评《〈汉语大词典〉研究》
《现代汉语词典》编纂体例的源头文献--丁声树先生《〈现代汉语词典〉编写细则的改订部分》

Source Literature on Lexicographic Style of
Contemporary Chinese Dictionary --On the Revisions of CCD Compiling Rules by Mr.Ding
Shengshu
作者: 杜翔[1]
作者机构: [1]中国社会科学院语言研究所词典编辑室,北京100732
出版物刊名: 辞书研究
页码: 33-40页
年卷期: 2019年 第3期
主题词:�现代汉语词典》;编写细则;改订
摘要:丁声树先生接任《现代汉语词典》主编后,对吕叔湘先生主编的《现代汉语词典》试印本进行了较大幅度的修订,很多体例做了变动,这些变动的依据就是丁先生《〈现代汉语词典〉编写细则的改订部分》。
这份文件是吕先生《〈现代汉语词典〉编写细则》之后呈现《现代汉语词典》编纂体例的源头文献,决定了《现代汉语词典》此后的总体框架和基本面貌,在《现代汉语词典》乃至语文辞书编纂史上具有十分重要的文献价值。
《汉语新词新语年编2003—2005》词目年代研究——兼论《编年本〈汉语新词语〉系列词典部分词目的著录年

作 者简 介 : 静 ( 9 6 , 。 南 益 阳人 . 华 师 范 大 学 文 学 院 2 0 汉 语 言 文 字 学 研 究 生 , 究 方 向 : 语 词 汇 、 典 余 18 一) 女 湖 西 0 9级 研 汉 词
学 ; 明 利 (9 6 ) 男 , 北 武 汉 人 , 陈 18一 , 湖 西华 师 范 大学 文学 院 20 级 古代 文 学 研 究 生 , 究 方 向 : 宋 文 学 。 09 研 唐
摘 要 :汉 语 新 词 新 语 年 编 2 0 —2 0 } 书 面世 后 , 炼 先 生发 表 了《 年 本 ( 语 新 词 语 > 列 词 典 《 03 05- 陶 编 汉 系
部 分 词 目的著 录年 代 》全 文使 用《 民 日报 》 刊 检 索 作 为 研 究 新 词 词 目年 代 的 唯 一 方 法 。此 种 方 法 作 为 词 , 人 报 目搜 索 范 围过 于 狭 窄 。 了 比较 准确 查 找 新 词 出现 的相 关年 代 , 当扩 大 搜 索 范 围 : 使 用《 民 日报 》 . 为 应 除 人 外 智
V 1 0 o2 o 2 N , .
Ma. 2 1 r ,0 2
汉 语 新 词 新语 年编 2 0 —2 0 > 目年代 研 究 0 0 5 词 3 >
— —
兼论《 编年 本 < 语 新词 语 > 汉 系列 词典 部分 词 目的著 录年 代 》
余 静 , 明 利 陈
( 西华 师 范大 学 文 学院 , 1南充 6 7 0 ) 四J 1 3 0 9
全准确。
关 键 词: 典 ; 词 新 语 ; 代 , 定 辞 新 年 断 中 图 分 类 号 : 3 H1 6 文献标志码 : A 文章 编 号 :6 20 3 (0 20 -8-5 17 -5 92 1 )20 00
浅谈《现代汉语词典》第六版人名用字

浅谈《现代汉语词典》第六版人名用字作者:马霜霜来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》2014年第03期摘要:本文对《现代汉语词典》第六版(下简称《现汉6》)中的人名用字作了考察,认为《现汉6》在处理人名用字时有一定的标准,可分为三类。
通过对其标准的分析,指出了《现汉6》在处理人名用字时存在的一些问题。
关键词:《现代汉语词典》第六版;人名;问题中图分类号:H109.4 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)03-0201-02美国字典一般情况下会收录人名,而英国字典不会收录。
相比之下,美国字典比英国字典更加百科化。
