[史记李将军列传翻译]李将军列传原文及翻译
李将军列传(节选)翻译

李将军列传(节选)翻译李将军列传(节选)翻译如下:《李将军列传(节选)》翻译:将军李广,陇西郡成纪县人。
他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。
他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。
李广家世代传习射箭之术。
文帝十四年(前166),匈奴人大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击匈奴,因为他善于骑射,斩杀敌人首级很多,所以被任为汉朝廷的中郎。
到景帝即位后,李广任陇西都尉,又改任骑郎将。
吴、楚七国叛乱时,李广任骁骑都尉,随从太尉周亚夫反击吴、楚叛军,在昌邑城下夺取了敌人的军旗,立功扬名。
调他任上谷太守,匈奴每天都来交战。
典属国公孙昆邪对皇上哭着说:“李广的才气,天下无双,他自己仗恃有本领,屡次和敌人正面做战,恐怕会失去这员良将。
”于是又调他任上郡太守。
以后李广转任边境各郡太守,又调任上郡太守。
《李将军列传(节选)》原文如下:李将军广者,陇西成纪人也。
其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徙成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
《李将军列传》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,载于《史记》卷一百零九。
这篇文章通过描写被誉为“飞将军”的汉朝名将李广的机智勇敢、廉洁宽厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲剧英雄的形象。
文章叙事突出重点事件,善用对比手法,注重细节描写,是《史记》中的传记名篇。
这篇文章记述汉代将领李广的生平事迹,描述了李广的杰出才能和高尚品行,也写出了李广一生不幸的遭遇。
文章选择了上郡遭遇战、雁门出击战、右北平之战以及随大将军卫青击匈奴四个具有典型意义的战例,按时间顺序来写突出李广的性格、才能、遭遇和当时的社会现实。
最新李将军列传字词翻译

原文:李将军广者,陇西成纪人也。
故槐里,徙成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。
徙为上谷太守,匈奴日以合战。
典属国①公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡。
匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。
中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。
三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。
中贵人走广。
广乃遂从百骑往驰三人。
三人亡马步行,行数十里。
广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人。
已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。
广之百骑皆大恐,欲驰还走。
广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。
”于是胡骑遂不敢击。
有白马将②出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。
是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。
夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。
平旦,李广乃归其大军。
大军不知广所之,故弗从。
武帝立,于是广以上郡太守为未央卫尉。
后广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。
匈奴兵多,破败广军,生得广。
单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之。
”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。
行十余里,广详死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。
匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。
于是至汉,汉下广吏。
吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。
居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,后韩将军徙右北平。
于是天子乃召拜广为右北平太守。
广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。
《史记-李将军列传太史公曰》原文、翻译及鉴赏

《史记-李将军列传太史公曰》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《史记-李将军列传太史公曰》原文、翻译及鉴赏【导语】:传曰其身正,不令而行;其身不正,虽令不从[1]。
其李将军之谓也的翻译

其李将军之谓也的翻译
意思是:这就是说的李将军吧!
出自汉代司马迁《史记李将军列传》
原文:太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
’其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。
及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。
彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。
’此言虽小,可以谕大也。
”
译文:太史公说:“《论语》里说:‘在上位的人自身行为端正,不下命令事情也能实行;自身行为不正,发下命令也没人听从。
’这就是说的李将军吧!我所看到的李将军,老实厚道像个乡下人,开口不善讲话,可在他死的那天,天下人不论认识他的还是不认识他的,都为他尽情哀痛。
他那忠实的品格确实得到了将士们的信赖呀!谚语说:‘桃树李树不会讲话,树下却自然地被人踩出一条小路。
