上海优周报警系统H108增强型说明书PDF(精)
优珍贸易(上海) H200, H1000 说明书

Page 4
3. 产品介绍
Digital Door Lock System
外侧
指纹采集 器盖
滑盖 START键 拨号键盘
锁孔盖
感应区域
把手
内侧
把手
电池盒(内部:功能键)
Page 10
Page 11
Korea HDN Co., Ltd.
Digital Door Lock System
开锁方法
① 使用感应卡开锁(H200-IC) 首先按下滑盖上的 “START”键。 待提示音响起,将感应卡接触于感应区域,随着提示音,门会打开。
③ 使用密码开锁 首先滑开滑盖,输入密码(5~12位),按“*”键或直接把滑盖盖上, 门锁被打开。
Korea HDN Co., Ltd.
用户手册
型号 : H200, H1000
优珍贸易(上海)有限公司
Digital Door Lock System
目录
1. 注 意 事 项 ______________ 2
2. 产 品 特 点 ______________ 3
3. 产 品 介 绍 ______________ 5
◈ 密码/指纹(感应卡)登记控制功能 ☞ 可设置密码/指纹(感应卡)登记权限,如设置此权限,将限制 任意,增减密码/指纹(感应卡)。 取消此功能后,可随意增减密码/指纹(感应卡)。
◈ 自动上锁功能 ☞ 门一旦被关上电子门锁会自动上锁。
◈ 自动解除功能 ☞ 出门时,只要转动内部把手,就可直接解除所有上锁状态。
4. 使 用 说 明 ______________ 6
有线 无线智能防盗报警系统 说明书

有线/无线智能防盗报警系统说明书布防设置删除感谢使用本公司的产品,在安装使用产品前,请仔细阅读理解本手册有线/无线智能报警系统安装和使用说明目录一、概述1、简介2、基本操作原理遥控器无线探测器门磁吸顶红外空间红外幕帘红外栅栏对射红外烟感燃气报警器烟感燃气报警器 上图说明了该系统工作的基本原理,该系统由主机、遥控器、红外探测器、 门窗磁和高分贝警笛组成。
其他可选的探测器:烟雾探测。
燃气探测器、水浸探 测器、水位探测器、温度探测器;所有探测器和主机在相应的频率范围工作,大1、全功能液晶显示提示操作。
2、国际标准安定宝联网方式(ADEMCO CID格式)。
3、可以在主机上查询显示布防、撤防的时间和操作人员;报警的时间和防区号。
85组记录,4、12秒主人录音时间,非联网报警时,可以在接警时由语音提示。
5、任意探测器在未布防时可以做为门铃功能;任意探测器在未布防时可以做为现场响警笛。
6、病人、孤寡老人未移动超时报警;库房超时没有人移动触发报警。
7、防区的性质可以任意调整,包括布防延时、报警延时、24小时防区、报警时是否响警笛、属于内部防区或外部防区。
8、探测器电池低压传送主机显示和响提示音。
9、4路有线接线柱,可设置到任意防区。
10、6个时间点的定时布防和定时撤防功能。
11、无线探测器安装测试功能。
12、对讲和监听功能。
13、外出布防响警笛功能,方便远距离使用外出布防。
15、内置充电电池,市电停电可照常使用。
14、任意防区单独布防、单独撤防(除24小时防区)。
机内部含有电话通讯和双向语音检测装置。
所有你想知道的关于系统的信息都可 检测信号,就传送到报警主机。
漏时,此探测器传送信号给主机,主机进行报警,此燃气探测器内置的警笛同时 度,此探测器传送信息给主机,并且自身的警笛发出声音。
二、主机面板说明1、键盘主机各类设置功能删除防区或各类参数键盘撤防或解除报警;在各类操作过程中退出历史记录查询进入按一次为步行测试;按住2秒为有声无声报警转换外出布防留守布防报警电源亮灯状态灭主机已经外出布防闪动主机没有外出布防主机有的防区已经布防,有的防区在延时布防过程中主机已经留守布防主机没有留守布防主机报过警主机没有新的报警 正在报警或在远程操作过程中有单独布防和撤防有市电无市电,使用内 部锂电池按住键2秒屏幕显示copy可以录音火警按钮医疗救助求助所有你想了解的关于该报警主机的信息都展示在主机键盘和显示屏上。
9108控制器说明书0613

版本号:160613——产品使用前请详细阅读使用说明书————产品变更不影响使用时不另行说明——JB-9108火灾报警控制器(联动型)——使用说明书上海松江飞繁电子有限公司2016年06月13日目录一系统概述 (2)二面板介绍 (4)三硬件设置 (7)四投入运行 (7)五系统自检 (8)六火灾报警的显示和操作方法 (9)七故障状态的显示和操作方法 (12)八编程(查看)菜单功能介绍 (13)九常见故障列表 (43)十多线接线示意图 (43)一、系统概述:1.1 系统简介:(1).JB-9108火灾报警控制器(联动型)是我公司最新开发的产品,具有系统容量大,性能优化,美观大方,整机稳定性好等特点。
用指示灯显示屏的形式,来统一显示控制器的各种系统工作状态。
(2).系统容量大,单机最大容量为12096点,可满足建筑面积在10万平方米左右工程对火灾自动报警控制系统的需要。
若有一个规模庞大的建筑群体,可用CAN总线把64台JB-9108火灾报警控制器(联动型)联网起来管理。
最大容量可达774144点,保护面积可达600万平方米。
每台单机最多可带128个手动直接控制装置和252台系统型火灾显示盘。
(3).智能型模拟量探测器使用微功耗MCU处理器,能自行处理模拟量传感器的数据并通过模数转换传输给火灾报警控制器,进行数据分析,控制器能自动识别探测器类型;控制器应用算法可对模拟量探测器的本底进行自动补偿,用软件方式对模拟量探测器的灵敏度进行调节,从而使得模拟量探测器能够适应使用环境对其灵敏度的要求。
并可显示智能型模拟量探测器的运行数据和变化曲线以及当前回路的电流电压值,使用户更好地了解全系统的运行状态。
(4).控制器采用800*480点阵式彩色液晶显示屏做文字图形显示,操作方便,直观清晰。
(5).JB-9108型控制器新产品是用全新的硬件和软件,以及内部结构、箱体外形和各种配件等诸多方面都进行重新设计,本产品在国内具有技术领先的水平,适合在高级别场合使用。
9108控制器说明书

版本号:160613——产品使用前请详细阅读使用说明书————产品变更不影响使用时不另行说明——JB-9108火灾报警控制器(联动型)——使用说明书上海松江飞繁电子有限公司2016年06月13日目录一系统概述 (2)二面板介绍 (4)三硬件设置 (7)四投入运行 (7)五系统自检 (8)六火灾报警的显示和操作方法 (9)七故障状态的显示和操作方法 (12)八编程(查看)菜单功能介绍 (13)九常见故障列表 (43)十多线接线示意图 (43)一、系统概述:1.1 系统简介:(1).JB-9108火灾报警控制器(联动型)是我公司最新开发的产品,具有系统容量大,性能优化,美观大方,整机稳定性好等特点。
用指示灯显示屏的形式,来统一显示控制器的各种系统工作状态。
(2).系统容量大,单机最大容量为12096点,可满足建筑面积在10万平方米左右工程对火灾自动报警控制系统的需要。
若有一个规模庞大的建筑群体,可用CAN总线把64台JB-9108火灾报警控制器(联动型)联网起来管理。
最大容量可达774144点,保护面积可达600万平方米。
每台单机最多可带128个手动直接控制装置和252台系统型火灾显示盘。
