上海高校汉文化传播途径及现状分析

合集下载

汉语言文学对传统文化传播的作用分析

汉语言文学对传统文化传播的作用分析

汉语言文学对传统文化传播的作用分析摘要:随着教育多元化发展,汉语言文学是中华文明凝聚的活化石,对汉语言文学的学习,是对中华民族传统文化弘扬和传承的一种方式,传统文化与汉语言文学相互渗透,如根溯源。

由于汉语言文学是中国古汉语与古代文学作品凝聚的精华,弘扬中华传统文化思想,学习汉语言文学,可以加强自身综合素养的提升,可以帮助国人树立正确的人生观、价值观和世界观。

因此,汉语言文学发展中传统文化的渗透,具有继承与弘扬民族文化的作用,有助于全面提高国人的文化素养和文化自信。

关键词:汉语言文学;传统文化;传播;作用分析引言当前,全球经济迅猛发展,各国之间的文化交流日益密切,弘扬优秀传统文化愈发重要和紧迫。

为坚定文化自信,传承和弘扬中华优秀传统文化,需要在新媒体时代完善传播平台,构建传统文化的传播机制。

高校汉语言文学专业在教学中需主动作为,与时代发展趋势相结合,不断充实优秀传统文化内容,传承、弘扬优秀传统文化。

1高校汉语言文学教学弘扬优秀传统文化的优势与意义1.1弘扬的优势汉语言文学课程自身具有优势。

丰富的语言文化课程注重以培养学生渊博的文学知识、语言知识为主,辅之以哲学知识、史学知识等,课程内容包含了远古龙凤图腾、汉字的诞生与演变、青铜文化、孔孟哲学与老庄哲学、秦汉雄风、唐宋文化、明清时代的四大名著等关系中华优秀传统文化,这都与中国传统语言文化密切相关。

在课程教学中,学生在教师引导下感知传统文化带来的震撼和力量,使传统文化深入学生骨髓,受用终身。

如思想意识更加积极向上,道德准则更加明确,文化内涵更加深厚,学生的中华文化素养不断发展。

汉语言文学专业承担着弘扬中华优秀传统文化的历史重任。

扎根于中华优秀传统文化的汉语言文学专业,在新时代尤其在新文科建设背景下,对中华优秀传统文化的内涵要进行不断深化,对教学也进行不断改革,保障学生认识到中华优秀传统文化的魅力,并探索新的传播方式,使教学、传播、传承有融合。

