广西小学语文2008年第8单元第5课《咏怀古迹五首》

合集下载

《咏怀古迹》原文

《咏怀古迹》原文

《咏怀古迹》原文(这五首律诗都是杜甫的后期作品,写于他从入蜀到飘泊洞庭的十年间。

五首诗的艺术风格不同:有的淡泊闲静,有的绵丽精确,而以沉郁雄浑为主。

读这几首诗,要善于把诗人的悲欢愤激之情同当时战乱的局面联系在一起,逐步深入地感知诗中的意境。

)咏怀古迹①(其三)群山万壑赴荆门②,生长明妃③尚有村。

一去紫台④连朔漠⑤,独留青冢⑥向黄昏。

画图省识春风面⑦,环@a空归月夜魂⑧。

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论⑨。

注释:@a为字库未存字,左王右“佩”的右部①选自《杜诗详注》(中华书局1979年版)。

杜甫组诗《咏怀古迹》共五首,这里选的是第三首,是歌咏王昭君的。

这首诗的写作时间有二说:一说,大历元年(766)作于夔州(今重庆奉节)。

一说,大历三年(768)作于出峡至归州(今湖北秭归)、江陵途中。

②〔荆门〕山名,在今湖北宜都县西北。

③〔明妃〕即王昭君,后人因避晋文帝司马昭讳,改称明君、明妃。

昭君村在归州东北40里处,相传是王昭君的出生地。

④〔紫台〕即紫宫,汉宫名。

⑤〔朔漠〕北方流沙之地。

朔,北方。

⑥〔青冢(zhǒng)〕指昭君墓,在今内蒙古自治区呼和浩特市南20里处。

传说边地多白草,唯独昭君墓上草色青青。

冢,坟墓。

⑦〔画图省(xǐng)识春风面〕从画像上可以约略看到她的青春容貌。

据《西京杂记》载:汉元帝因宫女很多,命画师一一画像供自己挑选。

宫女们为得到皇帝宠幸,纷纷向画师行贿,独有王昭君自恃貌美,不肯行贿,画师故意将她画丑了,未被召幸。

后匈奴单于呼韩邪来朝,求美人为阏氏(yānzhī),元帝派昭君去。

临行时召见,貌为后宫第一;元帝很后悔,但已没有办法。

省识,约略认识。

省,约略。

一说,省识,辨识。

春风面,青春容貌。

⑧〔环@a空归月夜魂〕空有她的魂魄月夜归来。

这是说昭君已死葬沙漠,不得归汉,即使月夜魂归,也是徒然。

环?,古人衣带上系的玉佩,这里指代王昭君。

⑨〔千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论〕千载之下,琵琶弹奏的胡乐中,还分明诉说着她的怨恨。

《咏怀古迹五首·其四》原文及译文

《咏怀古迹五首·其四》原文及译文

《咏怀古迹五首·其四》原文及译文诗歌起源于上古的社会生活,因劳动生产、两性相恋、原始宗教等而产生的一种有韵律、富有感情色彩的语言形式。

下面是小编整理的《咏怀古迹五首·其四》原文及译文,希望对大家有所帮助。

《咏怀古迹五首·其四》原文:杜甫〔唐代〕蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。

古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。

武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。

《咏怀古迹五首·其四》译文:刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。

昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。

古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。

丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。

《咏怀古迹五首·其四》赏析:第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。

诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。

作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的.祭祀,烘托其遗迹之流泽。

诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。

歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。

最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。

此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。

在艺术描写上和前几首又有所不同。

全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。

《咏怀古迹五首·其四》创作背景:这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。

作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于作者简介:杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫咏怀古迹五首课件

