格莱斯合作原则理论指导下的《生活大爆炸》言语幽默研究英语论文
开题报告-从礼貌原则看英语会话中的幽默-生活大爆炸为例

外国语学院2015届本科生毕业论文〔设计〕开题报告与任务书中文题目:从礼貌原那么看英语会话中的幽默——以《生活大爆炸》为例英文题目:Study on Humor in English Conversation from thePoliteness Principle——Take The Big Bang Theoryfor Example学生:金楠学号:1103111529班级:11级本5指导教师:王静职称:2015年02月从礼貌原那么看英语会话中幽默的产生——以《生活大爆炸》为例1 引言2 文献综述3 幽默3.1 幽默的定义3.2 幽默的分类3.3 幽默的功能4 《生活大爆炸》中言语幽默的语用分析4.1 礼貌原那么4.1.1得体准那么4.1.2慷慨准那么4.1.3 赞誉准那么4.1.4 谦逊准那么4.1.5 一致准那么4.1.6 同情准那么4.2 遵守礼貌原那么产生的幽默4.2.1得体准那么的遵守4.2.2慷慨准那么的遵守4.2.3 赞誉准那么的遵守4.2.4 谦逊准那么的遵守4.2.5 一致准那么的遵守4.2.6 同情准那么的遵守5 结语Study on Humor in English Conversation from the Politeness Principle——Take The Big Bang Theory for ExampleⅠ IntroductionⅡ Literature ReviewⅢ Humor3.1 T he Definition of Humor3.2 The Categories of Humor3.3 The Function of HumorⅣPragmatic Analysis of Humor in The Big Bang Theory4.1 The Humor Comply with Politeness Principle4.1.1The Tact Maxim4.1.2The Generosity Maxim4.1.3The Approbation Maxim4.1.4The Modesty Maxim4.1.5The Agreement Maxim4.1.6The Sympathy Maxim4.24.2.1Comply with The Tact Maxim4.2.2Comply with Generosity Maxim4.2.3Comply with The Approbation Maxim4.2.4Comply with The Modesty Maxim4.2.5Comply with The Agreement Maxim4.2.6Comply with The Sympathy MaximⅤ ConclusionBibliographyAttardo, S. 1994. LinguisticTheoriesofHumor.Berlin:MoutondeGruyter. Gu, Y. 1992. Politeness, pragmatics and culture〔in Chinese〕. Beijing: Foreign LanguageTeaching and Research Press. (顾曰国,《礼貌,语用与文化》外语教学与研究,1992,〕Leech,G. 1983. PrinciplesofPragmatics. London.Li, l. 2002. Pragmatic Principles and humor(in Chinese).TianjinForeignLanguageUniversityjournal.(兰萍,《语用原那么与幽默》,外国语大学报)Lin, Y. 2002. Theory studying of humor.(in Chinese) Beijing: The contemporary wor;d press.(林语堂,《论读书,论幽默》:当代世界,2002.) Ruskin, V. 1985. Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: Reidel. Richard F.&T. Sitcom, 2005. What It is,How It Works A Theory of Comedy Sherzer, J. 1987. Humor and Comedy in Puttetry: Celebration in popular Culture. Ohio: Bowling GreenStateUniversity Popular Press. Wang, W. & B. Lin. 2003. English Verbal Humor Studies〔in Chinese〕.Foreign language, 23(3):75-77.(王文斌,林波,《英语幽默言语的认知御用研究》,外国语,23(3):75-77,2003.)Watts, R. J. 2003. Politeness. Cambridge: CambridgeUniversity Press.Zajdman,A. 1995. Humorousfacethreatingacts:Humorasstrategy.Journalof Pragmatics(23):325-339.Zhang, Z. & Q. OuYang, 2000. Western philosophy wisdom〔in Chinese〕.Beijing: Renmin university of China publishing house.(志伟,欧阳谦,《西方哲学智慧》,:中国人民大学,2000〕Zhou, J. 1992. The theory of language covered and its impact on human cognition and thinking〔in Chinese〕.Yangzhou teachers college journal.(周静芳.《论语言遮蔽与其对人类认知与思维的影响》,师院学报,1992,)。