1.2弘扬的意义汉语言文学是中华优秀传统文化的重要载体。

汉语言文学的跨文化交流与传播

汉语言文学的跨文化交流与传播

汉语言文学的跨文化交流与传播跨文化交流与传播是当今社会中一个重要而活跃的领域。

作为一门独特的学科,汉语言文学的跨文化交流与传播在全球范围内得到广泛关注。

本文将探讨汉语言文学的跨文化交流与传播的重要性、影响因素以及未来的发展趋势。

一、汉语言文学的跨文化交流与传播的重要性汉语言文学作为中国传统文化的重要组成部分,承载着丰富的历史、文化和智慧。

其在国际上的传播可以促进不同文化之间的相互了解与尊重,加深不同国家和地区的友谊与合作。

同时,汉语言文学的跨文化交流也能够为汉语学习者提供更加广阔的学习空间,拓宽他们的视野和思维方式。

因此,跨文化交流与传播对于汉语言文学学科的发展与繁荣具有重要意义。

二、汉语言文学跨文化交流与传播的影响因素1. 社会背景和历史环境不同国家和地区的社会背景和历史环境是汉语言文学跨文化交流与传播的重要影响因素。

例如,在历史上,丝绸之路的开通促进了中国与其他国家之间的文化交流,推动了汉语文学的传播。

2. 语言差异和翻译问题语言差异是跨文化交流与传播中的一大挑战。

不同语言之间的语法、词汇和表达方式的差异,使得文学作品的翻译变得复杂而困难。

翻译的质量直接影响到文学作品在跨文化传播中的传播效果。

3. 技术与媒介手段随着科技的飞速发展,互联网和移动设备成为了汉语言文学跨文化交流与传播的重要媒介手段。

通过网络平台,人们可以随时随地获取和交流文学作品,大大方便了文学的传播。

三、汉语言文学跨文化交流与传播的发展趋势1. 多元文化的碰撞与融合多元文化的碰撞和融合将成为未来跨文化交流与传播的重要趋势。

随着全球化进程的不断推进,汉语言文学将接触到越来越多的文化元素,从而丰富和拓展汉语文学的内涵。

2. 融入当地文化和社会在跨文化交流与传播中,汉语言文学需要有意识地融入当地文化和社会,使之更好地与当地读者产生共鸣。

这需要翻译者和学者具备深入了解目标文化的能力,并将这一能力应用于翻译和研究中。

3. 创新与实践创新与实践是推动汉语言文学跨文化交流与传播发展的重要动力。

中国传统文化传承现状分析

中国传统文化传承现状分析

中国传统文化传承现状分析中国拥有悠久而丰富的传统文化,几千年来被代代相传,并对国民的生活和价值观产生了深远的影响。

然而,随着现代化和全球化的不断发展,中国传统文化的传承面临着诸多挑战。

本文将对中国传统文化传承的现状进行分析,并探讨其面临的问题和可能的解决方案。

一、教育体制变革与传统文化传承近年来,中国教育体制的变革对传统文化的传承产生了一定的影响。

随着高考制度和外语教育的普及,传统文化在学校教育中的地位逐渐被弱化。

学生们在追求高分和外语技能的同时,对传统文化的了解和学习相对较少。

这导致了传统文化在年轻一代中的接触和传承受到了限制。

为了解决这一问题,教育部门可以通过多种方式促进传统文化的传承。

一方面,可以将传统文化的教育纳入课程,使学生们在学校中接受到更系统的传统文化培养。

另一方面,可以鼓励学校组织传统文化活动和比赛,激发学生对传统文化的兴趣和热爱。

通过这些措施,可以增强年轻一代对传统文化的认同感和传承意愿。

二、现代生活方式与传统文化传承随着城市化进程的不断推进,中国人的生活方式发生了巨大的改变。

现代科技带来的方便和便捷让人们更加注重物质生活的满足,传统的生活方式和价值观逐渐受到冲击。

在日常生活中,许多传统的习俗和仪式逐渐淡化,甚至消失。

为了促进传统文化的传承,我们可以通过各种途径与现代生活方式相结合。

例如,在现代婚礼仪式中,可以恰当地融入传统的婚俗和礼仪。

在节日活动中,可以组织传统文化表演和展览,让年轻人有机会了解和体验传统文化的魅力。

通过这样的方式,传统文化可以与现代生活相融合,使其更具吸引力和生命力。

三、文化市场与传统文化传承文化市场作为传统文化的传播渠道,对传承起着重要的作用。

然而,当前中国的文化市场仍然以商业化为主导,传统文化的真实性和纯粹性受到了一定的冲击。

在市场竞争的压力下,一些商家更倾向于迎合时尚和流行,而忽视传统文化的本质。

为了保护和传承传统文化,我们可以加强对文化市场的监管和引导。

中国文化传播能力的现状与提升对策

中国文化传播能力的现状与提升对策

中国文化传播能力的现状与提升对策下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!引言中国文化源远流长,拥有丰富的历史和传统。

新时代高校传播中华优秀传统文化略论

新时代高校传播中华优秀传统文化略论

新时代高校传播中华优秀传统文化略论
新时代高校传播中华优秀传统文化
随着社会的进步,新时代的高校传播也变得越来越重要。

在高校里,传播中华优秀传统文化已经成为一种必要的活动。

在新时代,高校应重视传播中华优秀传统文化。

高校能够给学生提供有关中国优秀传统文化的知识,通过参加一些文化活动或者阅读历史学习,让学生充分掌握到中国优秀传统文化的精髓,培养学生的民族自豪感,安营扎寨,并留下一种有责任感的信仰。

