基于CLEC语料库的中国学习者错误分析
36134402

第30卷 第5期 广东海洋大学学报V ol.30 No.52010年10月 Journal of Guangdong Ocean University Oct. 2010收稿日期:2010-05-12基金项目:广东海洋大学人文社会科学研究资助项目第一作者:庄 萍,女,1965年生,本科,硕士,高级讲师,研究方向:英语语言文学与应用语言学。
基于语料库的名词单复数失误研究庄 萍(广东海洋大学 外国语学院,外国语言与教学研究所,广东 湛江 524088)摘 要:利用中国学习者英语语料库,结合定量和定性研究方法,对中国英语学习者作文里英语名词单复数失误的现象进行了研究,发现:1)学习者的母语干扰是造成名词单复数失误的主要原因;2)中国学习者名词单复数失误最多的是名词复数形式使用不足;3)名词单复数失误与学习者英语水平相关主要表现在:低水平学习者使用失误的名词多数为常用的简单的名词,水平较高的学习者使用失误的名词多数是较复杂的抽象或物质名词。
并探讨了基于语料库的研究对英语教学所带来的启示。
关键词:语料库;名词的数;错误分析;语言迁移中图分类号:H319 文献标志码:A 文章编号:1673-9159(2010)05-0076-07A Corpus-based Study on the Errors of Number of English NounsZHUANG Ping(Faculty of Foreign Languages ,Foreign Language and Teaching Research Institute ,Guangdong Ocean University, Zhanjiang 524025,China )Abstract: This paper is a corpus-based study on the errors of number of English nouns committed by Chinese English learners in writing. It makes use of the Chinese Learner English Corpus (CLEC) and adopts both the qualitative and quantitative methods.Based on the results of the error analysis ,this study mainly finds out: 1) most errors of number of English nouns committed by Chinese learners are attributable to mother tongue interference; 2) most errors of noun number committed by Chinese learners are the errors of underuse of the plural markers due to L1 transfer; 3) the errors do have something to do with the English proficiency of the Chinese learners: the nouns with number errors used by ST2 and ST4 students are mostly simple nouns ; while the nouns with number errors used by ST6 students are difficult abstract or material nouns. In conclusion, some suggestions concerning the pedagogical implications of corpus-based study to English teaching in China are made. Key words : corpus; number of nouns; error analysis; language transfer很多研究者利用语料库对学习者的错误进行分析研究。
桂诗春,杨惠中-语料库

国家哲学社会科学“九五”规划项目中国学习者英语语料库桂诗春杨惠中广东外语外贸大学上海交通大学国外语言学及应用语言文字工程研究所语言学研究中心上海外语教育出版社目录前言I.中国学习者英语语料库一导言二CLEC的建立三CLEC的统计分析四中国学习者言语失误统计分析II.词频排列(按频数)表III.拼写失误表IV.词目表V.词频分布表VI.语法标注频数表(附Lob134个语法标注的说明与例子)VII.言语失误表I.中国学习者英语语料库一.导言中国学习者英语库(Chinese Learner English Corpus,CLEC)是国家社科基金95规划项目“基于语料库的中国学习者英语错误分析”(Corpus-based Analysis of Chinese Learner English,CBACLE)的一个重要组成部分。
