Aug.16 Proceedings of the National Academy of SciencesThe methodology:absorb near-infrared light and target nanotubes to cancer cells and kill the cells with heat (Para 12) turned to folic acid molecules for their cancer-seeking talents. (Para 13)Liposomes:Researcher: Esther Chang and Kathleen Pirollo (Para. 14)the result of the experiment (Para. 18): The mice died of old age, cancer-free.The methodology:…use liposomes to discover a gene called p53 (Para. 15)…adding functioning p53 to cancer cells can resensitize tumors to cancer treatments. (Para. 16) …attached to lipsomes an antibody fragment which will be received by the cells (Para. 17)experiment to prove this discovery (Para. 18);6)What are the problems and promising future?Tips: (Para.19-21)5.Detailed studies (30 minutes)Show the meaning and usage with the help of the slide.➢new blood: n, new member, new comer (=fresh blood)We need to bring in some new blood to brighten up our image.The company certainly needs some fresh blood with new ideas.➢emit: v. to give out; to make a soundMadam Curie found that radium emitted a faint blue light.The face of the girl turned white and she emitted a low moan.➢Revert to: to return to a previous stateIf you revert to your eating habit, you’ll put on weight again.The house reverted to its former state of wreck.大学英语读写教案stem cells.In mammals, there are two broad types of stem cells: embryonic stem cells, and adult stem cells, which are found in various tissues.In adult organisms, stem cells act as a repair system for the body, replenishing adult tissues.In a developing embryo, stem cells can differentiate into all the specialized cells (these are called pluripotent cells), but also maintain the normal turnover of regenerative organs, such as blood, skin, or intestinal tissues.“Embryonic stem (ES) cells”①derived from the inner cell mass of the blastocyst②can can be grown in their undifferentiated state③be capable of differentiating into all cells of the adult body.Pluripotent, embryonic stem cells originate as inner cell mass (ICM) cells within a blastocyst. 胚囊These stem cells can become any tissue in the body, excluding a placenta. 胎盘Only cells from an earlier stage of the embryo are able to become all tissues in the body.“Stem cell division and differentiation”A: stem cell;B: progenitor cell;C: differentiated cell;1: symmetric stem cell division;2: asymmetric stem cell division;3: progenitor division;4: terminal differentiationA: 干细胞;B:祖细胞;C:分化细胞;1::对称干细胞分裂;2::不对称干细胞分裂;3:祖细胞分裂;To ensure self-renewal, stem cells undergo two types of cell division. Symmetric division gives rise to two identical daughter cells both endowed with stem cell properties. Asymmetric division, on the other hand, produces only one stem cell and a progenitor cell with limited self-renewal potential. Progenitors can go through several rounds of cell division before terminally differentiating into a mature cell.“The value of hES cells in recovering spinal cord injuries”科技英语教案科技英语教案科技英语教案科技英语教案科技英语教案。

科技翻译课程教学大纲

科技翻译课程教学大纲
3.方梦之,《英语科技文体:范式与翻译》,北京:国防工业出版社,2011。(ISBN: 4)
其它(More)
课外阅读
1Winchester, Simon.The Man Who Loved China : The Fantastic Story of the Eccentric Scientist who Unlocked the Mysteries of the Middle Kingdom. New York:HarperCollins,2008.
*教材或参考资料(Textbooks & Other Materials)
1. Fischbach, Henry, ed.Translation and Medicine. Amsterdam: John Benjamins, 1998. (ISBN: )
2. Wright, Sue Ellen and Leland D. Wright. Eds.Scientific and Technical Translation. Amsterdam: John Benjamins, 1993.(ISBN:)
授课教师
(Instructor)
郭鸿杰
课程网址
(CourseWebpage)
*课程简介(Description)
科技翻译为英语专业翻译方向本科必修课程,专门讨论英汉科技翻译的理论和实践问题。本课程旨在促使学生熟悉英文科普文本与专业科技文本的文体特征,扩大一般与专业英语词汇,提高词汇学、词典学与术语学素养,从而胜任多个专业领域科普文本翻译。课程教学主要围绕英文科技文体特征和翻译技巧展开,通过讲授、讨论与实践使学生理解科技翻译的原则和方法,翻译中的难点与重点,掌握常用翻译技巧。翻译实践包括两篇翻译作业和一篇学期论文(针对英文科技著作汉译本撰写翻译评论)。课堂教学包括翻译知识讲述与学生翻译实践点评分析,所用教学材料包括但不限于英文科技报道、英文故事片与科技记录片等。

