历史与现实_奥巴马总统访问中国的历史思考_温才荣

合集下载

奥巴马政府对外决策与中美关系中的智库因素

奥巴马政府对外决策与中美关系中的智库因素

美国拥有世界上数量最多、水平最高的智库和专家群体,他们擘划献策,翻覆捭阖,成为政府决策链上不可缺少的有机组成部分,具有重要而独特的影响力,被称为“影子内阁”。

考察美国智库在总统竞选、华府人员变动、人才储备、项目设立、战略传播、舆论引导方面的运作,是预测和分析美国外交战略和政策制定的重要观察视角与依据。

本文通过回顾梳理美国总统奥巴马在长达8年的执政期内在外交领域中精英队伍的建设、核心智库的倚重、外交战略的确立、对华认知的变迁,全方位考察了美国智库参与和影响奥巴马政府外交决策的路径依赖,并进一步分析了美国智库与奥巴马对华战略与政策走向之间的关联度。

这一研究课题也力图为当前学术界对智库研究与外交决策领域研究提供一个交叉分析的实证方法和有一定参考借鉴意义的案例。

1 “旋转门”机制下奥巴马精英团队的权力博弈奥巴马入主白宫时,美国正在遭受严重的金融危机,深陷阿富汗和伊拉克两场战争,国际形象严重受损,外交安全领域备受诟病。

为了消弭小布什政府留下来的难题,尽可能地远离利益集团因素的干扰、摆脱共和党人的掣肘、新保守主义分子的好斗、利益集团的干扰、党内权重派的分歧,奥巴马不但要在战略和政策层面做出大幅调整,还需打造一支忠心耿耿、执行力很强的对外精英团队。

