船公司SO文件的英文简单解释

合集下载

船舶管理术语英文缩写

船舶管理术语英文缩写

船舶管理术语英文缩写船舶管理术语SMS:安全管理体系DOC:公司安全管理体系"符合证明"SMC:船舶"安全管理证书"SOPEP:船舶油污应急计划GMDSS:全球海上遇险和安全系统ISPS CODE:INTERNATIONAL CODE FOR THE SECURITY OF SHIP AND OF PORT FACILITIES国际船舶和港口设施保安规则RSO:RECOGNIZED SECURITY ORGANIZATION 经认可的保安组织CSO:COMPANY SECURITY OFFICER 公司保安员SSO:SHIP SECURITY OFFICER 船舶保安员SSP:SHIP SECURITY PLAN 船舶保安计划SSA:SHIP SECURITY ASSESSMENT 船舶安全评估PFSO:PORT FACILITY SECURITY OFFICER 港口设施保安员DOS:DECLARATION OF SECURITY 保安声明CSR:CONTINUOUS SYNOPSIS RECORD 连续概要记录SSAS:SHIP SECURITY ALERT SYSTEM 船舶保安警报系统ISSC:INTERNATIONAL SHIP SECURITY CERTIFICATE 国际船舶保安证书EEBD:EMERGENCY ESCAPE BREATHING DEVICE 紧急逃生呼吸装置GMDSS:GLOBAL MARITIME DISTRESS SAFETY SYSTEM 全球海上遇险与安全系统||| NA VTEX:NA VIGA TION TELEPRINTER 航行警告接收机EPIRB:EMERGENCY POSITION IDENTIFICATION RADIO BEACON 应急无线电示位标PSCO:港口国监督检查官AIS:船舶自动识别系统SOLAS74:1974年国际海上人命安全公约STCW CODE:国际海员培训、发证、值班规则STCW78/95:国际海员培训、发证、值班标准公约AS/SS:年检/特检ISM CODE:国际安全管理规则CP-10:船舶和设备的维护程序IMO/ILO:国际海事组织/国际劳工组织MSA/LSA:INTERNATIONAL LIFE-SAVING APPLIANCE CODE 海事局/国际救生设备D.P:指定人员MARPOL73/78:经78年议定书修正的73年国际防止船舶污染公约PSC:港口国监督FSC:船旗国监督BC CODE:散货规则GRAIN CODE:谷物规则IBC CODE:散装化学品规则船舶英文缩写HULL(船体):ABS (American Bureau of Standard)美国船级社ANG (Angle Bar)角钢BFE (Builder Furnish Equipment)建造商提供设备BG (Bulk Carrier)散货船BHD (Bulkhead)舱壁BHP (Break Horsepower)制动马力BL (Base Line)基线BM (Breadth Molded)型宽BV (Bureau Veritas)法国船级社CAD (Computer Aided Design)计算机辅助设计CAM (Computer Aided Manufacturing)计算机辅助制造CB (Center of Buoyancy)浮心CCS (China Classification Society)中国船级社CF (Center of Floatation)漂心CFE (Contractor Furnish Equipment)承包商提供设备CG (Center of Gravity)重心CH (Channel)槽钢CM (Metacenter)稳心CPP (The Controllable Pitch Propeller)可调螺距桨CS (Carbon Steel)碳素钢DB (Double Bottom)双层底DK (Deck)甲板DM (Depth Molded)型深DNV (Det Norske Veritas)挪威船级社DWG (Drawing)图DWL (Design Waterline)设计水线DWT (Deadweight)载重量FAT (Factory Acceptance Test)工厂验收试验FB (Flat Bar)扁钢FEM (Finite Element Method)有限元法FPSO (Floating Production Storage Offloading) 浮(船)式生产储油卸油系统FSO (Floating Storage Offloading)浮(船)式储油卸油系统Fwd (Forward)向船艏GL (Germanischer Lloyd)德国船级社GM (Metacentric Height)初稳心高HP (Half Bulb Plate)球扁钢LBP (Length between Perpendiculars)垂线间长LCG (Longitudinal Center of Gravity)纵向重心LNG (Liquefied Natural Gas Vessel) 液化石油气船LOA (Overall Length)总长Long. (Longitudinal)纵骨LPG (Liquefied Petroleum Gas Vessel) 液化天然气船LR (Lloyd's Register)英国劳氏船级社MDK (Main Deck)主甲板MODU (Mobile Offshore Drilling Units)移动式近海钻井平台MS (Mild Steel)低碳钢MTO (Material Takeoff)材料估算NK (Nippon Kaiji Kyokai)日本海事协会OFE (Owner Furnished Equipment)船东提供设备OT (Oil Tight)油密PL (Plate)板RI (Register Italian)意大利船级社SB (Starboard)右舷Semi- (Semi-submersible Platform)半潜式钻井平台STLP (Suspended Tension Leg Platform)悬式张力腿平台TCG (Transverse Center of Gravity)横向重心TEU (Twenty-foot equivalent Unit)20英尺国际标准集装箱TLP (Tension Leg Platform)张力腿平台UCLL (Ultra Large Crude Carrier)超大型油船VCG (Vertical Center of Gravity)垂向重心VLCC (Very Large Crude Carrier)特大型油船WB (Web Bar)腹板WL (Waterline)水线WT (Water Tight)水密MECHANICAL & PIPING(轮机):AHU (Air Handling Unit)通风装置BHP (Break Horsepower)制动马力A/C (Air Compressor)空气压缩机A/C (Air Conditioning)空调BB (Ball Bearing)滚珠轴承BRG (Bearing)轴承CAS NUT(Castle Nut)蝶型螺帽CCR (Central Control Room)中心控制室COW (Crude Oil Washing)原油洗舱DFO (Diesel Fuel Oil)柴油DPS (Dynamic Position System)动力定位系统DT (Double-Thread)双头螺纹FS (Forged Steel)锻钢FW (Fresh Water)淡水FO (Fuel Oil)燃油GRP (Glass-reinforced Plastic)玻璃钢HV A V (Heating Ventilation and Air-condition)暖通空调系统HPU (Hydraulic Power Unit)液压工作站LSA (Life Saving Apparatus)救生器具LCC (Local Control Console)机旁控制台LO (Lube Oil)滑油MDO (Marine Diesel Oil)船用柴油OS (Operation System)操作系统PLC (Programmable Logic Controller)逻辑控制单元PMS (Power Manage System)动力管理系统ELECTRICAL(电气):AC (Alternative Current)交流电A VR (Automatic V oltage Regulation)自动电压调整计CCTV (Closed Circuit Television)闭路电视CMS (Cargo Monitoring System)货物监控系统DC (Direct Current)直流电DFT (Dry Film Thickness)干膜DG (Diesel Generator)柴油发电机DVD (Digital Video Disc) 数字化视频光盘EMSP (Emergency Shutter Panel)应急关断板ESS (Emergence Shutdown System)应急关闭系统GPS (Global Position System)全球定位系统HG (Harbor Generator)停泊发电机HT (High Temperature)高温JB (Junction Box)接线盒LED (Light Emitting Diode)发光二极管LT (Low Temperature)低温MCU (Main Control Unit)主控器箱MG (Main Generator)主发电机MUR (Manual V oltage Regulation)手动调压器NEMA (National Electrical Manufacturers Association)国际电气制造业协会PA (Public Address System)公共寻呼系统PWM (Pulse Width Modulation)脉宽调制ST (Starter)启动器SWBD (Switch Board)配电盘,配电板UPS (Uninterrupted Power Supply)不间断电源VCR (Video Cassette Recorder)录像机PAINTING(涂装):ARD (Alkyd Resin Deck)醇酸树脂甲板漆ARF (Alkyd Resin Finish)醇酸树脂面漆ARP (Alkyd Resin Primer)醇酸树脂底漆A/C (Anti-corrosive Paint)防腐漆CAF (Compressed Asbestos Fiber)压缩石棉填料EDP (Epoxy Deck Paint)环氧甲板漆EFP (Epoxy Finish Paint)环氧面漆EPP (Epoxy Primer Paint)环氧底漆ETPF (Epoxy Tank Paint Finish)环氧舱室面漆ETPP (Epoxy Tank Paint Primer)环氧舱室底漆ETP (Epoxy Topside Paint)环氧干舷漆ERL (Erosion Resistant Lacquer)防腐漆ECP (Etching Primer) 磷化底漆EPR (Ethylene-Propylene Rubber)乙丙橡胶F/C (Finish Coating)面漆IZP (Inorganic Zinc Primer)无机锌底漆IZSP (Inorganic Zinc Shop Primer)无机锌车间底漆UTP (Polyurethane Topside Primer)聚氨脂干舷漆TE (Tar Epoxy Paint)环氧焦油漆VTP (Vinyl Tar Primer)聚乙烯焦油底漆ZRP (Zinc Rich Primer)富锌底漆WELDING and Material(焊接与材料):ASTM (American Society for Testing Materials)美国材料实验协会AWS (American Welding Society)美国焊接协会FCAW (Flux Cored Arc Welding)药芯焊丝电弧焊FRP (Fiberglass Reinforced Polyester)玻璃钢GMAW (Gas Metal Arc Welding)气体保护金属极电弧焊GRP (Glass Reinforced Polyester)玻璃钢GTAW (Gas Tungsten Arc Welding)气体保护钨极电弧焊GW (Gravity Welding)重力焊MPI (Magnetic Particle Inspection) 磁粒检验NDE (Nondestructive Evaluation)无损鉴定NDT (Nondestructive Testing)非破坏性检验PVC (Poly Vinyl Chloride)聚氯乙烯S/W (Spot Weld) 点焊SAW (Submerge Arc Welding)埋弧焊SMAW (Shielded Metal Arc Welding)手弧焊UT (Ultrasonic Test)超声波检验WPS (Welding Procedure Sheet)焊接程序表WQT (Welding Qualification Test)焊工资格检验OTHERS(其它):AE (Assistant Engineer)助理工程师ANSI (American National Standards Institute)美国国家标准局API (American Petroleum Institute)美国石油协会ASME (American Society of Mechanical Engineers)美国机械工程师协会Bbls (Barrels) 桶(美制容量单位1桶= 159升),C.E. (Chief Engineer) 总工程师CEO (Chief Executive Officer)首席执行总裁CIS (Chinese Industrial Standard)中国工业标准CNOOC (China National Offshore Oil Company)中国海洋石油总公司Co Ltd.(Company Limited)(股份)有限公司cu.ft. (Cubic Feet) 立方英尺cu.in. (Cubic Inch) 立方英寸GB (Guo Biao)国标GM (General Manage)总经理H.Q. (Headquarters) 总部HSE (Health, Safety & Environment)健康,安全和环保ID (Inner Dimension)内径IEC (International Electro technical Commission)国际电工协会IMO (Intergovernmental Marine Organization)国际海事组织ISO (International Standardization Organization)国际标准化协会ITU (International Telecommunication Union)国际电信联盟Ksi (kilopounds per square inch)千磅/平方英寸N/A (None Applicable)不适用NACE (National Association of Corrosion Engineer)全国防蚀工程师协会NFPA (National Fire Protection Association)国家防火协会OD (outer Dimension)外径QA (Quality Assurance)质量保证QC (Quality Control)质量管理(检查)ST (Short Ton)短吨SOLAS (International Convention of the Safety of Life at Sea)国际海上人命安全公约Spec. (specification)说明书,规格书sq.ft. (Square Feet) 平方英尺sq.in. (Square Inch) 平方英寸PROPER NOUN(专有名词):Basic Design(基础设计): Preparation of specification and plans/drawings outlining the design and in sufficient detail to gain Class approval.总括性的设计规格书和图纸等,其详细程度仅足可以通过船级社认可其设计思想。

