中国人日语学习者的日语习得研究
日语目的从句‘ために’‘ように’的习得状况分析——以中国人日语学习者为中心

( 一) 研究对象的定义 目的从句r c : j 和r 士 c : j 主要有r N+
+ 允 5 = j 、 厂 V 4 - 幻 汇/ 专I s . J 和r A+ _ j } : j 这三种类型。不管是 r N+ + l 二 J 还是 r A+ 土 I : j , r 允幻I : J 或r 上 I : j 只有其中一方适用 ,
所示 。
( I ) 新觯 空氖 老人扎 为盘 皇 三 意 老闵c 于 允。 ( 2 ) 一流大学汇入札6 立 、 一生慧命勉强
L , I r 为。
r 穗I : j 的r 蔫. J 非常相似, 所 以误 以为“ 为了”=r I : J , 在应该使用r 上弓l : j 的地方过剩使用了r j , 也因为两者用法的相似性 , 这种过剩使用在 上级 日语学习者中仍然广泛存在。
关系 , 对于 日 语学 习者来说 , 习得较困难。 针对调查问卷 的题 目, 学 习者 在应 该选择 r 7 = =
①意志动词 +7 : = l : 、 意 志动词。( 以下简称 r 允 l : ①j )
②非意志动词 +土 汇、 意志 动词。( 以下 简
称r 上_ j l : ①J ) Ⅱ目的从句和主句的主体不同的情况
③S 1 + 非意 志动词 +上 l : 、 s 2+意志动词。
一
、
问题 的提 起与 研 究 目的
2 . 习得 困难 的原 因是 否ห้องสมุดไป่ตู้ 母 语 干 涉 , 是否 还 存
日语从句 中的副词性从句 , 可列举 出理 由。原
在其他重要 的原 因?
二、 研 究对 象 的定义 以及用 法分 类
因从句 、 条件从句、 时间从句 、 目的从句等。庵他提 到, 在 日语的目的从句中最具代表性 的是r 允 l : j 和r 土 c : j 。在 日语教学 中, r 7 : = l : j 和r 土 } : j 作为表示 目的的语法项 目, 一般 出现在 日语学
中国高中生日语学习观念与学习策略研究

中国高中生日语学习观念与学习策略研究摘要:本研究旨在探讨中国高中生的日语学习观念与学习策略,通过问卷和面谈等方式收集数据并进行分析。
研究发现,中国高中生普遍存在“重视口语、听力而轻视阅读、写作”的倾向;对日本文化充满兴趣,但日语学习的主要目的是考试和升学;同时,他们普遍存在依赖老师、减少语言输出等学习策略较为被动的情况。
因此,教师应该针对这些问题给予相应的帮助和指导,引导学生摆脱这些错误观念和被动策略,实现有效的日语学习。
关键词:中国高中生、日语学习、学习观念、学习策略、口语、听力、阅读、写作、老师、语言输出正文:1.绪论日语作为一门常见的第二语言,在我国已经成为越来越多学生的学习选择。
作为一个地域相邻、历史渊源深厚的国家,日本的文化已经逐渐走进了中国人的生活中,因此许多人对日语有着浓厚的兴趣。
此外,在“一带一路”战略的推动下,日本也成为中国企业走出国门的重要市场,学习日语也成为很多人职业发展的必要技能。
因此,研究中国高中生的日语学习情况,特别是他们的学习观念与学习策略,具有高度的现实意义。
2.前人研究综述国内外已有许多关于日语学习的研究,其中比较知名的有加藤剛、鲍文玉等的著作。
这些研究主要关注于日语学习的方法、技巧以及语言的应用等方面。
并且大部分的研究对象是在日本留学、工作或者移民的人群,而中国高中生的日语学习状况尚未得到充分关注。
因此,本研究针对这一状况,对中国高中生的日语学习情况进行探究。
3.研究方法本研究采用问卷和面谈相结合的方法,对浙江省某高中的300名学生进行调查,其中问卷部分采用自主设计的“中国高中生日语学习情况调查问卷”,面谈部分则根据问卷结果选择了10名代表性学生进行深入交流和访谈。
