日本汉学史综述
日本历史学介绍

日本历史学介绍奈良平安时代日本史学是日本进入封建社会后,在巩固古代天皇制的历史条件下产生的。
日本现存最早的史书是《古事记》,公元712年太安万侣受元明天皇之命撰录而成。
该书是以神话传说为主的历史故事书,序用汉文写成,以中国的奏章为范本;正文采用古汉语行文]和汉字作日语标音混用的特殊汉文体。
稍后的官修史书是720年舍人亲王主编的《日本书纪》。
该书以说明天皇统治神圣性为目的。
其体裁按体裁仿照中国正史本纪,天皇立卷,编年纪事,采用汉文体,用儒家思想进行润饰。
其后,学习中国正史,以之为范本,成为日本古代史学的传统之一。
797~901年的100多年间,日本政府陆续编撰5部正史:《续日本纪》、《日本后纪》、《续日本后纪》、《日本文德天皇实录》、《日本三代实录》,加上《日本书纪》,合称六国史。
六国史内容自远古迄9世纪,以天皇为中心,记载制度政令、礼节仪式、外交往还、祥瑞灾异、名教道德等事实,彰善瘅恶,传万叶以作鉴(《续日本纪》上表文),为帝王提供鉴戒。
政府在大学寮先后设置纪传博士、文章博士,以《文选》、《尔雅》、三史(《史记》、《汉书》、《后汉书》)为教材,传播和普及文史知识。
随着历史素养的提高,出现个人编写的历史书,如淡海三船的鉴真传记《唐大和上东征传》和菅原道真的《类聚国史》。
后者分类辑录六国史。
10世纪末古代天皇制衰落,进入藤原氏专权的摄关政治时代。
六国史式的汉文编年体历史枯燥无味,不能适应时代要求;新的历史叙述形式,即称为镜物的故事历史,遂代替官撰史书应运而生。
代表著作有记述廷臣藤原道长荣华富贵的《荣华物语》和《大镜》。
故事历史采取小说手法,通过虚构人物的对话,用日本假名描写生活细节和内心世界,引人入胜。
所谓镜物的镜,取自白居易的百炼镜诗,既反映儒家的鉴戒史观,又受佛教思想影响。
代替官撰史书,但继承六国史传统的《日本纪略》(撰者不详)、《本朝世纪》(藤原通宪撰)和《扶桑略记》(皇圆撰),也是记载平安时代后期历史的重要史书。
域外汉学

日本汉学的确立与发展外语系 10级汉语国际教育专业 2班郑亚茹学号201040328219 日本汉学研究是世界汉学研究的重要一支,从其发展来看,可最为粗略地划分为两部分,即明治时代以前的传统汉学研究和明治时代以来的近现代汉学研究。
就日本学者的公众意识来划分汉学研究学者来看,他们可划分为三族:“学问中国”或称“观念中国”即求知族;“文艺中国”或称“乐趣中国”即消遣族;“即时中国”或称“可感中国”即信息族。
日本对中国文化的认识和收容可分为三个时代:(一)飞鸟、奈良时代飞鸟时代(593-710)奈良时代(710-794)飞鸟时代是日本历史上重要的文化、社会和政治交流发展时期,其起点为古坟时代的末期,在从中国传入的佛教影响下有长足的发展。
佛教的引入是日本社会结构改变的重要标志。
日本国的称呼从倭变为了日本。
日本现存最早的书面文献《古事记》卷中“应神天皇”条记载:“天皇命令百济国说‘如有贤人,则贡上。
’按照命令贡上来的人名叫和弥吉师,随同这个人一起贡上论语十卷,千字文一卷,共十一卷。
”这是中国文献典籍传入日本的最早记录。
按照这一条记载,中国文献典籍在公元3世纪时已经传入日本列岛了。
《日本书纪》中也可以明显地看到中国儒学东传的痕迹。
仁德天皇宣扬“君民贫富观”,以及为此实行的罢免三年课税的政策,无疑是受到《论语》启发。
公元7世纪初,中国的典籍在日本东传的范围大大地扩展了。
这在推古朝圣德太子制定的“十七条宪法”中可以得到有力的证明。
《十七条宪法》规定新社会秩序下的“君、臣、民”关系准则,反映了中国儒家“德治”、“仁政”思想的影响。