外贸常用术语总结

外贸常用术语总结

常用外贸术语大全ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STA TIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIV ALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationP组POD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time V olume Contract/ RateTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard SurchargesHS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code 船公司文件和集装箱上的英文船公司SO文件的英文简单解释¬Booking number:订舱号码¬Vessel:船名¬V oyage:航次¬CY Closing DATE:截柜日期,截关日¬closing Date/Time:截柜日期¬SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间¬Expiry date:有效期限,到期日期¬Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期¬ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIV AL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)¬ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日(起运港船离港日期)¬ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日¬Port of loading(POL):装货港¬Full Delivery Pickup Terminal: 提重柜码头¬Empty Cntainer Depot:交空柜场站¬Loading port:装货港¬From City:起运地¬EXP(export):出口¬Final destination:目的港,最终目的地¬Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地¬Port of discharge:卸货港¬Discharge port:卸货港¬Load Port: 卸货港¬Dry:干的/不含液体或湿气¬Quantity:数量¬cargo type:货物种类¬container number:集装箱号码¬container:集装箱¬specific cargo container:特种货物集装箱¬Number of container:货柜数量¬container Size:货柜尺寸¬CU.FT :立方英尺¬Cont Status:货柜状况¬seal number:封条号码¬seal No:封条号码¬seal type:封条类型¬weight:重量¬Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)¬Net Weight:净重¬Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量¬Laden:重柜¬remarks:备注¬remarks for Terminal:堆场/码头备注¬piace of receipt:收货地¬Commodity:货物品名¬intended:预期¬ETD:预计开船日期¬Booking NO: SO号码/订仓号码¬Shipper:发货人¬Container No(Number):集装箱号码¬Equipment Number:货柜号码¬Reefer Tetails:冷柜参数¬contact:联络人,联系方式¬contact person:联络人¬intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止¬intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止¬DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律) ¬像上面都是有特指的)¬Cargo nature:货物种类¬service contract NO:服务合同编号,¬SI CUT: 截提单补料或截关¬BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员¬Regional BKG#:预订区域,¬Sales Rep: 销售代表¬BILL of Lading#:提单号,提单方案¬Empty Pick up CY:提空柜地点¬Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期¬Pre Carrier: 预载¬Est.Arrival Date:EIS到达时间¬CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)¬CY open: 整柜开仓时间¬Port of delivery:交货港口¬Receive Term: 接收期限¬Delivery Term: 交货期限¬Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型¬EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写¬Address:地址¬Special cargo information: 特别货物信息¬Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件¬Shipper'own container:托运人自己的集装箱¬Dangerous:危险或危险品/ 危险标志¬Internal:中心的,内部的¬Released: 释放,放行¬MT就是指吨,英文叫METRE TONE ¬Customer:客户¬FCL full container load:整柜¬FCL:整箱,整箱货¬LCL less than container load :拼箱,拼箱货¬Carrier:承运人¬Trucker:拖车公司/运输公司¬Tractor NO:车牌号码¬Depot:提柜地点¬Pickup Location:提柜地点¬Stuffing:装货地点¬Terminal:还柜地点¬Return Location:交柜地点¬Full Container Address:还重柜地点¬revised:修改后,已经校正,已经修订¬Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类¬Discharge Port:卸货港¬Destination:目的地¬Special Type:特殊柜型¬S/O No:订舱号¬Shipping Order No. :托运单号码¬Temp:温度¬Vent:通风¬Humidity:湿度¬PTI:检测¬Genset:发电机¬Instruction:装货说明¬Special Requirement:特殊要求¬GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量¬SOC:货主的集装箱¬Feeder Vessel/Lighter:驳船航次¬WT(weight) :重量¬G.W.(gross weight) :毛重¬N.W.(net weight) :净重¬MAX (maximum) :最大的、最大限度的¬MIN (minimum):最小的,最低限度¬M 或MED (medium) :中等,中级的¬P/L (packing list) :装箱单、明细表¬¬¬船公司的集装箱箱门上英文表示:¬¬1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG ¬总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克¬¬2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG ¬有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克¬但是并不表示进口的货物就能够装那么重¬¬3.TARE WT. 10,800 LB 4,900 KG ¬车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4900千克¬¬4.CUBE 3,040 CU.FT. 86.0 CU.M ¬立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是3040立方英尺祸6立方米¬¬5.MAX.G.W. 30.480 KGS 67.200 LBS ¬总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重30480千克¬¬6.TARE 4.850 KGS 10.690 LBS ¬车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4850千克¬¬7.MAX.C.W 25.630 KGS 56.510 LBS ¬有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,25630千克但是并不表示进口的货物就能够装那么重¬¬8.CU.CAP. 86.0 CU.M 3,040 CU.FT. ¬立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积86立方米¬¬9. MGW. 32,500 KGS 71.650 LBS ¬总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重32500千克¬¬. 28,600 KGS 63.050 LBS ¬净重/ 有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,28600千克但是并不表示进口的货物就能够装那么重¬常用外贸术语大全外尺寸为20英尺*8英尺*8英尺6吋,简称20尺货柜;外尺寸为40英尺*8英尺*8英尺6吋,简称40尺货柜;外尺寸为40英尺*8英尺*9英尺6吋,简称40尺高柜。