杜甫咏怀古迹五首课件

诗人的寄托
诗人在此时深深怀念昭君不是偶然的, 他的遭遇跟昭君太相似了:昭君入宫见妒, 他入朝见妒;昭君“一去紫台连朔漠”, 他“飘泊西南天地间”(《咏怀古迹·其 一》);昭君思念故土,魂魄月夜归来; 他思念长安,“每依北斗望京华”(《秋 兴·其二》)。更何况这一年他已有55岁 了,“美人迟暮”之感与日俱增,但他不 敢怨君,所以借王昭君之事抒写自己的悲 愤。
其二,作者在引出昭君之前特 意用了这么一个内涵厚重的句子做 铺垫,也说明了在作者的心目中, 生长在这里的昭君决不只是一个明 眸皓齿、秀发冰肌的弱女子,而是 一位具有大山般坚强性格的奇伟女 性。所以,画面的底色用的不是阴 柔的秀丽而是阳刚的伟岸,是较为 和谐的。(大巧若拙)
【讨论】
昭君在汉宫尚未跻身宫妃 之列,不过是后宫中一位待 诏的宫女,而嫁到“朔漠” 却封为阏氏(相当于汉皇 后),还有什么不幸和怨恨 可言呢?
奏的是剧胡及音其胡根调源的,塞外为之点曲明,“后怨来恨许”多做人同情 昭君,铺又垫写了,《最昭后君才怨明》确、点《出王明昭君君》之等琵琶 乐曲,于“是怨琵”琶,和将昭君感在情诗推歌向里高就潮密。切难分了。
鉴赏语言
颔联对仗很工整,怎样对仗的?效果如何?
“一去”对“独留”,“一”与“独”同义互文, 将昭君生前的寥落、死后的孤寂,写得入骨三分。 可见,昭君是多么孤独!“紫台”对“青冢”, 一个富丽繁华,一个荒凉冷落,对比多么悬殊!
悲剧的根源做了明确揭示。
总结诗歌
《咏怀古迹(其
三)》题为咏怀,可里 面只写王昭君的怨恨, 并无作者个人情怀,这 不是与标题“咏怀”不 符?
•“此咏明妃以自悲。”——黄叔灿《唐诗箴注》
•“琵琶胡语,怨恨谁论?亦隐寓知音
寥落之感。”
——郭曾祈《读杜札记》

咏怀古迹五首·其五原文、翻译及赏析

咏怀古迹五首·其五原文、翻译及赏析

咏怀古迹五首·其五原文、翻译及赏析展开全文杜甫〔唐代〕诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。

三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。

伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。

运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。

完善译文及注释译文诸葛亮大名垂宇宙且万古流芳,他清高的品性真令人无比敬仰。

三分天下是他苦心筹划的结果,他犹如展翅高翔在云霄的鸾凤。

才华超绝与伊尹吕尚难分高下,指挥千军万马非曹参萧何能比。

汉朝的气运已经衰落难以恢复,他意志坚决终因军务繁忙殉职。

注释垂:流传。

宇宙:兼指天下古今。

宗臣:为后世所敬仰的大臣。

肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。

三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。

纡(yū):屈,指不得施展。

筹策:谋略。

云霄一羽毛:凌霄的飞鸟,比喻诸葛亮绝世独立的智慧和品德。

伊吕:指伊尹、吕尚。

萧曹:指萧何、曹参。

运:运数。

祚(zuò):帝位。

复:恢复,挽回。

志决:志向坚定,指诸葛亮《出师表》所云“鞠躬尽瘁,死而后已”。

身歼:身死。

▲1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:252-2562、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:156-1583、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:325-327赏析这是《咏怀古迹五首》中的最末一篇。

当时诗人瞻仰了武侯祠,衷心敬慕,发而为诗。

作品以激情昂扬的笔触,对其雄才大略进行了热烈的颂扬,对其壮志未遂叹惋不已!“诸葛大名垂宇宙”,上下四方为宇,古往今来曰宙,“垂于宙”,将时间空间共说,给人以“名满寰宇,万世不朽”的具体形象之感。