此外,新时代高校可以积极推动传统文化在新媒体的传播。

可以借助新媒体,宣传中国传统文化,把历史文化的精髓及现代理论做更加广泛的宣教和传播,让更多的学生通过新媒体了解中国优秀文化,让更多的群众能够感知中国文化的魅力。

综上所述,新时代的高校应该重视传播中华优秀传统文化的作用,把中国优秀文化带给学生和大众,宣传中国优秀文化,为中华文化的发展做出贡献。

传播文化,分享文化,传统文化让我们更加进步和珍惜我们的传统文化。

新时代的高校有责任传播中华优秀文化,并让中华文化辐射更多的社会,让人们有更多的了解和深入的文化。

中国传统文化在汉语国际教育中传播的新途径

中国传统文化在汉语国际教育中传播的新途径

中国传统文化在汉语国际教育中传播的新途径
中国传统文化在汉语国际教育中传播的新途径有:一、运用网络技术进行网络教育。

让汉语国际教育对象接触到中国传统文化,可以采用网络技术来实现,例如利用视频会议软件、虚拟课堂等进行中国文化的网络教学。

二、采用案例教学的方式。

在汉语国际教育中,采用案例教学的方式,通过古今中外的案例,让外国学生学习和体验中国文化。

三、多种方式的混合教学。

可以将中国传统文化的知识和文化分布在各个汉语课堂中,可以采用混合教学的形式,用听、说、读、写等多种方式,来学习和传播中国传统文化。

四、利用文化各个门类联系传播中国传统文化。

以传统文化中的四大名著——《论语》、《孟子》、《庄子》和《道德经》为主导,联系语言、历史、经济、艺术等其他文化门类,从多方面介绍中国传统文化,让外国学生深入体验中国传统文化。

;。

汉语言文学上海专升本招收院校

【汉语言文学上海专升本招收院校全面评估】1. 序言汉语言文学是一门重要的人文学科,在当今时代更是备受重视。

各地的专升本招收院校也是各自拥有独特优势和特色。

在本文中,我将对汉语言文学专升本招生院校做一次全面评估,为你全面解析各院校的优劣势,帮你更好地选择合适的院校。

2. 上海大学上海大学是一所享誉海内外的综合性大学,也是上海市属重点大学。

它的汉语言文学专升本招生优势是明显的。

在这里,学生可以接受到较为系统的汉语言文学知识,教学资源丰富,教学团队实力强大。

学校的课程设置健全,涵盖了古代文学、现代文学、文化传播等多个方面,教学内容深度且广度兼具。

3. 东华大学作为上海市教育委员会直属的全日制本科院校,东华大学的汉语言文学专升本也备受关注。

学校侧重于培养学生的批判性思维和创新意识,注重汉语言文学与当代社会的结合,力求让学生在实践中更好地理解学科知识。

4. 华东师范大学作为国家“211工程”和“985工程”重点建设高校,华东师范大学的汉语言文学专升本招生自然也备受关注。

学校注重理论与实践相结合,学生在这里可以接触到各种类型的文学作品,并通过实践更好地理解文学知识。

5. 总结通过对上海大学、东华大学和华东师范大学的汉语言文学专升本招生院校进行全面评估,我们可以看到,这几所学校的汉语言文学专升本招收优势各有不同,学生在选择院校时需根据自身情况和学习需求来进行考量。