关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 论《呼啸山庄》中人性的转变2 中美文化差异对其商务谈判的影响3 简析中西方译者翻译《论语》的差异性4 浅析海尔看中国名牌战略实施现状及关键因素5 A New View of Feminism in The Mill on the Floss River6 英语中的女性歧视7 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析8 论谭恩美小说《喜福会》中的母女关系9 浅析《道林•格雷的画像》中的女性形象10 从《麦琪的礼物》看欧亨利留给世人的礼物11 A Preliminary Study on Christianity12 从语用学的角度分析幽默语13 从《祝福》的英译本谈文化空缺词的翻译14 从归化和异化的角度看张谷若《德伯家的苔丝》的翻译15 从女性主义角度分析简爱的女性意识16 等效理论框架下的中国菜肴英译研究17 浅析《简爱》的主人公简爱18 从文化无意识的角度分析《喜福会》中的边缘人19 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall20 情境创设在小学英语词汇教学中的运用21 汽车广告中的中西文化差异研究22 跨文化交际中英语副语言的表现和交际功能23 《呼啸山庄》的悲剧分析24 从《推销员之死》看消费主义时代美国梦的破灭25 从电影《功夫熊猫》看中国英语的发展26 浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用27 爱情至上——浅析海明威笔下的女性形象28 浅析官方委婉语及其语用功能29 基督教在中国的发展与中国文化的融合30 背景知识在翻译中的重要性31 希拉里退选演讲积极话语分析32 解读《喜福会》的中国式母爱33 教师在英语自主学习中的作用34 试论旅游文本英译策略35 Humor as Perceived from the Cooperative Principle36 中西方饮食文化差异的对比37 从建立商务关系的角度对比中美商务礼仪38 《欲望号街车》中布兰奇的悲剧成因分析39 《喜福会》中的中美文化差异40 从文化角度分析中美情景喜剧差异性的原因41 《绯闻少女》中的话语标记词研究42 国际商务谈判的准备阶段43 由个性反映出爱—《傲慢与偏见》中的婚姻观44 英语广告中双关语的运用及翻译研究45 浅谈《圣经》故事与英语学习46 《野性的呼唤》中巴克形象分析47 “Lady First” Reflected in Different Cultures48 Roads to Happy Marriage: a New Conception of Feminism in Doris Lessing’s Novels49 形成性评价在英语教学中的运用50 从跨文化角度对品牌名称的研究——以化妆品品牌为例51 《冰与火之歌》的人文主义分析52 浅析习语翻译中的语用失误53 英式英语和美式英语词汇对比研究54 Influence of Western Food Culture upon Chinese People55 英语X-ful词的形态与认知构建56 笛福《鲁宾逊漂流记》中鲁宾逊形象解析57 A Comparison of the English Color Terms58 中西方餐桌礼仪差异之比较59 奥巴马演讲词中的委婉语研究60 归化和异化在汉语歇后语翻译中的应用61 从E.B.怀特与秦文君的儿童文学作品看中西方价值观之比较62 中学英语任务型教学理论研究及应用现状评述63 用言语行为理论分析奥巴马推定总统候选人演讲64 悲剧英雄—赫尔曼梅尔维尔笔下的比利巴德形象分析65 《名利场》中蓓基人物形象分析66 从跨文化交际看中西方时间观差异67 工业化进程下人的主体性的追问——梭罗的《瓦尔登湖》68 《老人与海》的家园意识69 从《傲慢与偏见》的婚姻看妇女的社会地位70 任务型教学法在高中英语阅读中的使用初探71 中西方茶文化对比研究——以红茶为例72 How Can Women Survive—Consideration of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own73 从“房间”意象看英国当代社会悲剧——哈罗德•品特作品解读74 埃德加爱伦坡哥特小说中的死亡主题探索75 埃德加•爱伦•坡恐怖小说的哥特式特征分析76 对英语影视片名翻译的研究77 The Otherization