首句如异峰突起,笔力雄放。

次句“宗臣遗像肃清高”,进入祠堂,瞻望诸葛遗像,不由肃然起敬,遥想一代宗臣,高风亮节,更添敬慕之情。

“宗臣”二字,总领全诗。

接下去进一步具体写诸葛亮的才能、功绩。

从艺术构思讲,它紧承首联的进庙、瞻像,到看了各种文物后,自然地对其丰功伟绩作出高度的评价:“三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。

唐代诗人杜甫组诗作品《咏怀古迹五首》

唐代诗人杜甫组诗作品《咏怀古迹五首》

《咏怀古迹五首》是唐代大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766年)在夔州(治所在今重庆奉节)写成的组诗。

这五首诗分别吟咏了庾信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在长江三峡一带留下的古迹,赞颂了五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历史人物凄凉的身世、壮志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、颠沛流离的身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。

全诗语言凝练,气势浑厚,意境深远。

《咏怀古迹五首·其一》支离东北风尘际,漂泊西南天地间。

三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。

羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。

庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

《咏怀古迹五首·其一》译文:战乱时颠沛流离在东北方,如今我又漂泊到西南地区。

滞留在三峡一带已有多年,和服饰不同的异族共生活。

可恨不讲信义的胡虏之人,这混乱的年代有家不能回。

庾信的一生最为坎坷悲凉,但晚年的诗赋震撼了江关。

《咏怀古迹五首·其二》摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。

怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。

江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。

最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

《咏怀古迹五首·其二》译文:草木凋零是因知宋玉的悲伤,文采洒脱学问渊博可当我师。

遥想千秋往事不禁泪洒衣襟,我们虽不同世却是同样失意。

故居里你枉然留下斐然文采,巫山去雨旧事难道只是说梦。

可叹的是楚宫已经完全消失,有船夫指点遗迹却令人怀疑。

《咏怀古迹五首·其三》群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。

一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。

画图省识春风面,环佩空归夜月魂。

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

《咏怀古迹五首·其三》译文:穿过千山万壑一直奔向荆门,这是美丽的昭君生长的村庄。

她离开汉宫踏入渺远的荒漠,只留下青冢空向凄凉的黄昏。

糊涂的君王依据画像辨美丑,昭君的灵魂能在月夜中归来。

千百年来琵琶声回荡在空中,那是昭君无穷的怨恨和诉说。

《咏怀古迹五首·其四》蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

咏怀古迹五首_杜甫

咏怀古迹五首_杜甫

咏怀古迹五首_杜甫《咏怀古迹五首》是唐代伟大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766年)在夔州(治今重庆奉节)写成的组诗。

这五首诗分别吟咏了庾信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在长江三峡一带留下的古迹,赞颂了五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历史人物凄凉的身世、壮志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、颠沛流离的身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。