因此,在决策团队的打造和官员的摘要:[目的/意义]作为政策咨询的外脑,美国智库在对华外交决策过程中起着极其重要而特殊的作用。

考察美国智库的政策主张和运作是预测和分析美国外交战略和政策制定的重要观察视角与依据。

[方法/过程]采用案例分析方法解读了美国智库在奥巴马时期对华战略与政策制定中的作用。

[结果/结论]美国智库影响外交决策的核心路径在于通过“旋转门”机制成为政策精英,进入以国务卿为首的内阁团队和以国家安全顾问为首的国家安全委员会。

由于缺少外交经验,奥巴马在对外决策中,更加倚重偏民主党色彩的智库和防务安全智库。

在竞选初期,奥巴马受到知华派智库精英的影响,企图使中国分担其领导世界的霸权成本。

美国总统尼克松访华中美关系的里程碑

美国总统尼克松访华中美关系的里程碑

美国总统尼克松访华中美关系的里程碑1969年2月21日,美国总统理查德·尼克松历史性地踏上了中国的土地,展开了为期一周的访华之旅。

这次访问被普遍认为是中美关系的里程碑,为两国建立了正常的外交关系,终结了长达20年之久的敌对状态。

本文将探讨尼克松访华对中美关系的影响,以及两国关系发展的背景和后续进展。

一、中美关系背景尼克松访华之前,中美关系备受挫折。

自1949年中华人民共和国成立以来,台海问题和冷战氛围对两国关系造成了巨大的压力。

冷战期间,美国与中国之间一直处于对立的状态,美国支持中国的敌对势力,包括蒋介石政权。

而中国则将美国视为掠夺中国利益的帝国主义国家。

此外,美国对中国的封锁政策和军事威胁也使得两国之间的交流和合作受到限制。

面对这种局面,中美两国都意识到对抗的无意义。

中国政府一直希望与美国和其他国家建立正常的外交关系,以实现经济和社会发展的目标。

同样地,美国对中国的快速崛起和其在国际事务中的影响力产生了新的认识,开始在一些领域展开积极的接触。

二、尼克松访华的背景和意义尼克松访华是20世纪70年代初期最重要的外交事件之一。

尼克松是美国共和党党员,他提出了所谓的“平衡外交”的思想,主张通过与中华人民共和国建立关系来对抗苏联的扩张。

此外,国内政治的压力也促使他改善与中国的关系,以应对越战的困境和经济问题。

尼克松访华的真正目的是改善中美之间的关系,寻求两国之间的共同利益。

这次访问是秘密进行的,并且突破了长达两十年的相互敌对。

尼克松与中国领导人进行了多次会谈,并与毛泽东主席和周恩来总理进行了密切互动。

这种高层互动为两国关系的改善铺平了道路。

三、尼克松访华的影响尼克松访华改变了中美两国之间的政治格局,为两国之间的接触和合作创造了条件。

首先,尼克松的访问重塑了中美之间的外交关系。

美国承认中华人民共和国是代表中国人民的唯一合法政府,与中华人民共和国建立了正式的外交关系。

这一决定打破了过去美国对中国的封锁政策,为两国之间的贸易和经济合作奠定了基础。

“国事访问+”助推中美关系迈上历史新起点

“国事访问+”助推中美关系迈上历史新起点

美国客人神往。

随后,两国元首及政策团队在人民大会堂举行大、小范围的会晤,会见工商企业家代表,见证双边各项合作协议的签署,并共同会见了记者。

两国元首夫人则来到北京一所普通的小学,欣赏学生们的戏曲表演,观摩英语公开课,参与艾窝窝和苹果派的烹制,还一同为大熊猫的绘画“开萌”。

在金色大厅3个多小时的国宴结束之后,特朗普总统再次用两国元首夫妇在人民大会堂的合影作为自己社交媒体的封面,一再表示此次访问精彩纷呈,令人流连忘返,并不断感谢中国领导人细致周到完美的安排。

俗话说:“不到长城非好汉。

”而来到中国,如果未能见到大熊猫,则会是更大的遗憾。

因为行程紧张,特朗普总统不得不在11月10日上午即飞往越南,参加亚太经合组织领导人非正式会议,而其夫人梅拉尼娅则登上了慕田峪长城帮助特朗普了却了这一桩心愿,并在北京动物园和中国的国宝亲密互动。

在她本人的社交媒体上,还特别贴出了喂食大熊猫竹子的照片,引发了网友的大量转发与点赞。

在飞往越南岘港的飞机上,特朗普总统还意犹未尽地对记者表示他对北京之行的留恋。

相信中美元首的密切互动,将成为新时期两国关系发展的重要“新常态”,而特朗普总统本人也会很快有机会登上长城,并带着中美友谊的小使者伊莎贝拉共同与大熊猫玩耍嬉戏。

多方面重要共识与成果奠定访问成功基础全世界都在关注中美元首在北京举行的重量级会谈。

从某种角度来说,它聚焦的不仅仅是美方在访问之前不断强调的贸易与朝核问题,而且涵盖了中美整体关系的方方面面,对于全世界的政治局势发展都有牵一发而动全身的影响。

中美双方达成的一项基本共识是,两国在维护世界和平、稳定、繁荣方面拥有广泛共同利益和重要责任,强调中美2017年11月9日,中国国家主席习近平在北京人民大会堂东门外广场举行欢迎仪式,欢迎美利坚合众国总统唐纳德·特朗普对中国进行国事访问。

这是习近平和夫人彭丽媛在人民大会堂同特朗普夫妇合影。

材料题

材料题

中考历史复习材料题——曹继军一、材料分析题(共100分,每小题10分)1. 阅读材料材料1:“今天,我带着橄榄枝和自由战士的枪来到这里,请不要让橄榄枝从我的手中坠落。

我再重复一遍,不要让橄榄枝从我的手中坠落。

”——巴勒斯坦领导人阿拉法特在联合国大会上的演讲材料2:“巴勒斯坦人,让我对你们说,我们命中注定要共同生活在同一块土地、同样的土壤上。

……让我们祈祷,我们共同告别武器的一天终会到来。

”——以色列总理拉宾(1)材料1中阿拉法特为什么还要带着“自由战士的枪”?(2)以上两段话所表达的共同愿望是什么?二战后联合国和国际社会为达成这一愿望做出了哪些重要努力?(举出一例即可)(3)你认为当前巴以双方实现和解的最大障碍是什么?2. 大型电视纪录片《大国崛起》风靡全国,美国的崛起尤其引人注目。

