从认知语言学角度汉语中颜色隐喻修辞功能[论文]
简析范畴理论下英汉颜色词隐喻认知机制

简析范畴理论下英汉颜色词隐喻认知机制作者:马艺来源:《北方文学》2019年第03期摘要:我们在生活中会遇到大量的颜色词,有时候我们所说的颜色词并不是表达色彩,而有其隐喻含义。
颜色隐喻把颜色词当作源域,将颜色词的意象映射到抽象的其它域里,我们能够通过这样的隐喻更好地交流与沟通。
该文用认知语言学当中的范畴理论和颜色隐喻来分析英汉中不同颜色的隐喻含义,以及涉及到颜色的英汉翻译中的隐喻现象。
此论文有助于英汉双语学习者提高交流能力,更好地翻译英汉双语中的颜色词。
关键词:颜色词;隐喻;翻译;源域;范畴理论;映射第一章; 颜色词简介无论是汉语还是英语,我们都能从中看到很多颜色词,作为一个概念范畴,色彩隐喻是相对独立的概念范畴,其是指色彩在语言中的意义。
就是因为这些颜色词汇,我们的语言变得丰富多彩,活泼而生动。
我从不同文学作品中学习了一些颜色词,并且借认知语言学中的范畴化理论和隐喻理论对一些颜色词进行分析。
色彩词汇的隐喻不仅是人类认知世界的重要工具,它能够帮助我们理解和感知内外世界,其本身也是一种语言现象和认知系统。
然而,截然不同的文化和语言给我们带来了不同的认知机制,在跨文化交流过程当中,人们会在相互了解中遇到一些麻烦。
我将在这篇论文中对汉语和英语中基本颜色词的认知机制,色彩意义和隐喻意义进行简单的对比分析。
第二章; 基本颜色词汇的认知机制我们的世界是丰富多彩的。
每一件东西的颜色都不一样。
在学习和认知世界的过程中,我们总是通过获取物体的颜色和大小来感知物体的外观。
例如,在中文里,当描述一件事时,我们通常选择从它的“颜色”、“香氣”和“味道”开始。
“颜色”往往是第一步。
而且,颜色是一个重要的标志,其能够区分不同的事物。
无论是书面写作还是口头沟通,我们使用各种颜色词赋予事物特殊的含义,使我们的语言表达得更加准确、丰富和生动。
在无数的文献中,颜色词都扮演着重要的角色。
色彩在我们社会生活中扮演着如此重要的角色,人们渴望更好地理解,吸收和运用色彩。
认知语言学中的隐喻

过去我们对隐喻进行描写,就是在认定它就是隐 喻的基础上进行的。至于它为什么是隐喻,隐喻 的成因是什么,换句话说,隐喻的意义从何而来, 则很少论及,但现在国外许多学者却在集中研究 这个问题。
3、相互作用说(Interaction View):这种理论主 要有两种表达方式,一是认为隐喻是两个语义项 之间的相互作用;二是认为隐喻是把隐喻次项的 联想含义应用于隐喻的主项。从这个观点看,可以 认为隐喻创造相似性;相互作用不仅涉及到始源 和目标的名称,而且也涉及到它们的指称对象。创 造相似性的隐喻之所以起作用,是因为它改变了 人们所熟悉的观察目标(所指对象)的角度,从而 创造了一个新的观察角度。所以创造相似性是一 个认知问题。
总体来说:
以上的理论主要是从语言结构方面讨论隐喻的成因, 其它学科的专家也从不同的角度对此进行了研究,主 要代表有Cohen,Gluckberg和Keysar。他们都是从 语义的角度对隐喻进行了研究,把隐喻看作是各种各 样系统破坏语义规则的结果,即语义异常、语义破格。 另外,以Sreale 为代表的语用学家认为只从语义角度 出发而不考虑使用隐喻的语境,那就无法理解隐喻, 甚至无从确定某表达式是不是隐喻,所以他们提出语 用学的解释理论。Searle 在“隐喻”一文中提出八项 解释隐喻的原则,该文因此成为语用解释理论的重要 文献。
例如:争论是战争
隐喻 产生
他向我争论中的每个弱点发起进攻。
方位隐喻
方位隐喻又叫空间隐喻,是通过空间方位概念如上下、内外、 前后、深浅、远近、中心、边缘等来理解非空间方位概念所构成 的隐喻。是以不断发生的经验为特点,以连接隐喻两部分的经验 为基础,连接动词“is”为隐喻句的一部分应被视为同时发生不同 经验的连接。例如:“多是向上”。这句隐喻基于同时发生的两 种不同的经验,物质数量的增加和物质水平的增长.