全诗语言凝练,气势浑厚,意境深远。

作品名称咏怀古迹五首作品别名咏怀古迹创作年代盛唐作品出处《全唐诗》文学体裁七言律诗作者杜甫作品原文咏怀古迹五首其一支离东北风尘际1,飘泊西南天地间。

三峡楼台淹日月2,五溪衣服共云山3。

羯胡事主终无赖4,词客哀时且未还5。

庾信平生最萧瑟6,暮年诗赋动江关7。

其二摇落深知宋玉悲8,风流儒雅亦吾师9。

怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时10。

江山故宅空文藻11,云雨荒台岂梦思12。

最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑13。

其三群山万壑赴荆门14,生长明妃尚有村15。

一去紫台连朔漠16,独留青冢向黄昏。

画图省识春风面17,环佩空归夜月魂18。

千载琵琶作胡语19,分明怨恨曲中论20。

其四蜀主窥吴幸三峡21,崩年亦在永安宫22。

翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中23。

古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁24。

武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。

其五诸葛大名垂宇宙25,宗臣遗像肃清高26。

三分割据纡筹策27,万古云霄一羽毛28。

伯仲之间见伊吕29,指挥若定失萧曹30。

运移汉祚终难复31,志决身歼军务劳32。

[1]注释译文词句注释支离:流离。

风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。

楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。

淹:滞留。

日月:岁月,时光。

五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。

共云山:共居处。

羯(jié)胡:古代北方少数民族,指安禄山。

词客:诗人自谓。

未还:未能还朝回乡。

庾(yǔ)信:南北朝诗人。

咏怀古迹五首赏析

咏怀古迹五首赏析其一支离东北风尘际,漂泊西南天地间。

三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。

羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。

庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

[1]其二摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。

怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。

江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。

最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

其三群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。

一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。

画图省识春风面,环佩空归夜月魂。

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

[4]其四蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。

翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。

古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。

武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。

其五诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。

三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。

伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。

运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。

[6]注释:其一1. 支离:流离。

2. 五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。

3. 羯胡:指安禄山。

4. 庾信:梁朝诗人。

[1]其二1. 风流儒雅:指宋玉的文采和学问。

2. 萧条句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。

3. 云雨:宋玉在《高唐赋》中述楚襄王游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

”阳台,山名,在今四川省巫山县。

4. 最后两句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。

[3]其三1. 明妃:指王昭君。

2. 去:离开。

3. 朔漠:北方大沙漠。

4.省:曾经。

5. 环佩:妇女戴的装饰物。

[4]佩:通“佩”。

其四1.蜀主:指刘备。

2.伏腊:伏天腊月。

指每逢节气村民皆前往祭祀。

[6]其五1. 垂:流传。

2. 宗臣:为后世所敬仰的大臣。

3. 肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。

4. 三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。

5. 纡:屈,指不得施展。

6. 筹策:谋略。

咏怀古迹五首

咏怀古迹五首古迹传说,洪洋历史,我今咏叹,昂首思存。

多少次山水吟,征古圣迹悠然咏;满眼景物,犹如仙境,萦绕着深厚的情谊。

题第一首古刹山门,景风壮美,洞穴深藏,如梦如幻。

暮钟悲鸣,空山月色,凋零看古迹,空灵悠然。

题第二首古寺碧空,霞彩虹色,云淡风爽,神位锁楼。

烟霞游隐,石阶壮美,月华更灿烂,犹如仙境。

题第三首清溪曲桥,水清流澌,绿山秀景,萦绕不绝。

古树翠苔,仙鹤垂褐,沿溪而行,深情留此处。

题第四首古井深幽,几载历史。

清芳犹存,景色宜人。

月夜宁静,空调迷蒙,动人心弦,恨无百年来。

题第五首古长城,横贯千山,山头长河,雪域它藏。

苍劲旧日,犹在目前,登高望远,令人叹为观止。

跋古代的繁荣历史,在如今的现代文明中几乎成为了传说,而我们今日所看到的古迹,仿佛传达着古人的心意,在我们的心中留下了深刻的印象。

走访古迹,不仅仅能感受到古代文化的神秘魅力,也能让我们回味每一处历史地道。

咏叹古迹,昂首思存,此乃一生的追求。

今日,我深深地走进了古代文明的世界,环顾四周古迹,一派壮观而静谧的景象,时而将我带入古老的洞庭湖畔,时而把我引入桃花源中,湖水碧绿,山叠翠绿,草色碧绿,犹如仙境般的景色伴随着清风不断的吹拂,让我心旷神怡,心胸开阔。

古刹山门环绕,千柱万壁,特殊的建筑让我叹为观止。

这里的历史和传说,让我感受到一股无尽的浩瀚历史气息。

再穿过古寺,目光被这里招人的雅致景色所吸引,空气中伴随着一股淡淡佛香,令人在这空灵的环境中获得内心的宁静。

随着时间的流逝,古迹层层叠叠,构成了一幅瑰丽的画面。

清溪曲桥,水流波光,古树翠苔,仙鹤垂褐,令人心旷神怡,无比惬意。

穿过古井,一股清芳和历史气息在耳边荡漾,在遥远的深处,我仿佛看到了古人留下的心意。

随着时间的流逝,古迹仍然宁静不变,没有新奇的变化,只有历史的棱角和流逝的年华,此刻,我站在古长城之上,眺望远方,一股苍劲、坚定、气魄的力量自古迹中涌现而出,浩瀚的历史波澜涌动在我心中,令我明白,一切伟大的历史精神,都藏在那不可抹灭的文明古迹之中。