of China in The Woman Warrior78 “理想化”和“反理想化”--《不能承受的生命之轻》主题辩析79 浅谈《阿拉比》的写作手法及其瘫痪主题80 初中英语词汇教学的有效方法81 象征主义视角下《致海伦》中的意象美82 顺应论视角下的电影片名翻译(开题报告+论)83 中西方空间观对比研究84 成人第二语言习得中的石化现象85 《德伯家的苔丝》中苔丝之死的必然性86 The Heroism in The Old Man and the Sea87 论《老人与海》所表现的人与自然的关系88 跨文化交际意识与中文旅游文本翻译89 论电影翻译中的创造性叛逆——以《肖申克的救赎》为例90 英汉饮食习语对比研究91 美国黑人社会地位的历史演变92 Study on Translation of Long Sentences in Literature Works93 A Contrastive Study of the Associative Meanings of Plant words in English and Chinese94 重压之下的人之风采——以海明威《老人与海》为例95 小说《鲁滨逊漂流记》中的精神力量分析96 新闻英语中的委婉语及其翻译策略97 商务英语信函中名词化结构的翻译98 从电影名的翻译看直译与意译99 A Brief Analysis of Public Sign Translation100 解读二十世纪二十年代美国商业社会——对《巴比特》的人物性格及讽刺手法的分析101 浅谈英语广告的特点及翻译102 对比评析《了不起的盖茨比》中尼克和盖茨比的梦想103 从加菲猫看美国新个人主义价值观104 从美学角度浅析许渊冲《汉英对照唐诗三首》——“意音形”三美论105 浅析委婉语的构造方式及功能106 论外交英语的模糊性107 Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit108 论文化对国际市场营销的重要性--以迪斯尼乐园为例109 影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨110 从《瓦尔登湖》看梭罗的自然观111 中西方茶文化映衬的文化差异112 浅谈商务英语广告的翻译113 从个人英雄主义角度解读《肖申克的救赎》114 从合作原则看英语广告中模糊语言的运用及解读115 从关联理论看《茶馆》两个英译本中修辞格的处理116 从《达罗卫夫人》看弗吉妮娅伍尔夫的个性117 怪,或不怪--《小镇畸人》中的主要人物解读118 《圣经》对英语习语的影响119 浅析《老人与海》中人对自然的态度120 An Exploration on Different Cultures in Terms of Flowers121 对《傲慢与偏见》中的婚姻观重新解读122 跨文化交际中的肢体语言123 英汉形合意合的对比性研究及其对翻译的启示124 文化差异对商标翻译的影响125 经典英语电影台词的语言特征和文化态度126 目的论视角下的《边城》的英译研究127 An Interpretation of Feminism in Byatt’s Possession128 浅论影视字幕翻译中的归化与异化——以《老友记》为例129 英文商务信函中的礼貌策略研究130 中美道歉语的跨文化研究131 诀别武器之缘由——再读《永别了,武器》132 (日语系毕业论文)关于食品比喻表现的中日对照研究133 中西谚语的文化比较研究134 分析奥利弗退斯特悲剧生活的原因135 透过《丛林》看美国梦的破灭136 解析《老人与海》中的桑提亚哥形象137 肯德基在中国成功的本土化营销策略138 英语报刊新闻标题的特点及解读139 交替传译中笔记的作用140 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse141 The Death Image of Emily Dickinson’s Poetry142 A Comparison between Chinese and American Family Education143 A Comparative Study of the Translation of Puns in Alice’s Adventures in Wonderland144 An analysis of American Racism and Black Traditional Culture in The Bluest Eye145 言语幽默产生的语音机制146 A Comparison of the English Color Terms147 分析《呼啸山庄》的哥特式特征148 逆成构词的分类及其认知机制和规律149 论夏绿蒂勃朗特与简爱在意识形态上的相似之处150 浅析中文商标词英译的原则和方法151 美国电影所体现的时代精神——以《阿凡达》为例152 从归化和异化的角度看张谷若《德伯家的苔丝》的翻译153 英语中常用修辞格154 论《喜福会》中的中美文化冲突与兼容155 研究《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭156 谈如何理解海明威《一个干净明亮的地方》157 从语用原则视角分析政治演讲中的语用策略158 