纪录片 Nature is speakingIce大自然在说话12集全中英双语文字稿

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大自然在说话(中英双语版)
1 Mother Nature大自然
Some call me nature. Others call me “Mother Nature.” I've been here for over 4.5 billion years, 22,500 times longer than you. I don't really need people. But people need me. Yes, your future depends on me. When I thrive, you thrive. When I falter, you falter. Or worse. But I've been here for eons(=aeon千万年). I have fed species greater than you. And I have starved species greater than you. My oceans. My soil. My flowing streams. My forests. They all can take you or leave you. How you choose to live each day, whether you regard or disregard me, doesn't really matter to me. One way or the other. Your actions will determine your fate. Not mine. I am nature. I will go on. I am prepared to evolve. Are you?
有人称我为大自然,也有人叫我大自然母亲。

我已经度过了四十五亿年,是你们人类存在时间的两万两千五百倍。

我并不需要人类,人类却离不开我。

是的,你们的未来取决于我,如果我繁盛,你们也将繁盛,如果我衰败,你们也会衰败,甚至更遭。

我已经存在了亿万年,我养育过比你们强大得多的物种,也曾让比你们强大得多的物种因饥饿而死亡。

我的海洋、我的土地、我的河流、我的森林,都可以影响人类的存在。

越来越多的人类啊,你们想怎样度过每一天?在意我,或者忽略我,我并不在乎,你们的行为决定你们的命运,不是我的,我是大自然,我将继续存在,我随时都在进化,而你们呢?
2 Ocean 海洋
I am the ocean. I'm water. I'm most of this planet. I shaped it. Every stream, every cloud, and every rain drop. It all comes back to me. One way or another, every living thing here needs me. I'm the source. I'm what they crawled out of. Humans? They're no different.I don't owe them a thing. I give. They take. But I can always take back. That's just the way it's always been. It's not their planet anyway. Never was. Never will be. But humans, they take more than their share. They poison me, then they expect me to feed them. Well it doesn't work that way. If humans want to exist in nature with me
1
and off of me, I suggest they listen close. I'm only going to say this once. If nature isn't kept healthy, humans won't survive. Simple as that. Me, I could give a damn, with or without humans. I'm the ocean.
I covered this entire planet once. And I can always cover it again. That's all I have to say.
我是海洋,我是水。

我覆盖了大部分地球,我创造了它,每一条河、每一朵云、每一滴雨,都将回到我的怀抱。

地球上所有的生物,离不开我,所有的生命,来自我,那么人类呢?你们也不例外,我什么都不欠你们,我一直在付出,而你们一直在获取,从来如此。

但是我也能随时将一切收回,毕竟,这不是你们的星球,以前不是,以后也不是。

你们不仅贪得无厌,还毒害我,竟然还想让我继续养活你们,这怎么可能?如果人类想与我共存,赖我而生,我要你们听仔细,我只说一次。

没有健康的大自然,人类,就将走向灭亡,道理,就这么简单。

至于我,有没有人类,不是很有所谓,因为我是海洋,我曾经覆盖过整个地球,我也可以再一次把它全部覆盖,这就是我要说的。

3 Redwood 红木
A: How come you're so smart?
B: Kid, I've been around a really long time. As a matter of fact, our kind has been around longer than just about anything. I've seen just about everything.
A: Really? Like what?
B: Well, I've seen weather. All kinds of weather.
A: And lots of critters?
B: -Yeah. At first there were just some bugs and spiders, then some mice and rats, and some rabbits and bears, and skunks. Then, all of a sudden, there were humans. And all hell broke loose.
A: Why? What did the humans do?
B: Well, they changed wolves into dogs, rivers into lakes, and us into wood.They started using the planet like it was put there just for them. Act like they've got an extra one laying around.
A: Why do they do that? Why don't they understand?
2
B: I don't know. If they don't figure out that they're part of nature rather than just using nature, they probably won't be around to see you grow up.
幼苗:爷爷,你怎么什么都知道?
大树:那当然,孩子,我已经活了很久。

可以说,我是这个世界上最古老的生物了。

我大概什么都见识过。

幼苗:真的?比如呢?
大树:比如气候吧,各式各样的。

幼苗:也见过好多好多动物吗?
大树:当然了,最早的时候就是些昆虫,后来就有了兔子和熊,天上还飞来了鸟,落在了我的肩膀上。

再后来,人类一出现,一切就乱了套。

幼苗:为什么?人类做了什么?
大树:他们使野生动物失去了家园,让江河变脏了,把我们变成了他们的木材。

他們把一切据为己有,肆无忌惮,就好像他们还有一个地球。

幼苗:他们为什么要这样?他们不懂得后果吗?
大树:我也不知道。

如果他们这样下去,不懂得保护大自然,那么也许等不到你长大……
4 Soil土地
I am the soil. I am in the hills, and in the valleys, the farms, the orchards. Without me humans could not exist. But you treat me like dirt. Do you realize that I am just a thin skin on this planet? And that I'm actually alive. Full of organisms that grow your food. But I am broken, aching, overused, sick. Because of you. You have withered me away to less than half of what I used to be just over 100 years
3
ago. Are you paying attention? I am turning to dust. So maybe you could treat me with a little more respect. I suppose you still want to eat, right?
我是土地,我在高山上,山谷中,农场里,果园间。