颜色词“绿”的隐喻认知研究

颜色词“绿”的隐喻认知研究发布时间:2021-04-27T06:59:02.825Z 来源:《当代教育家》2021年5期作者:瞿鑫[导读] 颜色是物质本身的一大属性特征和人们对客观世界的一种感知,源于人类与客观世界的相互左右。
“绿”色作为基本颜色范畴之一,高频率地出现在我们的日常生活和话语表达使用中。
本文对汉语颜色词“绿”进行隐喻认知研究,旨在加深对颜色词“绿”的理解,进而加深对颜色词“绿”的语义特征和用法的认识。
瞿鑫贵州大学外国语学院贵州省贵阳市 550025摘要:颜色是物质本身的一大属性特征和人们对客观世界的一种感知,源于人类与客观世界的相互左右。
“绿”色作为基本颜色范畴之一,高频率地出现在我们的日常生活和话语表达使用中。
本文对汉语颜色词“绿”进行隐喻认知研究,旨在加深对颜色词“绿”的理解,进而加深对颜色词“绿”的语义特征和用法的认识。
关键词:绿;隐喻认知;语义特征一、引言一词多义作为一种普遍的语言现象,促进了人们日常言语交际的进行,同时也是语言经济性原则的重要体现。
颜色词承载了多义词的语用特点,在日常的语言交际过程中得到了高频率的使用。
颜色附着于山川花草之中,人们通过物理视觉感知世间万物的色彩,在头脑中经过认知加工与整合最终在语言表达中形成了用于描述事物颜色的颜色词。
颜色词是人们用语言符号来记录事物的颜色特征,通过抽象的概括和总结最终得出的一类词。
Berlin和Kay(1978)合著的专著Basic Color Terms:Their Universality and Evolution得到了国内外学者的广泛关注,为颜色词的后续研究奠定了重要的基础。
“绿”色作为三原色之一,高频率地出现在我们的日常生活使用中,在实际生活中我们所使用的不仅是颜色词的本义,其文化内涵意义在语言交际过程中也得到了了尤为凸显的使用和表现。
国内外学者对颜色词的研究多从修辞和语义等角度展开,从认知的角度对颜色词“绿”进行探讨研究的相对较少。
英汉基本颜色词的隐喻认知机制

英汉基本颜色词的隐喻认知机制从认知语言学的角度,对英汉基本颜色词的隐喻的范畴化认知和其认知运作机制进行了分析研究,认为对基本颜色词的认知理解的过程就是在相似性的基础上,通过从源域到目标域的映射,消除本体和喻体之间语义冲突的过程,并因此产生了基本颜色词的隐喻意义。
标签:基本颜色词隐喻认知机制映射相似性一、引言传统语言学认为,隐喻是一种语言现象和一种修辞格,属于语义和语法的范畴。
而认知语言学家Lakeoff和Johnson则认为“隐喻是人的观念系统中跨领域的映射”[1],隐喻不仅仅是一种语言现象,更是一种认知方式,是人类的一种思维和概念化的认知活动。
隐喻的核心特点就是“源域”和“目标域”之间的相似性,人类在思维认知过程中,将源域的结构部分地或单向地投射到另一目标域之上,即通过说明另一件能够与其相比的事来描写某事。
认知语言学家兰盖克认为,颜色域和时间域、空间域、情感域等一样,都是语言中最基本的认知域之一[2]。
以颜色域为源域,将颜色域投射到其他实物域、时间域、空间域、情感域、动物域、金钱域等其他非颜色域的事物上,通过对颜色域原有感知和经验来理解和表达其他域的概念或事物,这样就产生了颜色隐喻。
本文从认知隐喻角度对基本颜色词进行分析,讨论基本颜色词的隐喻化的认知机制,以及英汉基本颜色词的隐喻异同。
二、基本颜色隐喻的范畴化认知分析结构语言学家曾用颜色词来说明语言符号是对客观现实的任意切分。