结合下列图文材料,回答问题。

材料一上图是在美国拉什莫尔山上雕刻的美国四位前总统的巨大头像,他们分别是华盛顿、杰斐逊、林肯和罗斯福,这四位总统都在美国历史上做出了杰出的贡献。

这四座巨人头像与山峰浑然一体,雄伟壮观,生动地反映出四位伟人的性格和特征。

(1)请分别写出华盛顿和林肯的最主要贡献。

华盛顿:林肯:材料二1929——1945年美国的失业率材料三赫鲁晓夫和美国总统肯尼迪的较量(2)从材料二中我们发现:1929—1933年美国失业率急剧上升,造成这一现象的原因是什么?为解决这一问题,罗斯福总统采取的核心措施是什么?(3)2008年金融危机爆发后,布什政府提出7000亿美元救市计划,决定将采取所有的经济和金融手段,确保金融市场稳定和正常运行。

布什政府应对金融危机对措施和题中罗斯福采取措施的最大共同特点是什么?(4)看材料三,漫画反映了二战后形成的怎样的国际政治格局?这一局面结束后世界政治格局的发展趋势是什么?3. 某地新华中学的同学围绕“中日交往”准备召开一次主题班会。

小明同学搜集到以下材料,请你帮助整理,回答问题。

材料一:中日友好源远流长。

《中美关系》热点预测

《中美关系》热点预测

《中美关系》热点预测1.(20分)阅读材料,回答问题:材料一这是我首次访问中国,我看到你们博大的国家,感到很兴奋。

在上海这里,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。

这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。

同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城,这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。

而我们两国的关系也是如此,上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市,在30年前,《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。

——美国总统奥巴马在上海与中国青年演讲2009年11月16日材料二 2009年4月20日,美国钢铁工人联合会向美国国际贸易委员会提出申请,对中国产乘用车轮胎发起特保调查。

其在诉状中声称,从中国大量进口轮胎损害了当地轮胎工业的利益;若不对中国轮胎采取措施,到2009年年底还会有三千名美国工人失去工作。

美国总统奥巴马在北京时间2009年9月12日宣布,对从中国进口的所有小轿车和轻型卡车轮胎实施为期三年的惩罚性关税。

白宫发言人罗伯特吉布斯说.对从中国进口轮胎实施的惩罚性关税税率第一年为35%,第二年为30%,第三年为25%。

——摘自新华网材料三中国最大的轮胎生产商佳通轮胎美国分公司执行副总裁维克.德罗利奥对此(美国轮胎特保案)深表失望。

他说:“奥巴马此举与其早前声称的反对贸易保护主义的公开承诺自相矛盾,这样做不但不能增加美国的就业岗位,而且会加重普通消费者的负担。

”由美国轮胎进口商组成的美国自由轮胎贸易联合会警告说,对中国轮胎征收惩罚性关税将导致轮胎销售业内2.5万人失业,而且美国消费者每年花在更换轮胎上的开支也将增加7亿美元。

华盛顿智库美国传统基金会中国经济问题专家史剑道对记者表示,轮胎特保案是奥巴马政府在对华贸易政策上的重大失误。

史剑道称,对中国输美轮胎实施特保措施不仅对中国轮胎企业和工人造成沉重打击,而且也有悖于美国的整体国家利益,可谓损人不利己。

2014年高考历史一轮复习 专题20 现代中国的对外关系讲练测

2014年高考历史一轮复习 专题20 现代中国的对外关系讲练测

2014年高考历史一轮复习专题20 现代中国的对外关系讲练测【专题考点】现代中国的对外关系(1)新中国建立初期的重大外交活动与和平共处五项原则(2)中国恢复在联合国合法席位(3)中美关系正常化和中日邦交正常化(4)改革开放以来我国在联合国和地区性国际组织中的重要外交活动【基础达标】1.(2013届浙江省温州市十校联合体高三上学期期初考试)40年前,法新社曾这样评论某事件,说它是“改变世界的一周”。

同时埃及开罗《金字塔报》也评论说:“西方帝国封锁新中国的神话破灭了,这是亚非人民的伟大胜利!”这些评论针对的事件最可有能是()A.苏联第一个与中国建交B.中美在上海签署《中美联合公报》C.中日正式建交D.中美正式建交2.(2013届江西省九江市第一中学高三入学考试)日内瓦会议后,毛泽东就外交问题指出:“关门关不住,不能关,而且必须走出去。