希望本文对你选择合适的专升本招生院校有所帮助。

6. 个人观点作为一名汉语言文学爱好者,我深知选择一所优质的专升本招生院校对个人学习和未来发展的重要性。

在我看来,无论选择哪所学校,都要注重教学质量和教学资源。

并且,多方面了解学校的汉语言文学专升本招生情况,做出明智的选择是至关重要的。

结语:本文对汉语言文学专升本招收院校做了一次全面评估,希望能为你的选择提供一些帮助和参考。

在选择学校时,要综合考量个人情况和学校综合实力,选择最适合自己的院校。

祝愿你能在汉语言文学的道路上取得更大的成就。

上海文化发展状况及策略

上海文化发展状况及策略1. 简介上海作为中国最大的经济中心和国际城市,其文化发展一直备受关注。

本文档将对上海的文化发展状况进行分析,并提出相关策略,以促进上海文化事业的进一步发展。

2. 文化发展状况2.1 文化资源丰富上海拥有悠久的历史和灿烂的文化传统,积累了丰富的文化资源。

这些资源包括历史建筑、博物馆、艺术馆、图书馆、剧院、音乐厅、电影院等各种文化设施,为市民和游客提供了广泛而丰富的文化活动。

2.2 良好的文化产业基础上海在文化产业方面取得了显著的成就,涵盖了影视、出版、广播电视、设计、动漫、音乐等多个领域。

上海的文化企业不断创新,推出了一批优秀的文化产品和项目,为文化产业的繁荣做出了贡献。

2.3 多元化的文化交流平台上海是一个开放的城市,积极推动国内外文化交流与合作。

各类文化节、展览、演出和论坛等活动频繁举行,为不同文化的对话和碰撞提供了平台。

这些平台促进了艺术家、学者和文化从业者之间的交流与创新。

3. 文化发展策略3.1 加强文化教育加强文化教育是提升上海文化软实力的重要途径。

通过加大文化教育的投入,提高培养人才的质量和教育的深度,使更多的人了解和热爱文化,同时拓宽人们的文化视野,提高综合文化素质。

3.2 推动文化创新加强对文化创意产业的培育和支持,鼓励创新性的文化产品。

通过提供资金和政策支持,培育一批具有国际竞争力的文化企业,促进原创内容的产生和传播,推动上海文化产业的进一步发展。

3.3 强化文化设施建设加强对文化设施的建设和管理,提升文化设施的服务水平和品质。

增加文化设施的数量和种类,改善设施的硬件设施和软件服务,提供更多样化、精品化的文化活动,满足市民和游客的需求。

3.4 推进文化国际交流与合作加强与国际文化机构、艺术家和文化产业企业的交流与合作。

通过派遣文化使节团、举办国际文化交流活动等方式,增进各国之间的了解与友谊,从而促进上海文化的国际传播和影响力的提升。

4. 总结上海作为中国最大的经济中心和国际城市,具备了丰富的文化资源和优越的文化产业基础。

数据分析报告汉服(3篇)