(3).智能型模拟量探测器使用微功耗MCU处理器,能自行处理模拟量传感器的数据并通过模数转换传输给火灾报警控制器,进行数据分析,控制器能自动识别探测器类型;控制器应用算法可对模拟量探测器的本底进行自动补偿,用软件方式对模拟量探测器的灵敏度进行调节,从而使得模拟量探测器能够适应使用环境对其灵敏度的要求。
并可显示智能型模拟量探测器的运行数据和变化曲线以及当前回路的电流电压值,使用户更好地了解全系统的运行状态。
(4).控制器采用800*480点阵式彩色液晶显示屏做文字图形显示,操作方便,直观清晰。
(5).JB-9108型控制器新产品是用全新的硬件和软件,以及内部结构、箱体外形和各种配件等诸多方面都进行重新设计,本产品在国内具有技术领先的水平,适合在高级别场合使用。
电子产品 - 安全警报系统说明书

MANUEL D’INSTALLATIONMODE D’EMPLOICARILLON 43551Utilisation conforme – Mises en gardeL’appareil décrit ici sert exclusivement de système de sonnette ou de signalisation commandé par radio pour un usage privéDiverses circonstances (piles déchargées, parasites, etc.) peuvent entraîner des dysfonctionnements. Il est donc interdit de les utiliser des zones de sécurité !Ne pas exposer le récepteur aux gouttes ou aux projections d’eau !Ne pas poser de récipients contenant des liquides dessus !Ne pas couvrir avec des objets ou des couvertures, des rideaux, etc. !Protéger des rayons du soleil et des flammes nues !Ne jamais regarder directement dans le flash !Uniquement nettoyer la surface avec un chiffon légèrement humide.Ne pas utiliser un chiffon en microfibresDESCRIPTION DE PRODUITCe carillon est un carillon sans fil. Le kit se compose d'un émetteur et d'un récepteur.Après activation à l'aide de la touche ou des bornes de connexion, le récepteur du carillon sans filémet un signal sonore ou visuel réglable.Plusieurs émetteurs et récepteurs peuvent être combinés. Une tonalité d'appel peut être réglée pour chaque émetteur.Consignes de sécurité pour l'alimentation par piles :Les piles utilisées ne peuvent en aucun cas être soumises à une chaleur tropimportante (par ex. rayons du soleil, feu, etc.) !Volume max 83 dB(A)Flash LEDDimensions :Émetteur - 36 x 100 x 17 mm Récepteur : 180 x 120 x 50 mmPlages de températures :Émetteur : -15° C à 50° C Récepteur : 5° C à 40° CType de protection :Émetteur : IP 54 (possibilité d'utilisation à l'extérieur)Récepteur : utilisation limitée aux locaux secsFréquence d'émission : 868,35 MHzCarillon1. Flash LED2. Haut-parleur3. LED rouge/verte/bleue4. Volume +5. Volume -6. Mélodie +7. Mélodie - 8. Marche/arrêt du signal visuel 9. Marche arrêt du signal sonore10. SupportEmetteur20. Touche de commande21. Vis du boîtier (6 pans creux 2mm)22. Porte-étiquette23. Pontet d’alarme24. Passage de câble25. Bornes de raccordement26. Emplacement des piles27. Couvercle neutreL'installation et le montage d'appareils électriques peuvent uniquement être effectués par un électricien !Respecter les prescriptions nationales pour les installations électriques !Si la panne de l'appareil entraîne un risque pour les personnes ou d'autres dommages, vous DEVEZ empêcher ces risques par des mesures de sécurité supplémentaires adéquates !PortéeEn champ libre, la portée est d'env. 500m lorsque l'émetteur a été installéconformément aux instructions. Lesmurs, les portes, les pièces métalliques,etc. peuvent sensiblement réduire laportée.Montage :Ce Carillon peut être fixé au mur par l’intermédiaire du trou oblong disponible audos de l’appareil ou être utilisé avec le support rabattable.Alimentation électrique :Récepteur :Piles : 4 x 1,5 V (piles rondes alcalines type