其中“王土王民”思想后来日渐扩大影响,成为日本皇室与氏姓贵族斗争的理论依据,最终在“大化改新”中变为现实。
大化改新是日本古代最重大的变革,标志着日本进入封建制社会。
其主要推动者中臣镰足和中大兄皇子都深受中国封建思想和文化,尤其是儒家思想的影响。
大化改新领导集团根据中国儒学的政治理念和唐帝国的范例实行各项改革,其中最主要的改革措施是将皇室和贵族所有的土地和人民一律收归天皇所有,成为“公地公民”,然后实行“班田收授”法和租庸调制,“王土王民”的儒学思想即是支撑这些制度的理论支柱。
简述日本古代历史

简述日本古代历史日本古代历史可以追溯到公元前 660 年左右,据传说,当时的第一位天皇神武天皇即位,开启了日本的王朝时代。
但这段早期历史多有神话色彩,缺乏确凿的考古和文献证据。
在日本古代历史的早期,绳文时代(约公元前 12000 年公元前 300 年)是日本原始社会的一个重要阶段。
这一时期的人们主要以狩猎、采集和捕鱼为生,居住在简陋的洞穴或半地穴式房屋中。
他们制作了精美的绳文陶器,这些陶器上独特的绳纹装饰反映了当时人们的审美和生活方式。
随后的弥生时代(约公元前 300 年公元 300 年),标志着日本从原始社会向农业社会的转变。
这一时期,水稻种植技术从亚洲大陆传入日本,人们开始定居生活,形成了部落和村落。
金属工具,尤其是铁器的使用逐渐普及,促进了生产力的提高。
同时,与中国大陆和朝鲜半岛的交流也日益频繁,推动了文化和技术的传播。
古坟时代(公元 300 年公元 592 年),巨大的前方后圆坟成为这一时期的显著特征。
这些古坟反映了当时强大的政治势力和社会阶层的分化。
在这一时期,大和政权逐渐崛起,统一了日本的大部分地区。
飞鸟时代(公元 592 年公元 710 年),圣德太子推行了一系列改革,试图加强中央集权。
他制定了“十七条宪法”,以儒家思想为基础,规范人们的行为和道德准则。
同时,日本开始积极向中国隋朝和唐朝学习,派遣了大量的遣隋使和遣唐使,引进了先进的政治制度、文化和技术。
奈良时代(公元 710 年公元 794 年),日本仿照唐朝的长安城建立了平城京,成为日本的政治中心。
这一时期,佛教得到了极大的发展,兴建了众多的寺庙和佛像。
文学、艺术、医学等领域也取得了显著成就,如《万叶集》就是这一时期的重要文学作品。
平安时代(公元 794 年公元 1192 年),日本的都城迁至平安京(今京都)。
这一时期,日本的政治制度逐渐成熟,形成了以天皇为中心的政治体系。
同时,贵族文化繁荣,出现了和歌、物语等文学形式,如《源氏物语》。
日本汉诗文简议

说 它 是 理应受 青 年文 艺爱好 者 们
,
也赞 扬 过高 尔基 所 写 的 评 论 托尔 斯泰 的 书 前 者是学 究式 的
, , ,
认 为 同 是 写 托 尔斯 泰 的 书
、
,
梅
列 杰科 夫斯 基 与 高尔 基 相比 鸟的 这 些 评 语 晚年
,
后者是 巩 实的
天 才的
。
但是
,
正宗 白 在 他的
。
,
对社
以 及 在文学 评 论 方面 的 求实 精神
这 使得 正宗 白 鸟成 为 日 本 现
,
、
代 文学 史上 著 名 的 文 学家 和 评 论 家 之一
正 宗 白 鸟 有 很高 的 文学 造 诣
,
青少 年 时 期 起即 酷 爱 文学
受 到本 国的
,
西 欧 的 文学
,
名著 以 及 中 国 的 唐 代 名家 诗歌 产 阶级个 性解 放 的 思 想 会观
《
或 悄世 嫉俗
,
,
或述 怀 状物
,
写 下 不少 珍 品
《
十
本 朝文粹
。
》
( 十 四卷 )
以 及 十 二世 纪 中叶 成书 的
本 朝续 文
,
粹
》