那么,中国字典中会不会收录人名呢?如果有的话,那都收录了哪些人名?以什么样的标准收录人名?本文以《现汉6》为参考词典,讨论以上问题。
一、《现汉6》中有无收录人名中华文化博大精深,汉字历史悠久。
汉字是象形文字,它作为劳动人民生产劳动与文化相结合的产物,体现了我国劳动人民的智慧。
“一般情况下,姓名将伴随人们的一生,人们常常在许多场合谈论和思考自己或他人的名字,甚至有人把名字和自己的命运紧密联系起来。
”这种说法虽有些夸张,但不可否认的是,自古至今,人们都非常重视取名字。
《现汉》是中国首部权威的现代汉语规范型词典,在辞书理论、编纂水平、编校质量上都达到了一个新高度,是辞书编纂出版的典范之作。
作为一本综合类词典,就其广度而言,应该尽可能多地收录某一范围内的条目。
人名“不只是区别人与人的符号,同时又是文化的镜像和观念的折射”。
“人名是通过汉字这一载体而流传的,而汉字又是语文辞书传统的重要单位,语文辞书中不可避免要处理人名用字”。
《现汉6》是目前在我国使用最广泛的语文辞书之一,不可例外地要收录人名。
人名用字是现代汉语字词典收录的重要对象。
在我国,学者对词典人名用字的研究主要集中在《新华字典》《现代汉语词典》和《当代汉语词典》上。
魏胜元认为新版《新华字典》中的人名用字绝大多数都不适合作为当代人名用字。
应用语言学视域下的古典文献词汇研究--评《枙名公书判清明集枛词汇研究》

应用语言学视域下的古典文献词汇研究--评《枙名公书判清明
集枛词汇研究》
邢怒海
【期刊名称】《焦作师范高等专科学校学报》
【年(卷),期】2014(000)004
【摘要】《名公书判清明集》是南宋时期的司法文集,其文体属于散文,多口语。
《<名公书判清明集>词汇研究》借助社会语言学的理论和观点,采用统计和分析
的方法,对南宋中后期的语言词汇面貌进行较为全面的描写和探索,探讨了该集的同义词、数字人名、词汇特色等问题,并对《汉语大词典》的修撰提出了中肯意见。
【总页数】3页(P63-65)
【作者】邢怒海
【作者单位】焦作师范高等专科学校文学院,河南焦作454000
【正文语种】中文
【中图分类】H131
【相关文献】
1.一部研究宋代词汇的力作--评《〈名公书判清明集〉词汇研究》 [J], 唐雪凝
2.《名公书判清明集》的无名书判——研究方法的探讨 [J], 柳立言
3.无讼与息讼:调解在南宋理讼解纷中的应用
——基于《名公书判清明集》的研究 [J], 洪洋
4.宋代“名公”司法审判精神探析——以《名公书判清明集》为主要依据 [J], 张
利
5.《名公书判清明集》古典词汇的语用功能研究 [J], 赵雪梅
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《现代汉语词典》的封面题字是否合乎规范——兼论语言文字的历史观问题

2022年第3语言文化《现代汉语词典》的封面题字是否合乎规范**[基金项目]2021年国家社科西部项目“历史语言学视角下的汉语词汇‘误解误用义’研究”(21XYY024)□顾军摘要:有人认为《现代汉语词典》的封面题字繁简杂糅、不合规范。
实际上,《现代汉语词典》的封面题字是否合乎规范,不能仅仅以当下汉字的使用情况作为标准,还要考虑到题字的时间因素以及当时汉字使用的情况。
就题字的时代及其文字使用情况来看,《现代汉语词典》的封面题字符合当时使用的状况。
在语言文字问题的认识上,应当具有正确的历史观,一要避免以今律古,二要避免厚古薄今。
关键词:《现代汉语词典》;封面题字;规范;语言文字;历史观——兼论语言文字的历史观问题有人指出:现代汉语的规范用字是简化字,但是《现代汉语词典》封面题字中的“現”“語”“詞”用了繁体字、“汉”用了简体字,繁简杂糅,很不协调。
[1]17言外之意,作为起规范作用的《现代汉语词典》,其封面题字却没有树立良好的示范作用。