这种观点认为,不同语言里的各式各样的颜色词,是由某个语言系统任意决定的,是对光谱的随意切分,与外界系统因素无关,任意一种颜色词具有相同的地位。
但是,人类学家柏林和凯调查了98种语言,并对这些语言进行了跨文化对比研究,发现不仅是有序的,而且还是有等级性的:黑/白>红>黄/蓝/绿>粉/橙/紫/灰[3]。
除此之外,他们还发现了某一颜色范畴中最具有代表性的颜色,即焦点色。
尽管颜色范畴的边界在不同语言中,对不同的人来说是有差别的,但焦点色是共同的。
英汉颜色词的隐喻认知对比研究

04
结论和建议
研究结论
英汉颜色词的隐喻认知对比研究结论
英汉颜色词的隐喻认知受到文化、社会、历史等 多种因素的影响,这些因素在不同语言中表现为 不同的颜色词用法和引申意义。
对英汉语言学习者的建议
01
关注英汉颜色词的基本意义和 引申意义,了解其在不同文化 背景下的差异和相似之处。
02
在学习过程中,将颜色词与其 他词汇结合起来学习,以更好 地掌握相关词汇的意义和用法 。
03
多阅读、多写作、多交流,提 高对英汉语言的理解和运用能 力。
感谢您的观看
THANKS
英汉颜色词的隐喻认知异同点分析
共同点
英汉颜色词的隐喻认知都涉及到对非颜色概念的描述和表达 。
不同点
英语中的颜色隐喻更注重直观和形象的表达,而汉语中的颜 色隐喻更注重文化和社会背景的融入。
英汉颜色词的隐喻认知发展历程探究
英语颜色词的隐喻认知发展
英语中的颜色隐喻认知起源于古代文明,随着社会和文化的不断发展,颜色词的 隐喻认知也在不断演变和丰富。
《英汉颜色词的隐喻认知对 比研究》
2023-10-30
目录
• 研究背景和意义 • 英汉颜色词的隐喻认知对比分析 • 英汉颜色词的隐喻认知对比在跨
文化交流中的应用 • 结论和建议
01
研究背景和意义
研究背景
颜色的隐喻认知在人类语言和 文化中扮演着重要角色
颜色词的隐喻认知对比研究有 助于揭示不同语言和文化间的
对英汉颜色词的隐喻认知进行对比,有助于跨文化交流中更深入 地理解不同文化的价值观、习俗和历史背景。
浅析隐喻的修辞功能与认知功能

浅析隐喻的修辞功能与认知功能摘要:隐喻是用其他事物来描述某种事物的一种手段,它是人类基本的认知工具。
本文根据前人研究的理论成果,结合英汉隐喻的例子,从隐喻的修辞功能、认知功能和理解途径等方面来讨论隐喻作为一种思维方法的普遍性,并简要分析其产生原因,指出其认知实质。
关键词:隐喻,修辞,认知,模式。
一、简介隐喻是用其他事物来描述某种事物的一种手段,它是人类基本的认知工具。
隐喻对于语言长期的发展和构建、人类巩固和延续自己的观念、人类关系以及人类认识世界都起着极其重要的作用。
因此隐喻的研究吸引了大量的专家学者的兴趣,而且他们来自于不同的学科领域,包括语言学、心理学、哲学和文学。
传统的研究把隐喻认为是一种最常见的修辞格,从古希腊的亚里士多德开始, 人们对它的讨论主要集中于这种修辞手段在语言运用上所表现出的修辞功能和审美效果上。
随着认知语言学的发展, 人们开始尝试运用语言学理论来进一步认识、研究隐喻。
二、修辞与认知概述I. A. Richards 是较早对隐喻的分析涉及到认知领域的英国哲学家,他在《修辞哲学》 (1936) “论隐喻”一文中指出隐喻是思想间的借用,当人们使用隐喻句时就是把表示两个事物的思想放在一起,这两个思想活跃地相互作用,其结果就是隐喻的意义。
现代从认知的角度研究隐喻较有代表性的当属美国学者G. Lakoff。