( 十三 卷 ) 集录 了磋 峨天 皇 以来三 百 余年 的 代 表 作 品
,
基本 反映 了平 安时 代
,
特别
、
是 中期 的 汉诗文 创 作的风貌
平 安 末 期 汉 诗文 创 作 随 着 王 朝 的 衰 落亦 渐渐衰 落 到 了十三 世 纪
,
日 本 汉 诗文 兴 起 于公 元 七 世 纪 中 叶 的 近 江 时 代 约 有一千 二百 年 的 悠 久历 史
日本汉方医学发展记述之四

日本汉方医学发展记述之四20世纪初,兼通汉方的西医生:<和田启十郎>编撰出版了《医界之铁椎》一书。
明治维新之时期是日本汉医界最黑暗的时代,因为政府实施了“灭汉兴洋”的政策,导致社会普遍认为陈腐的汉方医需被淘汰。
但信州名医和田启十郎(1872-1916)与之相反,他凭着多年的临床经验,著成《医界之铁椎》(1910)以宣扬“西医非万能、汉医非陈腐”,是在当时情形下第一个提出复兴汉方的人,并用西医科学方式解释汉医理论,故被后世称为“守护濒临灭绝汉方之先人”。
这种赞誉或许比不了其弟子──汤本求真,但在今天的日本汉方医界,和田启十郎仍占有一席之地。
汤本求真(1876~1941)是20世纪初日本医学界“西学汉”的巨擘,日本汉方医学古方派的一代宗师。
1901年金泽医学专科学校毕业后从事西医治疗。
1906年,他正在家乡石川县开业行医时,长女患疫痢死去,他“恨医之无术,中怀沮丧,涉月经时,精神几至溃乱”,并开始对现代医学的信念产生了动摇。
1910年和田启十郎自费出版《医界之铁椎》,抨击“洋医万能论”,宣传汉方医学的优越性,对痛失爱女的汤本求真触动极大。
此书让他对汉方医学有了初步的认识,而且在一定程度上与和田启十郎的思想产生了共鸣。
于是他主动写信求教于和田启十郎,尊为老师。
汤本求真原名“汤本四郎右卫门”,出于对和田启十郎的学识、志向、精神的追随,他仿照和田启十郎之名“子真”,将自己的原名“四郎右卫门”改为“求真”。
他立志要在西方文化一统天下的日本社会重新复兴汉方医学。
1927年6月,凝聚着他全部心血的《皇汉医学》一书的第一卷出版。
1928年4月、9月,先后出版了第二、三卷,全书57万字。
该书的出版,对当时的日本医界产生了深远的影响。
著名汉医奥田谦藏为该书撰写跋文时赞扬说:“此书成后,公之于世,所以补正现代医术之谬误缺陷,故无论矣;又将医界之宝库、汉方医学之真谛一一揭出,负启导后进之大任。
”《皇汉医学》出版后,正值中国的国民党政府欲“废止旧医以扫除医事卫生之障碍”,引起全国中医界的极大愤慨和强烈反对。
日本历史学家:内藤湖南人物简介

• 提出了“文化中心移动论”
• 强调中日文化交流的互补性和共性
内藤湖南对中日文化交流的贡献
• 为中日文化交流提供了新的视角和思路
• 为中日关系的友好发展做出了巨大贡献
⌛️
内藤湖南对明治维新的评价与反思
内藤湖南对明治维新的评价
• 肯定明治维新的历史意义
• 强调明治维新对日本发展的推动作用
内藤湖南对明治维新的反思
• 强调中日关系在未来发展中的重要性
内藤湖南在中日文化交流中的桥梁作用
内藤湖南在中日文化交流中的作用
• 强调中日文化交流的互补性和共性
• 为中日文化交流提供了新的视角和思路
内藤湖南在中日文化交流中的桥梁作用
• 为中日关系的友好发展做出了巨大贡献
• 为中日文化交流提供了宝贵的经验和教训
内藤湖南对中日关系的展望及其现实意义
• 为中日文化交流做出了巨大贡献
内藤湖南的学术传承及其对后人的启示
内藤湖南的学术传承
• 注重汉学研究和中日文化交流
• 培养了一批优秀的汉学家和史学家
内藤湖南的学术传承对后人的启示
• 强调历史研究的重要性
• 倡导中日关系的友好发展
04
内藤湖南的作品与影响力