咏怀古迹杜甫原文翻译及赏析

咏怀古迹杜甫原文翻译及赏析(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!咏怀古迹杜甫原文翻译及赏析杜甫曾经在安史之乱之后,流落到四川成都。

杜甫《咏怀古迹(五)》原文、注释、译文及解读

杜甫《咏怀古迹(五)》原文、注释、译文及解读【作者简介】杜甫(712—770),字子美,排行二,巩县(今河南巩义市)人。

因远祖杜预为京兆杜陵(今陕西西安东南)人,故自称“杜陵布衣”、“杜陵野老”、“杜陵野客”。

青年时期曾漫游三晋、吴越、齐、赵等地,追求功名,应试不第。

天宝十载(751)正月,玄宗举行祭祀太清宫、太庙和天地的三大盛典,杜甫乃于九载冬预献“三大礼赋”,玄宗奇之,命待制集贤院。

十四载,授河西尉,不就,旋改右卫率府兵曹参军。

杜甫困守长安期间,尝居城南少陵附近,自称“少陵野老”,世因称“杜少陵”。

安史乱起,曾陷贼中。

肃宗至德二载(757)四月,杜甫自长安奔赴凤翔行在,授左拾遗,故世称“杜拾遗”。

旋因疏救房琯,被贬华州司功参军。

后弃官流寓陇、蜀、湖、湘等地,所谓“漂泊西南天地间”。

其间曾卜居成都浣花溪畔,人又称“杜浣花”。

因代宗广德二年(764)剑南节度使严武表奏为节度参谋、检校工部员外郎,故世称“杜工部”。

两《唐书》有传。

杜甫生当李唐王朝由盛转衰的历史时期,他的诗广泛而深刻地反映了安史之乱前后的现实生活和社会矛盾,向被誉为“诗史”。

他是我国古典诗歌的集大成者,诸体兼擅,无体不工,律切精深,沉郁顿挫,后世尊为“诗圣”。

元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭并序》盛赞其“上薄风骚,下该沈宋,言夺苏李,气吞曹刘,掩颜谢之孤高,杂徐庾之流丽,尽得古今之体势,而兼人人之所独专”,“诗人以来,未有如子美者”。

现存诗一千四百余首,有《杜工部集》行世。

【原文】咏怀古迹(五)诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高 [28] 。

三分割据纡筹策 [29] ,万古云霄一羽毛 [30] 。

伯仲之间见伊吕 [31] ,指挥若定失萧曹 [32] 。

运移汉祚终难复 [33] ,志决身歼军务劳 [34] 。

【注释】[28]宗臣:宗庙社稷之重臣。

《汉书•萧何曹参传赞》:“二人同心,遂安海内。

淮阴、黥布等已灭,唯何、参擅功名,位冠群臣,声施后世,为一代之宗臣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