他的研究重点就是Richards 提出的,但未进行深入研究的“用一物来理解另一物”这种思维上的认知关系。
在他和Johnson 合著的“Metaphors We Live By” 以及与Turner 合著的“More Than Cool Reason” 中用大量的语言事实说明语言与认知能力的密切相关性及系统性,并明确指出隐喻是人们认知、思维、经历、语言甚至行为的基础。
Lakoff 和Johnson的理论是革命性的,他们的理论把众多的概念减少到通过隐喻来涵盖人类整个认知域的经验型基本概念。
《白狗秋千架》中的颜色隐喻和转喻研究
《白狗秋千架》中的颜色隐喻和转喻研究作者:张型芬来源:《文学教育》 2019年第11期张型芬内容摘要:转喻和隐喻是人类认识客观世界的重要手段,有关颜色的隐喻可以帮助我们对事物形成更加生动鲜明的认知。
目前学术界关于莫言作品颜色词的运用的研究方面还不够详细,所以本文以莫言的短篇小说《白狗秋千架》为例,以文本中运用颜色词的语句为语料,从认知语言学的角度入手,分析文本中颜色词隐喻和转喻语义结构并探讨其在文本中的作用,从而认识颜色在特定文化的隐喻体系。
关键词:颜色隐喻转喻《白狗秋千架》认知传统的语言学研究一直把隐喻和转喻视为一种修辞现象,认为其主要功能是修饰作用,随着认知语言学研究的深入,人们对隐喻和转喻的理解发生了质的变化,隐喻不再单单被当作一种辞格,更是一种对事物进行思维的认知方法。
在《我们赖以生存的隐喻》一书中,Lakoff 和Johnson指出:“隐喻和转喻发生在人们的概念系统中,是一种认知结构,是范畴化理论的延伸,在塑造人们的思维模式和认知方式上发挥着重要的作用。
”[1]隐喻和转喻的作用机制都是用一个事物解释和理解另一个事物,用一种形象的概念去表述另一种与之相似或相邻或相关的抽象的概念。
Lakoff和Turner认为隐喻涉及两个概念域,源域和目标域属于两个不同的概念范畴并具有相似性,是源域和目标域之间跨域的映射;而转喻只涉及一个概念域,是基于相邻或相关性的单一概念域的映射。
[2]一.颜色隐喻构造人们习惯于使用熟悉的,可感知的经验来理解不可察觉的抽象的概念。
认知语言学把熟悉的具体的事物叫做“源域”或“始发域”,把陌生的抽象的称为“目标域”或“目的域”,隐喻是在两事物相似的基础上从源域到目标域的投射过程。
Lakoff在《我们赖以生存的隐喻》中指出:隐喻模式“主要用来对抽象事物概念化理解和推理,因而也是思维的基本特征”[3]。
隐喻是在人们经验的基础上一个意象图式从一个思维领域到另一个思维领域的投射,是人们对抽象事物进行概念化理解的一种重要方式,因此,隐喻构造的过程也是思维的过程,人类的自身经验和思维方式决定了对概念隐喻的运用。
颜色词及其隐喻义认知研究
标、绿色森林、灰色天空;单纯词如红色政权、绿色通道、 异对语言的认知是不同的,因此人们在解码的过程中对
灰色收入。
隐喻义的理解带有模糊性。如“绿色生活”的隐喻义,
复合词:颜色词具有鲜明的表色特征,修饰搭配的 人们通过对交通灯“绿灯”的联想,“绿色生活”的隐
名词,形成定中结构。同时,这类复合词中后面的名词 喻义是“安全、便捷的生活”,但人们也可以联想到“绿
《戏剧之家》2019 年第 28 期 总第 328 期
颜色词及其隐喻义认知研究
彭 婕
(江苏师范大学 文学院,江苏 徐州 221116)
【摘 要】近年来,关于汉语颜色范畴的系统研究越来越多,颜色词的色觉特点在不同的语境下有不同的隐
喻义,需要从隐喻认知的角度进行观察。本文简要介绍了国内外关于颜色词的研究现状,从“以物喻色”和“以