中外服装品牌英文标签语言的跨文化研究159 浅析好莱坞电影中的中国元素160 The Major Characters in Wuthering Heights under the Perspective of Ethics161 霍桑及其矛盾思想在《红字》中的体现162 An Analysis of Female Images in The Thorn Birds163 浅析《紫色》中书信体的运用164 浅析英语歧义句的成因及消除165 浅谈商务英语于商务信函中的运用166 A Contrastive Analysis of Chinese and English Euphemisms for Death from the Perspective of Culture167 论《简爱》中话语的人际意义168 看《一间自己的屋子》中弗吉尼亚伍尔夫的女性主义思想169 从浪漫主义角度剖析《海上钢琴师》在中国流行的原因170 A Survey on Self-regulated Learning of English Major171 《隐形人》中主人公的性格分析172 A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English173 企业文化在企业发展过程中所起的作用174 Verification of Soft Term in Letter of Credit175 幽默元素在英语电影和电视剧中的翻译176 An Analysis of Bernard Shaw’s Pygmalion from the Perspective of Inter personal Function 177 英汉基本颜色词文化内涵对比研究178 《都柏林人》——一座城市的精神瘫痪179 Comparaison entre l’Histoire d’A Q et l’Etranger180 英语广告双关语的语用分析181 中学英语口语教学中的互动182 论应变能力在同声传译中的应用183 英语委婉语之初探184 论《第二十二条军规》中漫画式的艺术魅力185 试析《生死疲劳》英文版风格之再现:文学文体学视角186 A Comparative Study on Gratitude Expressing Approaches of Chinese and Western Relatives 187 中式英语的潜在价值188 英文电影对白中俚语的翻译189 关联理论视角下《生活大爆炸》中言语幽默的汉译190 The Application of Corpus in Teaching Oral English191 “适者生存”——从社会达尔文主义看《热爱生命》192 On the Techniques and Principles in English-Chinese Translation of Movie Titles193 论例句在中学英语课堂中的应用194 On English Film Title Translation from the Perspective of Skopostheorie195 《呼啸山庄》中男主人公人物分析196 英汉绿色词对比研究197 对《汤姆叔叔的小屋》中人物的圣经原型解读198199 论海明威《太阳照常升起》中的虚无主义。
用_合作原则_解读美剧_生活大爆炸_中幽默的产生

作者简介:高 辉(1988 ),女,汉族,西南交通大学外国语学院语用学,研究方向:硕士。
用 合作原则!解读美剧∀生活大爆炸#中幽默的产生高 辉(西南交通大学外国语学院 四川成都 610031)摘 要:美剧∀生活大爆炸#(The B i g Bang Th eory)以罕见的 科学天才!为背景,借助生活琐事,以其轻松幽默的语言成为目前国内最受欢迎的一部情景喜剧。
由此可见,幽默风趣的语言表达形式发挥着举足轻重的作用。
本文以这部剧中的一些典型对白为案例,由语用合作原则分析其语言的幽默性,解读其因幽默而大受欢迎的主要原因。
关键词:对白语言;幽默;合作原则中图分类号:J 8文献标识码:A 文章编号:1673-0992(2010)06-0274-01一、引言幽默言语是说话者在某一特定情景下,用语言技巧和语言内容,以非常规的言语形式表达言语者的意图。
因此,幽默体现的是一种语言艺术。
二、幽默言语与合作原则著名语言学家格赖斯在∀逻辑与回话#一文中指出,我们的会话受到一定条件的制约,我们的谈话通常不是由一连串互不相关的话语组成的,而是合作举动,参与者都在某种程度上承认其中有一个或一组共同目标,至少有一个彼此接受的方向。
也就是说,为了准确而有效地进行交际,说话人和听话人都要采取合作的态度,使你的话语,在其所发生的阶段,符合你参与的谈话所公认的目标和方向(Grice 1975:45)。
这种共同信守的原则就称为 合作原则!,归纳为四条准则:(一)数量准则:(二)质量原则:设法使你的话语真实(三)关系准则:要有关联。
(四)方式准则:要清晰。
(Grice 1975:45-46)合作原则是使会话正常顺利进行下去的首要前提,但这并不是说人们在实际的生活交际中总是要恪守这些准则。
如果是为了取得某种特殊的效果而有意违反这些准则,则是地道的幽默。
美剧∀生活大爆炸#受欢迎的一个主要原因就是它幽默风趣的语言表达形式,并且是基于特定的生活情景之中,因而也是我们日常生活中幽默语言的代表,具有一定得研究价值。