问卷部分主要涉及学生的个人信息、学习经历、学习目的、学习形式、学习情况等方面,面谈部分则重点关注学生的学习策略以及学习过程中遇到的问题等方面。
4.研究结果与分析4.1 学习观念研究发现,中国高中生对日语学习有着比较浓厚的兴趣,尤其是对日本文化和音乐有着很大的好奇心。
母语对二语习得的影响以中国日语学习者的发音方面为主

母语对二语习得的影响以中国日语学习者的发音方面为主摘要:对于在中国的日语学习者来说,能熟练掌握日语发音是一件不容易的事,作者通过授课经历发现在学生学习日语发音的时候对于日语中清音和浊音的辨别,拗音的区分存在一定的困难,本文通过对日语和汉语音韵学的对比,找出其根本原因。
其根本原因在于汉语是有气音和无气音是对立的,从发音上看,是与日语不同的,另外日语中拍的等时性也是汉语这种由音节组成的语言所没有的,因此,学生在学习日语发音时是存在一定的困难的。
关键词:二语习得,音韵学,日语发音1.引言在学习日语的时候,我感觉到日语的音调是很难掌握的。
并且,在作为j教师指导学生的时候,也感觉到了同样的问题。
我认为有必要查明这个问题是偶然发生的,还是在学习发音的过程中母语产生了正负转移。
到现在为止,关于中国日语学习者的日语发音学习的研究中,以中国的普通话学习者为对象的研究居多。
并且,表征中间语言的主要原因是母语的正负转移。
其中,转移是指学习者在二语习得时,将自己母语的特性原封不动地带入使用第二种语言的过程。
例如,中国的日语学习者在学习日语的时候,看到汉字的单词,就能知道这个单词的意思。
而且,在二语习得中,母语的影响最显著的领域是发音和音韵(户田2001)。
但是,中国有7大方言区。
根据方言的不同,声调的特征也不同。
因此,本文以普通话为母语的中国日语学习者为对象,整理了在学习日语时容易犯的错误。
本论文整理了在日语学习过程中,中国日语学习者容易出错的发音问题,如清音和浊音的混乱,关于促音和长音掌握。
1.有关清音和浊音的混乱对于在中国的日语学习者来说,在发音和辨音方面最烦恼的就是清浊难分。
为了弄清楚这个问题,首先介绍汉语和日语之间不同的破裂音体系。
汉语中的破裂音体系不同于日语中的有声和无声的对立,而是无气和有气的对立,这对意思的辨别起着重要的作用。
因此,对于汉语为母语的日语学习者来说,学习有声、清破裂音的困难,起因于对有声、无声的概念的混淆。
高中学生的日语学习现状及思考

高中学生的日语学习现状及思考日语是当今世界上应用语言中属于小语种。
但是在中国学习日语的人数占有很大的比例。
在高中阶段有些学校开设了以日语作为高考外语科目的课程。
对于日语零基础的高中生来说,如何在三年的时间里完成高考所需要的内容,是个艰巨的任务。
但是,日语与汉语关系的特殊性,对于中国学生来说,又能在短时间里,通过自己努力,加上老师的正确引导,还是能在高考中考出比较优异的成绩。
标签:日语学习日语学习习惯一、在日常的日语教学过程中,发现学生的日语学习现状存在着一些问题,主要表现在以下几个方面:(一)预习情况课前预习是日语学习过程中不可缺少的一个重要环节。
这一环节能使日语的教学由课内延伸到课外。
但大部分学生没有养成主动预习的习惯。
也就是学生日语学习的主动性不够。
学生的预习方法也只是停留在浅层的“只看一遍”和“试做部分练习”上。
从了解中得知,日语的预习在学生看来,由于他们的作业负担重,有时想预习也没时间。
为此,预习是高中学生外语学习过程中相当薄弱的环节。
(二)听课情况听课是学生获得语言知识和培养语言技能的重要途径,积极配合老师进行听说读写训练,切实提高上课45分钟效率具有非常重要的意义。
实际教课过程中只有少数的同学能始终集中注意力,认真配合老师,做到各种感官齐用,而大多数的同学上课有时思想开小差,走神。
“好记忆不及烂笔头”,学生记听课笔记对课后巩固、阶段复习大有益处,学生记听课笔记,有利于学生更加集中注意力听课,养成良好的听课习惯。