实用科技英语教学大纲

实用科技英语教学大纲

实用科技英语教学大纲课程编码:202004 课程英文译名:New Science English课程类别:学科基础课选修课开课对象:测控技术与仪器开课学期:5学分: 2.5;总学时: 40;理论课学时: 40;实验学时: 0;上机学时: 0;先修课程:大学英语教材:《新科技英语》,东南大学中英《新科技英语》教材项目组,高等教育出版社,1997.5,第一版参考书:【1】《科技英语翻译常见错误分析》,赵正才主编,国防工业出版社,1990年,第一版【2】《科技英语翻译方法》,阎庆甲编著,冶金工业出版社,1992年,第一版一、课程的性质、目的和任务实用科技英语是大学英语教学向专业英语教学的过渡,通过实用科技英语的学习,能够让本专业学生在公共英语教学完成后,继续提高科技英语的阅读能力和写作能力,加强英语能力的培养和训练,该课程有别于四、六级应试英语学习。

本课程是面向测试计量技术及仪器专业或相关专业的专业基础选修课,内容涉及两大部分,包括科技英语学习和科技英语写作。

通过本课程的学习使学生能够熟悉科技文章的表达特点和科技英语阅读技巧,并掌握科技术语和扩大词汇量,同时能够对一般的科学现象进行简单的描述和论述。

二、课程的基本要求通过对本课程的学习,学生应该在以下几个方面有较大幅度的提高:1、提高学生的科技词汇量,熟练掌握科技英语结构。

2、进一步提高学生科技英语的阅读理解和综合分析能力。

3、提高学生的科技英语翻译和科技英语写作能力。

三、课程的基本内容及学时分配UNIT1 CRT:RETURN TO THE MOON (5学时)1.PRE-READING TASK and GLOBAL READING TASK2.RETURN TO THE MOON3.DETAILED READING TASKS4.POST READING TASKS5.VOCABULARY CHECK:UNIT ONE6.SRT:BOOK REVIEW:THE LAST BIG BANG?UNIT2 CRT:STAMPEDE ON THE SUPERHIGHWAY (5学时)1.PRE-READING TASK and GLOBAL READING TASK2.STAMPEDE ON THE SUPERHIGHWAY3.DETAILED READING TASKS4.POST READING TASKS5.VOCABULARY CHECK:UNITS ONE&TWO6.SRT:THE COMPLETE SURVIVAL GUIDE TO THE INFORMATION SUPERHIGHWAYUNIT4 FOCUS ON WRITING:FORMAL LETTERS IN ENGLISH (5学时)1.INTRODUCTION2.CONVENTIONS OF FROMAL LETTER WRITING3.CONTENT4.FORMAL AND INFORMAL STYLESUNIT5 CRT:HIGH TECH OLYMPIANS (5学时)1.PRE-READING TASK and GLOBAL READING TASK2.HIGH TECH OLYMPIANS3.DETAILED READING TASKS4.POST READING TASKS5.VOCABULARY CHECK:UNIT FIVE6.SRT:DEVELOPING AN OPTIMAL SCORING SYSTEM WITHA SPECIAL EMPHASIS ON VOLLEYBALLUNIT6 CRT:THE ROBOT FARM (5学时)1.PRE-READING TASK and GLOBAL READING TASK2.THE ROBOT FARM3.DETAILED READING TASKS4.POST READING TASKS5.VOCABULARY CHECK:UNITS FIVE&SIX6.SRT:GUIDE TO AUTHORSUNIT7 CRT:TRAFFIC TECHNOLOGY DRIVES TO CLEAR THE ROADS (5学时)1.PRE-READING TASK and GLOBAL READING TASK2.TRAFFIC TECHNOLOGY DRIVES TO CKEAR THE ROADS3.DETAILED READING TASKS4.POST READING TASKS5.VOCABULARY CHECK:UNITS SIX&SEVEN6.SRT:FACTORS IN THE DEVELOPMENT OF TRANSPORTATIONUNIT11 CRT:ONCE AND FUTURE LANDFILLS (5学时)1.PRE-READING TASK and GLOBAL READING TASK2.ONCE AND FUTURE LANDFILLS3.DETAILED READING TASKS4.POST READING TASKS5.VOCABULARY CHECK:UNITS NINE ,TEN&ELEVEN6.SRT:WATER RESOURCE MANAGEMENT SYSTEMUNIT16 FOCUS ON WRITING:USING ACADEMIC CONVENTIONS (5学时)1.INTRODUCTION2.WRITING AN ABSTRUCT3.REFERRING TO OTHERˊS IDEAS4.BIBLIOGRAPHIES四、习题及课外教学要求每课布置习题作业。