LR14/C).Respectez impérativement la polarité.Emetteur :2 piles LR03 fourniesoualimentation externe 6 à 12Vcc ou ca non fournie.Consignes de sécurité pour l'alimentation par piles :Les piles utilisées ne peuvent en aucun cas être soumises à la chaleur (par ex. rayons dusoleil, feu, etc.).Tonalités d'appel /SignauxCe carillon permet d'utiliser 12 canaux supplémentaires pour différencier les appels des émetteurs. Une tonalité d'appel individuelle peut être attribuée à chaque bouton de sonnette.Le carillon dispose d'un flash LED très lumineux pour la signalisation visuelle des appels.Les tonalités et le flash peuvent être activés ou désactivés séparément.Réglage du volumeLe volume du carillon peut être réglé à l'aide des boutons + et -.Le volume peut être augmenté ou diminué en actionnant plusieurs fois oulongtemps ces touches.Modifier le volume désactive le mode « silence ».Fonction ALARMELes émetteurs sont équipés d'un pontet. Si on coupe le pontet selon la figure 4, lafonction alarme est activée.Quand la touche de l'émetteur est activée pendant plus de 3 secondes, la tonalitéALARME retentit à plein volume.Cette fonction convient parfaitement pour attirer l'attention dans certainessituations.Sélection de la mélodieLa mélodie souhaitée est attribuée au bouton de sonnette / à l'émetteur radio qui a étéactionné en dernier lieu.Actionner le bouton de sonnette pour lequel la mélodie doit être modifiée.Appuyer sur le bouton + ou - jusqu'à ce que la mélodie souhaitée retentisse.Modifier la mélodie désactive le mode « silence »Pour sélectionner le mode « changement de mélodie », appuyer longtemps sur le bouton + ou -. Ce mode permet de changer la mélodie d'appel lors de chaque actionnement du bouton de sonnette / de l'émetteur radio.Mode silence (MUTE)Une brève pression sur le bouton Mute active le mode silence du carillon. Une nouvelle pression sur le bouton Mute désactive le mode silence.Après activation du mode silence, les LED s’allument brièvement en vertUne brève pression sur le bouton Mute à plusieurs reprises active le mode silence du carillon pour une durée terminée :- 2 pressions → 1 heure- 3 pressions → 3 heures- 4 pressions → 9 heuresLa LED verte confirme le mode sélectionné avec un flash court répété, par exemple après avoir pressé le bouton deux fois la LED s'allume deux fois.Une nouvelle pression sur le bouton mute désactive le mode silence.Flash / Signalisation visuelleUne brève pression sur la touche active la signalisation visuelle.Une nouvelle pression sur la touche désactive la signalisation visuelle.Lorsque le carillon est sur silence, la LED verte s'allume régulièrement pour indiquer que la signalisation visuelle est désactivée.Avertissement relatif aux appareils avec flash (LED)Important : ne regardez pas directement le flash ou le faisceau lumineux.Afin d'éviter toute lésion oculaire, installez l'appareil de manière à ce que personne ne puisse regarder directement le flash à courte distance.Ne placez jamais des instruments optiques (loupe, etc.) devant le flash (LED blanches très lumineuses selon CLASS 1, IEC 60825-1)Le flash (LED) ne représente cependant aucun