教师应该帮助学生养成做笔记,及时整理笔记的习惯。
对于听课当中的问题,三分之一的同学会积极询问老师和同学,但更多的同学不能及时解决问题,只会把问题越积越多。
这样很不利于以后的学习。
(三)作业及复习情况作业是学生检查自己是否掌握课堂内容的好方法,它有助于知识的积累和能力的提高。
有近一半的同学能够认真对待做作业遇到的难题,但也有为数不少的学生自暴自弃,作业一抄了事。
对于作业批改过后的反应,只有部分同学能作及时地订正,大多数同学不能保证及时的订正,对此,教师有必要对这些学生进行良好习惯的强化训练。
中国日语学习者日语“体”习得的实证研究

内容 提要 : 本研 究对 中 国 日语 学 习者 的作 文语料 库 进行 实证 分析 ,对 中 国 日语 学 习者 的 日语 “ 体”的 习得 状 况从 “ 体” 的 时 间特 性 的角度 进行 了调 查 。 通过 调 查发 现 , 日语 能力低 的学 习者 , 不 能 区分 S p e e c h ( S) 时与 E v e n t( E)时 。随 着 日语 能力 的提 高 ,能 够根据 s时和 E时 的关 系 ,理解 句子 的 时 间关 系,程 度 更 高的学 习者 能够理 解 R e f e r e n c e( R)时,根据 S时、E时、R时 间三个 重要 时 间来把握 事 态。
素加 以考虑,对中国日语学习者的 “ 体 ”的 习得进行研究 。
( a s p e c t )”的研 究非常多 ( C o m r i e ,1 9 7 6 , V e n d l e r ,1 9 6 7 , 金
田一 ,1 9 5 0 ,寺 村,1 9 8 4 ,高桥 ,1 9 8 5 ,奥田,1 9 7 7 ,工藤 ,
从词 汇的角度 进行 的习得研究 主要有 S h i r a i 和
K u r 0 n o ( 1 9 9 8 ) 、s h i b a t a ( 1 9 9 9 ) 、 村 ( 三1 9 9 9 )、 小山 ( 2 0 0 4 )、 盐川 ( 2 0 0 7 )等 ,主要是对著名的 “ a s p e c t 假设 ”进行验证 。
程进 行 了纵 向研 究 ,认 为 “ 幼儿在 母语 习得 的初期 阶段 , 只在 表达瞬 间发生 的事物时才 使用过去 或完成 的语法形 式
中国日语学习者的误用分析

中国日语学习者的误用分析中国日语学习者的误用现象一直是日语教育中一个备受的问题。
误用不仅影响了学习者的学习效果,还可能给他们带来沟通障碍和误解。
本文将对中国日语学习者的误用情况进行深入分析,并探讨解决这一问题的方案。
日语作为世界上最流行的语言之一,在全球范围内都有广泛的学习者。
在中国,随着中日关系的改善和日本文化的流行,越来越多的中国人开始学习日语。
然而,在学习过程中,许多学习者都会遇到误用现象。
中国日语学习者的误用现象主要表现为以下几个方面:汉字词汇使用不当:由于中日两国语言中都使用汉字,很多中国日语学习者在写作和口语表达中常常出现汉字词汇使用不当的问题。
例如,有些学习者在写作中习惯性地使用中文词汇的顺序和结构来组成日语词汇,导致表达不地道。
语法错误:语法错误是另一个常见的误用现象。
中国日语学习者往往受到母语的影响,在日语语法上出现错误。
比如,日语中的助词、时态、语态等方面,学习者往往因为母语的干扰而出现错误。
文化理解不足:日语中有许多文化特定的表达方式,这些表达方式往往很难通过单纯的学习来掌握。
由于对中国和日本的文化差异理解不足,学习者容易出现误用现象。
解决中国日语学习者误用问题的关键在于以下几个方面:提高语言水平:学习者应注重提高自己的语言水平,包括听、说、读、写等方面。
只有掌握了足够的词汇和语法知识,才能减少误用的可能性。
优化学习环境:学习者应尽量创造一个良好的学习环境,如通过参加日语角、与日本友人交流、观看日本影视作品等方式来提高自己的语言运用能力。