其二,作者在引出昭君之前特 意用了这么一个内涵厚重的句子做 铺垫,也说明了在作者的心目中, 生长在这里的昭君决不只是一个明 眸皓齿、秀发冰肌的弱女子,而是 一位具有大山般坚强性格的奇伟女 性。所以,画面的底色用的不是阴 柔的秀丽而是阳刚的伟岸,是较为 和谐的。(大巧若拙)
【讨论】
昭君在汉宫尚未跻身宫妃 之列,不过是后宫中一位待 诏的宫女,而嫁到“朔漠” 却封为阏氏(相当于汉皇 后),还有什么不幸和怨恨 可言呢?
昭君的确很不幸,但她的不幸究竟是怎样造成的? 那么美的昭君,元帝怎舍得让她远嫁匈奴? 颈联上句“画图省识春风面”对此做了交待。 这句诗用了一个典故。
昭君的悲剧是由毛延寿造成的吗?
不是。有人曾为毛延寿鸣不平,写过这样两 句诗:“意态由来画不成,当时枉杀毛延寿”。 金圣叹也曾对此发表评价,大意是:毛延寿这个 小人之所以奸计得逞,昭君之所以抱恨终身,难 道不是你皇上自己造成的吗?搜罗那么多良家妇 女充斥后宫专供你皇上一人受用,你连亲自挑选 之劳都不肯费,也未免太过分了。可见,昭君的 悲剧是由元帝的昏庸糊涂造成的。
《咏怀古迹》简介 : 咏怀古迹五首是一组七言律诗,这五首诗是诗人 游江陵、夔州一带,访庾信故居、宋玉宅、昭君村、 蜀先主庙、武侯祠,因古迹怀古人并自我伤感而作, 一气贯成,为一组诗。第一首写庾信。诗人一直是赞 美庾信的,诗中由庾的遭遇联系起自己的境况。第二 首写屈原弟子宋玉,既表明诗人崇拜他的词章,又深 感同样的悲凉寂寞,感慨中对国运的兴衰怀有讽喻。 第三首写王昭君,全诗从‚怨‛字落墨,并使发出无 穷怨恨之声的琵琶作为昭君的化身,别具一格。第四 首通过老百姓对刘备驾崩地的四时祭祀之勤,表达了 对刘备和孔明君臣的崇敬,同时对诗人的飘泊生活不 胜感慨,将荒凉的景象写得分外有情。第五首是对诸 葛亮更高的评价,艺术感染力极强。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
群山万壑随着险急的江流,奔赴 荆门山,这里有生长明妃(王昭君) 的村子。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
一旦离开汉宫,(命运)便与北 方少数民族相连,独留下青冢向着黄 昏。
画图省识春风面,环珮空归月夜魂。
当初汉元帝仅从画像中见过昭君美 丽的面容,但死后带着环佩的魂灵仍 然在月夜归来。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
千百年来传说为昭君所作的琵琶 曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。
赏析诗歌
思考: 这首诗写的什么内 容?(请在原文中找出点明主旨的
那个词语。)
诗人借咏昭君村、怀念王昭君 来抒写自己的怀抱。
怨恨
灵棺夜行 灵棺夜行看门狗 /seshu/10382/index.html 灵棺夜行黑岩 灵棺夜行 灵棺夜行看门狗 /wapbook/10382.html 灵棺夜行黑岩
背景简介:
唐玄宗天宝五年(746年),西入 长安,羁留十年,才做了个看管兵甲 器杖的小官。安史之乱爆发,前往灵 武投奔唐肃宗,任右拾遗。因上疏救 宰相房王官触怒唐肃宗而受排挤遭贬, 被贬为华州司功参军。自己一片赤诚, 尽忠进谏,皇帝却不分忠佞,无辜贬 斥自己,当然怨恨,但又不能明说。 所以诗题叫《咏怀古迹》。
不能用现代的眼光看历史。囿于当时民族 观念的局限,当时人对周边少数民族是耻于同 类的,更何况远嫁匈奴呢?据《后汉书》记载: 昭君远嫁匈奴以后,非常思念故乡,然而多次 上书希望回故乡看看,都未能如愿。即使她侍 奉的匈奴王死了,她还要按照当地的习俗再嫁 给匈奴王的儿子,直至最后身死异国。我们姑 且不论这种回乡无望的绝望对她的打击有多大, 就是那种与华夏伦理纲常相悖的习俗使其无法 接受的痛苦,也足以摧折人心!
诵读杜甫《咏怀古迹五首 (其三) 》,想一想,王昭君 这一形象有什么特点?为什么 前人评此诗说杜甫是‚悲昭君 以自悲也‛([明]王嗣奭《杜 臆》)?
因为昭君的身世正暗合了诗人的人生 经历。昭君在汉宫时,因为奸佞小人的从 中作梗,得不到皇帝的宠幸,远嫁塞外, 死后也没有归葬故里;诗人自己也是因为 忠贞于朝廷而遭到排挤,加上时局的动荡 不安,以至于漂泊在外,不能回到故乡, 处境与昭君何其相似。所以说是‚悲昭君 以自悲也‛。不过诗人只是从形象落笔, 不发抽象的议论,但是‚独留青冢向黄 昏‛、‚环城空归夜月魂‛的昭君的悲剧 形象却是跃然纸上。
这首诗写的是昭君的怨恨,但是不是一 开始就写她的怨恨?明显不是 写什么? 写景
写的是一幅什么样的画面?
‚群山万壑赴荆门‛,多么雄伟的 图景!山是群山起伏,连绵不绝;水是 万壑争流,奔腾不息,直赴荆门山。 ‚赴‛本是一个普通的字眼,但在此作 者用拟人的手法把迤逦不绝的千山万壑 陡然间写活了,既有飞动之势,又有变
总结诗歌
《咏怀古迹(其 三)》题为咏怀,可里 面只写王昭君的怨恨, 并无作者个人情怀,这 不是与标题“咏怀”不 符?
•“此咏明妃以自悲。‛——黄叔灿《唐诗箴注》 •“琵琶胡札记》 •“此第三首,则专咏明妃之事,无一 字及于己怀,乃吾正谓此为少陵自用 己怀,非咏明妃。夫明妃抱此怨恨, 不可明言,只以托之千载琵琶;而少 陵之怨恨,不可明言,又以托之明妃。 通篇只重写‘怨恨’二字,乃所以写 明妃,即所以写己怀也。‛——佚名《杜诗言
咏怀古迹五首
(其三)
导入新课:
昭君出塞、身死异国的悲剧是历代文人常常 咏叹的题材。从西晋的石崇开始,到南北朝的鲍 照、庾信再到唐代的李白、杜甫、白居易,都写 过咏昭君的诗,其中杜甫的《咏怀古迹(其三)》 最为深刻感人,并被誉为咏昭君诗之绝唱。尽管 柔柔弱弱的王昭君,没有叱咤风云,没有威风凛 凛,然而诗歌那苍凉悲壮的意境,仍能使我们强 烈地感受到那段凄婉哀怨的历史。今天,就让我 们一起去追溯历史,走进杜甫的《咏怀古迹》, 感受王昭君这一形象永恒的艺术魅力。
鉴赏语言
颔联对仗很工整,怎样对仗的?效果如何?
“一去‛对‚独留‛,‚一‛与‚独‛同义互文, 将昭君生前的寥落、死后的孤寂,写得入骨三分。 可见,昭君是多么孤独!‚紫台‛对‚青冢‛, 一个富丽繁华,一个荒凉冷落,对比多么悬殊! ‚连‛对‚向‛,‚连‛字写出塞之景,‚向‛ 就这么两句工整的对偶, 字写思汉之心,笔下有神。‚朔漠‛对‚黄昏‛, 内涵却相当丰富:上句写 ‚朔漠‛即北方的大漠,‚黄昏‛一般指时间, 而在这里似乎更主要指空间,即和无边的大漠连 她生前的不幸与孤苦,下 在一起的,笼罩四野的黄昏的天幕,何等的空旷 句写她死后的孤寂与冷落, 凄清!它是那样的大,仿佛能够吞食一切、消化 一句话写尽了昭君一生的 一切,但是独有一个墓草长青的青冢,它吞食不 下,消化不了,为什么?青冢有恨啊!一年年、 悲剧。 一天天,向人们展示着千古的悲哀!
借事抒情
—— 作 者 在 咏 叹 昭 君 不 幸的同时也在感慨自己的 不幸,在表达昭君千载之 怨的同时,也表达了自己 深沉的怨恨。
杜甫的诗题叫《咏怀古迹》,显然 他在写昭君的怨恨之情时,是寄托了 自己的身世家国之情的。他当时正 ‚飘泊西南天地间‛,远离故乡,处 境和昭君相似。虽然他在夔州,距故 乡洛阳偃师一带不象昭君出塞那样远 隔万里,但是‚书信中原阔,干戈北 斗深‛,洛阳对他来说,仍然是可望 不可即的地方。他寓居在昭君的故乡, 正好借昭君当年相念故土、夜月魂归 的形象,寄托自己想念故乡的心情。
整体感知:
结合注释 感知诗歌