货代操作文件的常用英语

货代操作文件的常用英语

(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。

Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间/ 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。

船代翻译

船代翻译

在出口运输中,我们需要像船公司或者货代公司订舱,订舱英文就是:BOOKING,下面我们为所有新手搜索了我们常见的订舱英文全解,以下的订舱英文都来自船公司的订舱单(S/O)常见或者常使用的。

订舱单英文全解:Booking number:订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/ 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:订舱方Full return location:重柜还柜地点Full return CY:重柜还柜码头Break bulk:卸货service contract NO:服务合同编号,Equipment size/type:设备规格BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONEFCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点T erminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次P/L (packing list):装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重3.TARE WT. 10,800 LB 4,900 KG车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4900千克4.CUBE 3,040 CU.FT. 86.0 CU.M立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是3040立方英尺86立方米5.MAX.G.W. 30.480 KGS 67.200 LBS总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重30480千克6.TARE 4.850 KGS 10.690 LBS车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4850千克7.MAX.C.W 25.630 KGS 56.510 LBS有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,25630千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重。

常用外贸术语大全

常用外贸术语大全

常用外贸术语大全(word版可编辑修改)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(常用外贸术语大全(word版可编辑修改))的内容能够给您的工作和学习带来便利。

同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。

本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为常用外贸术语大全(word版可编辑修改)的全部内容。

常用外贸术语大全B/L 海运提单 Bill of LadingC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场 Container YardCY(码头):CONTAINER YARDC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC。

O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货 Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单 Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码 Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知 Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货 Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEXP(export)出口EA(each)每个,各F组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人 Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB Free On Board船上交货(……指定装运港)CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜 Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADFAC(facsimile)传真Form A ——-产地证(贸易公司)FAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipG组G。

商业外贸英语之船公司SO文件词汇

商业外贸英语之船公司SO文件词汇

商业外贸英语之船公司SO文件词汇商业外贸英语之船公司SO文件词汇现代社会,商业外贸十分发达,并且愿意从事这方面的人也越来越多。

下面,店铺就为大家整理了一些商业外贸常用英语单词,希望对大家有用。

booking number:订舱号码vessel:船名voyage:航次cy closing date:截柜日期,截关日closing date/time:截柜日期si cut off date/time:截提单补料日期/时间expiry date:有效期限,到期日期sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期loading port:装货港from city:起运地exp(export):出口final destination:目的港,最终目的地place of delivery(pod)或to city:目的`地,交货地port of discharge:卸货港discharge port:卸货港load port: 卸货港number of container:货柜数量container size:货柜尺寸cu.ft :立方英尺cont status:货柜状况seal number:封条号码seal no:封条号码seal type:封条类型weight:重量gross weight:总重(一般是含柜重和货重)net weight:净重actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量laden:重柜remarks:备注remarks for terminal:堆场/码头备注dry:干的/不含液体或湿气quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱eta (estimated time of arrival):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)etd(estimated time of delivery):开船日 (起运港船离港日期) etc(estimated time of closing):截关日port of loading(pol):装货港full delivery pickup terminal: 提重柜码头empty cntainer depot:交空柜场站。