第1篇一、报告背景汉服,即汉族传统服饰,是我国五千年悠久历史文化的象征。

近年来,随着国潮文化的兴起,汉服逐渐成为年轻人追捧的对象。

本报告旨在通过对汉服市场的数据分析,揭示汉服文化的现状与趋势,为相关企业和个人提供参考。

二、数据来源本报告数据来源于国家统计局、中国服装协会、淘宝、京东等公开渠道,结合相关行业报告进行整理和分析。

三、汉服文化现状分析1. 市场规模根据国家统计局数据显示,2019年我国服装行业零售总额达到3.1万亿元,其中汉服市场规模约为50亿元,占比1.6%。

预计未来几年,汉服市场规模将保持高速增长。

2. 消费群体汉服消费者主要集中在18-35岁年龄段,其中以女性消费者为主。

这一群体对传统文化有较高的认同感,追求个性化和时尚感。

3. 产品类型目前汉服市场产品类型丰富,包括汉服、汉元素、汉妆等。

其中,汉服以唐制、明制、宋制为主,汉元素产品则以现代审美为基础,融入汉服元素。

4. 销售渠道汉服销售渠道主要包括线上和线下。

线上渠道以淘宝、京东等电商平台为主,线下则以汉服专卖店、服装店等为主。

5. 价格区间汉服价格区间广泛,从几十元到上万元不等。

其中,中高端产品以定制、手工制作为主,价格相对较高。

四、汉服文化发展趋势分析1. 市场规模持续增长随着国潮文化的兴起,汉服市场将保持高速增长。

未来几年,市场规模有望突破100亿元。

2. 产品创新与多样化为满足消费者需求,汉服产品将不断创新和多样化。

未来,汉服将融入更多时尚元素,满足不同年龄段、不同审美需求的消费者。

3. 线上线下融合发展随着互联网技术的不断发展,汉服线上线下销售渠道将实现深度融合。

线上渠道将提供更多个性化、定制化服务,线下渠道则注重体验和口碑传播。

4. 品牌化发展汉服品牌化将成为未来发展趋势。

优质品牌将凭借其独特的文化底蕴、产品质量和服务,在市场竞争中脱颖而出。

5. 产业链整合汉服产业链将逐渐整合,从面料、辅料、制作工艺到销售渠道,形成完整的产业链条。

中国文学海外传播的现状与问题研究

中国文学海外传播的现状与问题研究随着中国真正走向世界并开始对外交流,在世界范围内宣传中国文化的重要性越来越突出。

作为中华文化的重要组成部分,中国文学自然也需要在海外传播,以增强各国人民对中国文化的认识和理解。

然而,中国文学在海外传播中仍存在许多问题。

本文将围绕中国文学海外传播的现状与问题进行分析和研究。

一、中国文学海外传播的现状在当前全球化的背景下,跨国文化交流日益频繁,中国文学在海外的传播也呈现出多元化的趋势。

一方面,国家和文化机构加强对中国文学的推广和宣传,力图将中国文学和文化的形象呈现在海外受众面前。

另一方面,电子阅读等新形式的出现使得海外读者可以更加轻松便利地获取中国文学作品。

此外,随着国内知名作家的代表作品被翻译成多种语言并走向世界,中国文学也受到了来自世界的关注。

二、中国文学海外传播存在的问题尽管目前有力的推动,中国文学在海外的传播仍受到了一些制约和影响,主要存在以下几个方面的问题:1.语言障碍语言障碍一直是中国文学在海外传播中的主要问题。

相比于英语、法语、德语等欧美语种,汉语有着较为复杂的语法和汉字的难度,这给海外读者的阅读和理解造成了很大的困难。

2.文学翻译文学翻译的质量和难度也是中国文学在海外传播中面临的问题之一。

翻译选题难度高、版权费用高、翻译技术水平不高等问题都制约着中国文学在海外的广泛传播。

此外,一些中国文学的文化内涵和历史背景等常常被难以准确地传达到海外读者的心中。

3.文学创新与宣传中国文学在创新方面的问题也是不容忽视的。

在海外传播中,我们重点宣传的是那些优秀的文化作品,而对于尚未被推广的优秀作品,却鲜有人关注。

同时,随着年轻一代的逐渐崛起,他们的审美、观念、思想都与国外拥有较大差异,如果中国文学没有顺应时代潮流,没有创新和革新,那么它难以在海外得到更广泛的认同和接受。

三、解决问题的途径为了提高中国文学的海外传播力度,必须要有一些应对措施:1.加强语言培训对中国文学的海外推动必须要加强语言学习辅助工作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

首届复旦青年论坛汉文化传播小组 上海高校汉文化传播途径及现状分析

——以复旦大学为例:“你身边熟悉的汉文化” 参与人员:黄一菡 杨洋 林南威 卫卓睿 指导老师:陈正宏 魏有美 首届复旦青年论坛汉文化传播小组 摘要:汉文化本意指“汉族文化”;在中华五千多年历史中,汉族文化与其它文化不断交汇融合、发展创新,因此,我们不妨将汉文化理解为“泛汉族文化”,即以典型汉族文化为主体的文化共同体。本课题讨论之汉文化主要置于中国大陆汉语言文化体系之下。高校作为文化交流胜地,对汉文化的传播有着不可剥离的关联。本课题试图以复旦大学为例,探究、梳理、总结上海高校汉文化传播途径及现状,了解身边汉文化传播的点滴。