没有我,人类无法生存,而你们,把我看得一文不值。

你们可曾意识到,我就好像这地球的皮肤,只有薄薄的一层,我也是有生命的,你们的食物能够生长,全靠我提供丰富的营养。

但是我被你们过度利用、过度开发、被侮辱、被损害,就是因为你们,我只剩下不及一百年前一半的厚度,你们注意到了吗?我正在逐渐化为一片荒芜,或许你们能够对我多一些尊重吧,我猜你们不想饿肚子,对吧!
5 Rainforest雨林
I am the rainforest. I watched them grow up here. They've left. But they always come back. Yes, they always come back. For my trees, their wood. My plants, their medicines. For my beauty, their escape. I've always been there for them and I have been more than generous. Sometimes I gave it all to them. Now gone forever. But humans, they're so smart. So smart. Such big brains and opposable thumbs. They know how to make things. Amazing things. Now, why would they need an old forest like me anymore? Jungles? Trees? Well, they do breathe air. And I make air. Have they thought about that? Humans, so smart. They'll figure it out. Humans making air. That'll be fun to watch.
我是雨林,我曾经看着人类在我怀抱里成长,后来他们离开了我,但他们还会回来,是的,他们不断回来。

为了获取我的树木,作为木材。

为了采集我的植物,充当药材。

我的美景,是他们的世外桃源,我有求必应,我慷慨大方,甚至可以付出全部。

现在,这一切,一去不返。

人类啊,很聪明,真的很聪明。

智慧的大脑,灵巧的双手,善于创造,了不起的创造。

那他们还需要我做什么呢?是需要我的丛林?还是树木?到底为什么呢?嗯,我想想,对了,他们总得呼吸吧,而我呢,我制造氧气,他们意识到这件事了吗?人类,那么聪明,他们总有一天会想明白的。

人类,自己制造氧气?那可太有意思了……
6 Water水
I am water. To humans I am simply just there. I'm something they just take for granted. But there is only so much of me. And more and more of them every single day. I start as rain in the mountains flow to the rivers and streams. And end up in the ocean. Then the cycle begins again. And it will take
4
me 10,000 years to get back to the state I am in now. But to humans? I'm just water. Just there. Where will humans find me when there are billions more of them around? Where will they find themselves? Will they wage wars over me? Like they do over everything else. That's always an option. But it's not the only option.
我是水,对人类来说,我司空见惯,理所当然。

但是,我是非常有限的,而人类的数量,每天都在增长。

我化身为雨水,落入山中,流进小溪与河流,最终汇入大海。

让我回到起始的形态,有时需要一万年的时间,然而对人类来说,我只是水,就应该存在,如果人口再增加几十亿,人类还能找到我吗,他们自己又将如何生存呢?人类为了争夺各种资源而陷入战争,未来,他们是否会为了争夺我,发起战争呢?那倒也是一种选择,但并非唯一的选择。

7 Flower花
I am a flower. Yes, I'm beautiful. I've heard it before and it never grows old. I'm worshiped for my looks, my scent, my looks. But here's the thing. Life starts with me. You see I feed people. Every fruit comes from me. Every potato. Me. Every kernel of corn. Me. Every grain of rice. Me. Me, me, me, I know. But it's true. And sometimes I feed their souls. I am their words when they have none. I say “I love you,” without a sound. “I'm sorry,” without a voice. I inspire the greatest of them. Painters, poets, pattern makers. I've been a muse to them all. But in my experience, people underestimate the power of a pretty little flower. Because their life does start with me and it could end without me.
我是花,人们常说我很美。

我知道,他们喜欢我,迷恋我,我的外表。

但是你们别忘了,没有我,生命无从谈起,想想看,谁在哺育你们?是我。

每个水果来自我、每颗麦子也来自我、每个土豆、每粒米,都来自我,难道不是么?有些时候,你们的心灵也会需要我:当你无法表达的时候,我可以轻而易举地帮你说出,对不起,还有我爱你,那些不朽的创作,我更是你们灵魂的源泉。

可惜,即便如此,你们仍然低估了一朵美丽的小花,有没有人告诉过你,我没了,你们也就没了。

8 Coral 珊瑚礁
5
I am coral. Some people think I'm just a rock. When, in fact, I'm the largest thing alive on this planet. I'm so big, I can be seen from space. But for how long? I grew for almost 250 million years and humans came along and now one fifth of me is gone. Sure, l live at the bottom of the sea. And you might not see me that often. But you do need me. Do you realize that one quarter of all marine life depends on me? I am the nursery of the sea. Little fish depend on me for food and to hide from the big fish. And guess who eats the big fish? That's right. You do. I'm the protein factory for the world. Yet you raise the temperature of the ocean so I can't live here anymore. And when big storms and tsunamis barrel through the ocean, I'm your fortress. Yet you tear me apart with dynamite and poison me with cyanide. Well, here's a crazy thought: Stop killing me.
我是珊瑚礁。