船務英文縮寫

Carrier 船公司NVOCC (Non Vessel Operat ing Common Carrier) 無船公共承運人Booking Sheet 訂艙單S O (Shipping Order) 裝貨通知書Shipper 發貨人Exporter 出口商Consignee 收貨人Notify Party 通知人Port of Loading 裝運港Port of Discharge 卸貨港Place of Delivery 交貨地B/L (Bill of lading) 提單OB/L: OCEAN BILL OF LADINGMB/L: MASTER BILL OF LADINGHB/L: HOUSE BILL OF LADINGOriginal B/L 正本提單Copy B/L 副本提單Shipped on Board B/L 已裝船提單Receivedf or Shipping B/L 收迄待運提單或待運提單Direct B/L直達提單Through B/L 聯運提單或稱轉船提單M T B/L M ult imodeTransport B/L 多式聯運提單Liner B/L 班輪提單Clean B L 清潔提單Foul B/L 不清潔提單House Bill of Lading 貨運提單M B L (Master Bill of Lading ) 船東提單MTDM (ultimode Transport Document) 多式聯運單據W/T (Weight Ton) 重量噸(即貨物收費以重量計費)M/T (Measurement Ton) 尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)W/M (Weight or Measurement ton ) 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費ETD (Estimated time of departure) 預計開船時間ETA (Estimated time of arrival) 預計到達時間主要貿易術語:(1)FCA (Free Carrier) 貨交承運人(2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運港船邊交貨(3)FOB (Free on Board) 裝運港船上交貨(4)CFR (Cost and Freight) 成本加運費(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保險費加運費(6)CPT (Carriage Paid To) 運費付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運費、保險費付至目的地(8)DA F (Delivered At Front ier) 邊境交貨(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完稅後交貨主要船務術語簡寫:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收貨費用(廣東省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 碼頭操作費(香港收取)(3)BA F (Bunker Adjust ment Factor) 燃油附加費(4)CAF (Currency Adjust ment Factor) 貨幣貶值附加費(5)YAS (Yard Surcharges)碼頭附加費(6)EPS (Equipment Posit ion Surcharges) 設備位置附加費(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交貨費(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加費(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口擁擠附加費(10)DOC (DOcument charges) 文件費(11)O/F (Ocean Freight) 海運費(12)B/L (Bill of Lading) 海運提單(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船東單(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式聯運單據(15)L/C (Letter of Credit) 信用證(16)C/O (Certificate of Origin) 產地證(17)S/C (Sales Confirmation)銷售確認書(Sales Contract) 銷售合同(18)S/O (Shipping Order)裝貨指示書(19)W/T (Weight Ton)重量噸(即貨物收費以重量計費)(20)M/T (Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(22)CY (Container Yard) 集裝箱(貨櫃)堆場(23)FCL (Full Container Load) 整箱貨(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱貨(散貨)(25)CFS (Container Freight Station) 集裝箱貨運站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent U nits) 20英尺換算單位(用來計算貨櫃量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陸橋(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operat ing Common Carrier) 無船承運人(1)FOB價換算為其他價(Free On Board)CFR價= FOB價+國外運費CIF價=(FOB價+國外運費)/(1-投保加成×保險費率)(2)CFR價換算為其他價(Cost and Freight)FOB價=CFR價-國外運費CIF價= CFR價/(1-投保加成×保險費率)(3)CIF價換算為其他價(Cost Insurance and Freight)FOB價=CIF價×(1-投保加成×保險費率)-國外運費CFR價= CIF價×(1-投保加成×保險費率)OB/L: OCEAN BILL OF LADINGMB/L: MASTER BILL OF LADINGHB/L: HOSE BILL OF LADINGF.P.: FREIGHT PREPAIDF.C.: FREIGHT COLLECTFCL: FULL CONTAINER LINELCL: LESS THAN CONTAINER LINECY TO CY: CONTAINER YARD TO CONTAINER YARDCFS TO CFS: CONTAINER FREIGHT STA TION TO CONTAINER FREIGHT STATION FOB: FREE ON BOARDCNF OR CFR: COST AND FREIGHTCIF: COST, INSURANCE AND FREIGHTO/F: OCEAN FEIGHTFAF: FUEL ADJUSTMENT FREIGHTBAF: BUNKER ADJUSTIVE FACTORDDC: DESTINA TION DILIVERY CHARGEPSS: PEAK SEASON CHARGEH/L: HANDING CHARGEDOC FEE: DOCUMENT FEETHC: TERMINAL HANDING CHARGE。