关键词:汉文化;传播;高校

一.汉文化定义 随着人文科学研究活动的日趋活跃,汉文化的相关研究愈发受人关注。但事实上,汉文化定义与指向始终较为模糊。在揣振宇先生等主编,由民族出版社出版的《汉文化多元文化与西部大开发》中,“汉文化”一词意指“汉族文化”;在陈江风先生等主编,由河南大学出版社出版的《汉文化研究》中,“汉文化”则仅限于“两汉文化”。而张世民先生在《汉文化漫谈》里对汉文化这样谈到:“汉文化不单是指汉王朝的历史文化,而且是指整个中华民族的文化。可以说,它是中华民族(文化)的一个别称。”在另一些学者眼中,汉文化的概念范围甚至被扩展至与中国相邻的使用汉字的国家区域内。譬如,德国学者汪德迈将汉文化定义为“亚洲东部自中国本土向南延伸,其文化根基源自萌生于中国而通行于四邻的汉字区域内的蒙古人种的文化”。 鉴于汉文化含义之丰富广博,学界向来观点各异,为厘清讨论对象,我们将在本课题中对“汉文化”加以定义。 汉文化本意指“汉族文化”,但在中华五千多年有实物可考的历史中,汉族文化与其它文化不断交汇、融合,从中得到继承、发展与创新,因此,我们不妨将汉文化理解为“泛汉族文化”,即以典型汉族文化为主体的多民族文化共同体,其辐射范围不仅限于中国大陆地区,更在中国周边传播,广泛影响到周边如越南、朝鲜、日本等国家,甚至在某些历史时期作为其主流文化形态存在。陈庆浩先生就曾提出“整体汉文化”的概念,与此处所述之汉文化有异曲同工之处。 就文化内容而言,英国学者泰勒认为,“文化就其广泛的民族学意义来说,是包括全部的知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及作为社会成员的人所掌握和接受的任何其他才能和习惯的复合体。”以此为依据,汉文化包含语言、文字、文学、饮食、服饰、艺术、宗教、法律等领域。 本课题着力于讨论上海高校汉文化传播途径及其现状,以复旦大学为个例进行分析。因此,此处汉文化传播范畴主要集中于中国大陆文化体系之内,对海外汉文化表现形态不予赘述。 二.汉文化传播途径 从古代丝绸之路到21世纪国际化时代的信息高速万维网,各民族文化从相对隔绝走向交融碰撞,一个国家的实力不仅体现在经济上,文化软实力的影响与传播也成为一个国家走向强国所必不可少的阶段。在这样的背景下,汉文化传播途径日益多样化,从文学作品到商贸往来,从教育传授到文化交流,汉文化通过异彩纷呈的传播方式逐渐为世界所了解。

1. 文学途径传播 “文以载道”,在中华民族伟大复兴过程中,汉文化的传播发挥着重要的凝聚和认同作用。而从国家和民族利益角度看,利用文学进行文化素质教育的价值远远超过单纯的语言教首届复旦青年论坛汉文化传播小组 育。20世纪以来,美国文学在英语世界异军突起,并进入世界文学主流之列,其理论随之也被英美高校的文学学科接纳,成为相关文学研究领域内被频繁引用和讨论的经典。与此类似,汉文化亦通过经典文学作品得以传播。譬如,400多年前,意大利传教士将记录孔子言行的《论语》一书译成拉丁文带到欧洲;而今,孔子学说已走向五大洲,经典文学作品成为外国人了解中国古典文化、了解汉文化的有效渠道。