提高教材质量:教材是学习者获取知识的重要来源,提高教材质量对于减少误用现象至关重要。
教材应注重实用性和文化性,帮助学习者更好地掌握日语。
了解日本文化:学习者应主动了解日本文化,包括风俗习惯、历史背景等方面。
这有助于减少因文化差异引起的误用现象。
及时纠正错误:学习者在学习过程中应及时纠正自己的错误,虚心接受他人的指正和建议。
同时,学习者可以借助现代科技手段,如人工智能等,来检测和纠正自己的误用现象。
湖南地区日语学习者的语音习得研究
l
究 语 湖 南 地 区 日 语 学 习 者 的 音 习 得 研
吴 娱
( 湖南 第 一 师 范 学 院 外 语 系 , 湖南 长 沙 摘 要 : 音 是 语 言 学 * 基 础 , 者 以 湖 南 地 区 的 日 语 - 7的 作 语 学 生作 为 研 究 对 象进 行 语 音 实验 研 究 ,通 过 对 实验 数 据 进 行 软 件 分析 。发 现 湖 南地 区 的 日语 学 生存 在 的 一 些语 音 习得 特 征 通 过 第二 语 言 习得 研 究理 论 对 该 实 验 结 果 的 深入 分 析 , 找 出 出现 该 特 征 的一 系列 原 因 .并 有 针 对性 地提 出 了一 些 对 策: 系统 介 绍 日语 音 位 知识 , 助 学 生 建 立 完 整 的 语 音 体 系 ; 帮 利 用 已有 的 中 间语 信 息进 行 强化 对 比 练 习 ; 入 川 柳 耋 卜 娘 芑 尢 、 卜水 /7 , 邃 手 。 ( 地 康人 19 ) L , 菊 9 0 c A芑允 瞵 奥 芑 尢 c 娘 墨 尢 、 土 /7 水 一 , 送 手 。 L /
一
(2 a我 的小 狗 的脖 子 受 伤 了。一 1 ). b★我 , 狗 的脖 子 受 伤 了 。 . 小 c我 的 小 狗 , 子 受 伤 了 。 . 脖 在 上 面 的例 句 中 ,句 在 主 题 化 之 前 “ ” “ ” 的 名 词 b 和 的 前 距 离本 位 名 词 “ 墨尢 ” “ 子 ” 较远 , 以 不 成 立 。 反 , 娘 和 脖 比 所 相 c 句 因 为很 近 , 以 主题 化之 后 , 子 很 自然 。 所 句 4格 顺 位 条 件 . 本 位名词和它前 面的名词 在句子 中可以做很 多成分 , 比 如 , ” “ 格成 分 、 老” 成 分 、} ” 成 分 等 。 句 中 充 当 的 成 “ 格 “: 格 在 分不 同, 主题 化 的难 易 度 也 不 同 。 般 说 来 , 一 格顺 位 越 高 . 语 定 的 主题 化 就 越 容 易 。 例 如 : (3 喜 左 衡 c幼 少 睛 加 岛手 先 器 用 、 1) 耋 襄 竹 薮 加 岛竹 老伐 , <为 匕、 ) 圭 l 圭 世 竹 篦 、 、 骨 、 扇 : 笊 伞 团 骨、 茶筅 老, )<,允 。 ) + 喜 左 衔 朗 手 先 器 用 。 _ _ (4 本 :A芑尢 耆 秤 老齑 0 允 。 1) 一 A芒允 奄 本 害 秤 老舂 0 。 (5 彼 女 次 男 出 廑 仕 事 老 1) 允 。 隙 薪 浑 ,9 7 ( 19 ) ★次 男 e 彼 女 出 麈 仕 事 老 幻 允 。 土 前 两 个 例 句 的 本 位 名 词 分别 充 当 “ ” 成 分 、 老 ” 成 格 “ 格 分 , 属 于格 顺 位 高 的 成 分 , 子 容 易 成 立 。 而 例 (5是 属 于 是 句 1) “ ” 成分 , 于格顺位低的成分 , 以句子不成立。 格 属 所 在 汉 语 中 , 下 所 示 , 日语 相 同 , 位 名 词 在 句 子 中作 如 与 本 的 成 分 格顺 位越 高 , 子 越 成 立 , 之 亦 然 。 句 反 (6 这 些 人 , 女 在 北 大 上 学 。 1) 子 这 些人 的 子女 在北 大 上 学 (7 橘 子他 剥 了皮 。 1)