那么《现代汉语词典》的封面题字到底是否合乎规范呢?一、《现代汉语词典》的封面题字是否合乎规范?这里实际上包括两个方面的问题:第一,《现代汉语词典》的封面题字是否能用繁体字?第二,《现代汉语词典》的封面题字是否为繁简杂糅?(一)《现代汉语词典》的封面题字是否能用繁体字?我们先来看看第一个问题:《现代汉语词典》的封面题字是否能用繁体字?《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十七条规定:“本章有关规定中,有下列情形的,可以保留或使用繁体字、异体字:(一)文物古迹……(四)题词和招牌的手书字……”[2]2题词可以包括为书籍题写的书名、题言和题诗等。
因此,《现代汉语词典》的封面题字可以使用繁体字。
《汉语大字典》[3]、《汉语大词典》[4]、《古代汉语读本》[5]、《汉语史稿》[6]等图书,《人民日报》《中国社会科学报》《古汉语研究》《上古汉语研究》等报刊杂志的封面题字都出现了使用繁体字的现象,就是封面题字可以使用繁体字的证明。
试论我国当代的辞书研究

试论我国当代的辞书研究作者:刘艳春谢熠冯晨来源:《辞书研究》2014年第05期摘要我国当代的辞书研究主题丰富,重点突出,已形成较为完备的内容体系;立足国内辞书理论与编纂实践,积极引进国外成果;研究形式以建设为主,介绍、评论为辅;文献例证式研究占主体,定量、一手调查、语料库资料增多,个案、实验研究少;形成较为稳定的核心作者群,以北京、上海为中心,辐射地域广泛,但偏远地区、澳门、台湾及海外作者较少;研究基础渐趋夯实,学术规范日益提高,我国当代的辞书研究已跨入快速发展时期。
关键词辞书研究《辞书研究》定量分析《辞书研究》作为我国唯一的一本辞书学专业刊物,代表着我国辞书研究的最高水平,是发表辞书研究成果的重要园地。
据2001—2006年不完全统计,我国每年发表的几百篇辞书研究成果中约有五分之一[1]都发表在《辞书研究》上,如果时间前移,比例会更高,因此以《辞书研究》为窗口可一窥我国辞书研究的总体情况。
且《辞书研究》自创刊至今已有30多年历史,以《辞书研究》为对象,也可从历时角度一窥我国当代辞书研究的发展轨迹。
《辞书研究》1979年5月创刊,从1979年第1期到2012年第4期共刊文6053篇,既包括学术论文、书评,又包括资料、贺词、题记、消息、报道、会议纪要、获奖名单、答读者问、通讯、补白等。
本文剔除非学术论文1450篇[2],以4603篇文章为统计样本,从“主题分布”“篇章性质”“文章种类”“研究形式”“方式方法”“作者群体”“参考文献”等七个方面进行统计和分析,希望以此实现对我国当代辞书研究的全景式纵览。
统计与分析结果如下。
一、我国的辞书研究主题丰富,重点突出,已形成较为完备的内容体系《辞书研究》设有“通论”“辞书评论”“辞书史与辞书学史”“国外辞书界”“人物志” “编写一得”“杂谈”“释义探讨”等栏目。
本文参考上述栏目的同时,依据文章内容,按主题性质做了相应调整。
如2012年第1期“通论”栏目下有六篇文章,即①《辞书强国——辞书人任重道远的追求》、②《双语词典研究的描写主义视角——以〈英汉大词典〉第二版为例》、③《语文辞书中多义释词的使用方式及其改进建议》、④《〈现代汉语词典〉中作格动词释义情况的考察与思考》、⑤《外向型汉语学习词典中的离合词释文浅析——以“洗澡”为例》、⑥《俄国词典编纂的传统与新篇》。
《现代汉语词典》义项的增补-最新文档
《现代汉语词典》义项的增补一部词典的修订,主要包括增、删、改三项。
“增”,既有增补词语,又有增补义项。
发现需要增补的义项是比发现新词更难的一项工作,义项的增补在《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)修订时是非常受重视的。
《现汉》是现代汉语规范型语文词典,对现代汉语词汇通行的词义,特别是新义、引申义应及时地予以收录。
随着时代的发展,词义也有发展、变化,作为体现词汇系统、词义系统面貌的《现汉》来说,这些变化也要在每一次修订中充分反映。
《现汉》第6版共增补义项900余个,其中,单字增补义项200余个,多字词增补义项近700个;《现汉》第7版也增补了近百个义项。