’这话虽然说的是小事,但可以用来比喻大道理呀。
”
李将军其人:
西汉时期名将、民族英雄,秦朝名将李信的后代。
李广于汉文帝十四年(前166年)从军击匈奴,因功为中郎。
景帝时,先后任北部边域七郡太守。
武帝即位,召为未央宫卫尉。
元光六年(前129年),任骁骑将军,领万余
骑出雁门(今山西右玉南)击匈奴,因众寡悬殊负伤被俘。
匈奴兵将其置卧于两马间,李广佯死,于途中趁隙跃起,奔马返回。
后任右北平郡太守。
匈奴畏服,称之为“飞将军”,数年不敢来犯。
元狩四年(前119年)漠北之战中,李广任前将军,因迷失道路,未能参战,回朝后自杀。
《史记-李将军列传后》原文、翻译及鉴赏

《史记-李将军列传后》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《史记-李将军列传后》原文、翻译及鉴赏【导语】:而广为骁骑将军,领属护军将军[2]。
李将军列传字词翻译

李将军广者,陇西[汉郡名,在今甘肃东部]成纪[今甘肃省秦安县北]人也。
其先〔祖先〕曰李信,秦时为将,逐得〔追获〕燕太子丹者也。
故〔原籍,故乡〕槐里[今陕西省兴平县东南],徙〔迁徙〕成纪。
广家世世受〔传授,学习〕射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关[当时关中四关之一,在今甘肃省环县西北],而广以〔作为〕良家子从军击胡,用〔因为〕善骑射,杀首虏[斩杀敌人首级和俘获敌人]多,为汉中郎[宫廷侍卫官]。
广从弟〔堂弟〕李蔡亦为郎[即中郎],皆为武骑常侍[皇帝侍从官],秩〔zhì年俸禄(等级)〕八百石〔dàn,重量单位〕。
尝〔曾经〕从行[跟从文帝出行],有所冲陷折关〔抵抗〕及格〔搏斗〕猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝〔汉高祖〕时,万户侯[封邑万户的侯爵]岂足道哉!”及〔等到〕孝景(帝)初立,广为陇西都尉[郡最高军事长官],徙〔调动〕为骑郎将[统率骑郎(骑马护从皇帝车驾的郎官)的将领]。
吴、楚军时[对吴、楚用兵之时(汉景帝三年,吴、楚等七个封国曾联合举兵叛乱),广为骁骑都尉[统帅轻骑兵的都尉],从〔跟从〕太尉(周)亚夫[征讨吴楚七国之乱时为主帅]击吴、楚军,取旗[夺取敌人的军旗],显〔显扬〕功名〔省略“于”〕昌邑[今山东省金乡县西北]下。
以〔因〕梁王(私)授广将军印,还〔还师后〕,赏不行[没有获得朝廷赏赐]。
徙为上谷[郡名,在今河北省西北部及中部的一部分地方]太守。
匈奴日以合战[每天交战],典属国[主管向汉称臣的外族事务的官]公孙昆邪(hūn yé)为〔对,向〕上[汉景帝]泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数〔屡次〕与虏敌战[与敌肉搏],恐亡之〔失掉他〕。
”于是,乃徙为上郡[今陕西北部及内蒙部分地区]太守。
后广转为边郡太守,徙上郡。
尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
匈奴大入上郡,天子使(宫)中贵人[指皇帝宠幸的宦官]从广勒〔约束,整顿〕习〔训练〕兵〔军队〕击匈奴。
文言文:《李将军列传·节选》原文及翻译
【导语】《李将军列传》是汉代史学家、⽂学家司马迁创作的⼀篇史传⽂,载于《史记》卷⼀百零九。
下⾯是©⽆忧考⽹分享的⽂⾔⽂:《李将军列传·节选》原⽂及翻译。
欢迎阅读参考! 《李将军列传》原⽂ 李将军⼴者,陇西成纪⼈也。
其先⽈李信,秦时为将,逐得燕太⼦丹者也。
故槐⾥,徒成纪。
⼴家世世受射。
孝⽂帝⼗四年,匈奴⼤⼈萧关,⽽⼴以良家⼦从军击胡,⽤善骑射,杀⾸虏多,为汉中郎。
⼴从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩⼋百⽯。
尝从⾏,有所冲陷折关及格猛兽,⽽⽂帝⽈:“惜乎,⼦不遇时!如令⼦当⾼帝时,万户侯岂⾜道哉!” 及孝景初⽴,⼴为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,⼴为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌⾢下,以梁王授⼴将军印还,赏不⾏。
徙为上⾕太守。
匈奴⽇以合战,典属国公孙昆邪为上泣⽈:“李⼴才⽓,天下⽆双,⾃负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是,乃徙为上郡太守。
后⼴转为边郡太守,徙上郡,尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以⼒战为名。
匈奴⼤⼊上郡,天⼦使中贵⼈从⼴勒习兵击匈奴。
中贵⼈将骑数⼗,纵见匈奴三⼈,与战,三⼈还射,伤中贵⼈,杀其骑且尽。
中遗⼈⾛⼴,⼴⽈:“是必射雕者也。
”⼴乃遂从百骑往驰三⼈,三⼈亡马步⾏,⾏数⼗⾥,⼴令其骑张左右翼,⽽⼴⾝⾃射彼三⼈者,杀其⼆⼈,⽣得⼀⼈,果匈奴射雕者也。
已缚之上马,望匈奴有数千骑,见⼴,以为诱骑,皆惊,上⼭陈。
⼴之百骑皆⼤恐,欲驰还⾛,⼴⽈:“吾去⼤军数⼗⾥,今如此以百骑⾛,匈奴追射我,⽴尽。
今我留,匈奴必以我为⼤军之诱,必不敢击我。
”⼴令诸骑⽈:“前!”前,未到匈奴陈⼆⾥所,⽌,令⽈:“皆下马解鞍!”其骑⽈:“虏多且近,即有急,奈何?”⼴⽈:“彼虏以我为⾛,今皆解鞍以⽰不⾛,⽤坚其意。
”于是胡骑遂不敢击。
有⽩马将出护其兵,李⼴上马与⼗余骑奔射杀胡⽩马将,⽽复还⾄其骑中,解鞍,令⼠皆纵马卧。
是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。
夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引⽽去。
《李广将军列传》原文译文对照 文档
《李广将军列传》原文译文对照李将军广者,陇西成纪人也。
广家世世受(通授,传授,这里是学习)射。
李广将军,陇西成纪人。
李广家世代学习射箭。
其后四岁,广以卫尉为将军(从。
成为),出雁门击匈奴。
匈奴兵多,破败(击破打败)广军,生得(抓到,俘获。
活捉)广。
单于素(一向,)闻广贤,令曰:“得李广必生致(送来)之。
”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而(表修饰)盛(放,装)卧广。
行十余里,广详(通“佯”。
假装)死,睨(斜视)其旁有一胡儿骑善马,广暂(骤然)腾而上胡儿马,因(趁势)推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因(副词,于是,就)引而入塞。