danger pour les yeux dans des conditions raisonnablement prévisibles et en cas de faible durée d'exposition involontaire.Fonctionnement comme carillon sans filLes émetteurs et les récepteurs sont préprogrammés en usine.Chaque émetteur a son propre code de manière à exclure tout parasitage dû à un autre émetteur. Jusqu'à 12 émetteurs peuvent être programmés par récepteur.Un émetteur peut cependant être programmé pour un nombre illimité de récepteurs.Le schéma montre quelques possibilités de combinaisons. Chaque récepteur peut notamment être commandé individuellement ou de manière centralisée.Une mélodie différente peut être attribuée à chaque émetteur pour différencier les appels.Programmation de nouveaux émetteurs Fonction LEARNNous conseillons de programmer les émetteurs et les récepteurs avant de les fixer aumur.Maintenir le bouton Mute enfoncé 3 sec. Jusqu’à ce que la LED rouge s'allume.Appuyer brièvement sur le bouton du nouvel émetteur.Le récepteur joue une mélodie comme confirmation de réception et la LED s'éteint.Le cas échéant, régler une autre mélodie. (Voir plus haut)Si aucun émetteur n'est détecté, la LED commence à clignoter après env. 30 secondeset s'éteint après 10 secondes supplémentaires.Répéter l'opérationSupprimer tous les émetteurs - Fonction CLEARMaintenir enfoncé le bouton Mute 7 secondes jusqu'à ce que la LED rouge s'allume et s'éteigne. Plus aucun émetteur n'est programmé pour le récepteur.Remplacement des PilesMettre au rebut les piles épuisées en respectant les prescriptions locales.Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères.Utiliser uniquement des piles de même modèle et présentant le même niveau de charge.Piles du récepteurLes piles doivent être remplacées lorsqu'après une tonalité d'appel (par ex. Ding-Dong), deux bips courts retentissent ou lorsque les tonalités d'appel sont déformées et que la LED clignote d'abord en rouge.L'autonomie moyenne en cas d'utilisation normale est d'env. 2 ans.Piles nécessaires : 4 x 1,5 V, type LR14/C, alcalines.Remplacement : Sortir le carillon du support mural ou retirer le cache arrière.Remplacer les piles. Replacer le carillon dans le support mural ou replacer le cache arrière.Piles de l’émetteurLes piles doivent être remplacées lorsqu'après une tonalité d'appel (par ex. Ding-Dong), deux bips courts retentissent ou lorsque les tonalités d'appel sont déformées et que la LED clignote d'abord en bleu.L'autonomie moyenne en cas d'utilisation normale est d'env. 5 ans.Piles nécessaires : 2 x 1,5 V, type LR03/AAA, alcalines.Remplacement : dévisser les deux vis au moyen de la clé Allen fournie, insérer les piles, replacer la partie supérieure de boîtier et revisser les vis.Déclaration UE de conformitéLa société Urmet France, 94 rue de la Belle Etoile, F-95941 Roissy Charles de Gaulle, déclare que le produit43551 KIT CARILLON RADIO FLASHEst en conformité avec les directives Européennes suivantes :Directive RED 2014/53/UE, relative à mise sur le marché des équipements radioélectriques, Directive CEM 2014/30/UE, relative la compatibilité électromagnétiqueDirective DEEE 2011/65/UE, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substancesdangereuses