国外对基本颜色词的认知研究主要有两种,一种是 文化相对观,即人类对基本颜色词的认知根据不同语言 文化系统对色谱进行划分,基本颜色词所包括的色谱部 分由自身的语言系统决定,与系统之外的因素无关。这 种观点强调基本颜色词的认知是个性的。另一种是文化 普遍观,即基本颜色词的范畴和认知具有泛人类性,各 个民族都有基本颜色词,只是数量不同,基本颜色词在 各个历史时期发展变化,颜色词的地位都有不同,产生 焦点色和非焦点色。后来产生一种介于二者之间的观点, 即基本颜色词的认知既受人类共同的认知机制影响,又 受到各民族不同语言文化因素的影响。
从认知隐喻视角比较英汉颜色词“红”
从认知隐喻视角比较英汉颜色词“红”甘昀【期刊名称】《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》【年(卷),期】2013(000)003【摘要】Color terms are important in human language. Influenced by geographical, cultural, religious and other factors, color terms in Chinese and western culture tend to express not only the basic meaning of color, but usually different symbolic meanings. Many recent re-searches show that metaphor is a crucial cognitive mechanism. Based on the relevant theory of cognitive metaphor, this paper aims to study the semantic similarity and difference of basic color term"red"in English and Chineseand tries to reveal the relationship between semantics and culture.% 颜色词是语言中的重要部分。
由于受地理、文化和宗教等因素的影响,颜色词在中西方文化中除了表达颜色的意义以外,往往具有独特的象征性意义。
近来众多研究发现,隐喻是一种重要的认知工具。
本文以基本颜色词“红”为例,基于认知隐喻的相关理论,比较研究“红”在英汉语言中的语义异同,试图揭示语义和文化的关系。
【总页数】2页(P60-61)【作者】甘昀【作者单位】江西师范大学,南昌 330022【正文语种】中文【中图分类】H0【相关文献】1.联想意义在英汉语言中的比较分析——以颜色词"红"为例 [J], 谢爽2.英汉对比视角下莎剧中“红”的变体颜色词汉译 [J], 谢世坚;唐小宁3.英汉颜色词"Red"与"红"文化内涵比较探析 [J], 吴石梅4.英汉基本颜色词"红/red"的认知隐喻新探 [J], 杨丽娟5.认知视角下的英汉“红”类颜色词的命名理据研究 [J], 严凯民;董银燕;郭泉江因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
认知视角下英汉语言中红色的概念隐喻对比研究