匈奴捕者骑数百(实际是“百骑数”数,用于数词前表约数。
)追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故(所以)得脱。
过了四年,李广从王尉调为将军,出兵雁门攻击匈奴。
匈奴兵多,打败了李广的部队,活捉了李广。
单于一向听说李广贤能,下令说;“抓到李广一定要活着带回来!”李广当时受伤生病,匈奴骑兵就把李广放在两马之间的网兜里躺着。
走了十几里,李广装死,瞥见旁边有一匈奴少年骑着一匹好马,李广突然跃身跳上匈奴少年的马,趁势推下匈奴少年,夺下他的弓,鞭马向南奔驰几十里,又遇到他残余的部队,就领着(他)进入关塞。
匈奴派了几百骑兵追捕他,李广一边跑一边拿匈奴少年的弓,射杀追来的骑兵,所以得以逃脱。
广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。
广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。
因复更(复合词,再一次)射之,终不能复入石矣。
李广镇守右北平,匈奴听说他的名字,称他是“汉朝的飞将军”。
躲避了他数年,不敢侵犯右北平。
李广出外打猎,看见草中的石头,以为(认为)是老虎,能再次射进石头里了。
(故事诗化:唐代卢纶的《塞下曲》:林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
)广廉,得赏赐辄分其麾下,(辄:总是,就。
麾下:部下)饮食与士共之(代词指上面的那些赏赐,饮食)。
最新精选李将军列传字词翻译
原文:李将军广者,陇西成纪人也。
故槐里,徙成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。
徙为上谷太守,匈奴日以合战。
典属国①公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡。
匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。
中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。
三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。
中贵人走广。
广乃遂从百骑往驰三人。
三人亡马步行,行数十里。
广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人。
已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。
广之百骑皆大恐,欲驰还走。
广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。
”于是胡骑遂不敢击。
有白马将②出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。
是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。
夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。
平旦,李广乃归其大军。
大军不知广所之,故弗从。
武帝立,于是广以上郡太守为未央卫尉。
后广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。
匈奴兵多,破败广军,生得广。
单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之。
”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。
行十余里,广详死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。
匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。
于是至汉,汉下广吏。
吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。
居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,后韩将军徙右北平。
于是天子乃召拜广为右北平太守。
广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。
《史记-李将军列传后二岁》原文、翻译及鉴赏
《史记-李将军列传后二岁》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《史记-李将军列传后二岁》原文、翻译及鉴赏【导语】:天子以为老,弗许;良久乃许之,以为前将军。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[史记李将军列传翻译]李将军列传原文及翻译第一篇李将军列传原文及翻译:《李将军列传》原文及翻译《李将军列传》原文及翻译原文李将军广者,陇西成纪人也。
其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徙成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。
以梁王授广将军印,还,赏不行。
徙为上谷太守,匈奴日以合战。
典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡。
尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
.匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。
中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。
三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。
中贵人走广。
广曰:“是必射雕者也。
”广乃遂从百骑往驰三人。
三人亡马步行,行数十里。
广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。
已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。
广之百骑皆大恐,欲驰还走。