科技英语翻译与写作---教学大纲

科技英语翻译与写作---教学大纲

《科技英语翻译与写作》课程教学大纲课程代码:050442014课程英文名称:English for Science and Technology Translation课程总学时:16 讲课:16 实验:0 上机:0适用专业:无机非金属材料工程专业大纲编写(修订)时间:2017.10一、大纲使用说明(一)课程的地位及教学目标本课程是无机非金属材料工程专业的一门选修课。

学生在学完一般的英语学习和进行了基本的翻译实践之后,进一步了解科技英语的特点;掌握科技英语翻译的基本理论、方法、和技巧;拓宽对各领域科技知识和对英语科技材料的阅读理解,扩大科技英语词汇量的同时,学习科技翻译的翻译方法;培养学生翻译科技英语材料的基本素质,力求翻译准确,语言通顺,达到能够利用工具书翻译一般性的科技文章。

译文要求基本通顺、达意,符合科技语言的要求,无翻译错误。

(二)知识、能力及技能方面的基本要求根据教材内容安排,教学上从词、句翻译到篇章翻译,循序渐进,注重翻译基本功的训练;同时兼顾不同科技领域的专业词汇的掌握和帮助学生理解科技原理。

另外,加强英语语言基本功的训练,尤其是句法分析,因为在科技英语长句多,通过句法分析巩固学生的语言知识,促进理解,提高翻译技能。

教学中采用多媒体教学,可以方便快捷的把英语原文和翻译结果展示出来,以便讨论和纠正。

(三)实施说明1.教学方法:课堂讲授中要重点对基本概念、基本方法和解题思路的讲解;采用启发式教学,培养学生思考问题、分析问题和解决问题的能力;引导和鼓励学生通过实践和自学获取知识,培养学生的自学能力;增加讨论课,调动学生学习的主观能动性。

讲课要联系实际并注重培养学生的创新能力。

2.教学手段:在教学中采用电子教案、CAI课件及多媒体教学系统等先进教学手段,以确保在有限的学时内,全面、高质量地完成课程教学任务。

(四)对先修课的要求本课程的教学必须在完成先修课程之后进行。

本课程主要的先修课程有大学英语。

《科技英语》讲义


《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
ห้องสมุดไป่ตู้
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义
《科技英语》讲义

科技英语教育教案

科技英语教育教案一、教学目标本节课旨在通过科技英语教育,帮助学生掌握科技领域的英语词汇与表达方式,并提升学生的科技英语阅读和写作能力。

具体目标包括:1. 学习科技领域常用词汇,如计算机、互联网、人工智能等;2. 掌握科技英语的句式结构和表达方式;3. 提高科技英语的阅读理解能力;4. 培养学生科技英语写作的能力。

二、教学内容本课程将涵盖以下内容:1. 科技领域词汇与表达方式的学习;2. 科技英语句式结构与表达方式的学习;3. 科技英语阅读理解练习;4. 科技英语写作实践。

三、教学步骤Step 1:学习科技领域词汇与表达方式1. 向学生介绍科技领域的常见词汇,如"computer"、"internet"、"artificial intelligence"等;2. 给学生提供科技英语的句式结构和表达方式范例,如"Technology plays a crucial role in our daily lives"、"With the rapid development of technology,..."等;3. 组织学生进行词汇记忆和语句模仿练习。

Step 2:学习科技英语句式结构与表达方式1. 分析科技英语句式结构的常见特点,如被动语态的使用、复杂的定语从句等;2. 向学生展示科技英语句式结构与表达方式的范例,并引导学生进行模仿练习和创作练习。

Step 3:科技英语阅读理解练习1. 给学生提供一篇科技英语阅读材料,并结合课前学习的词汇和句式,让学生进行阅读理解;2. 组织学生进行相关的问题思考和讨论,提高学生的科技英语阅读能力。