本书所载的是CLEC的各种统计资料和列表;对中国学习者英语错误的各种分析另收集在《中国学习者英语错误分析》一书里。
两书为姐妹篇,供读者互相引证。
在某种意义上说,语料库语言学是一种研究方法; 而这种研究方法是借助计算机来实现的,故Leech(1998a)主张把语料库语言学(corpus Array linguistics)说成是计算机语料库语言学(computer corpuslinguistics)。
随着计算机的普及和现代技术(高速的中央处理器、精密的扫描仪和字母识别程序、大容量硬盘等等)的发展,这种研究方法在最近20~30年有了很大的发展。
McEnery & Wilson(1996)对使用语料库方法来进行语言学研究的发展归纳如表1.1。
根据英国Lancaster大学Taylor,Leech & Fligelstone等人在1989年的统计,英语的机读语料库当时已有36种,非英语的有18种。
Hofland等人(1999)更把18个大型的英语语料库制成ICAME (International Computer Archive of Modern English)英语语料库光盘(第二版),公诸于世。
基于CLEC的中国大学英语学习者“Noun+Noun”研究

基于 CE L C的 中 国 大 学 英 语 学 习 “ o n+N u " 究 者 N u on 研
许 丹 丹
摘 要 :N u “ on+N u ” on 结构是英语 中非常重要 的一种搭 配 , C E 中国学 习者 英语 语料 库)中, 在 L C( 学习 者使 用“ o n on 出现 的错误在所有词语搭 配错误 中占 1. % , N u +N u ” 18 因此 , 中国学习者“ on+N u ” 用 对 Nu on 使
脑 ” 因而 , 语 学 习者 习 惯 性 地 把 汉 语 中 的 概 念 系 统 迁 , 英 移到英语 中去 , 而产 生了冗余 。 从 4 介词缺省 。 . 介词缺省指大学英语学 习者在本 该用 “ on+pe— Nu rp oio si tn+N u ” 构 时 , 用 了 “ on+N u ” 构 , 略 on 结 误 Nu on 结 省 了中间作为连接 的介词 ( 许丹丹 , 1 ) 比如 , 2 1。 0 中国学 习 者分别用“ t gl hs r”,it eto ”, s d e om s ug ioy “ne sjb “ t yp r r — r e t r u f ac ” ne 来表 达“ 斗争 的历史 ” “ , 对工 作 的兴 趣 ” “ 习表 ,学 现 ” 意 , 正 确 的 英 语 搭 配 应 分 别 为 “ io fs u一 之 而 hs r o t g ty r e” “ne s i b it etni ”,“ ef ac ntes d ” 中 国 r o pr r nei t y , o m h u 学 习者 漏 用 了介 词 。 汉语注重神合 , 而非形合 ; 英语注重形合 , 而非 神合 。 所 以, 汉语词 汇通 常是通过 内在 意义组词 , 少借助介词 很 连接 两 个 词 。相 反 , 语 中 的 很 多 词 语 皆是 由 “ f , 英 o”
基于语料库的但是不过的偏误分析及教学建议

05
基于语料库的偏误教学建议
针对偏误类型制定教学策略
针对词汇偏误
加强词汇辨析与记忆,例如同义词、反义词、一 词多义等。
针对语法偏误
强化语法规则与结构练习,例如句型转换、时态 变换等。
针对语用偏误
注重文化差异与语境练习,教授如何得体地表达 并注意语言使用的场合。
利用语料库优化教学设计
按照难易程度划分教学单元
根据语料库中的数据,将常用词汇和句型按照难易程度划分教学 单元,由易到难进行排序。
设计真实情境的教学任务
利用语料库中的真实语料设计教学任务,让学生在实际情境中运 用汉语进行交流。
针对高频偏误进行重点教学
语料库中统计出的高频偏误应作为教学重点,设计相关练习与纠 正措施。
创新教学方法提高偏误纠正效果
个性化教学
语言迁移
学习者在学习汉语时,会受到母语或先前习得的语言的影响,从而产生偏误 。
文化背景
学习者的文化背景和价值观会影响其对汉语的理解和使用,从而产生偏误。
教材与教学方法的问题
教材问题
教材的内容、难易程度和编写方式可能会影响学习者的学习效果,从而产生偏误 。