提单中英文对照

百度文库 - 让每个人平等地提升自我关于提单上的中英文对照1] Reference number (提单号) :2] Name of vessel / Voyage number(船名/航次):3] ETA( 预计到港日 ):4] Load Port (起运港) :5] Tranship Port (if any) (中转港) :6] Discharge Port(卸货港):7] Term of this shipment.( CY/CY ) :8] Proper shipping name under IMDG code (运输品名) :9] Proper chemical name ( If applicable ) (化学品名) :10]Quantity and type of inner and outer package (内外包装类型及数量) :11]Gross weight (KGS)(货物毛重):12]Nett weight (KGS)(货物净重):13]Number, size and type of container(箱型,箱数):14]Class / UN number(危险品类别/国际编码):15]Label, subsidiary risk label(危标):16]Packing group(包装类别):17]Flash point in unit ( If applicable )(闪点):18]MPA group :19]EMS ( Emergency schedule ) :20]Marine pollutant ( Yes / No )(海洋污染):船公司 SO 文件的英文简单解释Booking number:订舱号码Vessel :船名Voyage :航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日百度文库 - 让每个人平等地提升自我SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date :有效期限,到期日期Sailing date :航行日期/ 船离开港口的日期ETA ( ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日(船到目的港日期)ETD ( ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日(起运港船离港日期)ETC ( ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Full Delivery Pickup Terminal:提重柜码头Empty Cntainer Depot:交空柜场站Loading port :装货港From City: 起运地EXP ( export) :出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry :干的 /不含液体或湿气Quantity :数量cargo type :货物种类container number:集装箱号码container :集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸:立方英尺Cont Status: 货柜状况seal number :封条号码seal No :封条号码seal type :封条类型weight :重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight :净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden :重柜remarks :备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity :货物品名intended :预期ETD: 预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper: 发货人Container No ( Number ) :集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Tetails:冷柜参数contact :联络人 ,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止百度文库 - 让每个人平等地提升自我DOC CUT-OFF :文件结关时间 (可能没有额外指定 ,按船公司一般的规律 ) 像上面都是有特指的)Cargo nature :货物种类service contract NO :服务合同编号,SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG 是 Booking 的简写,那就是订舱人员Regional BKG#: 预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#: 提单号,提单方案Empty Pick up CY: 提空柜地点Empty Pick up Date: 提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Date:EIS 到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery :交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q ' ty: 集装箱数量,类型EQ 是 Equipment 的简写Address: 地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有 ,请见附档 /如果存在,请参阅附件Shipper ' own container: 托运人自己的集装箱Dangerous: 危险或危险品/危险标志Internal :中心的,内部的[ft=,+0,]Released: 释放,放行MT 就是指吨,英文叫METRE TONECustomer: 客户FCL full container load :整柜FCL :整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier :承运人Trucker: 拖车公司 /运输公司Tractor NO :车牌号码Depot: 提柜地点Pickup Location :提柜地点Stuffing: 装货地点Terminal: 还柜地点Return Location :交柜地点Full Container Address: 还重柜地点revised: 修改后,已经校正,已经修订Size/Type: 柜型尺寸尺寸 /种类Discharge Port: 卸货港Destination: 目的地Special Type: 特殊柜型S/O No: 订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp: 温度百度文库 - 让每个人平等地提升自我Humidity: 湿度PTI: 检测Genset: 发电机Instruction: 装货说明Special Requirement: 特殊要求GWT :(货物毛重)限重 /柜,一般是柜和货物的总重量SOC :货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter :驳船航次WT(weight) :重量[ft=,+0,].(gross weight) :毛重[ft=,+0,].(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的[ft=,+0,]MIN (minimum) :最小的,最低限度[ft=,+0,]M 或 MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:WT 71 , 650 LB. 32 , 500 KG总重 / 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是 71650 磅或 32500 千克60 , 850 LB. 27600 KG有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,27600 千克但是并不表示进口的货物就能够装那么重WT. 10 , 800 LB 4 ,900 KG车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4900 千克3 ,040.立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是3040 立方英尺祸 6 立方米KGS 67.200 LBS总重 / 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重30480 千克KGS 10.690 LBS车身重量的扣除/ 表示该柜的自身重量4850 千克KGS 56.510 LBS有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,25630 千克但是并不表示进口的货物就能够装那么重3 ,040 .立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积86 立方米9. MGW. 32 , 500 KGS 71.650 LBS总重 / 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重32500 千克. 28 , 600 KGS 63.050 LBS净重 / 有效载荷 / 表示该柜容许装载的最大货物重量,28600 千克但是并不表示进口的货物就能够装那么重HAFFA: 香港货运物流业协会 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.H/C: HANDLING CHARGE手续费HQ: HIGH CUBE 高柜IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL美国内陆公共运输点IA: INDEPENDENT ACTION运费同盟会员采取的一致措施.IATA: INT ’ L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航空运输协会LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD拼箱货L/L: LOADING LIST装船清单L/C: LETTER OF CREDIT 信用证NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER无船承运人MLB: MINI LAND BRIDGE美国大陆桥MANIFEST: 舱单MATE’ S RECEIPT: 大副签收单O/F: OCEAN FREIGHT 海运费ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE原产地收货费OCEAN B/L: 海运提单OUT PORT CHARGE: 非基本港附加费ON BOARD DATE: 装船日PARTIAL SHIPMENT:分批装运PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE巴拿马运河费PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港口建设费P/P: FREIGHT PREPAID 运费预付PNW: PACIFIC NORTHWEST 远东至北美太平洋北部地区之航线简称PSW: PACIFIC SOUTHWEST 远东至北美太平洋南部地区之航线简称PORT SURCHARGE: 港口附加费POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地PTI: PRE-TRIP INSPECTION 冻柜检测参数RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口进入内陆R/T: REVENUE TON 计费单位RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 运价调整SOC: SHIPPER’ S OWNED CONTAINER 自备箱S/O: SHIPPING ORDER 订舱单SEAL NO.: 铅封号SEAWAY BILL:随船提单STORAGE: 仓储费STUFFING: 装柜SHIPPING ADVICE: 装船通知书S/C: SERVICE CONTRACT 运送契约TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜简称THC: TERMINAL HANDLING CHARGE码头费USWC: UNITED STATE WEST COAST美国太平洋西岸之港口USEC: UNITED STATE EAST COAST 美国太平洋东岸之港口VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE日元贬值附加费ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATIONDEMURRANGE/STORAGE :仓租DETENTION :柜租D/O:DELIVERY ORDER到货通知L/C: LETTER OF CREDIT 信用证C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书,证明货物产或制造地的证件某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等。

shipping order 的作用

shipping order 的作用是什么货代单据疑问解答大全(一)shipping order 的作用是什么?订舱委托书(shipping note)即(托运单),货代公司作为订舱依据。

货代公司收到托运单后,审核托运单,确定装运船船舶后,将托运单的配舱回单退回,并将全套装货单(shipping order)交给进出口公司填写,然后由货代公司代表进出口公司作为托运人向外轮代理公司办同物托运手续。

(二)S/O(Shipping Order)定舱单或者落货纸C/O: certificte of origin 一般原产地证,由商会出具P/O: purchase order 采购单P/I: proformer invoice 形式发票S/O: shipping order 落货纸,装货单(shipping order)装货单又称关单,下货纸,是船公司或其代理签发给货物托运人的一种通知船方装货的凭证,船公司收到托运单后根据船舶配载原则,结合货物和具体航线,港口的情况,安排船只和舱位,然后签发S/O表示船公司接受这批货物的承运。

