文言文《岳阳楼记》的原文及翻译
《岳阳楼记》和《宋史—岳飞传》文言文阅读理解及译文

《岳阳楼记》和《宋史—岳飞》文言文阅读理解及译文阅读下面两段文言文,完成下面小题。
【甲】若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万项,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。
居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
噫!微斯人,吾谁与归?(选自《岳阳楼记》)【乙】飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归。
母有痼疾,药饵必亲①。
母卒,水浆不入口者三日。
家无姬侍。
少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮。
”遂绝不饮。
帝初为飞营第②,飞辞.曰:“敌未灭,何以家为?”或.问天下何时太平,飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
”(选自《宋史.岳飞》)注释:①药饵必亲:一定亲自给母亲喂药。
①营第:建造府邸。
1.解释下列句中加点的词语。
(1)居庙堂..之高( )(2)微.斯人( )(3)飞辞.曰( )(4)或.问( ) 2.用现代汉语写出下面句子的意思。
①予尝求古仁人之心,或异二者之为。
①文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣。
3.请结合【乙】文内容,谈谈岳飞是一个怎样的人?4.选出下列对两篇文章内容理解不正确的一项是。
【】A.甲文的前两段主要写洞庭湖的阴晴景象,以及这不同的景象在迁客骚人心中的不同感受,这两段构成对比,一暗一明,一悲一喜,为下文的议论作铺垫。
B.甲文写景状物言辞优美,其中“沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青”动静结合,运用了对偶、比喻的修辞,词句整齐,音韵和谐。
C.从表达方式看,甲文综合运用描写、抒情和议论,乙文主要运用记叙,两文都表现了一种忧国忧民的思想。
《岳阳楼记》对比阅读十篇(附答案和课外译文)

《岳阳楼记》对比阅读十篇(附答案和课外译文)一、(甲)若夫霪雨霏霏,吾谁与归?(节选自范仲淹《岳阳楼记》)(乙)蝜蝂者,善负小虫也。
行遇物,辄持取,印其首负之。
背愈重,虽困剧①不止也。
其背甚涩,物积因②不散,卒踬仆③不能起。
人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。
又好上高,极其力不已,至坠地死。
今世之嗜取者,遇货④不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。
及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病.矣。
苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。
虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!(选自柳宗元《蝜蝂传》)注释:①困剧:非常困倦疲累。
②因:因而。
③踬仆:倒下。
④货:货物。
10.解释下列句中加点的实词(4分)(1)薄暮冥冥薄:(2)至若春和景明景:(3)先天下之忧而忧先:(4)黜弃之,迁徙之,亦以病矣病:11.选出下列加点虚词含义、用法相同..的一项是()(2分)A.及其怠而.踬吾恂恂而.起(《捕蛇者说》)B.不以.物喜屠暴起,以.刀劈狼首(《狼》)C.处江湖之远则.忧其君山不在高,有仙则.名(《陋室铭》)D.人或怜之.辍耕之.垄上(《陈涉世家》)12.甲文中不是..用来表现范仲淹忧国忧民的一项是()(2分)A.去国怀乡,忧谗畏讥B.不以物喜,不以己悲C.是进亦忧,退亦忧D.居庙堂之高则忧其民13.理解填空(2分)甲文中弘扬的是一种以天下为己任的精神,乙文中讽刺的是一种行为。
14.用现代汉语翻译下面的句子。
(4分)(1)微斯人,吾谁与归?(2)行遇物,辄持取,昂其首负之。
二、阅读下面【甲】【乙】两段选文,完成11-14题。
(10分)【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?噫!微斯人,吾谁与归?【乙】劫盗张海将过高邮,知军晁仲约①度不能御,谕军中富民,出金帛牛酒迎劳之。
事闻,朝廷大怒,富弼②议欲诛仲约。
仲淹曰:“郡县兵械足以战守,遇故不御,而反赂之,法在必诛。
中考语文复习文言文阅读《岳阳楼记》含答案