教学方法
教学方法的选择和实施可能会影响学习者的学习效果,例如教师讲解不够清晰、 教学进度过快等都会导致偏误的产生。
04
基于语料库的偏误成因分析
语言习得过程中的干扰因素
母语干扰
01
学习者在习得汉语过程中,母语知识会对学习产生干扰,导致
偏误产生。
目的语干扰
02
学习者在习得汉语过程中,对目的语的理解不准确或使用不当
也会产生偏误。
方言干扰
03
学习者的方言背景可能会对学习汉语产生干扰,特别是在发音
中国英语学习者情态动词滥用的语义层面探究——基于CLEC和FLOB语料库对比分析

410 1 00 )
T be12s o l CL n L a l . h ud在 EC a dF OB中 的语 义 分 布
S H0UI D ME ANI NG I s d t s o h n i i l c s a y d sr— u e o h w w e t s l e s F , e i e a b e a vs b eo mp r n o p r r l , d ia l Fi o t tt e o m a f
7 s d a o tast ain i h a t e o u e b u i t n te p s wh n y u u o s i r n w wh t o w u d o r wh t ad o k e a y u o l d o a
wou d ha en: l pp wou hl T0TAL l 0o l 0o 1
a d n L sw ih s o n o i in o e cin n ol h c h w a p n o rr a t n o
6.s ul ha e ho d v
O
l
0
语 母 语 人 士 与 非 英 语 国 家 英 语 学 习 者 的 语 料 库 对 比研 究
( ae , 9 3 J yeL eYu n y e Je u l eL I K m— i Cots 1 8 ;o c e e — e ,aq ei al a me & n l
0
6
0
Ke n t n ehCh nK a — a g,9 7; n i p e 2 0 ) 1 纪 a w n p n 1 9 Ra d Ra p n,0 2 。2 世 初 ,国 内开 始 出 现 关 于情 态 动 词 使 用 的 语料 库 对 比研 究 ( 刘 华 ,0 4; 2 0 王金 铨 ,0 6; 刚 、 晓娟 ,0 7 研 究 者 通 过 语 料 20 马 吕 20 ) 库 调 查 总 结 出 了 中 国英 语 学 习 者 使 用 情 态 动 词 的若 十 规 律 . 其 中 , 情 态 动 词 的使 用 频 率 上 , 究 者 普 遍 发 现 ,f国英 语 在 研 r 1
基于语料库的中国英语学习者时态误用研究的开题报告

基于语料库的中国英语学习者时态误用研究的开题报告一、研究背景随着全球化的深入,英语已成为全球交流中不可或缺的语言。
在中国,英语学习已经成为一项重要的基础教育。
然而,由于中英两种语言的语言结构和时态使用存在较大的差异,导致很多学习者在使用时态时存在犯错的情况,影响着交流的效果。
在中国的英语教育中,很少有针对多个时态的使用进行系统地训练。
因此,研究中国英语学习者时态错误的原因和特点,对于帮助英语学习者掌握准确的时态使用,提高交流能力和表达能力具有重要的意义。
二、研究目的和问题本研究的主要目的是深入探究基于语料库的中国英语学习者时态误用情况,并分析其原因和特点。
具体来说,本研究将从以下方面展开:1. 通过实证研究,了解中国英语学习者常犯的时态错误类型和频率。
2. 分析误用的原因,探讨可能导致时态误用的语言习惯和语言背景。
3. 针对时态误用的特点,提出一些适合中国英语学习者掌握英语时态的学习策略和教学建议。
三、研究方法本研究将采用基于语料库的分析方法,对中国英语学习者时态误用情况进行分析和探究,涉及的具体内容包括:1. 构建一个包含多种英语时态的语料库,并从中抽取出一定数量的学习者的语言样本。
2. 通过对语料库中学习者的英语语言样本进行研究,从而深入了解学习者使用英语时态的情况。
3. 通过统计方法,分析常见的时态误用类型和误用频率。
4. 通过语料库中的文本数据,结合语言学的知识,揭示时态误用背后的原因,探讨语言环境和语言习惯的影响。
5. 提炼时态误用的特点,探讨较为有效的时态学习方法和策略,提出教学建议。
四、研究意义本研究将对中国英语学习者时态误用的情况进行详细的研究和探究,对英语教学应用具有以下意义:1. 揭示中国英语学习者在使用英语时态时的常见错误类型和特点,有助于英语教学者及时纠正学生的时态错误。
2. 对时态误用的原因进行深入研究,为英语教学者提供更有效的教学策略和方法。
3. 提出针对中式英语的时态教学策略,帮助学习者更快、更好地掌握英语时态。