从《日语学习与研究》看中国的日语研究和教学特点
与 汉 语 比较 的研 究 很 少 。 ( ) 二 语法 该杂志上 刊载 的 日语 语 法研究 主要 由“ 法 ” “ 法 ” 词 、句
2 1 年第 3 00 期 辽 宁 师 专 学 报 (社 会 科 学 版 ) ( 6 总 9期 ) JU N LO IO IGT A H R O LG SCA CE C S DTO ) O R A FLA NN E C E S LE E(O ILSIN E IIN C E
NO. Ol 3 2 O
一
或“ 语法 ” 三个 专栏构成 。从论文 内容上 看 , 有语 法理论 体系
的研 究 , 有 很 多 具 体 语 法 专 项 的 研 究 , 容 集 中在 关 于 日 还 内
语 的主语 、 主题 , 时态 、 态 , 文特 征及 自他动词 等 问题 的 体 构 研究上 , 其 是 对 一 些 功 能相 近 的 语 法 知 识 的 区别 , 如 尤 诸 “耋 和 “ ” ; ” 的区 分 , 日语 教学 中一 直成 为 困扰着广 大 日 在 语学 习者 的难题。针对这些教学 中的难点语 法项 目, 研究 者
中国人日本语学习者_习得_関_调査_母语_影响_観点_
2.1 ?~てくる? ~ていく?の意味·用法に関する研究 ?~てくる? ~ていく?についてこれまでは 数多くの研究が な さ れ て い る。し か し そ の ほ と ん ど が 空 間的用法と時間的用法をめぐって?~てくる? ~ て い く?の 意 味·用 法 を め ぐ る 議 論(森 田:1968;高 橋: 1969;吉川:1971;近藤:1985:森山:1988;張:1986,2001)である。? ~ て く る? ~ て い く? の 意 味·用 法 に 関し、森田(1968)から、張(1986;2001)ま で の 研 究 に お い て は 各 意 味·用 法 間 で 対 応 し て い る 部 分 が あ る。表1はその対応関係を示したものである 。
6.調 査 結 果 の 分 析
6.1 調査一の結果分析 調査一について母語の影響という観点から?~てくる? ~ていく?の各用法の誤用率と正用率を見 た。 表4は中日対応する用例と対応しない中日 対 応 の 用 例 と 不 対 応 の 用 例 二 組 に 分 け、問 題 別 の 誤 用 率 と正用率を示している。
3.2 ?~てくる? ~ていく?の意味·用法に関する本研究の捉え方 ?~てくる? ~ていく?の意味·用法について、?2.先行研究?に基づき、空間的用法と時間的用法 に 分 け、中日対訳コーパスから抽出した?~て く る? ~ て い く? の2168例 の 例 文② を 分 析 し、そ の 上 で、主 に 張(1986)を参考に本研究の捉え方を示したい。表2は?~てく る? ~ て い く?に 関 し、本 研 究 の 捉 え 方 と 張(1986)との対照を示したものである 。
図1 対 応 用 例 と 不 対 応 用 例 の 誤 用 率
「ようだ」「みたいだ」「らしい」「そうだ」习得研究r——以二本院校的青年日语教师为对象
「ようだ」「みたいだ」「らしい」「そうだ」习得研究r——以二本院校的青年日语教师为对象
江小容
【期刊名称】《乐山师范学院学报》
【年(卷),期】2017(32)3
【摘要】日语助动词「ようだ」「みたいだ」「らしい」「そうだ」如何区别使用是学习者一大难点.文章以中国部分院校的青年日语教师为对象进行问卷调查,结果表明:造成习得困难的原因既与日语教科书编写有关也与自身的学习研究能力有关.因此,教师不应完全拘泥于教材的编写,就应该通过不断学习研究、不断探索教学方法来提升自身的习得能力和教学水平.