S/O一经签发,承运托运双方即受其约束。

同时,托运人凭船公司签章的装货单要求船长将货物装船之前,还需先到海关办理货物装船出口的报关手续,经海关查验后,在S/O上加盖海关放行章,表示该票货物已允许装船出口,才能要求船长装货,这就是装货单习称关单的由来.(三) 为了保证进出口货物的安全交接,在整个运输过程中需要编制各种单据。

这些单证各有其特定的用途,彼此之间又有相互依存的关系。

它们既把船、港、货各方联系在一起,又能分清各自的权利和业务。

按实际业务程序介绍一些主要的货运单证。

托运单(booking note)托运单俗称“下货纸”,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单证。

承运人根据托运单内容,并结合船舶的航线、挂靠港、船期和舱位等条件考虑,认为合适后,即接受托运。

订舱单英文解释

订舱单英文解释订舱单英文解释大全在出口运输中,我们需要像船公司或者货代公司订舱,订舱英文就是:BOOKING,下面我们为所有新手搜索了我们常见的订舱英文全解,以下的订舱英文都来自船公司的订舱单(S/O)常见或者常使用的。

订舱单英文全解:Booking number:订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或T o City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:订舱方Full return location:重柜还柜地点Full return CY:重柜还柜码头Break bulk:卸货service contract NO:服务合同编号,Equipment size/type:设备规格BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