基于违反合作原则的幽默效果研究 以《生活大爆炸》为例

一、引言
一、引言
幽默言语作为人类交流的一种形式,在实际生活中具有重要作用。在众多幽 默形式中,以违反合作原则为基础的幽默言语引起了广泛。合作原则是语言交流 中的一种重要原则,它要求参与者在交流过程中遵循真实、相关、明确等准则。 然而,在某些情况下,特别是在幽默言语中,发言者会故意违反这些准则,从而 产生出乎意料的幽默效果。本次演示以《生活大爆炸》为研究对象,从违反合作 原则的视角探讨其幽默言语效果。
六、
谢谢观看
文献综述
文献综述
合作原则是由美国语言学家格莱斯于1967年提出的,他认为人们在交流中遵 循一系列相互关联的原则,以促使交流的顺利进行。然而,在幽默语境中,人们 常常通过故意违反这些原则来制造幽默效果。
文献综述
先前的研究主要集中在违反合作原则的幽默效果方面,探讨了这种幽默方式 对人们心理状态的影响。有研究表明,通过违反合作原则产生的幽默能够引发人 们的笑声,并有助于减轻焦虑和压力。然而,这一领域仍有许多问题有待探讨, 例如不同幽默方式对心理状态的具体影响等。
文献综述
先前的研究主要集中在违反合作原则的幽默效果方面,探讨了这种幽默方式 对人们心理状态的影响。有研究表明,通过违反合作原则产生的幽默能够引发人 们的笑声,并有助于减轻焦虑和压力。然而,这一领域仍有许多问题有待探讨, 例如不同幽默方式对心理状态的具体影响等。
研究方法
研究方法
本研究采用定性和定量相结合的研究方法。首先,我们选择了《生活大爆炸》 中的一些经典幽默场景作为研究样本,并对其进行了详细的编码和分析。我们收 集了不同观众对这些场景的反应数据,包括他们的笑声频率、愉悦程度等。此外, 我们还运用问卷调查法,邀请观众对不同幽默场景进行评价,以了解他们对违反 合作原则的幽默效果的看法。
合作原则框架下《生活大爆炸》中的言语幽默分析

பைடு நூலகம்
第二 . 当前 中职 学 生英 语 成 绩考 核 体 制 是造 成 学生 英 语 学 生 动 力不 足 、 学 习动机 不端 正的 重要 原 因。 当然 . 中职 学生英 语 学 习主动 性 不 高 . 自身原 因是 最为 主要 的 。 除 此之 外 。 当前 中职 现存 的 成 绩考 核 体 制 不科 学 。 也 是 造 成 学 生 英语 学生 动 力 不足 、 学习 动机 不端 正 的重要 原 因 当前 中职 英语 学 习成 绩 的评 定仍 然是 以 “ 唯 分数 高低 论 优 劣” 的评 价 方式 . 很 大程 度 上不 利 于 学 生综合 语 言应 用能 力 的提 高 . 不利 于 中职 学 生英 语 学 习主动 性 的提 高 第三 . 中职 英语 教 学 方 式和 教 学方 法 不 系统 、 不 完善 。 是 造 成 当前 中职英 语 学 生学 习 习惯 不健 康 . 英语 学习精 力 不集 中的重 要原 因 很 多 中职 英语 教 师 对现代 化 的 教 学手段 掌握 不 熟悉 . 不 能很 好 的运 用现代 化 的信 息技 术去提 高 中职英 语教 学效果 . 宁愿 用传 统 的方 式进 行 教 学也 不 愿意 用现 代 化 的教 学手 段 信 息 时代 条件下 . 教 学 方 式 和教 学手 段 过 于传 统 , 难 以激 发 学 生 的 学 习热 情、 集 中学 生的 学 习精 力 、 难 以帮助 学生养 成 良好 的 学 习 习惯 。 三、 提 高 中职 生英 语学 习主动 性 的现 实 路径 ( 一) 中职 英语 教 学 必 须要 全 面尊 重学 生 的 主 体 地 位 . 激发 学生 学 习英语 的 内在驱 动 力 。对 于 中等职 业教 育来 讲 . 中职 生 不 同 于高 中生 , 有其 特 殊 规律 性 , 其 自尊性 、 主体 性 显 得 尤 为 重要 。 因此 . 要 想提 高 中职 学 生 英语 学 习的 主 动性 , 必 须要 尊 重 学 生在 课 堂 上的 主体 地 位 .在 此前 提 下通 过 创设 符合 中职 学生 年龄 、 心 理 规律 和 特征 教 学 情境 、 采取 灵 活 多样 的教 学 方式 和教 学 手 法 , 以更 好 的激发 中职 学 生的 学 习主 动性 和 学 习积极 性 。 比如 . 中职 教 师在 教 学 中 可以 帮助 学 生制 定符 合 自身英语 基 础 、 自身英语 学 习 习・ 瞬的 学 习策 略 、 学 习计 划 , 让 学生 明确 自身 学习 目标 ; 鼓励帮 助 学 生在 新课 程 学 习之 前 . 做 好 必要 的预 习工 作 . 全 面 了解 和把 握 新课 程 中的难 点和 重 点 . 等等 。 ( 二) 中职 英 语教 学过 程 中要 善 于采 用 灵 活 多样 的教 学 方式
从违反合作原则角度分析《生活大爆炸》的言语幽默

从违反合作原则角度分析 《 生活大爆炸》的言语幽默
万立鸿 河海大学外国语学 院
摘 要 :本文 从语 用学 角度 ,选 取美 国情 景喜剧 《 生 活大爆 炸》 第五季 作为 研究对 象 。运用合 作原 则 ,研 究语 言 幽 默产 生的机制 。 关键 词 :合 作 原则 ; 《 生活 大爆炸》 ;幽默
炸》 正是最 好的诠要有 关联 。 案例 3 :( 第 五季第 十二集 )
-
L e o n a r d :W a l l d o . No w, h o w a b o u t d i n n e r ?