dans les équipements électriques et électroniquesPour assurer sa conformité à ces directives européennes, ce produit est conforme aux normes applicables suivantes :EN 60950-1 Matériels de traitement de l'information - Sécurité - Partie 1 :exigences généralesEN 300 220-2 Dispositifs à courte portée (SRD) fonctionnant dans la plage defréquences de 25 MHz à 1 000 MHzEN 301489-1 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) -Norme de compatibilité électromagnétique (CEM) concernant leséquipements hertziens et services radioélectriquesEN 55022Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques desperturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesureEN61000-4-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4-2 : techniquesd'essai et de mesure - Essai d'immunité aux déchargesélectrostatiquesEN50581 Documentation technique pour l'évaluation des produits électriqueset électroniques par rapport à la restriction des substancesdangereusesInformationsCette notice fait partie intégrante du produit. Veuillez utiliser cet article que pour l’usage auquel il est destiné. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures ou à proximité d’une source de chaleur (radiateur par exemple). Aucun objet rempli de liquide doit être placé à proximité de l’appareil. Ne pas nettoyer avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux. Ne jetez pas les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnements. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit ou avec les emballages. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant la période de garantie.。
监 控 报 警 系 统使用说明书

监控报警系统使用说明前言随着计算机技术的高速发展和网络技术在各种领域的成功应用,船舶机舱监测系统由原来的常规仪表发展到目前流行现场总线式全分布式系统,并已形成了网络化结构。
在船舶运行过程中,为了保障其正常运行,必须对机舱内的各工作部件的运行情况加以实时监控,国内目前有不少船舶装备了机舱监控系统,但大多数是基于RS485或RS422总线的单机监控系统,无法实现系统的冗余,系统的可靠性低,同时没有形成模块化和通用化,无法实现灵活组态。
本系统是在总结了以往机舱监控系统设计、生产、使用经验的基础上,根据船舶机舱监控系统的要求,专门针对船舶自身的特点,充分利用计算机网络和数据库技术,凭借自主开发组态软件的方法以及先进的设计手段研制的,其主要优点是能够及时发现故障点并及时向操作人员提供报警信息,基于网络的设计使其便于实现系统冗余,系统可靠性高,维护方便,在降低维护成本的同时提高了操作的效率和准确度,保证了船舶的安全运行。
目录第一章监控报警系统概述第一节监控报警系统组成第二节监控报警系统功能第二章监控报警系统特点第三章数据采集单元第一节数据采集单元概述第二节数据采集单元组成第三节数据采集单元各部分功能介绍及使用第四章HCA模块第一节概述第二节接口说明第三节功能介绍及使用第五章软件操作界面使用与操作第一节软件操作界面概述第二节软件操作组成及功能第三节软件界面各部分操作第六章总结第一章监控报警系统概述监控报警系统能够准确可靠地监视机舱内各种动力设备的运行状态以及运行参数。
运行设备发生故障时,能自动发出声光报警信号,并可以根据需要打印报警记录。
它还能定时地把有关运行报警状态都集中控制室的监视屏上,轮机人员不必到机舱去巡视,就能在集中控制室内了解到所有设备的运行状态以及其参数值,从而可以减轻轮机管理人员的劳动强度,改善工作条件,及时发现设备的运行故障,提高设备运行的可靠性。
为此,本文介绍了基于控制的船舶机舱监测系统,并开发了一套组态环境下的监测软件。
H778S智能小区总线联网报警系统
智能小区总线报警设计方案上海优周电子科技有限公司2012-1-1第一章、智能小区总线联网报警应用范例一、概述智能防盗报警系统是为了保证商户的人身财产安全。
通过在住宅内门窗及室内其它部位安装各种探测器进行昼夜警戒。
当监测到警情时通过住宅内的报警主机传输至智能化管理中心的报警接收主机或计算机。
接收机将准确显示警情发生的住户名称、地址和所遭受的入侵方式等,提示保安人员迅速确认警情,及时赶赴现场,以确保住户人身和财产安全。
大型总线报警系统功能描述:1.报警接收管理中心部分,该中心可实现:●监视和记录入网用户向中心发送的各种事件,如:报警事件、设备在线报告、故障报告、测试报告等;●同步地图显示:在防范地区地图上实时显示发生事件的用户区域位置及报警区域。
2.处理警情功能●记录报警发生的时间、地点、探测器报警原因;●记录处理警情的过程;●向上一级处警单位转发警情。
3.信息管理:●录入、修改、打印用户信息,统计查询用户信息,建立用户档案;●实时维护用户的撤布防信息、测试信息;●提供数据定期备份及手动备份功能;4.住户报警主机:●适合于住宅使用,性能可靠;●外形美观;●布/撤防方法简单;●支持主要的通讯格式;●自动向中心发送布防/撤防等用户所有操作及状态报告。
5.探测器:●需适合于住宅使用,性能可靠;●防范布置合理,有效;●安装隐蔽性强,不影响商户环境;6. 8防区报警主机●适合于需要独立布撤防场合●安装、使用方法简单;●提供8防区24小时紧急报警;●支持主要的通讯格式;●报警时可以向中心发送紧急报警信息。