广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。
今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我。
”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。
”于是胡骑遂不敢击。
有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。
是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。
夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。
平旦,李广乃归其大军。
大军不知广所之,故弗从。
.居久之,孝景崩,武帝立,左右以为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉,而程不识亦为长乐卫尉,程不识故与李广俱以边太守将军屯。
及出击胡,而广行无部伍行陈,就善水草屯,舍止,人人自便,不击刁斗以自卫,莫府省约文书籍事,然亦远斥侯,未尝遇害。
程不识正部曲行伍营陈,击刁斗,士吏治军簿至明,军不得休息,然亦未尝遇害。
不识曰:“李广军极简易,然虏卒犯之,无以禁也;而其士卒亦佚乐,咸乐为之死。
我军虽烦扰,然虏亦不得犯我。
”是时汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识。
程不识孝景时以数直谏为太中大夫。
为人廉,谨于文法。
后,汉以马邑城诱单于,使大军伏马邑旁谷,而广为骁骑将军,领属护军将军。
是时,单于觉之,去,汉军皆无功。
其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。
匈奴兵多,破败广军,生得广。
单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之。
”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。
行十余里,广详死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。
匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。
于是至汉,汉下广吏。
吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩,赎为庶人。
.顷之,家居数岁。
广家与故颍阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎。
尝夜从一骑出,从人田间饮。
还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广。
广骑曰:“故李将军。
”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下。
居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,后韩将军徙右北平。
于是天子乃召拜广为右北平太守。
广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。
广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。
广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。
因复更射之,终不能复入石矣。
广所居郡闻有虎,尝自射之。
及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。
广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之。
终广之身,为二千石四十余年,家无余财,终不言家产事。
广为人长,猿臂,其善射亦天性也,虽其子孙他人学者,莫能及广。
广讷口少言,与人居则画地为军陈,射阔狭以饮。
专以射为戏,竟死。
广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水,士卒不尽食,广不尝食。
宽缓不苛,士以此爱乐为用。
其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。
用此,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。
居顷之,石建卒,于是上召广代建为郎中令。
元朔六年,广复为后将军,从大将军军出定襄,击匈奴。
诸将多中首虏率,以功为侯者,而广军无功。
后二岁,广以郎中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱,异道。
行可数百里,匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。
敢独与数十骑驰,直贯胡骑,出其左右而还,告广曰:“胡虏易与耳。
”军士乃安。
广为圜陈外向,胡急击之,矢下如雨。
汉兵死者过半,汉矢且尽。
广乃令士持满毋发,而广身自以大黄射其裨将,杀数人,胡虏益解。
会日暮,吏士皆无人色,而广意气自如,益治军。
军中自是服其勇也。
明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴军乃解去。
汉军罢,弗能追。
是时广军几没,罢归。
汉法,博望侯留迟后期,当死,赎为庶人。
广军功自如,无赏。
初,广之从弟李蔡与广俱事孝文帝。
景帝时,蔡积功劳至二千石。
孝武帝时,至代相。
以元朔五年为轻车将军,从大将军击右贤王,有功中率,封为乐安侯。
元狩二年中,代公孙弘为丞相。
蔡为人在下中,名声出广下甚远,然广不得爵邑,官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公。
诸广之军吏及士卒或取封侯。
广尝与望气王朔燕语,曰:“自汉击匈奴而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人,然无尺寸之功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯邪?且固命也?”朔曰:“将军自念,岂尝有所恨乎?”广曰:“吾尝为陇西守,羌尝反,吾诱而降,降者八百余人,吾诈而同日杀之。
至今大恨独此耳。
”朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。