中考语文复习文言文阅读《岳阳楼记》含答案阅读下面甲、乙两则文言文,完成下面小题。
【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?(节选自《岳阳楼记》)【乙】杨最,字殿之,射洪人。
正德十二年进士。
授工部主事。
督逋①山西,悯其民贫,不俟奏报辄返。
尚书李鐩②劾之,有诏复往。
最乃极陈岁灾民困状,请缓其徵③。
历郎中,治水淮、扬。
值世宗即位,上言:“氾光湖④西南高,东北下。
运舟行湖中三十余里。
而东北提岸不逾三尺,雨霪风厉,辄冲决,阴阻运舟,监城、兴化、通、泰良田悉遭其害。
宜如往年白圭修筑高邮康济湖,专敕大臣加修内河培旧提为外障可百年无患,是为上策……”出为宁波知府。
请罢浙东贡币,诏悉以银充,民以为便。
累迁贵州按察使,入为太仆卿。
(选自《明史·列传·卷九十七》,有删节)【注】①逋(bū):拖欠,这里指收取拖欠税收。
②李鐩(suì)、白圭:人名。
③徵(zhēng):同“征”,征收。
④氾光湖(fàn),湖名。
5.用斜线“/”给文中划波浪线的句子断句,限断两处。
专敕大臣加修内河培旧堤为外障可百年无患6.下列加点词的意义和用法完全相同的一项是(__________)。
A.不以.物喜民以.为便B.极陈.岁灾民困状杂然而前陈.者C.是为上策.策.之不以其道D.良田悉.遭其害悉.如外人7.翻译下列句子。
(1)居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
(2)督逋山西,悯其民贫,不俟奏报辄返。
8.★甲乙两文都体现了孟子的“仁政”思想,请结合内容具体分析。
【答案】5.专敕大臣加修内河/培旧堤为外障/可百年无患6.D 7.(1)在朝廷做官就为百姓忧虑;处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。
(2)他奉命到山西督征赋税,同情百姓贫困,不等上报朝廷减免赋税就立即返回。
岳阳楼记嗟夫予尝求古仁人之心翻译

岳阳楼记嗟夫予尝求古仁人之心翻译
翻译:唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情
出自:范仲淹《岳阳楼记》。
原文节选:
白话翻译:嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?
翻译:
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?是由于不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。
在朝廷里做高官就应当心系百姓;处在僻远的江湖间也不能忘记关注国家安危。
这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。
既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。
唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
《岳阳楼记》的后世影响:
影响力洞穿史册,成为延绵千年的治国理念之一,政事通达、人心和顺成为后代无数治国理政者孜孜以求的理想境界。
后世有“居官警语”云:“善为治者,贵运轶民之隐,达民之情。
”
“治民之大者,在上下之交不至于隔阂。
”“上下之交”而不“隔阂”,其核心就是个“通”字,揭示了“政通人和”的关键所在。
2023年文言文中考一轮复习课课过关练第一篇《岳阳楼记》学案(解析版)

第一篇——岳阳楼记知识梳理一、作者作品。
《岳阳楼记》选自《范仲淹全集》。
作者范仲淹(989-1052),字希文。
谥号文正,史称范文正公。
北宋政治家、文学家,吴县(今江苏苏州)人。
宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相。
有《范文正公集》传世。
所作的文章富有政治内容,文辞秀美,气度豁达。
名篇有散文《岳阳楼记》,词《渔家傲》,诗《江上渔者》等等。
二、文体常识。
记:“记”是一种古代文体,可以通过记人、记事、记物、记景,来抒发作者感情和主张。
这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。
它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。
在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。
三、写作背景《岳阳楼记》1046年,范仲淹的挚友滕子京谪守巴陵郡,重修岳阳楼。
当时,范仲淹亦被贬在邓州做官。
滕子京请范仲淹为重修的岳阳楼作记,并送去一本《洞庭晚秋图》。
范仲淹依据此图,凭着丰富的想象,写下了千古名篇《岳阳楼记》,表达了他“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负。
激励我们要以天下为己任,树立崇高的理想,拥有宽阔的胸怀。
四、内容概括。
课文第一段,简要记叙作记的缘由、背景,为后文埋下伏笔。
第二段,概括描写由岳阳楼、洞庭湖的景色并过渡到登楼览物的心情。
第三、四段分别描写阴晦和晴朗时的景色,自然地引出迁客骚人或悲或喜的感情。
由这两段描写,引出最后第五段的议论,点明文章的主旨。
五、字音字形滕(ténɡ)谪(zhé)守日星隐曜(yào)浩浩汤汤(shānɡ)淫(yín)雨薄雾冥冥(bó mínɡ)偕(xié)樯倾楫摧(qiánɡ jí)岸芷(zhǐ)皓(hào )月汀(tīng)兰心旷神怡(yí)宠辱xié(偕)忘朝huī(晖)属(zhǔ )予作文六、词语汇总(一)重点词语释义浩浩汤汤:水势浩大的样子。
岳阳楼记文言文知识总结