本系统严格按照国家安全防范关规定和要求,结合现代化别墅群的实际情况,在每住户室内安装一套报警主机,每四住户合用一台4路总线隔离器,结合一台楼栋通讯机及相应的报警管理中心软件来实现住户报警系统,以确保商户财产安全。
二、系统设计住户报警系统选择总线制安防系列产品,住户报警系统具体分布如下:1.一层、二层和顶层用户a. 报警主机一台;b. 紧急按钮,红外探测器,燃气探测器。
氧气报警器使用说明书
氧气报警器使用说明书一、产品介绍氧气报警器是一种用于检测氧气浓度的设备,旨在提供对于氧气浓度异常的及时报警,以确保人们的生活和工作环境安全。
本说明书将为您提供详细的用户操作指南,以确保您正确安装、操作和维护氧气报警器。
二、安装1. 确保安装位置符合以下要求:a) 远离明火、易燃物品和其他可能引发火灾的区域;b) 避免直接阳光照射,并避免强烈振动和震动的环境;c) 高度适宜,保证氧气报警器能够容易被人们察觉;d) 不受尘埃、湿度和其他污染物的影响。
2. 将氧气报警器固定在墙壁或天花板上,确保安装牢固且不易移动。
如果需要,您可以借助安装支架或固定螺丝来更好地固定报警器。
三、操作1. 上电和关机a) 将电源插头插入电源插座,并确保电源正常;b) 按下电源开关,此时氧气报警器将启动并开始进行自检。
2. 报警模式a) 当氧气浓度低于预设阈值时,报警器处于正常状态;b) 当氧气浓度高于预设阈值时,报警器将发出声音和闪烁警示灯;c) 在报警状态下,用户应立即采取安全措施,如撤离危险区域,通风等。
3. 重置报警器a) 当您排除氧气浓度异常的原因后,可按下报警器上的重置按钮来使其返回正常状态;b) 您还可以通过关闭电源开关并重新上电来重置报警器。
四、维护1. 定期测试a) 为确保报警器正常工作,建议您按照生产商的建议定期进行测试;b) 测试时,您可以使用氧气模拟器来检测报警器的反应是否准确。
2. 清洁a) 定期检查报警器表面是否有灰尘、油脂或其他污染物,如有,可用柔软干净的布轻轻擦拭;b) 不要使用任何含有化学成分的清洁剂,以免损坏报警器。
3. 定期更换电池a) 如报警器使用电池供电,建议每6个月更换一次电池,以确保正常供电和工作。
五、常见问题解答以下是一些常见问题的解答,以供参考:- Q: 报警器无法启动怎么办?A: 请先检查电源是否正常,然后重启报警器。
- Q: 报警器发出错误警报的原因是什么?A: 可能是由于环境干扰、电池欠电或传感器故障导致,请检查并排除可能的原因。
周界防范报警系统快速操作手册V2.0
周界防范系统快速操作手册V2.0杭州海康威视数字技术股份有限公司 | 版权所有(C ) 2 / 20目录1场景选择及安装指南 ............................................................................................................ 3 1.1 摄像机安装条件: ..................................................................................................... 3 1.2 场景选择要求: ......................................................................................................... 3 1.3 不适合做智能视频分析的场景 ................................................................................. 4 2智能服务器安装指南 ............................................................................................................ 5 2.1 服务器硬件安装 ......................................................................................................... 5 2.2 服务器软件安装 ......................................................................................................... 6 2.3 服务器软件卸载 ......................................................................................................... 7 3客户端软件安装配置指南 .................................................................................................... 7 3.1 客户端软件的安装 ..................................................................................................... 7 3.2 客户端软件的卸载 ..................................................................................................... 7 3.3 客户端配置 .. (8)3.3.1 登录客户端 ....................................................................................................... 8 3.3.2 添加设备 ........................................................................................................... 9 3.4 设备智能资源分配 ................................................................................................... 10 3.5 智能分析配置 .. (10)3.5.1 取流配置 ......................................................................................................... 10 3.5.2 通道智能配置 .................................................................................................. 