【总页数】8页(P39-46)
【作者】江小容
【作者单位】西华师范大学外国语学院,四川南充 637002
【正文语种】中文
【中图分类】H363
【相关文献】
1.关于日语基础阶段教材中三种语气词“らしい”“ようだ”“そうだ”语义描述的调查分析 [J], 刘雯
2.根据调查分析现代日语中的推量表达——以「らしい」、「(し)そうだ」、「ようだ」为例 [J], 王景辉
3.“ようだ」「らしい」的日汉对比(7)”ようだ·らしい」与“好像·似乎” [J], 李光赫;张建伟
4.日语中「らしい」「ようだ」「そうだ」的区别 [J], 韦红雁
5.「ようだ」「らしい」的日汉对比(3) 「ようだ」「らしい」的区别 [J], 李光赫;张北林
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国人日语学习者的日语习得研究
作者:王强
来源:《学习导刊》2013年第11期
摘要:迄今为止,关于“は”和“が”的研究已有众多先例,由于研究角度不同,也得出了诸多不同结论。
在此基础上,八木(1998)对众多结论进行了总结,其后,迫田(2002)进一步引用了八木的概述。
在众多结论中,却少有围绕疑问词和“は/が”的对应进行的研究。
本文旨在通过对中国人初级日语学习者的问卷调查的分析,围绕日语中疑问词和“は/が”的对应,进一步区分“は”和“が”在使用时的差异,以期对中国人日语学习者有所帮助。
关键词:中国人日语学习者;疑问词;主语;谓语;对应
1.前言:富田(1997)基于MacWhinney(1987)等人在竞合理论中提倡的“线索引导下的学习”的假说,把“は”与“が”使用时的语言环境以两种线索(局部性线索与全局性线索)进行分类,并依据此分类对学习者的习得状况进行调查、研究。
所谓线索(キュー),是指在对该两助词使用时如何进行恰当选择。
局部性线索可以很容易使学习者在语言习得过程中进行准确选择,“だれ”等疑问词做主语时与助词“が”的搭配便是一例。
与局部性线索相对的全局性线索在引导学习者进行选择时往往较为隐晦和困难,其原因是全局性线索往往有两条以上。
富田在此分类基础上进行了一系列实验。
实验以让学习者选择填空的方式进行,问题的设置以线索的选择为重点,但其中也不乏与疑问词和“は/が”对应相关的内容。
本文以富田的结论为先行研究,力图揭示在对“は”和“が”进行习得的过程中,中国人初级日语学习者对局部性线索的理解,特别是疑问词和“は/が”的对应关系。
2.1调查原因及目的
中国人日语学习者,尤其是初级日语学习者,在日语学习过程中往往会出现“‘は’和‘が’到底有什么不同呢”的疑问。
对此问题,日语教师一般会以类似于“これは本です”和“これが本です”的两个例句,结合“これは何ですか”和“どれが本ですか”来解释说明。
但具体来说该如何对应,以及通过这种对应解释能否解答上述疑问,皆不明确。
为解决这一问题,明晰上述疑问,笔者进行了本次调查。
2.2调查对象及方法
本调查以笔者所在学校日语专业大一日语学习者(第二学期)50人为调查对象,分两个阶段进行。
调查方法为,第一阶段采用自由回答的方式,即日语学习者基于已学知识对“は”和“が”的差异进行陈述;第二阶段给出若干具体例文,由日语学习者对其中“は/が”的使用做出正误判断,并给出判断依据。