-
S h e l d o n : O h , 1 wo u l d a s s u me we ’ d e n j o y i n s e c t s 0 1 "
量 的准则 有两 点 ,一是所 说 的话不 应该 超 出交 际所 需 而此 时 的 S h e l d o n 沉 浸 在 自己的笑 话世 界 里不 能 自拔 ,并 没有对 L e o n a r d的 话 题 有 任 何 回应 。 两件 事 没 有 相 互 关 案例 l :( 第五季 第二集 )
Ho wa r d: Oh, u h, s o me t h i n g,s ome t hi n g,who t he
f o l l o wi n g y o u a r o u n d t o wn . T h e t i me y o u p u t my s h i r t b y mi s t a k e a n d we r e c o n v i n c e d y o u ’d s t a r t e d g r o wi n g a g a i n .
m
基于情景剧《生活大爆炸》看违反会话合作原则的言语幽默

自从美 国的情景剧 《生活大爆 炸》2 0 0 7年开始播放之后 ,其独特 的幽默风格 以及 剧情等引起广大观众 的关注 ,并 且得到较 高的评价 。本 文就会话合作原则 与言语幽默进行研究分析 ,并探讨情景 剧 《 生活大爆 炸 》违反合作原则
、
会话合作原则与言语的幽默
是 由人 物 之 间会 话 违反 了合作 原 则 而意 外 产生 的 ,这 种
(பைடு நூலகம்一 )违反 数量 准 则而 产生 的言语 幽默
会话 合 作原 则 主要 指 的是谈 话 双方 为 了确保 会话 的 幽默 感受 到 了广 大观 众 的喜爱 。 顺 利 进 行 ,达 到 共 同的 沟通 目的而 必 须要 配合 与共 同遵 循 的 准则 。这 项 合作 原 则 主要 是 由美 国哲 学 家格 莱 斯 提 座 中提 出了 “ 合作 原则 ”与 “ 会话 含义 ”等 相关理 论 [ 1 J 。
活泼 好 客 ,是 典 型 的邻 家女 孩 形 象 ,是正 常 的 普通 人 ,
剧 中的言语 幽默 特点 , 从 而学 习并 理解西 方 的幽默 文化 。
一
二 、情景剧 《 生活大爆炸 》中违反 合作原则而产
在情 景 剧 《 生 活 大爆 炸 》中 ,其独 特 的幽 默感 主要
社交 能 力较 强 。本 文 主要 通 过合 作 原则 相 关 知识 来研 究 生的的言语幽默
同时还需要有序有条理但是人们在日常生活的交际中并不是严格遵守合作原则的出于某种需求人们会故意违反合作原则从而达到不一样的交流效果格莱斯将这种试图通过表面故意违反合作原则而产生的特殊含义的话语称之为违反合作原则的话语与此同时幽默也是在这种违反合作原则的过程中产生的二情景剧生活大爆炸中违反合作原则而产生的的言语幽默在情景剧生活大爆炸中其独特的幽默感主要是由人物之间会话违反了合作原则而意外产生的这种幽默感受到了广大观众的喜爱
合作原则视角下《生活大爆炸》中的言语幽默解读

合作原则视角下《生活大爆炸》中的言语幽默解读作者:高晓平来源:《电影评介》2013年第17期《生活大爆炸》是 2007 年哥伦比亚广播公司推出的一部典型的美国情景喜剧。
该剧讲述了四个高智商、低情商的科学天才和一个美女邻居的故事。
剧中大量言语幽默让人忍俊不禁。
言语幽默是依托语言形式的幽默,是一种高雅的语言艺术。
一、理论基础美国著名语言哲学家Grice 于1967年提出了合作原则。
他通过研究发现,在日常会话中,“我们的交谈通常不是由一串不相关的话语组成的,否则就会不合情理。
它们常常是合作举动,至少在某种程度上;参与者都在某种程度上承认其中有一个或一组共同目标,至少有一个彼此都接受的方向。
”(Grice, H. P. Logic and Conversation.New York: Academic Press,1975)也就是说,谈话双方为保证会话顺利进行,他们总是互相合作并遵循一定原则,在现实会话中,谈话双方都有一个共同目标或方向,这时谈话是有意义的,并且是相互理解的。
这就是著名的Grice合作原则。
这一原则具体包括“四条准则,即量的准则、质的准则、关联准则和方式准则。
其具体解释见下表:合作原则体现的是一种理想的会话状态。
然而,在实际生活中,并不是每个人在任何情况下都能严格恪守这些准则。
相反,他们会有意无意地违背这些准则,闹出笑话或引起误会;制造特殊的会话效果,向听者传达说话人的弦外之音。
我们在观看幽默影视作品时,如果只明白字面意思,就无法真正解读其中的幽默。
二、《生活大爆炸》中言语幽默的实例分析《生活大爆炸》中充斥着各种各样的幽默语言。
剧中人物有意游走于合作原则的背面,他们的对话大多是通过违背合作原则来传达丰富生动的言外之意以达到某种幽默效果。
1.违背量的准则产生的幽默量的准则要求在对话时说话者应该提供含有满足交际所需的信息量。
信息量不足或者过多就会违背量的准则,产生幽默效果。
例 1:信息量过多Sheldon:“Penny,Penny,Penny.”Sheldon 是个物理天才,凡事都讲究精确,对生活中的事情也不例外。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
I 本科生毕业论文(设计)册 学院 XXX学院 专业 英语教育 班级 XXXX级英语教育X班 学生 XXX 指导教师 XX
XXXX大学本科毕业论文(设计)任务书 II
编 号: 论文(设计)题目:格莱斯合作原则理论指导下的《生活大爆炸》言语幽默研究 学院: XXX学院 专业: 英语教育 班级: XXX级英语教X班 学生姓名: XXX 学号: XXXX 指导教师: XX职称:副教授_ 论文(设计)研究目标及主要任务 本论文的研究目标是探讨《生活大爆炸》中,违背合作原则产生的幽默。其主要任务是通过分析这些幽默产生的原因帮助观众更好的理解幽默并培养幽默感。 2、论文(设计)的主要内容 本论文分为四章,第一章介绍进行该研究的原因、合作原则和《生活大爆炸》,第二章文献综述,第三章对《生活大爆炸》中违背合作原则产生的幽默案例。最后一章是对本论文的总结。 3、论文(设计)的基础条件及研究路线 本论文的基础条件是不同的学者对《生活大爆炸》中产生的幽默从不同角度进行研究。 研究路线是对《生活大爆炸》中违背合作原则产生的幽默的目的进行阐述,并将其分别应用在日常生活中和之后幽默情景剧的台词设计中。 4、主要参考文献