中国英语学习者语料库CLEC(桂诗春杨惠中)doc资料

中国英语学习者语料库C L E C(桂诗春杨惠中)中国英语学习者语料库CLEC收集了包括中学生、大学英语4级和6级、专业英语低年级和高年级在内的5种学生的语料一百多万词,并对言语失误进行标注。
其目的就是观察各类学生的英语特征和言语失误的情况,希望通过定量和定性的方法对中国学习者英语作出较为精确的描写,为我国学生的英语教学提供有用的反馈信息。
言语失误标注原则1.简单合理,易于系统操作。
参与标注的人比较多,分类表过于繁复,就难于掌握。
我们采取两级分类,第一级有11类:词形(fm)、动词短语(vp)、名词短语(np)、代词(pr)、形容词短语(aj)、副词(ad)、介词短语(pp)、连词(cj)、词汇(wd)、搭配(cc)、句子(sn)。
每一类里再用数目字细分。
如[cc]为词语搭配不当,[cc1]表示名词和名词的搭配,[cc2]表示名词和动词的搭配,[cc3]表示动词和名词的搭配,等等。
2.分类表的类别要适中。
过粗容易统一,但信息太少,不利于分析学习者的失误/过细难以统一,容易把同一种失误归到不同类别。
目前我们采取的办法是对常见的失误从细(如vp和np都有9小类),对少见的失误从粗(如cj只有两小类)。
现在的分类表有61个失误码,是属于中等规模的分类表。
提供足够的失误信息(失误本身、失误类型和失误发生范围)。
例如In the past, people are [vp6, 4-] kind to each other…, 失误用方括号表示,放在失误之后。
[vp6]为vp(动词)第6种(时态)失误,4-为失误发生的范围,-表示失误的位置,4表示失误前有4个词。
要联系这4个词,才能判断are这个词用错了。
开放性。
容许研究者根据需要对失误类型进行补充或进一步再分出细类。
例如[sn8]为句子结构有缺陷,研究者可以对这种失误再分为若干细类来研究。
这需要把sn8的失误全部检索出来,然后定出第三级的分类范畴,如sn81,sn82,等等。
基于CLEC语料库对“get”一词使用情况的研究以及教学启示——以BYU-B

多 ,但是 他们 是否 真正掌 握 了该 词 的用法 ?对 此 ,本 文 欲探 讨 中国 英语 学 习 者 ( 尤 其 是 英 语 专 业 的 学 生 ) 是 否 真 正 会 使 用 动 词
国学 习者 用得 很多 。 ” … 正如 其 所 言 ,由 于 g e t 一 词词 义 广 泛 ,用 法 灵活 ,与 其他词 汇 的组 合 能 力 较 强 , 中 国学 习 英 语 的 学 生 用 得 很
( 一 )g e t 总体 搭配 对 比
对 g e t 一词 的所 有 形 式 ( 包括 g e t ,g e t s ,g e t t i n g ,g o t ,g o t t e n ) , 在C L E c中进 行 R 4( g e t 右 边 4个 单位 )搜 索 ,得 到 g e t 一词 的所有
现 代语料 库 出现 于上个 世纪 五六 十年代 ,到 8 O年代末 期 ,语料 库 逐步 进入 了一 个迅 速的发 展期 。而 今语 料 库 历 经 四代 , 已有 五十
多年 的历史 了 。随着 计 算 机 技 术 的 发 展 ,语 料 库 也 在 不 断 发 展 进
步 。将 语料 库应 用于 其他学 科 的研究 的这种 趋 势 已经 不 可 阻挡 ,而 其 中一 大研 究热 潮 ,就是将 语料 库应 用于外 语教 学研 究 。 中国 学 习者英 语 语料 库 C L E C是 由广 东外 语 外 贸大 学 和上 海交 通 大学 建成 的百 万词 汇 的书 面语 语料 库 ( 其中 S T 5和 S ' T 6分别 大学 英 语 专业 1 、2年级 和 3 、4的学生 ) ,这 极大得 方便 了我 们研究 中国 学生 学 习英语 的特 点 。 “ 众所 周知 ,g e t 是一 个活 用程 度 和组 合 能力 都 很 高 的动 词 ,中
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第33卷第8期湖北科技学院学报Vol.33,No.82013年8月JournalofHubeiUniversityofScienceandTechnologyAug.2013
文章编号:2095-4654(2013)08-0066-02
基于CLEC语料库的中国学习者错误分析叶翠英(广西大学,广西南宁530004)
摘要:这篇文章运用错误分析理论和语料库检索方法,使用“中国英语学习者语料库”(CLEC),将语料库中380篇四级作文作为研究主体,主要分析学生写作中名词误用、动词误用及动/名搭配错误及产生错误的原因,并给出了对于中国英语作为第二语言教学实践的一些启示。关键词:CLEC语料库;四级写作;错误分析中图分类号:H319文献标识码:A