本文将分析《现汉》第6版、第7版义项的增补情况,并探讨其修订的原因,以期对词典修订的规律有更好的把握。
《现汉》第6版、第7版的义项增补主要分为以下几个方面:一、新义和原有未收义的增补(一)增收新义在飞速进步的现代社会,词义的发展速度也是很快的,当它产生了新的意义并相对稳定下来的时候,就应该归纳为新的义项收录在词典中。
如:以上下划波浪线的义项都是近些年来新产生的,对这些新义要及时增补,这样才能反映词义的新变化。
(二)增补原有未收义有一些词义原来就有,但《现汉》未收录,可分为两种情况:一是漏收;二是刻意不收。
漏收的要随时发现随时增补,刻意不收的情况,需要调整时,就要统筹兼顾,全面改进。
1. 增补漏收义项。
如:以上下划波浪线的义项不是新产生,这些用法早就存在,应该补收,这样释义才更加完备。
2. 《现汉》统筹考虑,原来刻意不收的,此次修订予以补收。
我们来看两组词:汉语中动词兼名词的非常多,一般动词转指相关的人或事物,就收名词义项。
但这也有个成熟的过程,名词义词频高的收,词频低的不收。
如“主持、主创、主刀、主讲”,在第5版时还不够成熟,名词义项暂未收录;到了第6版,通用度已经很高,就增补了名词义项。
而“摄影、摄像”,名词义的通用度仍比较低,就暂不收录。
再如《现汉》第7版中的“辑要”:“辑要”在《现汉》第6版中释义为:“动辑录要点(多用于书名):《道藏~》。
《现代汉语词典》单音节意译语素义立项的考察-精选文档
《现代汉语词典》单音节意译语素义立项的考察一、?A问题的提出在词汇研究中,对意译词(语素)的关注和考察远没有音译词多,学界对其类型归属的意见也不一致:一种意见认为意译词属于外来词的范畴[1];另一种意见认为外来词不包括意译词[2],甚至有学者主张连意译词这个名称也应该取消[3]。
这种争议不同程度上影响了意译词(语素)的研究。
本文只关注意译词(语素)与外语源词间割舍不断的联系。
在意译词(语素)中,外语词和汉语词在意义上有完全对应、完全不对应和不完全对应三种关系,而最能激起我们兴趣的是外汉间的不完全对应关系:在借用外语词义(语素义)的过程中,汉语采用自己固有的语素来对译外语词义位(义项);这样,因外语和汉语词位的不完全对等而直接或间接影响了现代汉语的词义系统,某些汉语固有语素由此增加或改变了义项。
目前辞书如《现代汉语词典》(第5版,下简称《现汉》),对于单音节的意译语素与音译语素采取了不同的处理方法:对于单音节的音译语素,《现汉》是分立条目来释义,如将形、音相同而意义上与本族语词毫无联系的单音节音译语素分立出“焦2”(“焦耳”的简称)、“牛2”(“牛顿”的简称)、“米2”(长度单位)等;对于形同而音、义不同的单音节音译语素也能分立条目,如“禅(chán)”(泛指佛教事物,梵dhy?}na)、“刹(chà)”(佛教的寺庙,梵ksetra)及“打(dá)”(量词,英dozen)等[4]。
而对于有些单音节意译语素的处理则显得简单化――既未分立条目,也未新增义项,致使部分单音节意译语素义在辞书中未能有效地反映出来。
当然,《现汉》中单音节意译语素的情况要较单音节音译语素复杂得多,因此不能笼统地称之为“义项失收”,而是要根据实际情况的不同来作具体分析和处理。
二、?A衍生性单音节意译语素所谓衍生性单音节意译语素,是指具有构成新词能力的单音节意译语素,即能产性较高的构词成分。
事实上,该语素义已经进入现代汉语的词义系统。
《现代汉语词典》第2版释义表述修订计量考察
《现代汉语词典》第2版释义表述修订计量考察《现代汉语词典》第2版在释义表述的修订方面主要采取了以下方式:一、原释义表述的增补;二、原释义表述的删汰;三、原释义表述的局部更替;四、原释义表述的语序调整;五、原释义表述的彻底置换;六、原释义表述的综合调整。
修订的内容涉及语素义、词汇基义和陪义(包括:语体陪义、色彩陪义、风格陪义等)等方面。
第2版开创了《现汉》历次修订的准确性、科学性、规范性、客观性等优点,但也留下了一些不足。