内藤湖南的主要著作及其学术价值
内藤湖南的主要著作
国史学界的影响
• 内藤湖南作品在中国史学界的影响
• 为中国历史研究提供了新的视角和方法
• 为中日文化交流做出了巨大贡献
05
内藤湖南与中日关系
内藤湖南对中日关系的观察与评价
内藤湖南对中日关系的观察
内藤湖南对中日关系的评价
• 强调中日关系的友好发展
• 肯定中日关系的历史意义
• 关注中日关系中存在的问题和挑战
近五年(2010~2014)来对日汉语教学研究综述

近五年(2010~2014)来对日汉语教学研究综述近五年来,在对日汉语教学研究领域中,无论是数量上还是质量上都有了明显的进步。
本文通过分析五年中这一领域发表的相关论文,概括评述这五年里对日汉语教学研究的类别及主要方法,总结近五年来对日汉语教学研究的特点和趋势,并指出目前对日汉语教学研究中存在的一些问题。
标签:五年对日汉语教学研究综述中国经济的高速发展,政治地位的不断提升,有力地推动了文化教育的发展,吸引了全球更多的关注,继而掀起了全球学习汉语的热潮。
“汉语热”已经成为全球语言交际系统中的一种普遍现象。
近年来,国外学习汉语的人数明显增多,据不完全统计,海外汉语学习者的数量高达4000万人,其中,仅日本的汉语学习者就突破了200万人。
日本自2005年6月成立立命馆孔子学院以来,共创办了13家孔子学院和7家孔子课堂。
受此影响,越来越多的中国学者开始研究对日汉语教学,与此相关的论文,尤其是学位论文层出不穷。
本文以近五年来撰写的学位论文(87篇)以及收录在“中国学术期刊网”上的对日汉语教学论文(29篇),共计116篇论文为依据,总结近五年来对日汉语教学研究方面取得的成就,指出以往的研究趋势以及今后努力的方向,以期促进对日汉语教学研究进一步发展。
一、对日汉语教学研究类别随着学科建设的深入发展,近五年来,对日汉语教学的研究重点也在逐年变化和深化。
研究重点总体可分为三大类,即对日汉语课堂教学、日本学生汉语习得研究和汉日跨文化交际研究。
如:赵子奇《对外汉语教学中汉日同形词的教学策略》,计丹岩《对日本留学生的汉字教学初探》,孙丹《汉日同形词比较与对外汉语中的同形词教学》,谢郴伟、徐开妍《基于HSK甲级形容词的汉日同形词研究与对日汉语词汇教学》,贺宁波《日语汉字词对对日汉语词汇教学的影响即解决办法》等。
3.语法方面如:周鸿雁《汉日量词对比分析及对日汉语量词教学策略初探》,胡楠《针对日本留学生习得量补式复合词的教学探索》,姜彬彬《汉日语序对比对对日汉语教学的启示》,肖颖媛《列举结构的汉日对比及其对外汉语教学》,浮根成《汉日量词对比分析及对日汉语量词教学策略初探》等。
日本中国学之发展

日本中国学之发展
日本中国学研究的发展始于新台湾帝制时期的末期,至今已有近百年的历史。
自19世纪
末革新以来,日本开始汲取外国文化,主要以欧美文化为主。
但当时也发现了东亚文化的
重要性,特别是中国的文化。
因此,日本新台湾帝制时期的学者致力于推动中国文化研究。
从当时起,日本中国学研究蓬勃发展。
随着日本开放,与中国的贸易往来以及中日文化交流活动的不断增加,日本开始深度研究
中国。
19世纪后期,一些学者开始研究中国文化及历史,推动日本学者对中国文化研究活动的开展,并兴起了中国学研究院。
20世纪初,日本大学在中国学科上得到了发展,加入了一些集中于文化及语言研究的学术机构,同时也发展了日本的中国学研究。
20世纪后中国改革开放的进一步推动,使得两国之间的文化交流获得了进一步的深化,这也使得日本对中国的研究更加深入。
由于研究的不同方面的不断发展,学者开始从政治、
经济、社会、文化、思想、传统等领域深入探索中国文化,将中国文化活动从一个国家外