Attardo, Salvatore. 1994. Linguistic Theories of Humor. New York : Mouton de Gruyter. Chiaro , Delia. 1992. The language of Jokes: Analyzing Verbal Play London and New York: Routledge. Grice, H. P. 1975. Logic and Conversation. New York: Academic Press. 何兆熊,1989,《语用学概要》,上海:上海外语教育出版社。 胡壮麟,2006,《语言学教程》,北京:北京大学出版社。 5、计划进度 阶段 起止日期 1 确定初步论文题目 3月16日前
2 与导师见面,确定大致范围,填开题报告和任务书,导师签字 3月16日-3月23日 3 提交论文提纲 3月23日-3月30日 4 交初稿和文献综述 3月30日-4月20日 5 交终稿和评议书 5月8日前 指 导 教师: XX 年 月 日 教研室主任: 年 月 注:一式三份,学院(系)、指导教师、学生各一份
XXXX大学本科生毕业论文(设计)开题报告书 XXX 学院 英语教育 专业 XXX 届 III
学生 姓名 XXX 论文(设计)题目 格莱斯合作原则理论指导下的《生活大爆炸》言语幽默研究
指导 教师 XX 专业 职称 XXX 所属教研室 英语基础教研室 研究方向 语言学
课题论证:从违背格莱斯合作原则等方面论证违背合作原则在《生活大爆炸》中产生的幽默及其应用。
方案设计:第一章介绍研究该论题的原因、合作原则和《生活大爆炸》, 第二章文献综述, 第三章对《生活大爆炸》中违背合作原则产生的幽默进行个例研究, 第四章对本论文进行总结。
进度计划:3月16日前确定初步论文题目 3月23日前写开题报告、任务书 3月30日前提交论文提纲 4月20日前提交初稿和文献综述 5月8日前交终稿和评议书
指导教师意见:
指导教师签名: 年 月 日 教研室意见:
教研室主任签名: 年 月 日
XXXX大学本科生毕业论文(设计)文献综述 IV
Literature Review The notion “context” has a long history. Different linguists have different understandings about it. Context only refers to the neighboring sounds, words, or phrases in Saussure’s modern linguistics. In his 1923 The problem of meaning in primitive languages, Malinowski first used the notion “language context”. In his opinion, language is a mode of action other than a symbol of thought. The function of language is to organize human’s common action. Malinowski argues that the utterances itself becomes only intelligible when it is placed within its context of situation. According to him, there is no way to categorize the meaning of utterances or the basis of internal considerations of language alone, and the meaning of its functions in the particular situation, with reference to the given culture (Hu zhuanglin, 1988:35). There is no doubt that the meaning of language is situation and culture. However, it also resides in the relation to the linguistic context. Linguistic context here refers to the internal consideration of language. Linguistic context cannot entirely take the place of physical and cultural contexts, but it often helps in understanding the particular meaning of the words, phrases etc. Utterances are also never detached from the linguistic context. Based on these theories, Firth forms and develops his own context theory. Firth believes that context has different levels and that the “sound context” is the most fundamental one in the context system and there is no lower contextual level. Firth denies that the meaning of a language comes from the language itself. On the contrary, he thinks that “each word when used in a new context is a new word” (Firth, 1957:190). Firth views that a context of situation for linguistic work brings into a relation of the following categories: A. the relevant features of participant: persons, personalities. (i) the verbal action of the participants; (ii) the non-verbal action of the participants; B. the relevant objects; C. the effect of the verbal action. He claims that the meaning of the language should be studied through a hierarchy of contexts in the sense that meaning may be defined as the relationship between an element of any level and its context on that level: (i) the relationship of each phoneme to its phonetic V