标签:《现代汉语词典》释义表述修订计量考察一、引论中国社会科学院语言研究所编纂、商务印书馆出版的《现代汉语词典》(以下称《现汉》),自1978年首次公开出版至今,先后经历了1983年的第2版,1989年的补编,1996年的修订本(第3版),2002年的增补本(第4版)和2005年的第5版。
各版在词目、释义、注音、字形、例句等方面均日臻完善。
词汇是语言中最敏感、最活跃的因素,是人们观察社会生活变化的一个窗口。
1978年到1983年,是中国改革开放最初的五年,其间时代的发展、社会的进步、人们认识水平的提高都促成了一批新旧词目和词义的更替。
基于此,《现汉》1983版对1978版条目作了一定的修改以及时反映新时代词汇的面貌。
二、释义表述修订的方式1983版收录条目,包括字、词、词组、熟语、成语等,共56141个。
在释义表达方面,1983版对1978版作了修订的共1533个,占1983版总条目数的2.73%。
按音节分,其中单音节词251个,占释义修订总数的16.37%;双音节词918个,占释义修订总数的59.88%;三音节词157个,占释义修订总数的10.24%;四音节词171个,占释义修订总数的11.15%;五音节词18个,占释义修订总数的1.17%;六音节词14个,占释义修订总数的0.91%;七音节词2个,占修订总数的0.13%;八音节词、九音节词各1个,各占释义修订总数的0.06%。
_现代汉语词典_第6版概述_江蓝生
《现代汉语词典》第6版概述*江蓝生摘要文章从收词、义项排列、注音、异形词整理、同形同音词、提示词的使用和释义等七个方面,概括介绍《现代汉语词典》第6版内容的更新与其中贯穿的规范观和相关学术思想。
关键词语文规范新词新义义项顺序注音异形词同形同音词提示词一《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)第6版于2012年7月由商务印书馆隆重推出,距离2005年6月出版的第5版整整7年。
《现汉》由我国著名语言学家吕叔湘、丁声树先生先后担任主编,自1978年正式出版至今已有34个年头;如果从1956年7月开始编写算起,已经走过了56年的历程。
曹先擢、晁继周(2002)从辞书史的角度,把《现汉》跟1937年开始出版、延续多年陆续出齐的首部现代汉语词典《国语辞典》加以比较,认为《现汉》在诸多方面突破了《国语辞典》的时代性局限,较好地解决了收词、注音、释义、举例等一系列问题。
该文认为:“《现代汉语词典》是第一部确定现代汉语词汇规范的词典。
在它之前还没有这样的词典;它以后的同类性质的词典则是沿着它开辟的道路在某一些方面加以改进的。
从这个意义上说,《现代汉语词典》是汉语辞书发展史上的一个里程碑。
”[1]这一评价客观、中肯,已成为辞书界乃至语文学界的共识。
《现汉》的历史性成就使它在促进我国语言文字规范化和语文教学、文化建设诸方面发挥了重要的作用,由此也为它赢得了极高的学术荣誉。
吕叔湘(1996)先生说:“凡是‘现代’词典都要跟上时代,不断地修订。
”连本次修订在内,《现汉》较大的修订有3次(前两次为1996年第3版、2005年第5版)。
历次修订都遵循促进现代汉语规范化的宗旨,本着精益求精的态度,修正错误,改进不足,积极稳妥地吸收学界的相关研究成果和广大读者的意见,力求跟上时代的发展和社会语言生活的变化,从而使这部词典的质量不断提高。
关于《现汉》的修订,吕叔湘先生生前有一个深远的打算。
1993年他说:“我们现在的*本文在写作过程中和初稿草就后听取了修订组同人的意见,蒙他们提出许多重要的修改建议,对笔者极有启发;王伟同志为笔者从《现代汉语词典》数据库中调出有关资料,提供了很大的方便,在此一并致谢。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
评《〈汉语大词典〉研究》周志锋摘要《〈汉语大词典〉研究》运用微观与宏观、实践与理论相结合等研究方法,对《汉语 大词典》在立目、释义、书证等方面的疏失进行了具体订补,又对进一步修订完善《汉语 大词典》进行了理论上的探讨,是一部高水准的研究《汉语大词典》的力作。文章也指出 了其中存在的一些不足。关键词《〈汉语大词典〉研究》特色价值