Step 4:科技英语写作实践1. 给学生提供一个科技领域的写作任务,如"Write an article about the impact of artificial intelligence on society";2. 引导学生运用之前学习的科技英语词汇和句式结构,进行写作实践;3. 鼓励学生相互分享和修改作文,提升写作能力。

《科技翻译》本科课程教学大纲翻译本科

《科技翻译》本科课程教学大纲翻译本科《科技翻译》本科课程教学大纲、课程的教学目标与任务科技翻译是英语翻译专业高年级一门专业课。

要求学生在掌握了一定双语知识、语言背景和科技英语基础知识的情况下,能够将汉英两种语言中的科技文献资料通顺互译,首先要保持科技文献的内容忠实,同时保持其风格,而译文的通顺程度又得让读者所接受。

二、本课程与其它课程的联系前导课程:旅游翻译、应用翻译、基础笔译三、课程内容及基本要求(一)第一章绪论(4学时)介绍科技英语文体及其翻译方法。

1.基本要求(1)了解:科技英语文体和其他英语文体的对比(2)掌握:科技英语翻译的标准2.重点、难点重点:科技英语文体与英语文学文体的对比难点:科技英语文体的正式程度3.说明:本章节主要为概括性介绍的章节,目的是让学生了解科技英语的概念以及采取何种翻译标准进行翻译。

(二)第二章词义选择的准确性及其翻译(6学时)介绍科技英语词汇的选择以及翻译的准则,包括词汇的认知隐喻。

1.基本要求(1)了解:科技英语词汇的来源、分类及特征(2)掌握:科技英语词汇语义的确定及翻译2.重点、难点重点:科技英语词汇语义的确定及翻译难点:科技英语词汇的认知隐喻3.说明:需要通过大量的例子来使学生理解科技英语词汇的选择和翻译准则,让学生进行练习。

(三)第三章句式陈述的客观性及其翻译(6学时)介绍科技英语句式的特点,即客观真实,在处理其翻译的时候也应做到这个标准。

1.基本要求(1)了解:科技英语的句式特点。

(2)掌握:掌握科技英语句式的客观性的翻译方法。

2.重点、难点重点:科技英语的句式的客观性难点:如何翻译科技英语的句式的客观性3.说明:用大量的科技篇章做案例,让学生在做翻译练习的时候体会其句式陈述的客观性。

(四)第四章名式结构的繁复性及其翻译(6学时)介绍了名式结构的复杂性及这种复杂性的翻译方式。

1.基本要求(1)了解:名式结构的复杂性(2)掌握:名式结构的翻译2.重点、难点重点:名式结构的复杂性难点:名式结构的翻译3.说明:了解名式结构的复杂性,让学生在练习的过程中掌握其翻译方法。

科技英语教案

科技英语教案Technology English Lesson Plan(For Intermediate-level ESL Students)Objectives:1. To introduce and practice technological vocabulary and expressions.2. To develop listening and speaking skills through discussions and opinion-sharing.3. To expand understanding of the impact of technology in modern society.Materials:1. Handouts containing technological vocabulary and expressions.2. Audio clips or videos related to technology.Procedure:I. Introduction (10 minutes)A. Warm-up: Begin the lesson by asking students to discuss in small groups what they think technology means to them.B. Discuss as a class. Encourage students to share their personal experiences and perspectives.II. Vocabulary Study (20 minutes)A. Review and introduce technological vocabulary and expressions using handouts. Examples of vocabulary to cover:1. laptop2. smartphone3. app4. cloud computing5. virtual reality6. social mediaB. Practice: Have students discuss in pairs or small groups how they use these technologies in their daily lives.III. Listening and Speaking (30 minutes)A. Play an audio clip or show a video related to technology.B. Have students discuss in pairs or small groups their reactions and opinions about what they heard and saw.C. Discuss as a class. Encourage students to share their opinions and perspectives on the impact of technology in modern society. IV. Technology and Society (30 minutes)A. Discussion: Have students in groups discuss the impact of various technologies on society and individuals, including both positive and negative effects.B. Presentations: Have each group present their findings to the class, exchanging ideas and listening to other groups' opinions. V. Wrap-Up (10 minutes)A. Summarize the key vocabulary and expressions covered in the lesson.B. Have students write a reflection on what they learned in the lesson, including their personal opinions and experiences. Assessment:1. Active participation and engagement in class discussions and activities.2. Completion of writing reflection.3. Accuracy and appropriate use of technological vocabulary and expressions in discussions and presentations.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A。 Even Aircraft Have feelings
B. Total Vehicle Development with DFM (选)
(九)Engineering and Biochemistry (I)( 2 学时)
A. Brain Kills Pain
B。 What Is life? (选)
A。 Metallurgical and Cultural Backgrounds Two Han-
Dynasty Bronze-Mirror Fragments
B。 Material for the 21 st Century (选)
(十四) Material Engineering (II) ( 2 学时)
A。 Profiles in Artificial Intelligence
B。 Artificial Intelligence (选)
(五)Management (I)( 2学时)
A. The Future Manager
B. The Tale of Garfield (选)
(六)Management (II)( 2 学时)
适用对象:本科
4.先修课程:《大学英语》
5.首选教材:《新科技英语教程》孙庆炎、张旭编大连理工 2001(第七版)
二选教材:《学术英语教程》赵静鹏编 国防工业出版社 1995
6.考核形式:考试(开卷)
7.教学环境:课堂