有些人认为我只是岩石。

但事实上,我是这个星球最大的生命体。

大到从太空都可以看到我。

但还能持续多久?我来到这里大约2.5亿年后人类出现了,从那时起我已经失去了我的五分之一。

是的,我生活在海底,你们很少能见到我。

但是你们需要我。

你们知道有四分之一的海洋生物都依赖我生存吗?我是海洋生物的栖息地。

我为小鱼提供食物,为它们提供躲避大鱼追捕的庇护所。

猜猜谁吃大鱼呢?是的。

是你们。

我是全世界的蛋白质工厂。

但你们却让海洋温度不断升高,使我无法继续生存。

当风暴和海啸灾大洋上呼啸而过时,是我在为你们遮挡。

然而你们却用炸药把我撕碎,用氰化物来毒害我。

我有一个疯狂的想法:停止伤害我。

9 Mountain 大山
I am the mountain. I am nature’s oldest temple. My glaciers and streams provide the water you drink. My forests, your wood, your clean air. From up here I see how you’ve come to treat this world. You used to recharge your body and soul in the calm of my forests. You once climbed my peaks seeking enlightenment. Now you take what you want and contemplate only your own gain. Open your eyes while there’s still time. Because there’s one more thing I see clearly. The cliff you’re on and rocks below.
我是山。

我是大自然最古老的神殿。

我的冰川和溪流为你们提供水源。

我的森林为你们提供木材、清新的空气。

我俯瞰大地,看到你们怎么对待这个世界。

你们曾经在森林的宁静中获得心灵的安慰、重拾勇气。

你们曾经攀爬我的峰峦、寻求启迪。

现在,你们拿走了自己需要的
6
一心盘算索取。

睁开你的眼睛吧!趁还来得及!因为有一件事我看得清清楚楚:你们站在悬崖边上下面是万丈深渊……
10 Sky 天空
Look up.
There I am. I am the Sky. I am a warm and protective blanket wrapped around everyone on Earth.
I can bring clouds, rain and the wind. I can be an ice storm. Without me, you would fry. Every day, I am the breath you take in, yet you are making me sick. I am congested, off-balance, polluted. You see, I am more delicate than you think. It took millions of years to get it just right — my perfect mix of gases, temperature and weather that you enjoy. But now your cars, your factories and dust — they have pushed me past the limit. And you wonder why my typhoons and tornadoes are more intense, more frequent? I have become unpredictable, less rain here, a lot more rain there, hotter summers, colder winters. Enough about me. I cannot even control myself anymore. I will show my changing self to you in your days ahead. But in the end, I'll be fine. Give me a few thousand years. I have weathered trauma before. I am not worried for myself. Look up.
我在这里,抬头看,我散发温暖,保护地球上的每一个人。

风起云动雨飘,甚至狂风暴雨,都由我掌控。

没有我,你将受尽烈日煎熬。

我是你呼吸的每一口空气,但你却害我奄奄一息,失去平衡,充满污染。

其实我,比你所想的要脆弱。

经历了数百万年,才完美调整好适应你用的空气、温度和气候。

你用汽车、工厂、灰尘将我逼向绝境,却反向我抱怨台风、龙卷风为何更密更狂。

我已无法自控。

这里久旱不雨,那里雨水泛滥、炎夏更炎, 寒冬更寒。

我已无法自控。

算了吧。

来日给你们展现我的剧变吧。

最后,天是不会塌下来的。

给我几千年吧。

以往大秧大祸,我都有力回天。

不是自己,而是你,记住,命,由天定!
11 Ice 冰
I am ice. I move slowly. I keep the world cool. Well, I used to. But humans keep warming this planet. I tried to warn you. I send pieces of me thundering into the ocean. You do nothing. I raise sea levels. You do nothing. It has taken you decades to notice. Perhaps I'm not so slow after all.
7
我是冰,我缓慢地移动。

我保持着世界的清凉。

不过,这些都成为了过去。

你们人类,不停地给这个星球加温。

我一直尝试去警告你们。

我将自己片片剥落,轰然坠入大海。

你们熟视无睹。

我增高了海平面。

你们依然无动于衷。

经过了数十年,你们才有所察觉。

或许,我消失得并没有你们想像的那么慢。

12 Home 家园
I am Home. I give you comfort. I shelter your family. See me for who I am: home sweet home. I am your refuge. I am the floor that supports you. The foundation that keeps you steady. The walls that give you shelter. The roof that protects you. I am your hom e. If you don’t take care of me, I cannot take care of you.
我是家园。

我是你温暖舒适的源泉。

我为你和家人遮挡风雨。

请看清我是谁:家园,温馨的家园。

我是你的避难所。

我承载着你,是助你稳固的基石,是让你躲避风雨的墙垣,是一直保护你的屋顶。

我就是你的家园。

可是,如果你不在乎我,我也将无法照顾你。

8。

相关文档
最新文档