”后二岁,大将军、骠骑将军大出击匈奴,广数自请行,天子以为老,弗许;良久乃许之,以为前将军。
是岁,元狩四年也。
广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,出东道。
东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行。
广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战,今乃一得当单于,臣愿居前,先死单于。
”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲。
而是时公孙敖新失侯,为中将军从大将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙前将军广。
广时知之,固自辞于大将军。
大将军不听,令长史封书与广之莫府,曰:“急诣部,如书。
”广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道)。
军亡导,或失道,后大将军。
大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。
南绝幕,遇前将军、右将军。
广已见大将军,还入军。
大将军使长史持第二篇李将军列传原文及翻译:李将军列传原文翻译李将军列传原文广既从大将军青①击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军②军,出东道。
东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行。
广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战,今乃得一当单于,臣愿居前,先死单于。
”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲。
而是时公孙敖与俱当单于,故徙前将军广。
广时知之,固自辞于大将军。
大将军不听,令长史封书与广之幕府,曰:“急诣部,如书。
” 广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道。
军亡导,或失道,后大将军。
大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。
南绝幕③,遇前将军、右将军。
广已见大将军,还入军。
大将军使长史持鞴醪④遗广,因问广、食其失道状。
青欲上书报天子军曲折。
广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿。
广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道。
吾今自上簿。
”至幕府,广谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徙广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十余矣,终不能复对刀笔之吏。
”遂引刀自刭。
广军士大夫一军皆哭。
百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕。
太史公曰:传曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
”其李将军之谓也余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。
及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。
彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰“桃李不言,下自成蹊。
”此言虽小,可以谕大也。
——《李将军列传》注释:①大将军青:即卫青,西汉武帝时的大司马大将军;②右将军:主爵赵食其时为右将军;③南绝幕:绝,横渡;幕,通“漠”,沙漠。
④ 第三篇李将军列传原文及翻译:盗牛改过原文及翻译国中有盗牛者,牛主得之,盗者自言改过,且曰:“子既以赦宥①,幸无使王烈②闻之。
”人有以告烈者,烈以布一端③遗之,或问其故,烈曰:“此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,知耻恶,则善心将生。
故与布劝为善也。
”闲年④之中,行路老父担重,人代担行数十里。
问姓名,不以告。
翌日,老父失剑于路。
人拾而守之。
还见之,前者代担人。
老父以为仁者,告之烈。
烈遂使人推⑤之,乃昔时盗牛者也。
①宥:原谅、赦罪。
②王烈:三国时人,以品德高尚闻名;③端:古布帛长度名。
④闲年:隔年。
⑤推:推举,褒奖。
10、解释下列句中的加点词。
(4分)(1)盗者自言改过()(2)幸无使王烈闻之()11、用现代汉语翻译下面的句子。
老父以为仁者,告之烈。
12、根据本文情节内容填空。
(2分)——王烈嘉奖知耻恶者——盗牛者行善受人敬。
13、下列启示与选文无关的两项是()()(4分)A、要充分相信别人。
B、知耻恶者能从善。
C、要勇于改正错误。
D、行善意在图回报。
E、要宽恕他人的过错。
答案:10.(4分)(1)过错,过失(2)让11.(2分)老人认为他是品德高尚的人,把这个情况告诉了王烈。
12.(2分)盗牛者被抓知悔改(只答“被抓”或“知悔改”扣1分)13.(4分,各2分)A ; D启示文中偷牛的人受到王烈教育后,改恶从善,助人挑担,拾金不昧,还不图虚名,成为一个道德高尚的人。
而王烈的宽容态度也令人钦佩,对犯了错的人宽恕,有时比责罚效果更好。
这个故事给人们许多有益的启示。
如果社会上多些像王烈一样的教育者,也许人与人之间的关系会更和谐。
参考译文当时王烈所在的封国中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住。
偷牛贼说:“从今以后我一定痛改前非。
您在赦免我以后,希望不要让王烈知道这件事情。
”百姓中有人将此事告诉了王烈,王烈就拿出一定数量的布赠送偷牛人。
有人问王烈:“这人已经偷了东西,害怕您知道这件事,您反而赠送他布,这是为什么呢?”王烈回答说:“春秋时的秦穆公,有人偷去他的骏马并杀了吃,(穆公抓获偷马人后)却赏赐偷马人酒喝。
(后来)偷马人(在战场上)不吝惜自己的生命,来救秦穆公的大难。
现在这个偷牛人改悔他的错误,怕我知道这件事,这表明他已懂得羞耻。