阴魂借子 阴魂借子黑岩 / 阴魂借子最新章节 阴魂借子 阴魂借子黑岩 / 阴魂借子最新章节
《咏怀古迹(其三)》
杜甫
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。 画图省识春风面,环珮空归月夜魂。
本诗出现了两个典型镜头,为我 们刻画了昭君形象。
“一去紫台连朔漠”
写昭君由汉宫到匈奴的行程。一个青年女子远离父 母之邦,嫁到异域,这需要何等勇气和毅力!——赞 扬了她的美好品格。
“独留青冢向黄昏” 写昭君坟上长出青草。昭君虽死但故国之思犹 在。——表现了对其不幸的同情。
[品读与探讨] (课本第31页)
“环珮空归月夜魂‛中的‚空‛如何理 解?
从字面上看,作者认为,既然大错已 经铸成,你的魂灵归来也是徒然的。深入 【小结】显而易见,这两句与 一想,昭君虽骨留青冢,但魂灵早已在月 上两句前后呼应,相互衔接。 明之夜回到生她养她的父母之邦,可见其 正因为元帝‚省识春风面‛, 怀念故国之心是多么强烈啊!像这样一个 才有昭君‚一去紫台连朔漠‛ 美女,竟然沦落到如此下场,怎不感动? 的悲剧;正因为昭君‚空归月 怎不伤心?一个“空”字,将诗人的悲愤 夜魂‛,才有其‚独留青冢向 之情、伤悼之意传达得淋漓尽致。 黄昏‛的凄凉。总之,对昭君 悲剧的根源做了明确揭示。
不同意。常言道:地灵人杰,正是 因为有了如此雄奇的山水,钟灵毓 秀(美好的自然环境产生优秀的人物。毓:养 育),才孕育出昭君这样美貌的、 不平凡的女子。清人吴瞻泰认为: 诗人就是要借高大山川的雄伟气象 来烘托、抬高昭君这个‚窈窕红 颜‛,要把她写得惊天动地。可见, 作者在此是从咏江山之奇绝引出咏 佳人之奇美。