教学目的:
本课程设计指导学生阅读有关专业的英语书刊和文选进一步提高阅读英语资料的能力,并能熟练的掌握英语工具,获取专业所需的信息,本课程选材内容均来自于原版英文科技书刊、杂志、重要的文摘科技论文,文献资料等,文章不仅新颖,连贯性强,语言规范,纯正,文体多样,题材广泛,而且突出体现科技英语的篇章结构特点和词汇特点,通过本课程的学习和实践使学生能提高语言基础,熟练和逐步适应书面语体的特点和表达形式,能顺利的阅读所学专业的英语资料并培养对难度较高的科技文献有准备的理解能力,具有一定的翻译能力和文献阅读能力。
A. Managerial Functions
B。 The Manager's Job (选)
(七)Mechanical Engineering (I)( 2 学时)
A. Sonic Impact
B. Hybrid Cars (选)
(八)Mechanical Engineering (II)( 2 学时)
A. Human Appropriation of Renewable Fresh Water
B. Warming of the Climate (选)
(十六) Environmental Engineering and Resources Conservation (II)( 2 学时)
A. Framing the Decision Process in Ecosystem Restoration
B。 Saving the O2one Layer Faster (选)
(十七)Spaceence and UFOs
B. Communication with Extraterrestrials (选)
(十八) Space Science (II) ( 2 学时)
(十)Engineering and Biochemistry (II) ( 2 学时)
A. How to stay Healthy
B. Understanding Antibiotics (选)
(十一)Chemical Engineering (I) ( 2 学时)
A。 Chemistry by Touch
B。 Microprocessors in Transport (选)
(三)Artificial Intelligence (I)( 2学时)
A. Computer Crime (选)
B. Secret to the Next Generation of Computers
(四)Artificial Intelligence (II)( 2 学时)
教学要求:
本课程同时采用灵活的教学方式在提高阅读能力的同时,启发和创造环境使学生在用英语理解的问题的同时,用口语表达讲解和讨论并培养具有一定的听力,力求在教学中体现英语学习中听、说、读、写有机的整体。
要求掌握一些基本的专业科技词汇(1500个)



























(一)Electronics (I)( 2 学时)
B. The Great Catalyst Picture Show (选)
(十二) Chemical Engineering (II) ( 2 学时)
A. Plastics Get Wired
B。 Dances with Molecules (选)
(十三)Material Engineering (I) ( 2 学时)
A。 Application of Electronics
B。 The Transistor Opened the Way for Miniature Electronics(选)
(二)Electronics (II)( 2 学时)
A。 The Incredible Microprocessor
A Mini Home Computer for £ 100
A。 Engineering Plastics for the Automotive Industry
B. Testing and Process Control (选)
(十五)Environmental Engineering and Resources Conservation (I)( 2 学时)
《科技英语》课程教学大纲
课程
编号
01035026—27
01825103—104
课程
名称
(中文)科技英语(1)~(2)
(英文)The English of Science and Technology






1.学分:4学时:40(课内学时:40实验学时: )
2.课程性质:学科基础课
3.适用专业:理学
相关文档
最新文档