部拓展成一项跨学科研究。
日本中国学研究从最初的基础研究到近年对中国实际社会及文化的深入描绘,不断发展和
变化,为两国之间构建一种新的文化关系提供了基础。
现在,日本学者不仅仅关注中国传
统文化,也研究中国现代社会及文化。
越来越多的学者开始努力提升两国文化交流的水平,为两国文化研究的发展做出了贡献。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本汉学史综述关键词: 汉学(sinology) 日本汉学史绳文时代古坟时代江户时代镰仓时代明治时代昭和时代摘要: “汉学”(sinology)指的是国外学者对中国”精神和物质文明认识的一个“概括”,严格地说,它包括了有关最广义的“中国”一切研究成果。
一般认为是指对中国古代语言、思想、历史和文化的研究。
中日两国一衣带水,自古以来,在政治、经济、文化、等领域就有很多的交往。
日本文化以其岛国的地理条件和人文条件为基础形成了自己的民族文化,同时又广泛吸收中国文化,并力图通过变异、改造,形成自己独特的文化体系。
日本对中国文化的态度,经历了一种认识、接受、变形、受容的动态进程。
Sinology" (sinology) refers to the foreign scholars on China's "spiritual and material knowledge of a" general ", strictly speaking, it includes the broadest sense" Chinese "all research results. Is generally considered to refer to the ancient Chinese language, thought, history and culture studies.Seven Japan-China and Japan since ancient times in the political, economic, cultural and other fields there are a lot of contacts. Japanese culture with its island geography and human conditions, form the basis of their own national culture, while absorbing a wide range of Chinese culture, and seek through mutation, transformation, forming their own unique cultural system. Japan's attitude toward Chinese culture has experienced a kind of understanding, acceptance, deformation, by the capacity of the dynamic processes近几年,随着中国的日益强盛,“汉语热”已经成为一个普遍现象,其实,早在很早以前就有许多国家进行汉语研究。
“汉学”(Sinology)的意义有三种:1指汉代学术以及对汉代的学术和思想\文化进行的专门之学。
2指和“宋学”相对出现的,专指以阐述汉代的学术和思想、文化为核心,并以汉代的官方传统的治学方法为工具的一种研究古代文化、思想和学术的专门之学。
3、指外国人对中国古代文学、历史、哲学和文化进行专门研究之学。
总之,一般认为是指对中国古代语言、思想、历史和文化的研究。