2. 教育途径传播 无论在东方还是西方,教育一直是文化传播中不可缺少的部分,其内容包括对汉语、汉字、文学作品、传统文化各个部分的教育。以汉语为例,全球化语境下,东西方文化交流成为大势所趋,越来越多的外国人开始学习汉语。自2004年始出现在世界各地的孔子学院就是汉文化对外传播和国际化的重要举措。作为国际汉语推广和中国文化传播的平台,孔子学院不遗余力地介绍中国的文化和历史,将汉文化传输到世界各地,有力地促进了世界多元文明的交流。

3. 商贸途径传播 自张骞凿空出使西域时起,汉文化就借商贸途径及于海外。商贸活动参与者将汉文化中的语言、生活习惯和思维方式带到他国,产生广泛影响。汉代时,中原商旅将丝绸带到罗马帝国,一时间,上流社会竞相以穿着丝绸为尚,丝绸因此而价值千金。唐代之后的“海上丝绸之路”更是将汉文化远播印度乃至非洲。从白瓷、青花瓷中,外国人体会到汉文化的质朴与厚重,成为海外人士感知汉文化的重要窗口。汉文化犹如青花瓷一样,虽则简约,却总耐人寻味。伴随着中国实力的增强和对传统文化的传承,汉文化更显示出巨大的吸引力。在对外商贸活动中,外国商人学习汉语更加主动地了解汉文化。在当下的中国,汉文化正借国际商贸蓬勃发展之力,以其丰富的内涵和独特的魅力吸引着各国友人。

4. 活动途径传播 文化交流活动是现代社会中汉文化传播的另一重要途径。将汉文化内涵融入文化节、读书日、电影节以及一些其他文化活动形式中,不仅有利于将汉文化发扬光大,而且还能产生巨大的社会效益和经济效益。譬如国家汉办曾开展汉文化巡讲、巡演和展览活动,集中展示中国书画、太极拳、茶艺等;在春节、中秋节等中国传统节日里组织师生和市民游园、观灯猜谜、吃月饼,以汉文化的感染力拉近了两国民众的距离。 近五六年来,以“古老的中国”“多彩的中国”“现代的中国”为主题的文化年在法国各地举办;投资数百万美元、演职人员近千人的“中国文化节”登场华盛顿;“感知中国•韩国行”等汉文化宣传活动也相继启动,产生了良好的传播效果,这些文化活动运用创新的商业模式铸造出汉文化品牌,展示了包括艺术、服饰、民俗等在内的汉文化的方方面面,让优秀的汉文化传统焕发出新的活力,使国外社会各阶层都能了解、感受汉文化。 三.高校汉文化传播途径及现状分析 作为文化传播、交流之胜地,高校在汉文化传播中扮演着不可或缺的角色。复旦大学始终重视文化传播与交流,重视育人在大学文化建设中的根本地位,重视文化传统的传承、文化精神的弘扬以及文化环境的营造。因此,我们选择以复旦大学为例,探究、梳理、总结上海高校汉文化传播途径及现状,了解身边汉文化传播的点滴。