2019年09期总第449期ENGLISH ON CAMPUS认知视角下英汉语言中红色的概念隐喻对比研究文/徐海潮一、引言认知语言学研究的是语言的普遍原则和人的认知之间的关系,认知和语言的发展与人对外界事物的感知和经验有关。
隐喻的实质就是通过某一类事物来理解其他事物。
红色存在于人类客观世界,在我们的日常生活中占据重要的位置,具有一定的文化内涵。
由于英汉的语言文化背景不同,人们对红色的认知与理解也会不同。
本文将对英语和汉语中红色的隐喻现象进行对比研究,并探究产生差异的原因,进而加深人们对红色所代表的隐喻意义的理解以及促进文化传播与语言交流。
二、概念隐喻1.概念隐喻的提出。
George Lakoff和Mark Johnson于1980年出版了《Metaphors We Live By》一书,提出了概念隐喻理论。
Lakoff 与 Johnson(1980)认为概念隐喻是人类具有抽象思维的一种重要体现,是人类对事物进行抽象解释的重要途径之一。
【摘要】乔治·莱考夫( George Lakoff)发现隐喻在人们的日常语言和思维中无所不在,人们的概念系统大部分是隐喻。
在英汉两种不同的文化背景下同的文化背景下,人们对红色的隐喻意义却不尽相同。
本文尝试通过对比研究英汉语言中红色的隐喻意义的异同,了解它所承载的文化信息,更有效地促进英汉文化传播和语言交流。
【关键词】红色;概念隐喻;认知视角【作者简介】徐海潮,女,辽宁师范大学外国语学院英语语言文学在读研究生。
四、国内话语标记语研究热点在CiteSpace可视化界面,选择突现(Burstness)按钮,可呈现1998年至2018年间话语标记语研究领域中的突变词,即不同阶段话语习得研究领域的研究前沿。
其中,keywords 代表突变词,strength为突变强度,begin为突变开始时间,end为突变结束时间,深色加粗线条为突变度发生显著变化的时间区间。
如图4中所示,检测到二语习得领域的突变词有10个,包括了话语、关联、标记语、连贯、话语标记语、话语理解、话语生成、元语用意识、so和主观化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从认知语言学角度浅析汉语中颜色隐喻的修辞功能
摘要:随着认知语言学的发展,人们对隐喻的认识已经从微观上的把隐喻看作是一种修辞手段,发展到宏观上的把隐喻看作是一种思维方式。
颜色词在汉语中扮演着重要的角色,它被用于各种隐喻表达中,颜色词作为源域也可以投射至不同的目标域中,颜色词在隐喻表达中体现了不同的意义,相关修辞功能更是丰富多彩。
本文拟从认知语言学角度出发,浅析了汉语中黑、白、红、黄、蓝、绿几种主要颜色的隐喻认知和颜色隐喻的修辞功能。
关键词:隐喻颜色词颜色隐喻修辞功能
隐喻是人类的认知现象,莱柯夫和约翰逊都认为,隐喻是人类在基于相似性基础之上的将某一领域的经验用来说明或理解另一领
域经验的一种活动。
随着认知语言学的发展,人们对隐喻的认识已经从微观上的把隐喻看作是一种修辞手段,发展到宏观上的把隐喻看作是一种思维方式。
在我们的日常生活中,用到了许多的颜色词,表现出了独特的魅力。
当我们用颜色的基本范畴去表达和解释其他领域的范畴时,便形成了颜色隐喻。
一些意义在使用的过程中逐渐固定下来,成为常用的表达方式,构成了一种隐喻认知。
本文拟从以下两个方面,分析汉语基本颜色隐喻的主要修辞功能。
一、汉语基本颜色词的隐喻认知
在隐喻结构中,当我们用颜色的基本范畴去表达和解释其他认知域的范畴时,便形成了颜色隐喻认知。
在汉语中,黑、白、红、黄、蓝、绿六种基本颜色的隐喻认知基本固定了下来,并且基本颜色词