迄今为止,有关《汉语大词典》(以下简称《大词典》)的研究成果已经非常丰硕了。“据 统计,《大词典》出版以来,直接以其为研究对象的专著有十余部,论文千余篇。”[1]在众多 的研究成果中,国家社科基金后期资助项目成果、李申先生等著的《〈汉语大词典〉研究》 (商务印书馆,2015年版。以下简称《研究》)是一部很有分量、很有特色的论著。《研究》正文共有“引言”“《大词典》特点简论”“《大词典》订补”“《大词典》未收词语 例释” “关于《大词典》修订的理论探讨”“结语”等六部分,核心内容又可以概括为两部分,
一是关于《大词典》的具体订补,二是关于《大词典》修订的理论探讨。由于作者长期从事 相关研究,既有扎实的语言学功底,又有良好的辞书学素养,因而订补词典疏漏,实事求是, 可信度高;探讨修订理论,高屋建瓴,实用性强。
订补《大词典》疏漏无疑是全书的重点。具体包括两项内容:一是订正《大词典》现有 条目中的疏误;二是补充《大词典》未收录的词语。第一项内容从“释义不确” “义项不全” “例证晚出” “缺少书证或书证不充分” “词形不全” “引文有误” “其他失误”等七个方面对 《大词典》进行全面排查,指出其存在的问题,并逐一提出订补意见。其中释义问题343条, 书证问题811条,立目问题61条,其他问题138条,总计1353条。第二项内容补充并考释 《大词典》未收录的词语,共171条。两项合计1524条。可见,《研究》对《大词典》的订补, 面非常宽,涉及词典编纂的方方面面;量也非常大,只有长期钻研、全面排查才能取得这样 好的成绩。在具体研究过程中,以下几点值得肯定。1.重视近代汉语语料作者认为,“衡量一部大型历史语文辞书质量的高低,在很大程度上要看它是否充分地
*本研究受教育部人文社会科学重点研究基地重大资助项目(项目编号12JJD740014)资助。评《〈汉语大词典〉研究》73反映了近代汉语词汇的面貌”,而“以往的大型历史语文辞书在编纂中普遍存在着重雅轻 俗、贵远贱近的倾向”,故把订补近代汉语条目作为研究重点。《大词典》内容极为丰富,凭 个人之力,要对所有条目都进行考察和研究,显然是不可能的。作者长于近代汉语研究,而 《大词典》在近代汉语词语收释方面相对比较薄弱,问题也比较多,所以该书把近代汉语作 为主要考察对象。这种策略是对的。如谓“和缓”可泛指医生、“道长”可指御史官员、“不 耐烦”有“身体不适”义、“制度”有“安排,处置”义、“气质”有“脾气,性气”义、“朦胧”有
“欺骗”义、“郑重”有“重视”义、“问诸水滨”有“投水自尽”义、“端然”有“依然,仍然”义、 “总然”有“总是,一直”义、“做”有介词“替,为”义、“同”有介词“替”义等,见解新颖,结论 可靠,支撑语料就是近代汉语。再如“气死风(风灯)” “显微镜”“窝窝头”“穷光蛋” “开后 门” “酒精”“风车”等,《大词典》或举现代作品例,或未举例,《研究》谓书证可提前至清代, 靠的也是近代汉语语料支撑。2. 善于用方言作佐证《研究》在“词语考释上除重视书证外,特别重视征引方言口语活的语言材料”。造成 辞书失误的原因很多,古今语言隔阂,文献材料不足,都会导致误解或费解。在这种情况 下,如果能够借助活的方言,许多问题就能迎刃而解。作者正是这样做的。如《大词典》 “阿搂”条:“揉搓。元李寿卿《度柳翠》第二折:‘抖搜的宝钏鸣,倨傯的云髻松,阿搂的湘裙 皱。’ ”作者认为释义有误,这几句写柳翠将被斩、被“吓杀”的情景,“抖搜”“潺傯”“阿搂” 均为颤抖貌。今徐州一带仍说“阿搂”,音近似“合搂”,正是晃动、抖动、搅动义。又如《大 词典》“割闹”条:“方言。指碎草,细料。”作者认为释义不够准确,“割闹”不是碎草或细料, 而是碎草、树叶等混杂物,也写作“各闹”。《聊斋俚曲集•慈悲曲》第四回:“见哥哥已咱把 各闹打扫了一大堆,还在那里扫。”董遵章释曰:“各闹,带尘土的碎草残叶。”李行健《河北 方言词汇编》:“各闹,碎柴草。”