船公司SO文件的英文简单解释Booking number:订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,Wquipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重3.TARE WT. 10,800 LB 4,900 KG车身重量的扣除 / 表示该柜的自身重量 4900千克4.CUBE 3,040 CU.FT. 86.0 CU.M立方 /表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是 3040立方英尺祸6立方米5.MAX.G.W. 30.480 KGS 67.200 LBS总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重 30480千克6.TARE 4.850 KGS 10.690 LBS车身重量的扣除 / 表示该柜的自身重量 4850千克7.MAX.C.W 25.630 KGS 56.510 LBS有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量, 25630千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重8.CU.CAP. 86.0 CU.M 3,040 CU.FT.立方 /表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积 86立方米9. MGW. 32,500 KGS 71.650 LBS总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重 32500千克. 28,600 KGS 63.050 LBS净重 / 有效载荷 /表示该柜容许装载的最大货物重量,28600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重09版船公司汇总转载自Shipking 甄转载于2010年04月26日 22:04 阅读(2) 评论(0) 分类:个人日记举报1、AMERICAN PRESIDENT LINE CO.,LTD:简写APL,中文名“美国总统轮船有限公司”,中文简称“美国总统”,美国船公司;(美线被他们自己独自代理,所以市场上根本拿不到美线价格,除非和他的一些大客户另拿!)2、ANL CONTAINER LINE:简写ANL,中文名“澳大利亚航运”,中文简称“澳航”,澳大利亚船公司;(其他不用说了,澳洲,他最牛比!)3、BEN LINE AGENCIES LTD.:简写BEN LINE,中文译名和简称都是“边航”,英国船公司;4、CHENG LIE NAOIGATION CO.,LTD.:简写CNC,中文名“正利行业股份有限公司”,中文简称“正利”,台湾船公司;(价格便宜,信誉一般)5、CHINA SHIPPING CONTAINER LINES CO.,LTD.:简写CSCL,中文名“中海集装箱运输”,中文简称“中海”,中国船公司;(中国的船公司,靠山吃山,靠海吃海,航线最丰富,但是管理很乱,价格满天飞,拿他的价格,世界都是模糊的!)6、CMA CGM SHIPPING CO.,LTD.:简写CMA,中文名“达飞轮船有限公司”,中文简称“达飞”,法国船公司;(甩柜子情况非常多,有时候船东会亲自给货代直接放价格,价格也很奇怪)7、COHEUNG MARINE SHIPPING CO.,LTD.:中文名“京汉航运有限公司”,简称“京汉”,韩国船公司;8、COMPANIA CHILENA DE NAVEGACION INTEROCEANICA S.A:简写CCNI,中文名“智利航运国际有限公司”,中文简称“智航”,智利船公司;(到南美价格贵,但是很多人选择,直航线)9、COSCO LOGISTICS CO.,LTD.:简写COSCO,中文名“中远物流有限公司”,中文简称“中远”,中国船公司;(比中海强那么一点点,在南沙还不错!)10、CSAV GROUP AGENCIES LIMITED.:简写CSAV,中文名“南美船务集团代理有限公司”,中文简称“南美邮船”,智利船公司;11、DELMAS S.A.:中文名“达贸国际轮船公司”,中文简称“达贸”,法国船公司;12、DONGNAMA SHIPPING CO.,LTD.:简写DONGNAMA,中文名“东南亚海运株式会社”,中文简称“东南亚海运”,香港船公司;(韩国船公司,信誉好,价格靓!)13、EVERGREEN MARINE CORPORATION:简写EMC,中文名“长荣海运股份有限公司”,中文简称“长荣”,台湾船公司;(美线很不错,广州这边的船东派来个新手负责业务,所以拿价格要从深圳拿比较好)14、GOLD STAR LINE LTD.:简写GOLD STAR,中文名“香港金星轮船公司”,中文简称“金星”,香港船公司;15、HAMBURG SUD:中文名“汉堡南美航运公司”,中文简称“汉堡南美”,德国船公司;16、HANJIN SHIPPING:简写HANJIN,中文名”韩进海运“,中文简称”韩进“,韩国船公司;(韩进,美线价格贵,但是很多韩国人选择,船期比较稳,和现代差不多,所以美国人和韩国人选择比较多!)17、HAPAG-LLOYD CONTAINER LINE LTD.:简写HAPAG-LLOYD,中文简称”赫伯罗特“,德国船公司;(价格便宜得要死,服务呢,不说了,一个字“臭”!18、HATSUMARINE LIMITED:简写HATSU,中文名”英商荣发海运有限公司(荣生)“,中文简称”荣升“,英国船公司;19、HEUNG-A SHIPPING CO.,LTD.:简写HEUNG-A,中文名”兴亚海运株式会社“,中文简称”兴亚“,韩国船公司;(韩国线推荐一下)20、HYUNDAI MERCHANT MARINE CO.,LTD.:简写HMM,中文名“现代商船有限公司”,中文简称“现代”,韩国船公司;(澳洲有时候放很好的价格,大部分和赫不罗特共舱)21、IRISL GROUP SHIPPING CO.,LTD.:简写IRISL,中文名“伊朗船务有限公司”,中文简称“伊朗航运”,伊朗船公司;22、KAWASAKI KISEN KAISHA LTD.:简写K'LINE,中文名“川崎汽船株式会社”,中文简称“川崎”,日本船公司;(该公司信誉比较好,在中东那边甩柜比较少!)23、KOREA MARINE TEANSPORT CO.,LTD.:简写KMTC,中文名“高丽海运株式会社”,中文简称“高丽海运”,韩国船公司;24、LLOYD TRIESTINO FULL CONTAINER SERVICE:简写“LT”,中文名“意大利邮船公司”,中文简称“意邮”,意大利船公司;25、MAERSK SHIPPING CO.,LTD.:简写MAERSK,中文名“马士基航运有限公司”,中文简称“马士基”,丹麦船公司;26、MALAYSIA INTERNATIONAL SHIPPING CORP.BHD:简写MISC,中文名“马来西亚国际航运有限公司”,中文简称“马来西亚航运”,马来西亚船公司;27、MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY LIMITED.:简写MSC,中文名“地中海航运”,瑞士船公司;28、MITSUI O.S.K.LINES LTD.:简写MOSK,中文名“商船三井有限公司”,中文简称“大阪三井”,日本船公司;29、NORASIA:简写NCL,中文简称“北欧亚”,意大利船公司;30、NIPPON YUSEN KAISHA LINE CO.,LTD.:简写NYK,中文名“日本邮船有限公司”,中文简称“日本邮船”,日本船公司;31、ORIENT OVERSEAS CONTAINER LINE CO.,LTD.:简写OOCL,中文名“东方海外货柜航运有限公司”,简称“东方海外”,香港船公司;32、PACIFIC INT'L LINES LTD.:简写PIL,中文名“太平船务有限公司”,中文简称“太平”,新加坡船公司;33、PAN CONTINENTAL SHIPPING CO.,LTD.:简写PAN-CON,中文简称“泛洲海运”,韩国船公司;34、REGIONAL CONTRANINER LINES PUBLIC CO.,LTD.:简写RCL,中文名“泰国宏海箱运有限公司”,中文简称“宏海箱运”,泰国船公司;35、SAMUDERA SHIPPING LINE:简写SAMUDERA,中文名“萨姆达拉船务有限公司”,中文简称“萨姆达拉”,新加坡船公司;36、SENATOR LINES:简写DSR,中文名“德国胜利航运有限公司”,中文简称“德国胜利”,德国船公司;37、SHANGDONG YANTAI INT'L MARINE SHIPPING CO.,LTD.:简写SYMS,中文名“山东省烟台国际海运公司”,中文简称“烟台本人整理和总结了一批海运”,中国船公司;仅共大家参考,为个人意见而已!38、SINOKOR MERCHANT MARINE CO.,LTD.:简写SKR,中文名“韩国长锦商船株式会社”,中文简称“长锦”,韩国船公司;39、SINOTRANS LIMITED:简写SINOTRANS,中文名“中国外运股份有限公司”,中文简称“中外运”,中国船公司;40、SITC MARITIME CO.,LTD.:简写SITC,中文名“山东海丰国际航运集团公司”,中文简称“山东海丰”,中国船公司;41、TIANJIN MARINE SHIPPING CO.,LTD.:简写TMSC,中文名“天津市海运股份有限公司”,中文简称“天海”,中国船公司;42、WAN HAI LINES LTD.:简写WANHAI,中文名“万海航运股份有限公司”,中文简称“万海”,台湾船公司;43、YANGMING MARINE TRANSPORT CORP.:简写YML,中文名“阳明海运有限公司”,中文简称“扬名”,台湾船公司;44、YI TONG CONTAINER LINE LTD.:中文名“亿通航运有限公司”,中文简称“亿通”,台湾船公司;45、ZIM INTEGRATED SHIPPING SERVICES CO.,LTD.:简写ZIM,中文名“以星综合航运有限公司”,中文简称“以星”,以色列船公司。

相关文档
最新文档