语在汉语语言文化中形成了双重心理意向,从而包含了两种常见的隐喻认知。
列表如下:
这些用汉语基本颜色词表达另一领域的范畴义基本已经确定了下来,我们借助色彩特点给人造成的心理感受来比喻颜色概念以外的事物和现象,下面我们来分析一下汉语中这几种基本颜色隐喻的修辞功能。
二、汉语颜色隐喻的修辞功能。
在汉语的颜色隐喻中,人们取颜色域与其他领域内有相似特征的事物进行类比。
人们最早是把隐喻当做一种修辞格,现在更进一步的看法是隐喻是一种认知方式,所以在认知语言学的参照下,汉语中基本颜色隐喻是具有相应的修辞功能的。
本文认为汉语中颜色隐喻的修辞功能主要包括了两个方面:语言修辞功能和社会修辞功能。
(一)语言修辞功能
语言修辞功能是颜色隐喻最基本的修辞功能。
隐喻的使用就如同其他修辞手段的使用一样,是为了增强语言表达的效果。
从修辞学角度来看,隐喻的使用可以获得言简意赅、标新立异、曲言委婉和幽默搞笑的修辞效果。
1、言简意赅
颜色隐喻可以为我们创造简练而富有想象的空间,这是其语言修辞功能的一个方面。
几乎所有汉语中用基本颜色词组成的词语、短语,再用来表达另外一层意思的词语或者短语都具有言简意赅的特
点,比原先要表达的意思简练得多。
例如:
(1)黑市:指未经政府批准而非法形成,以交易不许上市的商品或以高于公开市场价格的价格,秘密进行买卖为其特征的市场。
“黑”本来有“神秘、恐怖”的心理意向,用来代指非法的市场恰到好处。
(2)白衣天使:纯洁、善良、富有爱心、救死扶伤穿白大褂的护士用“白衣天使”来替代,她们被比喻为是奉上帝的使命来到人间治病救人的天使。
和“黑”相对,“白”很容易让我们联想到“纯洁、善良”,刚好医护人员的服饰以白色为主,所以常常用“白衣天使”来指称穿白大褂,纯洁善良的护士。
(3)白色恐怖:在目前的中文语境中,它往往被用来指中国国民党的蒋介石政权执政期间曾经实行的恐怖统治。
白色恐怖现在也指医院和医生道德败坏,敲诈勒索病人,甚至残害病人,或未经病人本人同意,使用药物让病人提早结束生命的行为。
这里的“白”是“惨白、恐怖”的意思。
基本颜色词组成的词语或者句子比我们要表达的意思简明得多,同时也为我们创造了富有想象力的空间。
大多数作为隐喻使用的固定用法都非常精炼、形象而且生动,更具有说服力。
2、标新立异
颜色隐喻的另外一个语言修辞功能是新奇而富有启发性。
人们在使用语言的过程中,常常喜新厌旧,讨厌陈词滥调。
一些颜色词恰当地用在语言中表达另外一层意思,往往会起到特殊的修辞效果。
比如:
(4)红色旅游:指以1921年中国共产党建立以后的革命纪念地、纪念物及其所承载的革命精神为吸引物,组织接待旅游者进行参观游览,实现学习革命精神,接受革命传统教育和振奋精神、放松身心、增加阅历的旅游活动。
“红色旅游”是继“红色革命”出现以后在近现代形成的新词语,有“革命、正义、积极”的意思。
用“红色旅游”来指代上文所说的旅游活动不能不说很有创意。
(5)蓝图:用感光后变成蓝色或其他颜色的感光纸制成的图纸。
供工程设计施工或编绘地图等用。
我们常用它来指代一个详细的、各部分完全协调的计划或行动规划。
用“蓝图”表示“周密、严谨的计划”非常具有启发性。
(6)开绿灯:开亮绿色的信号灯,表示准予通行,比喻允许或不禁止,引申意义表示为某事提供方便。
交通灯有“红灯停,绿灯行”之说,用来表示为某人或某事大打方便之门非常形象。
用“开绿灯”来表示这种现象是非常新奇的。