日本是中国的邻国,早在285年,就有人向日本应神天皇献上《论语》和《千字文》。
从而拉开了日本研究汉学的“序幕”。
中日两国一衣带水,自古以来,在政治、经济、文化、等领域就有很多的交往。
日本文化以其岛国的地理条件和人文条件为基础形成了自己的民族文化,同时又广泛吸收中国文化,并力图通过变异、改造,形成自己独特的文化体系。
日本对中国文化的态度,经历了一种认识、接受、变形、受容的动态进程。
日本时代的划分:原始时代:绳文时代、弥生时代古代:古坟时代、飞鸟时代、奈良时代、平安时代中世:镰仓时代、室町时代近世:安土桃山时代、江户时代近代:明治时代、大正时代、昭和时代(战前)现代:昭和时代(战后)、平成时代日本个时代汉学的特性:古代→贵族—摄取·模仿时期中世→僧侣—消化·研究时期近世→儒者—应用·发展时期近代·现代→研究者(学者)—学科化、科学化、客观性研究时期古代的日本汉学:古坟时代有大约《汉书》,《魏书》,《论语》,《千字文》等传入日本,早在这个时代的汉学刚刚进入日本社会,只有贵族的才能了解中国的文化。
飞鸟时代圣德太子制定“十七条宪法”了,其中“以和为贵”,“上和下睦”深受中国政治思想的影响。
其中,第一条“以何为贵”出自《礼记儒行篇》,有的出自《左转》,有的出自《孝经》。
在日本第一本书面文学集《怀风藻》里,可以清楚地看出飞鸟、奈良时代汉籍东传的局面,深受中国六朝时代汉诗的影响。
飞鸟、奈良时代开始派遣唐使摄取大陆律令文化。
平安时代是日本封建社会纵深法杖的阶段,历时近三百年,日本天皇大力倡导学习唐文化,因此对中国文化实行全方位的开放。
公元814年,嵯峨天皇即位,不到四年的时间便敕令编写了《凌云集》和《文化秀丽集》两部汉诗集,在平安时代是日本贵族文化为主流的时代,这个时代贵族知识分子把中国文明作为典范。
贵族知识分子为主体的文化传播者,在汉籍东传中发挥了重要的作用,这是平安时代中日文化交流的重要特色。
在823-833年,醇和天皇时期,日本编纂了一部大型的汉籍类书《秘府略》,其中征引了中国典籍不下1000种。
在这个时期,僧侣在汉籍东传的过程中也者不可忽视的作用。
但是,僧侣主要是传播佛教典籍。
中世时代日本汉学:镰仓·室町及后来的德川幕府时期,是汉学的兼收并蓄期,其特色有二:(1)与婉曲优艷的平安女性文学相对,刚健有力的武士文学开始登场。
在中古汉文体的《将门记》的基础上,《平家物语》、《保元物语》、《平治物语》及描写日本南北朝战乱的长篇《太平记》等陆续在世间流传。
特别是类似于我国《三国演义》的《平家物语》文学成就最高,其开篇是八句四六骈文:祇园精舍的钟声,有诸行无常的声响,沙罗双树的花色,显盛者必衰的道理……。
文体和汉交混,语气铿锵有力。
其后,列举了秦之赵高,汉之王莽,梁之朱异,唐之安禄山。
汉学典故信手拈来,以此展开人世无常的思想,卷末以人物的出家、悟道、成佛灌顶来结束,首尾呼应,体系清晰。
武士文学又借鉴源于我北宋初年的“讲史”的方式,即日本的“口演”,通过琵琶僧的弹唱,广泛深入民间。
(2)中世初期,宋学亦称朱子学传入日本,很快此学成为德川时代的官学,后来,经过变貌,提出以“忠”为中心的“大义名分观”。
此时,日本荣西渡宋,学得起源于我南北朝的“禅宗”,荣西在日本开宗后,经过后代不断改造和完善,形成了为武士所推崇的“剑禅一如”的思想。
所谓的“剑禅一如”有两层意思:一层是:“世尊拈华,迦叶微笑”要做到“以心传心”,使自己顿悟;另一层:也就是“生死一如”,武人不执著于生,不恐惧于死,七生报国为大君。
发端于镰仓战记文学的《武家事纪》、《本朝武艺小传》、《不动智神妙录》等著作,其中都摘录了大量的汉学中的儒,佛用语,在写作手法上,也富有文学色。