”这里,“必须走出去”的战略意义在于()A.缓和中苏关系恶化的局面B.行使安理会常任理事国的权力C.重建中美间战略伙伴关系D.发挥在国际关系中应有的作用3.(2013届河北省衡水中学高三上学期第一次调研考试)1972年,作为中国问题观察家的费正清跟随美国总统尼克松访问中国。

费正清当时谈到中美两国间的关系时说:“从1950年到1971年,华盛顿送上月球的人比派往中国的还多。

”造成这种现象的主要原因是A.新中国“一边倒”的外交政策B.苏联对中国的外交干涉C.中美处于敌对和仇视状态D.美中两国间没有任何共同利益可言4. (2013届山西省第二次诊断考试)1955年,一位西方记者报道说:万隆会议“最重要的结果是共产党中国变得强大了,她赢得了很多朋友和善意”。

得出这一结论的依据是()A. 适时的外交方针拓展了中国的外交空间B.中国已成为新独立民族国家的领导者C. 抗美援朝提高了中国的国际地位D.第三世界形成了联合反殖反霸的局面【答案】A【解析】本题考查万隆会议的影响。

万隆会议上,周恩来鲜明地提出“求同存异”的方针,促进会议取得圆满成功。

专题二_中美关系 动向


希拉里访华
• 出访前,希拉里2月13日在亚洲 协会纽约总部发表演讲时为对 华政策定调,表示美中两国保 持积极的合作关系十分重要, 符合双方的利益。 • 到访后,双方就战略与经济对 话机制达成原则协议;就应对 金融危机进行商谈;就能源、 环境和气候问题展开深入交流。 • 离京后不久,发生“无暇号” 摩擦事件。
无暇号事件与南沙争端
(感谢完美主义提供的支持)
美丽的南沙群岛
南海风波回放
1、2月17日,菲律宾参众两院非法通过《领海基线法案》, 将黄岩岛等部分岛屿划为菲律宾领土。 2、次日,中国外交部发表严正声明:黄岩岛和南沙群岛是 中国领土,任何其他国家提出主权要求都属非法、无效。 3、3月9日,五角大楼向媒体公开无暇号事件。 4、10日,菲律宾总统签署通过上述法案。 5、12日,奥巴马会见我外长杨洁篪。 6、15日,渔政311号抵达永兴岛,会同其余2艘渔政船,驱 赶外国侵渔渔船,展开南海渔政管理工作。 7、20日,梁光烈会见日本防卫大臣浜田靖一时表示,中国 不能永远没有航母,首次公开地正式作出这项表明。
一、军事与安全: 对台军售 轰炸我驻南联盟大使馆 撞机事件 无暇号事件 二、经济与贸易 人民币汇率 贸易问题 三、人权问题 四、中国威胁论
中美关系新动向
美国国债与美元贬值
• 我国已持有美国国债7000多亿美元,且仍在增持 中。 • 3月18日,美联储表示,将收购至多3000亿美元 长期美国国债,并将另购入至多7500 亿美元的抵 押贷款支持证券,以及1000亿美元的机构债。
专题讨论: 中美关系的历史 及其最新动向
中美关系历史回眸
新中国成立——1972年
1972——1978(中美建交)
改革开放以来
中美关系基调
中美建设性合作关系