并其证。再如《跻春台•巧姻缘》:“你去买少妻,反得老东 西,看你这个人,还是点儿低。”同书卷三《心中人》:“爹爹呀,未必然,点儿低疾病临时变了 症。”“点儿”“点儿低”是什么意思?作者根据东北方言释“点儿”为机遇、运气,释“点儿 低”为时运不济,文献、方言互证,说服力就很强。3. 辨析词义精细准确《大词典》是精品辞书,要找出并纠正其中存在的差错,难度可想而知。《研究》借助搜 集到的第一手语料,综合运用各种训诂方法,发现和解决了许多问题。作者往往从细微处 人手,辨难释疑,得其真诠。例如,《大词典》“哑酒”条:“俗谓哑巴酒。喝酒而不行令猜 拳。”作者认为,释义过窄,应是喝酒而没有游艺助兴。因为古代不唱曲、不玩武艺而喝酒也 可称“哑酒”。“芳名”条:“……②对他人名字的美称。”作者说,释义过宽,“他人”可指女 人,也可指男人,但男人的名字不能称“芳名”,《大词典》所举三例均指女性。“村牛”条: “蠢牛。对文盲的贬称。”作者认为,释“蠢牛”尚可,后加“对文盲的贬称”,画蛇添足,因为 被称为“村牛”的不一定就是文盲。也有正本清源,破旧立新的。例如,《大词典》“都抹” 条:“方言。嘟起嘴巴不吭声。《醒世姻缘传》第四八回:‘狄希陈都抹了会子,蹭到房里。’” 作者认为,释义误,“都抹”义为徘徊、磨蹭,又写作“笃么” “独磨”“突磨”“杜磨”……“都” “笃”等字当系“踱”的借字,与噘嘴无涉。“梳拢”条:“①旧指妓女第一次接客伴宿。”作者74辞书研究2016年第6期援引10个例句,排比归纳,得出结论:《大词典》释义中动作发出者为“妓女”,而各例中“梳 拢”的动作发出者均为“嫖客”,因而这个解释有误,正确的训释应是“嫖客出高价让尚是处 女的妓女伴宿”。“压子”,《大词典》不收,或释为“养子”,或释为“典押给人做抵偿的儿 子”,作者通过文献梳理和民俗印证证明,“压子”指借助过继儿子或用泥娃等方法来压住 风水,以便促生儿子的风俗。除了辨析疑难词语以外,《研究》对《大词典》其他方面的订补 也不乏可圈可点之处。如《大词典》“切云”条:“上摩青云。极言其高。《楚辞•九章•涉 江》:‘带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。’”作者指出,例句为一对句,“长铗”与“切云”相 对,均为名词。“切云”当为“切云冠”,古时的一种高冠。“通成”条:“方言。全部,整个。 《醒世姻缘传》第四三回:‘到了那里,通成不得了,里头乱多着哩! ’ ”作者指出,“通成”非一 词。“成不得”意即“不成;不行”;“通”,义为“全然,完全;根本”。“通成不得了”意即“全 然不行了”。诸如此类的精彩例子,俯拾即是。
探讨《大词典》修订理论是《研究》的又一项重要工作。作者认为:“虽然现在订补《大 词典》方面已经取得丰硕成果,但总的看其研究也有明显不足:一是微观考察较多,宏观研 究太少。二是重视修订失误的实践,尚缺乏理论层面的探讨。”的确,现有订补《大词典》的 著作或论文,绝大部分都是具体指出它在立目、释义、义项、书证等方面的疏失,并提出修改 意见。这是一种微观研究。这种微观研究对《大词典》的修订和完善是十分必要的,可为 《大词典》第二版的编纂和修订打下良好的基础。但是,对于《大词典》这样一部大型历史 性语文辞书而言,光有微观研究是远远不够的,“因为如果不能对整部辞书从宏观上加以审 视,进行综合性考察,做更为系统深人的研究,那么书中隐藏着的许多问题可能就很难发 现”。基于这种认识,《研究》专设“关于《大词典》修订的理论探讨”这个部分,以七十多页 的篇幅,从七个方面入手,探讨第二版应当如何更好地规划全书,如何进行全面的修订和从 整体上提高全书的质量。这七个方面具体是:词目增补类析,关于方言词语收录的标准问题,关于同义条目释 义问题,义项排列顺序问题研究,对书证不一的专题考察,从史料笔记看《大词典》的修订, 关于“死亡”义词语的调查研究。内容也涉及立目、释义、义项、书证等方面,订补条目约 300条。这里观察其中几个专题。关于词目增补类析。