通过此环节,可以直观的判断出日语学习者是否能够掌握疑问词和“は/が”的对应。
2.3调查结果
第一阶段为自由回答,统计结果如表1。
表1显示,“‘は’,为提示助词,用以提示话题的主题”;“‘が’,为主格助词,表示主语”。
以上两点,被调查者全部50人都有陈述。
另外,“‘が’表示客观描述,同一话题首次出现时使用‘が’、再次出现时使用‘は’”,和诸如“象は鼻が長い”中“は/が”,即大小主语的区别,被调查者也大体都能掌握。
但涉及到疑问词和“は/が”的对应,只有5、6人能回答出来。
据此不难获知,这一点对初级日语学习者来说无疑是个难点。
为了明确这一难点到底难在何处,笔者设置了第二阶段的调查。
笔者于第二阶段提出若干具体问题,并由被调查者对于“は/が”的使用做出正误判断。
调查结果如表2。
问题3和问题4以日常对话中常见的单句形式提出,被调查者50人全部回答正确,由此可以看出,当疑问词作谓语时,主语应该使用“は”这一点,对初级日语学习者来说非常容易掌握。
笔者将问题5和问题6设计成对话形式,旨在考察当对话者A提出类似于问题1和问题2的问题时,被调查者对对话者B的对应回答能否做出正确判断,其目的是为了更全面的考察被调查者对疑问词和“は/が”的对应掌握情况。
问题1和问题2属于同一类型,回答正确率也相似,可见被调查者对疑问词作主语时的主语助词使用非常模糊,这也是进行本调查的意义所在。
通过本次调查,基本能够明确初级日语学习者对疑问词和“は/が”的对应使用的掌握程度。
具体来说,疑问词和“は/が”的对应使用如果通过被调查者经常接触到的日常会话形式出现,则更容易做出正确判断,即语法规则的利用频率会直接影响学习者的知识掌握程度。
另外,本次调查过程中出现的被调查者由于紧张等心理因素而造成已学语法知识的混乱等情况,实属进行本调查前所未考虑因素。
单从助词使用角度分析,当疑问词作主语时,由于主语此时是未知的信息,所以一般使用“が”来表示,回答时亦应使用“が”;当疑问词作谓语时,由于主语此时已是非常明确的已知信息,所以应使用“は”来表示,回答时亦应使用“は”。
至此,日语学习者再次问起“‘は’和‘が’到底有什么不同”时,则可通过上述回答解决本文开始时的疑问了。
本调查的目的和意义可以说正在于此。
小结(本调查的不足和今后的课题)
本调查是以日语初级阶段学习者为对象,以明确并解决疑问词和“は/が”的对应使用这一疑问而进行的,虽然已初步达到目的,但其中仍存在有不足。
首先,本调查所选角度仅仅只是“は/が”习得很小的一个点,对日语学习者的“は/が”习得最终能有多大帮助,尚待考量。
其次,调查方法也仍需探讨。
本调查的对象仅为初级学习者,所设问题也有略显简单的嫌疑,鉴于受被调查者的能力所限等因素,本调查结果亦难免会有以偏概全之嫌了。
由此,对于“は/が”的习得研究,笔者今后将会在更广泛的范围内通过更详细的问卷进行更细致的分析,以期得出更全面的结论。
参考文献:
[1]冯富荣(1999)『日本語学習者における母語の影響―中国人を対象として―』
東京:風間書房
[2]迫田久美子(2002)『日本語教育に生かす第二言語習得研究』東京:アルク
[3]尾上圭介(1981)「はの係助詞性と表現機能」『国語と国文学』五月特急号102-118。