1. 课程途径传播 2005年起,复旦大学在全国率先实行通识教育,组建包括六大模块的通识教育核心课程体系,包括“文史经典与文化传承”“哲学智慧批判性思维”“文明对话与世界视野”“科首届复旦青年论坛汉文化传播小组 技进步与科学精神”“生态环境与生命关怀”“艺术创作与审美体验”。其中,“文史经典与文化传承”和“文明对话与世界视野”两大模块可谓高校通过课程进行汉文化传播的代表性例证。“文史经典与文化传承”模块课程主要为关于中国文学经典和中国历史经典的研讨性课程。“文学经典”包括中国古典文学和中国现当代文学经典两个方面;“史学经典”指中国历史上重要史学家的经典作品。“文明对话与世界视野”模块课程主要为关于中国文明及其它重要文明的研讨性课程,重在打开学生在文明比较方面的视野,从而较深入地了解人类文明的历史演变和文明多元发展、冲突、整合及其在当代的意义。此外,在“哲学智慧批判性思维”和“艺术创作与审美体验”等模块中,亦有部分介绍中国艺术(如传统绘画、书法、京剧、雕塑等)、中国哲学经典等课程与汉文化紧密相关。 下面,我们将着眼于近几年来核心课程中的“文史经典与文化传承”和“文明对话与世界视野”两大模块的课程,通过比较来一窥课程对于汉文化传播的作用。 1.1文史经典与文化传承 从2008年到2011年,“文史经典与文化传承”模块的课程数量大约为10门。其中,2008-2009学年第一、二学期开课10门, 2009-2010学年第一学期开课8门,2009-2010学年第二学期、2010-2011学年第一学期开课10门,2010-2011学年第二学期开课9门,而2011-2012学年第一学期则开了史无前例的14门课。另外,2011-2012学年模块课程时间与之前亦有所变化。2011-2011学年前,本模块课程通常为同一时间段,或在很大程度上与专业课、英语课时间频频重复,导致部分同学只能“望课兴叹”。进行时段调整后,同学们实际上可以选择的课程数大大增加,了解汉文化的机会亦由此增多。 就内容而言,“文史经典与文化传承”模块课程涵盖范围从古代文学至现代文学,并以国学经典居多。中国具有五千余年的灿烂文明史,是世界上唯一未曾中断的文明。古人云:欲明大道,必先治史。研究汉文化就不能跳过史官与历史,而本模块与此相关的课程有“《史记》导读”、“《三国志》导读”、“《资治通鉴》导读”等。其中,“《三国志》导读”颇受理科男生欢迎。选修过这门课程的欧阳同学说,在选修该门课程之前,他所理解的三国史与《三国演义》等小说如出一辙;正是从这门课中,他才逐渐清楚了哪些是史实,哪些是小说的移花接木。另一选修“《周易》与中国审美文化”课程的林同学表示,之前以为《周易》系卜筮之书,与算命无异,修读此课程后才发现,《易经》中不乏真知灼见。“天行健,君子以自强不息”正体现了汉文化传统中刚健有为、奋发进取的精神内涵。而部分所谓的“迷信”其实也反映了中国古人某种朴素的价值观。下面以“《说文解字》与汉字渊源”课程为例,具体分析高校如何通过课程设置进行汉文化传播。 “师者,所以传道、受业、解惑也。”传道之法不仅限于“言传”,更在于“身教”。在以课程为途径的汉文化传播中,教师风格对于传播效果有着不可忽视的影响。在“《说文解字》与汉字渊源”课程中,授课教师仅凭一只粉笔,一本连封面都不见了的泛黄的《说文解字》,几张手写讲义。这几样简简单单的东西,已将老师那求真务实的作风一展无余。老师上课娓娓道来,从某个汉字入手,为我们徐徐展开文字演进的历史画卷;老师诲人不倦、开启愚蒙的君子之风,使我们感受到汉文化传统的感染力量。学生们也似乎穿越千年时光来到了杏坛之下,摈弃现代的浮躁,进入了另一个世界。 就课程内容而言,训诂学作为国学中的重要组成部分之一,意在解释文字的含义、来源等。若把中国的灿烂文明比成一座宏伟的建筑,文字即建筑之基石,其重要性不言而喻。《说文解字》作为中国第一部字典,不仅在文化研究上意义重大,更是反映中国古代生活习俗的一部百科全书,而习俗文化亦是汉文化之组成元素。许慎之子许冲在《上说文解字表》里谈到:“慎博问通人,考之于逵(贾逵),作《说文解字》,六艺群身之诂皆训其意,而天地,鬼神,山川,草木,鸟兽,昆虫、杂物,奇怪,王制,礼仪,世间人事,莫不毕载。”在学习该门课程过程中,除了解某一汉字之发展轨迹外,更能对古代的风俗有深刻的理解。而文

相关文档
最新文档