奥巴马连任对中美关系的影响

奥巴马连任对中美关系的影响2012年11月6日,美国大选结束,奥巴马成功连任。

奥巴马的连任对中美关系的影响深远。

在奥巴马第一任期间,中美关系经历了两个截然不同的阶段。

而对于奥巴马的第二任期间,美国将会继续推行“重返亚太”政策,这对中美关系仍是一大挑战。

加上中国与周边国家领土问题的加剧以及美国的介入,都导致了中美关系的不稳定。

两国间近年来力量对比的变化,中国GDP排名提升,中国在金融危机中的突出表现,相反美国经济仍未从危机中复苏,因此,在美国看来,中国的崛起是一个巨大的威胁。

奥巴马对中国的政策可能是延续大于变化。

中美关系一直以来都是竞争与合作相互交织。

在奥巴马第二任期间,中美两国的竞争会继续加剧,不过两国的合作不会减少。

经济上,奥巴马可能会继续采取针对中国的贸易保护主义政策,在奥巴马第一任期间,美国一直限制对中国的进出口贸易,对中国限制出口高科技物品。

在其第二任期间,奥巴马会继续采取限制对中国的进出口贸易,而且美国仍会继续使人民币升值,借此来减轻美国的国债压力,美国会继续对中国的新兴产业进行打压。

这些使中国的经济遭受到巨大的损失。

而经济关系是中美两国关系的重要基础,由于经济上的纷争,中美关系依然不容乐观。

不过,中国是美国最大的债务国,而且美国至今还没摆脱2009年的金融危机的影响。

加上“中国制造”的影响不断加大,美国的经济发展离不开中国。

中美两国在经济上还是关系紧密而且互相依赖,所以,在经济上,中美间还有很大的互补性和合作空间。

政策上,美国“重返亚太”政策的战略转型也使中美关系更加严峻。

奥巴马的第二任期间,会继续对亚太政策进行调整。

在经济、政治和军事上,美国将进一步向亚洲地区推进。

亚太地区是中美利益交流最频繁的地区,而美国的“重返亚太”的政策会直接导致中美关系的紧张。

美国一直都是支持台湾独立,并且还向台湾出售军事武器,美国要想推行重返亚太政策,台湾是必不可少的。

奥巴马的连任,将会使中国大陆与台湾问题持续下去。

奥巴马总统在美中战略与经济对话上的致辞

奥巴马总统在美中战略与经济对话上的致辞 Part IRemarks by the President at the US/CHINA Strategic and Economic Dialogue Ronald Reagan Building and International Trade CenterJuly 27, 2009Good morning. It is a great honor to welcome you to the first meeting of the Strategic Economic Dialogue between the United States and China. This is an essential step in advancing a positive, constructive, and comprehensive relationship between our countries. I'm pleased that President Hu shares my commitment to a sustained dialogue to enhance our shared interests.President Hu and I both felt that it was important to get our relationship off to a good start. Of course, as a new President and also as a basketball fan, I have learned from the words of Yao Ming, who said, "No matter whether you are new or an old team member, you need time to adjust to one another." Well, through the constructive meetings that we've already had, and through this dialogue, I'm confident that we will meet Yao's standard.I want to acknowledge the remarkable American and Chinese leaders who willco-chair this effort. Hillary Clinton and Tim Geithner are two of my closest advisors, and they have both obtained extraordinary experience working with China. And I know that they will have extremely capable and committed Chinese counterparts in State Councilor Dai and Vice Premier Wang. Thank you very much for being here.I'm also looking forward to the confirmation of an outstanding US Ambassador to China, Governor Jon Huntsman, who is here today. (Applause) Jon has deep experience living and working in Asia, and —— unlike me ——he speaks fluent Mandarin Chinese. He also happens to be a Republican who co-chaired Senator McCain's campaign. And I think that demonstrates Jon's commitment to serving his country, and the broad, bipartisan support for positive and productive relations between the United States and China. So thank you, Jon, for your willingness to serve.Today, we meet in a building that speaks to the history of the last century. It houses a national memorial to President Woodrow Wilson, a man who held office when the20th century was still young, and America's leadership in the world was emerging. It is named for Ronald Reagan, a man who came of age during two World Wars, and whose presidency helped usher in a new era of history. And it holds a piece of theBerlin Wall, a decades-long symbol of division that was finally torn down, unleashing a rising tide of globalization that continues to shape our world.One hundred years ago ——in the early days of the 20th century —— it was clear that there were momentous choices to be made —— choices about the borders of nations and the rights of human beings. But in Woodrow Wilson's day, no one could have foreseen the arc of history that led to a wall coming down in Berlin, nor could they have imagined the conflict and upheaval that characterized the years in between. For people everywhere -- from Boston to Beijing -- the 20th century was a time of great progress, but that progress also came with a great price.Today, we look out on the horizon of a new century. And as we launch this dialogue, it's important for us to reflect upon the questions that will shape the 21st century. Will growth be stalled by events like our current financial crisis, or will we cooperate to create balanced and sustainable growth, lifting more people out of poverty and creating a broader prosperity around the world? Will the need for energy breed competition and climate change, or will we build partnerships to produce clean power and to protect our planet? Will nuclear weapons spread