近时古代日本汉学:江户时代(1603-1867)是日本封建社会末期,1868年明治维新就开始了。
有的人把江户时代的儒学径直称为“宋学”,这是因为以明经训诂为主的日本旧儒学在15世纪逐渐被研习二程我和朱熹学说为主的新儒学所代替。
到了江户时代,人们所谓的儒学一般已经是指宋学了。
不少学者认为,宋学作为一门独立的学术,创始人应该是藤原新窝。
江户时代日本的汉学的发展,受到了朝鲜汉学的巨大影响。
朱子学就是通过朝鲜传入日本的。
江户时代的日本儒学尽管接受了中国的宋明理学,但与中国本土的儒学有所不同,他们很少关注宋明理学中思辨性很强的本体论,也很少进行关于世界观的抽象思考.江户时代形成了许多学派,也有许多汉学家。
①藤原惺窝、林罗山和朱子学派藤原惺窝是朱子学派最早创始人,自藤原惺窝开始,儒学从贵族社会中走了来,向社会开,出现了以儒学为业的学者,日本儒学有了更大的发展。
藤原惺窝舍佛入儒后,站在儒家的立场上对佛教进行批判。
林罗山是藤原惺窝的大弟子,朱子学派的代表人物,他一生致力于整理中国儒家文献,经他整理的中国儒家文献。
林罗山在极力推崇朱子学的时候,不遗余力地批判老庄思想,佛教思想甚至基督思想。
他批判佛教,认为公交灭人伦而绝义理,非加声讨不可。
对待老庄的思想、佛教、基督教的太态度的态度,反应了日本江户时代朱子学派为了保持自己的权威地位排斥异己的狭隘性。
②伊藤仁斋、荻生徂徕和古学派江户时代的朱子学派是官方的意识形态,它的唯我独尊的霸道态度和理论上的绝对化,必然导致别的学派的出现并起来与之相抗衡,于是作为朱子学派最大对手的学术流派:古学派出现了。
它代表在野的民间势力,反对朱子学官方哲学的垄断地位,企图用复古的名义,从朱子学一统天下的之苦中解脱出来。
伊藤人斋(1627——1705)在日俄本股学派的各位思想家中,伊藤人斋是最有权威性的代表,无论是正确理解孔孟的原典,还是在学术贡献方面,他都超过了同时代的人。
荻声徂徕早年读林氏朱子学著作,后又攻读伊藤人斋的古义学著作。
极力主张“今之学者,当以识古言为要,欲识古言,非学古文辞不能也。
”古文学派主张“汉文直读法”。
③中藤江树、吉田松阴和阳明学派中藤江树(1608——1648)日本阳明学派的创始人是中藤江树。
37岁看《阳明全书》,反复研读,深入思考,心中豁然开朗,转而信奉阳明学,成为日本阳明学派的开创者。
中藤江树试图把阳明的心本论和日本神道教结合起来,认为心的本体就是“神的实体”,王阳明的“心学”就被中藤江树日本化了。
吉田宋阴(1830——1859),他的理论具有实践主义性质,能具体地变为幕府末期仁人志士的行动纲领,和王阳明学说有很大关系。
说王阳明学说是幕府末期的社会末期的社会发展精神动力之一,并非溢美之词。
江户时代的儒学家中有一些是擅长汉诗文,他们擅写诗文是由于汉诗及中国的诗文理论做过认真的推敲和研究。
都贺庭钟是江户晚期著名的文学家,是读本这一文学样式的始作俑者。
先后出版了《古今奇谈英草纸》、《古今奇谈繁野话》、《古今奇谈莠》三部书。
上田秋成的代表作是中短篇小说集《雨月物语》这部小说集中药作品是在中国文言小说\百合花小说以及日本谈鬼说怪故事的基础上改写成的。
近代:明治时代明治时代的汉学有一个有盛到衰的过程。
明治维新发动之初维新人士为讨幕削藩,削藩一旦成功,维新派欲把日本引向“殖产兴业”和“富国强兵”之路时,以打击汉学为主的传统文化和导入西洋文化为主的近代文化运动。
明治维新后,在西方思想像洪水般涌入日本,冲刷着日本社会各个角落时,却出现了汉诗文的兴盛。
在文字学和史学研究方面,由于甲骨文字的发现并传入日本,日本学界开始了对甲骨文字的学科研究。