11 3.5.3 智能规则配置 ................................................................................................. 12 3.5.4 布防时间 ......................................................................................................... 15 3.5.5 智能库参数的配置 ......................................................................................... 15 3.6 本地报警联动 ........................................................................................................... 17 4 常见问题及解答 (18)杭州海康威视数字技术股份有限公司 | 版权所有(C ) 3 / 201 场景选择及安装指南 1.1 摄像机安装条件:⏹ 摄像机拍摄的基准地平面保持水平,必须与屏幕成垂直的角度,不能倾斜安装; ⏹ 摄像机与水平线的夹角至少15度;⏹ 摄像机安装位置高度:室内建议安装在墙顶,室外建议4-8米,如果是围墙,安装高度必须大于围墙高度;⏹ 摄像机安装位置最好不要逆光拍摄,避免逆光造成拍摄图像质量差现象影响检测率;⏹ 为保证24小时防范,摄像机根据现场环境光照情况,尽量选择低照度摄像机(黑白摄像机或日夜型摄像机);如果是室外环境及背光环境,为防止光线的影响,建议选用宽动态摄像机。
9108控制器说明书0613
版本号:160613——产品使用前请详细阅读使用说明书————产品变更不影响使用时不另行说明——JB-9108火灾报警控制器(联动型)——使用说明书上海松江飞繁电子有限公司2016年06月13日目录一系统概述 (2)二面板介绍 (4)三硬件设置 (7)四投入运行 (7)五系统自检 (8)六火灾报警的显示和操作方法 (9)七故障状态的显示和操作方法 (12)八编程(查看)菜单功能介绍 (13)九常见故障列表 (43)十多线接线示意图 (43)一、系统概述:1.1 系统简介:(1).JB-9108火灾报警控制器(联动型)是我公司最新开发的产品,具有系统容量大,性能优化,美观大方,整机稳定性好等特点。
用指示灯显示屏的形式,来统一显示控制器的各种系统工作状态。
(2).系统容量大,单机最大容量为12096点,可满足建筑面积在10万平方米左右工程对火灾自动报警控制系统的需要。
若有一个规模庞大的建筑群体,可用CAN总线把64台JB-9108火灾报警控制器(联动型)联网起来管理。
最大容量可达774144点,保护面积可达600万平方米。
每台单机最多可带128个手动直接控制装置和252台系统型火灾显示盘。
(3).智能型模拟量探测器使用微功耗MCU处理器,能自行处理模拟量传感器的数据并通过模数转换传输给火灾报警控制器,进行数据分析,控制器能自动识别探测器类型;控制器应用算法可对模拟量探测器的本底进行自动补偿,用软件方式对模拟量探测器的灵敏度进行调节,从而使得模拟量探测器能够适应使用环境对其灵敏度的要求。
并可显示智能型模拟量探测器的运行数据和变化曲线以及当前回路的电流电压值,使用户更好地了解全系统的运行状态。
(4).控制器采用800*480点阵式彩色液晶显示屏做文字图形显示,操作方便,直观清晰。
(5).JB-9108型控制器新产品是用全新的硬件和软件,以及内部结构、箱体外形和各种配件等诸多方面都进行重新设计,本产品在国内具有技术领先的水平,适合在高级别场合使用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
H 1 0 8型智能电话防盗报警系统上海优周使用及安装说明书子科技有限公司电一、概述八防区智能化电话报警系统是一种利用电话线路传递报警信息的智能设备。
可单机使用,也可与报警中心联网组成区域联网报警系统。
本系统探测器和主机自动对码,主机采用先进的微处理器为控制中心,安装容易、操作简便,可同时储存多组接收报警的电话号码,适合与家庭、写字楼、营业场所、金融结构、机关企业、办公场所防盗报警使用。
名词解释:布防使系统处于接收报警状态,也称为设防。
撤防使系统不接收所有防区的报警信号,也称为解除警戒.防区用来触发系统报警的某个输入信号,产生该信号的探测器所防范的区域就称为防区,该信号可以是有线的,也可以是无线的。
现场报警用户报警主机的内置喇叭或外接喇叭发出报警声。
接警中心在联网时能自动接收报警信息的主机,一般安装于公安局110指挥中心、机关单位的保卫部门、居民小区的保安值班室、派出所等。
用户密码用户用来设置操作的密码二、使用注意事项恳请仔细阅读说明书,注意用户报警主机各处的标记及说明。
在通电使用之前,请核对接线是否正确,以免损坏机器。
本系统用户报警主机可配置备用电池,但必须为可充电电池,决不能使用一次性电池,否则将发生危险。
建议使用镍氢电池。
请不要随意拆卸用户报警主机,以免发生意外或人为损坏。
请定期进行例行检查,发现故障应及时排除,以免漏报警三、主要特点及功能:1.有三种布防方式:遥控布撤防、键盘密码布撤防、远程电话布撤防。
2.每一防区可单独撤防、布防。
3.抢先报警功能:无论接在报警器电话输出上的话机是否正在使用,报警拨号时用户报警主机将切断该话机,及时准确地将警情发送4.系统可预设五组电话号码(座机、手机,联网中心电话号码等),报警后能自动拨号报警。
5.主机可以现场监听和外部喊话功能。
6.主机可设置20S录音功能,报警是可以循环播放。
7.防区报警信息可记忆,直到撤防操作后清除记忆。
8.主机可接四路有线报警防区,提供一组DC12V电压输出和报警12V输出可外接声光警号等。
9.发射采用声表面谐振器稳频,稳定度极高,无线接收距离开阔地大于200M。
第1页10.所有设置内容均存储在记忆元件内,掉电不丢失。
四、接口性能和系统连接1.市话插座(市话通讯接口)用户报警主机的所有的报警信息都是经过市话通讯接口传输的。
该接口所接的市话线路上不允许并接电话机或其他通讯设备。
2.用户电话插座:为了实现抢线报警,用户电话机(或并接分机)都必须从用户电话插座引出。
如果将电话机并接在市话插座上,在报警时若该机在使用,就无法将报警电话及时拨打出去。
3.防区回路:B端回防区报警信号回路的正端,C为报警信号回路的负端(及整机电源地)防区提供“断路”和“短路”报警功能,可与所有有线探测器配套使用。
如果回路设置为开路报警,回路的末端应串接2.2KΩ的线尾电阻;如果防区回路设置为短路报警,回路的末端应并接2.2KΩ的线尾电阻。
如果需要安装多个探测器可采用串联、并联或串并联的方式连接,如图所示:4.常开/常闭报警输出:用户报警主机提供触点负载为1A 120V AC或3A 30V DC报警输出开关,可用于报警时控制其他设备。
当被控制设备的功率大于触点负载时,不允许直接接入端子,应采用接中间继电器的方法,以免本机损坏。
五、系统安装1.系统安装设计基本要求(1)安装设计时应根据用户对需防护区域的防护要求选择合适的探测器种类、型号等。
(2)根据探测器的有效防护区域、现场环境确定探测器的安装位置、角度、高度,要求探测器在符合防护要求下尽可能安装在隐蔽位置。