unchecked, or will we forge a new consensus to use this power for only peaceful purposes? Will extremists be able to stir conflict and division, or will we unite on behalf of our shared security? Will nations and peoples define themselves solely by their differences, or can we find common ground necessary to meet our common challenges, and to respect the dignity of every human being?We can't predict with certainty what the future will bring, but we can be certain about the issues that will define our times. And we also know this: The relationship between the United States and China will shape the 21st century, which makes it as important as any bilateral relationship in the world. That really must underpin our partnership. That is the responsibility that together we bear.As we look to the future, we can learn from our past —— for history shows us that both our nations benefit from engagement that is grounded in mutual interest and mutual respect. During my time in office, we will mark the 40th anniversary of President Nixon's trip to China. At that time, the world was much different than it is today. America had fought three wars in East Asia in just 30 years, and the Cold War was in a stalemate. China's economy was cut off from the world, and a huge percentage of the Chinese people lived in extreme poverty.Back then, our dialogue was guided by a narrow focus on our shared rivalry with the Soviet Union. Today, we have a comprehensive relationship that reflects the deepening ties among our people. Our countries have now shared relations for longer than we were estranged. Our people interact in so many ways. And I believe that we are poised to make steady progress on some of the most important issues of our times.My confidence is rooted in the fact that the United States and China share mutual interests. If we advance those interests through cooperation, our people will benefit and the world will be better off ——because our ability to partner with each other is a prerequisite for progress on many of the most pressing global challenges.Let me name some of those challenges. First, we can cooperate to advance our mutual interests in a lasting economic recovery. The current crisis has made it clear that the choices made within our borders reverberate across the global economy ——and this is true not just in New York and Seattle, but in Shanghai and Shenzhen, as well. That is why we must remain committed to strong bilateral and multilateral coordination. And that is the example we have set by acting aggressively to restore growth, to prevent a deeper recession and to save jobs for our people.Going forward, we can deepen this cooperation. We can promote financial stability through greater transparency and regulatory reform. We can pursue trade that is free and fair, and seek to conclude an ambitious and balanced Doha Round agreement. We can update international institutions so that growing economies like China play a greater role that matches their greater responsibility. And as Americans save more and Chinese are able to spend more, we can put growth on a more sustainable foundation—— because just as China has benefited from substantial investment and profitable exports, China can also be an enormous market for American goods.早上好。

《中西文化对比》奥巴马的上海演讲

你好。

诸位下午好。

我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。

我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。

我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。

我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。

很抱歉,我的中文远不如你们的英文,所以我期待和你们的对话。

这是我首次访问中国,我看到你们博大的国家,感到很兴奋。

在上海这里,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。

这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。

同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城,这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。

而我们两国的关系也是如此,上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市,在30年前,《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。

不过美国与这个国家的纽带可以追溯更久远的过去,追溯到美国独立的初期,乔治?华盛顿组织了皇后号的下水仪式,这个船成功前往大清王朝,华盛顿希望看到这艘船前往各地,与中国结成新的纽带。

希望中国开辟新的地平线,建立新的伙伴关系。

在其后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,而即使在最动荡的方向中,我们的两国人民打造深的,甚至有戏剧性的纽带,比如美国人永远不会忘记,在二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,当地人民对他们的款待,中国公民冒着失去一切的危险罩着他们。

而参加二战的老兵仍然欢迎故地重游的美国老兵,他们在那里参战。

40年前,我们两国间开启了又一种联系,两国关系开始解冻,通过乒乓球的比赛解冻关系。

我们两国之间有着分歧,但是我们也有着共同的人性及有着共同的好奇,就像一位乒乓球运动员一样,那时的国家就是一样,但是这个小小的开头带来了《上海公报》的问世,最终还带来了美中在1979年建交。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档