作者认为,《大词典》词语失收的一个重要原因是对汉语词汇的 一些特殊现象关注不够,在许多方面造成系统性缺失。因此,在第二版修订过程中要特别 注意七类词语——羡余词语、“反词同指”词语、缩略语、配套词、同素逆序词、异形词和别 名异称。针对《大词典》在这七类词语方面失收的情况,提出按照类别从整体进行考察的 建议。这对《大词典》修订时的收词立目工作肯定是有助益的。关于方言词语收录的标准问题。作者认为,《大词典》非常重视方言词语的收录,但难 称尽善尽美,主要是方言词语收录标准存在问题。在调查研究的基础上,作者提出《大词 典》收录方言词语应坚持“三为主原则”,即以文献载录的方言词语为主,以古代方言词语 为主,以古今重要作家和作品中的方言词语为主。此外,作者还对《大词典》处理现代汉语评《〈汉语大词典〉研究》75方言词语提出了要把握好“三条注意事项”。收录标准厘清了,其他问题就容易解决了。关于义项排列顺序问题研究。作者认为,《大词典》相当多的词语义项排列存在颠倒、 错乱现象。要解决好这些问题,首先需要从理论上加强探讨,明确义项排序原则,并力求厘 清一个个多义词的词义系统,注意释义的层次性和义项的层阶性,并用适当的方法予以体
现。通过“刀”部“列”“利”“刺”“制”“剥”“割”六个词和“穴”部“窄”“窠”“穷”“窃”四个 词的实例解剖,分析了《大词典》义项失序的情况及类型,提出了正确排序的策略。这些观 点新颖务实,对大型历史语文辞书多义词的义项排序富有参考价值。探讨《大词典》修订理论是《研究》的一大特色,它与订补《大词典》具体疏失部分相辅 相成,又是后者的拓展和升华。其中许多见解不仅对《大词典》修订有直接帮助,对其他工 具书的编纂和修订也有一定借鉴意义。
从《研究》的上述优点和特色可以看出,它为《大词典》的修订做出了积极的贡献,功不 可没。但如果求全责备,《研究》本身也还存在一些小问题,可以进一步完善。今就微观研 究部分整理几条,向作者和读者请教。1. 有些条目释义还可斟酌例如,谓“只好”有“大约” “差不多”义,表示估量,举《警世通言》“年纪也只好二八”、 《照世杯》“离着杜景山只好七八尺远”等例。这种用法的“只好”当释为“只有”,表示数量 少。近代汉语用例甚夥,如《西湖佳话》卷六:“闻说苏姑娘只好二十余岁,为何就死了?” 《雨花香》第十种:“即或向岳父挪借,也只好些微,决不有六百两助我。”《后西游记》第三十 九回:“原来真解没甚繁文,多不过一卷两卷,少只好片言半语。”并其证。谓“周章”有“周 遍”“周全”“完备”义,举《飞龙全传》第五十二回“诸事都宜预备,免得临时局促,不及周 章” 一例。“周章”用在“不及”后面,当是动词,这一用法近代汉语词典多有提及,义为“张 罗、办理”。谓“梢”可指“事物的结局(结果)”,“梢”又作“稍”,举《跻春台》“保佑你不久 日就把稍翻”“早早翻梢赎儿身”“无有银钱去翻稍”“只要有钱翻了梢”等例。其实,“梢 (稍)”即赌资、赌本,“翻梢(稍)”即翻本,也指转运、翻身,《大词典》均已收释。谓“沦”有 “浇”“泡”义,举宋洪迈《夷坚志》“倾水沦茗” “携瓶沦茶”两例。“沦”,实作“瀹(yu6) ”,义 为煮,《大词典》即收有“瀹茗”“瀹茶”两条。谓“补丁”可指“宴席间增加的饭菜”,举《孽海 花》第三回“(雯青)想得出神,侍者送上补丁,没有看见,众人招呼他,方才觉着。匆匆吃 毕,复用咖啡”一例。此“补丁”即布丁,指用水果、面粉、牛奶、鸡蛋等制成的一种西餐点 心,与“补丁”字面意思无关。2. 有些条目义例不够密合例如,“可笑”条谓《大词典》列“好笑”一个义项,还可补一义。“用作程度副词”,相当 于“甚,非常”,凡举两例,次例为《敦煌变文集•燕子赋》:“燕子被打,可笑尸骸:头不能 举,眼不能开。”唐五代以来,“可笑”有程度副词很、非常的用法,学者多有论及;但此例“可 笑”仍是“好笑”的意思尸骸”义为模样(多含贬义),如果释为“非常模样”,不可通。“清 楚”条谓可补“将财物交割完毕”“偿还”义,引了很多例证,其中《跻春台》两例是“我的生