我们很容易接受一种新的事物或思想,通过一个我们日常熟悉的词表达一种新的事物很容易让人接受,陌生词让我们迷茫,日常词只能传达已经知道的东西,只有通过隐喻我们才能获得某种新的信息。
3、委婉与幽默
颜色隐喻的最后一个语言修辞功能是创造曲言委婉和幽默搞笑
的修辞效果。
由于隐喻是通过另一类事物来说明某一类事物,因此
具有表达的间接性特征,许多颜色隐喻带有“委婉”的功能,例如:(7)白事:丧事。
生命的结束,本就是家人的伤心之时,我们应当心怀敬畏,所以我们为了避讳,常常用“白事”来指“丧事”。
(8)红灯区:妓女将红色的灯放在窗前,藉此吸引她们的顾客,所以“红灯区”指一个以卖淫为主的地区。
为了避免说出比较敏感的字眼,人们常用“红灯区”来指代上面的这种情况。
(9)事情黄了:事情没干成,失败了,没有结果。
用“黄了”婉转地表达“事情没有干成”能让听话者接受性更强。
颜色隐喻委婉语广泛应用于社会各阶层以及各个领域,它不仅是人们在社交的需要,更是言语交际中协调人际关系和社会关系的重要手段。
它具有的社交功能含蓄地美化了语言,使人们的社交生活更为和谐。
(二)社会修辞功能
从认知的角度对隐喻的修辞功能展开研究,明确地指出隐喻不仅仅是语言修辞的手段,更是一种被称作“隐喻概念体系”的思维方式。
隐喻的社会修辞功能主要包括两个方面,一是在社会交往中加强亲密程度;二是作为社会批评的对象。
1、加强亲密程度
认知视野下的对颜色隐喻的修辞研究并不是一概否认对隐喻的
修辞研究,从认知角度研究颜色隐喻的修辞功能,不仅保留了对修辞隐喻的研究,也深刻地揭示了语言与客观世界,即社会之间的关系。
颜色隐喻的社会修辞功能其中一个表现就是在社会交往中加强
亲密程度,而在加强亲密程度的过程中最主要是通过一些积极向上的好的字眼来表示。
例如:
(10)红娘:热心于促成别人美好姻缘的人。
(11)绿色食品:安全、营养、无公害的食品。
(12)红榜:光荣榜。
诸如上例,用汉语中基本颜色词汇组成的词语表示的是社会交往过程中积极的意义,像此类词语,是有助于加强亲密程度的。
2、作为批评对象
由颜色引起的心理意向与颜色所修饰的事物产生的心理意向的
相似度是颜色隐喻产生的基础。
在我们的日常生活中,颜色隐喻的社会修辞功能中有一部分表示积极意义,能够加强人际交往中的亲密程度。
还有一类颜色隐喻表示的是消极意义,作为社会批评的对象。
比如说:
(12)绿帽子:男人妻子有外遇称为戴绿帽子。
(13)黑心肠:阴险恶毒的心肠。
(14)白面书生:年轻漂亮、只是浅薄粗陋、缺乏经验的读书人。
像这类由颜色词构成的颜色隐喻表达的意义多是消极的,显示了说话者主观意愿上的厌恶、轻蔑,是作为批评的对象加以描述的。
本文从汉语基本颜色的隐喻认知和颜色隐喻的修辞功能两方面
出发,浅析了认知语境下汉语颜色隐喻的修辞功能。
这和我们已有的结论“隐喻不仅仅是一种修辞手法,更是人们普遍使用的思维手段和认知方式”是不相冲突的。
通过对汉语基本颜色隐喻的认知总
结和颜色隐喻修辞功能的浅析,以期加深对汉语颜色隐喻认知的理解。
并且运用颜色词进行隐喻认知,可以使我们对一些事物的认知更加真实、鲜明而生动。
参考文献:
[1] 赵艳芳.认知语言学概论[m].上海:上海外语教育出版社,2006.
[2] 陈家旭、秦蕾.汉语基本颜色的范畴化及隐喻化认知[j].郑州:河南师范大学学报(哲学社会科学版),2003.
[3] 李莹莹.基本颜色词语隐喻意义的现实来源[j].安阳:安阳师范学院学报,2006.
作者简介:陈姣,西南交通大学艺术与传播学院语言学及应用语言学专业学生。