context; (ii) the relationship of each lexical item to the others in the sentences; (iii) the morphological relations of each word; (iv) the sentence type of which the given sentence is an example; (v) the relationship of the sentence to its context of situation. Both Malinowski and Firth regard language as a social process and a way of living. They both choose the actual language used in a certain context as their researching objects. Another linguist who has made great contributions to linguistics is Halliday. He receives and develops Firth’s two basic theories: “context of situation” and “system”. He thinks that language is a form of doing, not a form of knowing. In his opinion, language only differs in linguistic behavior potential and actual linguistic behavior. Language is the product of social process (Halliday, 1978: preface), and it is not a kind of knowledge or competence. Different with the traditional view that context acts only as a background, Halliday treats context as importantly as language. Context and language affect each other. Contexts determine the ways of language expressions whereas specific language expressions’ methods create certain contexts. Halliday’s another contribution to linguistics is the development of the notion “register”. By virtue of its use, various languages can be distinguished. Language varies as its function varies; it differs in different situations. According to him, register involves what features of context determine the choice of language in the particular context and it can be classified in terms of field of discourse, tenor of discourse, and mode of discourse. These three dimensions of classification collectively define the context of a discourse. After Halliday, another great linguist needs to be mentioned is Hymes. He is an American socialist and classifies the context into eight components: setting; participant; ends; art characteristics; key; instrumentalities; norm of interaction and of interpretation; genres. He analyses context and language together other than treating them as related opposites. He believes that there is no language that can exist without context and no context that has nothing to do with language. His notion of context has some similarities with that of Halliday. It is concerned with what determines the appropriateness of the utterances in the particular context , just as himself says, “In