(3)走线应尽可能隐蔽,避免被破坏。
如果走明线应采用线槽或塑料管等保护,防止被齿类动物(如鼠类)的破坏。
第2页(4)施工图纸应注明各防区探测器及电缆线的型号规格,并标明电缆内的各色线的用途。
(5)施工图纸应存档备案,便于系统维修。
2.系统安装与调试(1)红外探测器的安装工艺要求----------安装时应注意探测器和水平面的夹角和高度,这对防护区域有很大的影响。
安装高度与角度如下所示:---------应避免靠近冷热源,如冷热出风口、空调出风口、电暖气、冷气机等。
---------探测器对所防护的范围应可直视,不能有障碍物。
---------探测器避免直对门窗。
(2)门磁开关的安装---------门磁开关应根据进入开门的最小角度确定安装位置。
磁块与门磁开关的距离不能超过10毫米。
第3页(3)用户报警主机的安装---------用户报警主机应安装在隐蔽位置,但应注意主机前板上的话筒和内置喇叭不应有遮盖,以确保监听灵敏度和报警声响响度不受影响。
---------用户报警主机属于非防爆型,不可直接用于Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ级危险场所(即有一定浓度的易燃、易爆蒸气气体、粉尘、纤维的场所)否则将发生危险。
---------为了确保系统可靠运行,建议配置备用电池,如果使用地区经常停电或停电时间较长,建议配置容量更大的备用电源。
六、使用操作1.声光指示:用户报警主机声光指示上电后一短“嘀”--------表示上电自检正常,当SYS指示灯闪烁,同时每5S短“嘀”声 --------电话线断线报警2.布防与撤防操作按遥控器的“布防”(锁关)键一下,用户报警主机有“嘀”一短音,此时报警主机为布防,相应的防区(由编程设定)指示灯亮绿色。
按遥控器上的“撤防”(锁打开)键一下,用户报警主机有“嘀…嘀…”两短音,此时报警主机撤防,所有的防区指示灯灭。
3.报警操作:紧急报警(或求助)操作:您在住宅或工作场所遇到抢劫等紧急情况时,可按遥控上的“紧急”键4.按“密码”* 1 # 布防;“密码” * 2 #撤防。
布防要延时30秒,让主人有时间离开,在布防这段时间这内,状态指示灯闪。
七、编程项目及操作1.设置操作时,用户报警主机最好处于撤防状态,避免报警信号触发中断设置;2.设置过程中,每一步骤主机都有提示音一两短“嘀”-----表示操作不正确无效一长“嘀”-----表示操作正确有效注:提示音期间按键输入无效。
第4页出厂状态1、用户密码:00002、报警模式:电话报警模式3、通知电话:无4、现场报警声:110警车声5、报警声响音量:最大6、接警内容:报警声编程操作一:进入设置状态:如果有错误时,发出二声短促的提示声,并该次按键操作无效。
在进行操作前先输入四位密码,如密码正确主机发出一长“嘀”声,如果不正确发出两短“嘀”声,需重新输入密码。
1、参数设置第一步:四位密码+“MEMU”键进入总菜单第二步:输入指令。
按01# 音量大小:按“REC”键修改。
一共有四挡。
还有静音控制,确认按“SET”键确认。
按02# 密码修改:“新密码”按“SET” 再输入第二次“新密码”按“SET” 键存入,两次必须一致,确认按“SET”键确认。
按03# 单路布撤防:按数字键1—8进行相应的防区,撤防和布防,如按“1”代表1防区,如果原来为布防状态1防区指示灯亮绿色,将变成撤防状态1防区指示灯息灭。
确认按“SET”键确认。
按04# 电话外线检测使能切换:开机时有效,如用户不需要,可以04#关掉,打开也按04#,确认按“SET”键确认。
按05# 关掉有线防区,此时主机为全无线防区,不再检测有线防区的接收,打开以按05#即可,确认按“SET”键确认。
按31# 输入第一个遥控器,此时按遥控器上解除键即可。
按41# 输入第1路无线防区与第一个有线防区重叠,无线设备发射信号一次,会“嘟”的一声确认,按“SET”键确认下同第5页按42 # 输入第2路无线防区与第二个有线防区重叠按43# 输入第3路无线防区与第三个有线防区重叠按44# 输入第4路无线防区与第四个有线防区重叠按45# 输入第5路无线防区按46# 输入第6路无线防区按47# 输入第7路无线防区按48# 输入第8路无线防区2、电话号码输入第一步:四位密码+“PHONE”键进入输电话操作。
第二步:输入指令。
按01#CCCCCCCC +“SET”键设置第一组通知电话号码按02#CCCCCCCC +“SET”键设置第二组通知电话号码按03#CCCCCCCC +“SET”键设置第三组通知电话号码按04#CCCCCCCC +“SET”键设置第四组通知电话号码按05#CCCCCCCC +“SET”键设置第五组通知电话号码其中“CCC CCC”为电话或手机、号码。
说明:①在电话(或手机、传呼)号码输入过程中每输入一个“*”表示暂停3秒后继续拨号。
具体个数视交换机的差异而定,主要用于小型交换机、集团电话、半自动传呼台等。
②在电话(或手机、传呼)号码输入完毕后加入一个“#AAA”表示该组电话进入系统,AAA代表主机编码,报警后此组电话将会拨打完后发出方位码防区号自动加入后面,如AAA为123,系统中心将显示“123X”X为9代表报警为应急,如为1—8代表1至8防区报警。
③多余组的电话号码可不必输入,若号码输入出错,可以直接重新设置覆盖,亦可删除后再输入。
例如:设置第一组电话号码为“1234567”;第二组电话号码为“2345678”,第三组电话交换机主机号码为“3456789”,分机号为“810”,双音频拨号方式;第四组电话号码为“456321987123”,双音频拨号方式;第五组电话号码为“123321987123”,代号为“110”双音频拨号方式,进入系统。
输入:01# 1234567 +“SET”键02# 2345678+“SET”键03# 3456789**810+“SET”键第6页05# 123321987123#110+“SET”键4.删除通知电话号码按01# +“SET”键删除第一组通知电话号码;下面几组操作一样即可3、录音与放音A:录音四位密码+“Record”+01# 按完后随即对准Mic话筒重复讲话即可,自动20秒,录完后自动进入撤防状态。
B:放音四位密码+“Record”+02# 按完后喇叭随即自动放出录音,如效果不好,请重新录自。
二:远程控制(含异地布撤防、监听、录音、喊话)A:无报警时的远程控制①拨打与主机连接的电话:听到1声“嘟”后挂掉电话,等待约5秒。
一定要等待5秒以上,但不能大于20秒!!否则主机自动识别为客访电话。
②在第①项操作完必后,然后第二次拨打,电话被接通,听到“嘀”声后,请输入4位密码(密码与键盘输入的密码一样),密码正确将发出1声“嘀” ,否则 2声,等待再次输入密码,密码三次输错受控主机将挂机。
③密码正确后,主控电话端如下操作,操作的指令以最后一次为准,但目的一定要明确:按“1”键监听,按“2”键对讲喊话,按“3”键放录音,按“* 1 #” 布防;按“ * 2 #”撤防。
B:报警时的远程控制接警电话在接到报警时,接听电话会自动听到报警器里的录音,在电话上按如下键将产生相应的功能:按“1”键监听现场声音,按“2”键对讲喊话,按“3”键放录音,按“* 1 #” 布防;按“ * 2 #”撤防,按“#”键将立即拨打下组电话,按“*”键主机将退出报警状态停止下组电话的拨打,回到布防状态。