绝代佳人,入宫 见妒 画图省识,远 离汉宫 身死异国,环 珮空归
才华横溢, 入 朝见妒 不分忠佞, 无辜遭贬 漂泊西南,有 家难归
(千载之怨)
(深沉怨恨)
王昭君形象的塑造
杜甫善于在叙事诗中塑造人物的形 象,例如《兵车行》中的行人,《石壕吏》 中的老妪,《新婚别》中的新妇,都十分 动人,能给读者留下隽永的印象。而律诗 主要用于抒情,虽有叙事成分,不过是作 为抒情的依托,并不承担塑造人物形象的 任务。这首诗却略有不同:它仍然重在抒 情,而它的抒情是通过塑造王昭君的动人 形象实现的。
诗人的寄托
诗人在此时深深怀念昭君不是偶然的, 他的遭遇跟昭君太相似了:昭君入宫见妒, 他入朝见妒;昭君‚一去紫台连朔漠‛, 他‚飘泊西南天地间‛(《咏怀古迹· 其 一》);昭君思念故土,魂魄月夜归来; 他思念长安,‚每依北斗望京华‛(《秋 兴· 其二》)。更何况这一年他已有55岁了, ‚美人迟暮‛之感与日俱增,但他不敢怨 君,所以借王昭君之事抒写自己的悲愤。
相关文档
最新文档