中国英语学习者英语语料库(ChineseLearnerEnglishCorpus,以下简称CLEC)是国家哲学社会科学“九五”规划
的一个项目,由桂诗春和杨惠中教授主持组建,于2003年建成,也是目前国内最大、最权威的语言资料库。它收集了包括中学生、大学英语4、6级、英语专业低年级和高年级学生在内的书面语语料,总容量为100万词。它收录了5个等级学生(中学生、大学非英语专业四、六级和英语专业一、二阶段)笔头作文中的11类错误,动词错误又分为9类,按数量由多到少依次为时态错误、一致错误、及物动词模式错误、固定短语错误、语态错误、有定式/不定式错误、不定式错误、情态错误和语气错误。很多语言学者从不同角度出发,利用CLEC语料库进行了一系列的研究。例如:桂诗春(2004)研究了以语料库为基础的中国学习者英语失误分析的认知模型;李文中(2003)分析了基于学习者语料库的主题词研究;基于此,本文运用错误分析理论和语料库检索方法,从CLEC子语料库中抽取380篇四级作文作为研究主体,对作文中出现的名词误用、动词误用及动/名搭配错误进行归类分析,以及错误产生的原因,并给出了对于中国英语作为第二语言教学实践的启示。一、错误分析理论错误分析于20世纪60年代作为应用语言学的一个分支发展起来。差错分析理论通过分析学习者在语言使用中犯的错误,对其语言学习过程中的难点进行科学预测。在学科课时分配中,英语课程学的课时一般比较紧张,为了应对平时的考核,有些学校放弃开展英语课程的实践教学;在一些硬件设施比较欠缺的学校,由于英语课程的CLEC语料库和设备都存在问题,导致英语课程教学的效果不佳或无法开展等。根深蒂固的应试教学观念和教学方法不仅不符合英语课程学的发展特点,也影响学生对英语课程的学习和事物的认识,不利于学生的全面发展。在对错误分析,例如技能目标,必须使用诸如“能够模仿”、“能够领悟”、
“能够做到”等行为动词,并使用诸如“至少完成多少次什
么动作”、“准确判断率达到95%”等的指标予以量化。在一个课次中,教学任务必须有道德品质教学任务,例如培养积极进取的集体主义精神。教学目标必须有学习者错误分析的基础,例如培养团队竞争与合作意识。二、研究问题与方法(一)研究问题
本研究主要问题如下:1.非英语专业学生在写作中名词误用、动词误用,动/名搭配错误,主要有哪几类错误,错误频率最高的是哪类?2.错误产生的原因主要有哪些?3.对于这些错误的分析会给教学带来什么启示?(二)研究工具
1.中国学习者英语语料库(CLEC),ST3子语料库。抽取以PracticeMakesPerfect为题目380篇四级考试作文进行分析。共计30342个单词。2.用语料库检索工具Antconc3.2,主要检索出本语料
库中出现的名词误用、动词误用,动/名搭配错误。三、研究结果与分析通过检索,此语料库共有363个词汇错误,包括词序错误,词类错误,替代错误,动/名搭配错误,省略型错误,冗余型错误,重复型错误以及语义含糊。本文仅分析词类错误,动/名搭配错误。(一)词类错误(partofspeecherror)指词根正确但词
类错误的词例如:(1)Inourlive[life],wewillfindmuchExamples.(2)Ifwewanttobeasucceed[successful]man,wemustobeytheword–
PracticeMakesPerfect.
*收稿日期:2013-04-18基金项目:本研究是广西大学高等项目“基于语料库的大学英语写作教学模式研究”的阶段性成果之一表1(ST3子语料库380篇学生四级作文名词误用、动词误用表)
词类错误次数名词错误总数名词本身错误14名词误用为形容词37名词误用为动词16名词误用为副词5
72
动词本身误用22动词误用为名词26动词误用为形容词15
动词错误总数
63
根据表1,ST3在词类误用次数数量最多的为名词误用为形容词,动词误用为名词,其次是动词和名词。例:(1)名词误用为形容词:society误用为social12次,importance误用为important7次;(2)名词误用为动词:success误用为succeed11次;(3)动词误用为名词:fail误用为failure11次,live误用为life5次,develop误用为development6次。以上基于CLEC索引数据进行的分析表明,学习者用词错误的主要根源表现在:英汉两种语言之间的差异。传统的英语课程课堂教学遵循的3P模式,强调以教师为中心,课堂教学围绕如何“教”展开,忽视了学生在教学活动中的主导地位,不太关注学生如何“学”的问题,学生英语程教学中创新潜能发挥的机会很少,或者仅仅是进行简单的英语课程学习训练,阻碍了学习者创新能力的提高,学生的积极性、主动性受挫,长此以往也使得学习热情大减。学校积极开展形式多样的各种英语活动,可有效培养学生的终身英语意识,丰富学生业余生活,丰富校园文化生活。这也会影响进一步的学习。(二)动/名搭配错误
本研究的语料库中,发现学生在动词与名词的搭配上有以下几种错误:1.过度使用非词语化词,较少使用语义具体的动词
数据显示,在380篇学生四级作文中,get被使用了56次,出现了许多与get搭配不当的现象。例如:getsuccess,getprogress,getskills,getability等。通过检索也发现一
些词被过度使用,而且为错误搭配。例:make被使用了73次,其中错误的搭配包括makeskills,makeexperiment,makesuccess等。学生主要是受到母语“获得,得到”这一
概念的干扰,他们想表达“得到进步”、“获得成功”等意思。2.动词语义混乱,近义词混淆使用
通过检索发现:出现了使用promote53次,improve83次;例如:promotemyscores,improvemyability的错误用法。研究性教学面向全体学生,倡导人人主动参与,分工合作,共同完成教学目标,不仅能够提高学生的成绩,而且在培养学生自主探究能力等方面具有显著成效。如果没有共同的学习目标,没有合理的分工安排,没有良好的合作技能和素养,没有形成良好的积极互赖,没有正确的评价和激励,基于CLEC语料库教学就只能东施效颦,形似而神不似。学生的词汇学习大多停留在表层。说明学生的典型性搭配意识薄弱,常用一些自认为合理但在英语中是错误的用法。四、教学启示
通过运用语料库对学习者作文进行错误分析,探讨词汇错误对于中国英语作为第二语言教学实践可提供一些启示。(一)利用语料库辅助英语词汇教学
按照Krashen的观点,接受可理解性的语言输入是语言习得的必要条件。这种语言输入必须是可理解性的并要有足够的输入量。向学生提供优质充足的输入材料,运用语料库中的短语,搭配等地道的语言教授给学生。有利于学生搭配能力的提高。但目前,很少将语料库语言学的研究成果和语料库资源运用于英语教学中。因此,在教师中先开展语料库教学方法的重点培训,只有这样,才能实现真正意义上的“以学生为中心”的教学方法的转变。(二)利用词块辅助词汇教学
英语教学是一个系统的工程,在这个工程中的每一个细节都要遵循运动机能形成的客观规律,遵循循序渐进的原则。课堂教学是有目的、有计划、有组织的教师教和学生学的一个教育活动过程。它是学校教育中的主要形式,是实现国家所要求教育目标的主要方式。要想很好地进行课堂教学、实现课堂教学目标,教师必须精心、科学地设计课堂教学。因而可以确保学习者语言的准确性和地道性。随着CLEC语料库的快速发展及英语教学大纲中相关条款的频繁修改,特别是现代英语理念、理论的发展与突破,不断地影响着英语知识、教学方法的学习。(三)教师可向学生传授检索软件如WordSmith的使
用方法对语料库的作文进行检索,分析作文中的错误类型和特征。所得结果包括单词总数、单词种类、单词重复率、平均句长、平均词长等的统计和分析。发现哪些是过度使用,哪些是误用,哪些是少用。通过学生自己检索,能够增强学习者的语言意识及对语言的敏感性。从而有助于学习者在学习中不断调整自己的语言,写出地道的作文。例如,学生在英语学习时,可以结合情境创设,通过与多媒体技术相结合,在对英语学习的情况下,将一些情境的内容进行多媒体演示,这样可以让学生在以后的研究性学习中更直观。五、结语对CLEC学生作文的词汇错误分析,不仅有助于了解学习者第二语言的掌握程度及学习策略,而且有助于了解学习者共有的特点,对促进二语教学具有重要意义。CLEC不仅能够帮助英语语言研究人员及英语教师了解教
学对象,了解学生在语言使用中发生的各种错误,而且能够找出导致这些错误的原因,帮助学生们掌握规范、地道的英语。从而解决学生选词困难及教学时间不足的问题,最终达到培养学生自主学习能力的目标。
参考文献:[1]CorderSP.TheSignificanceofLearnersErrors[J].Inter-nationalReviewofAppliedLinguistics,1967,(4):161~169.[2]RichardsJC.LongmanDictionaryofLanguageTeaching&AppliedLinguistics[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2005,238~344.[3]桂诗春.中国学习者英语言语失误分析———基于CLEC语料库的中国学习者英语分析[M].上海:上海外语教育出版,2005.
76第8期叶翠英基于CLEC语料库的中国学习者错误分析