岳阳楼记文言文知识总结岳阳楼记文言文知识总结引导语:《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的。
下面是小编整理有关其中的文言文知识总结,欢迎大家阅读学习。
一字多义1、以:1)来:属予作文以记之 2) 因为:不以物喜,不以己悲2、夫:1)那予观夫巴陵胜状 2)表句尾感叹嗟夫3、观:1)看予观夫巴陵胜状 2)景象此则岳阳楼之大观也4、极:1)尽北通巫峡,南极潇湘2)穷尽此乐何极3)表示程度深感极而悲者矣5、或:1)或许或异二者之为 2) 有时而或长烟一空6、空:1)天空浊浪排空 2) 消散长烟一空7、通:1)顺利政通人和 2)通向北通巫峡8、和:1)和乐政通人和 2)和煦春和景明9、居:1)处在居庙堂之高 2)居住面山而居 3)停留不可久居10、一: 1)一片:一碧万顷 2)全:长烟一空 3)整个:在洞庭一湖11、开: 1)放晴:连月不开2)打开:开我东阁门3)开设设置:旁开小窗12、则: 1)那么:然则何时而乐耶 2)就是:此则岳阳楼之大观也3)就:居庙堂之高则忧其民13、为:1)行为,活动:或异二者之为 2)作为:全石以为底14、属:1)通“嘱”,嘱托:属予作文以记之2)连接:属引凄异3)类:有良田美池桑竹之属15、景: 1)风景,景致:四时之景不同。
2)日光,阳光:至若春和景明。
3)景象;情况:晚景之计如何?16、渔:1)捕鱼的人,渔夫:渔歌互答 2)捕鱼:临溪而渔17、临:1)面对:把酒临风。
2)临:来到:临溪而渔 3)到,至:东临碣石 4)靠近,坐落于:翼然临于泉上18、进: 1)在朝廷做官:是进亦忧,退亦忧 2)奉献:进尽忠言19、微:1)要没有,要不是:微斯人,吾谁与归。
2)微小,轻微:名微而众寡。
3)秘密,偷偷:微闻有鼠。
4)稍微,稍稍:土膏微润。
20、具:1)都;全:政通人和,百废具兴。
2)详细地:问所从来,具答之。
《岳阳楼记》注释商兑

《岳阳楼记》注释商兑《岳阳楼记》作为古代散文名篇被选入苏教版《义务教育课程标准语文实验教科书》(九年级上册),文中大多数注释遵循文言文翻译“信、雅、达”的原则,这对学生深入透彻地理解课文,起了很好的参考作用。
但笔者在备课时,却发现本课某些注释不尽完善,容易使人造成误解。
故兹举数例于此,就教于专家、同仁。
一、则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣教科书注“忧谗畏讥”为:“担心谗言,惧怕讥讽。
”注文释“讥”为“谗言”,不妥。
《说文解字》:“讥也,从言,几声”,本义与“议论、评论”有关。
段玉裁认为,“讥”在古文中是“以微言相摩切”,是“批评、责备”的意思,一点没有挖苦、嘲弄等贬义,这与现代汉语中的“讥讽”的含义相去甚远。
如《楚辞·大招》:“诛讥罢只。
”王逸注:“讥,非也。
”“非”是责备、责难之意;《左传·隐元年》:“段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也”;《公羊传·隐二年》:“外逆女不书,此何以书?讥。
”何休注:“讥,犹遣也”;《史记·游侠列传序》:“韩子曰:‘儒以文乱法,而侠以武犯禁’,二者皆讥。
”孔颖达《五经正义》:“讥,非言也。
”“非言”,即批评,指责。
《古代汉语词典》、《古汉语常用词词典》(崇文书局,2006年10月第一版,下同)、《文言文学习辞典》(江苏教育出版社,2003年7月第一版,下同)在“指责”义项后就是以“忧谗畏讥”作为例证的。
“谗”与“讥”的主语应该是本质不同的两种人:前者是指坏人的攻击诋毁;后者是指好人的批评指责。
正因为有这样的两重忧畏,才产生“满目萧然,感极而悲”的情绪。
全句可译作:“就会产生远离国都,怀念家乡,担心小人诋毁,害怕正直人们的批评指责,觉得满目萧条,感慨到极点,心情也就十分悲痛了。
”二、浮光跃金,静影沉璧教科书注“浮光跃金”为:“浮动的光闪着金色。
”笔者以为注文有两处错误:1.“跃”释为“闪着”,不妥。
人教部编版九年级上册课内文言文《岳阳楼记》对比阅读(9篇)

人教部编版九年级上册课内文言文《岳阳楼记》对比阅读(9篇)《岳阳楼记》对比阅读庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属予作文以记之。
(具通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
(隐曜一作:隐耀)至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
【一】【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
噫!微斯人,吾谁与归?(选自范仲淹《岳阳楼记》)【乙】上①与群臣论止盗。
或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇②廉肚耳,肤当去奢省费,轻徭③薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪?”自是数年之后,海内升平④,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。
(选自司马光《资治通鉴》注①〔上〕皇上,这里指唐太宗,②〔不暇〕顾不上。
③〔徭〕古时统治者强制人民承担的无偿劳动。
④〔升平〕太平。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文《岳阳楼记》的原文及翻译文言文《岳阳楼记》的原文及翻译篇1岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
此则岳阳楼之大观也。
前人之述备矣。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
岳阳楼记翻译庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。
到了第二年,政务推行顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。
于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,(并)嘱咐我写一篇文章来记述这件事。
依我看来,那巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。
它连接着远方的山脉,吞噬着长江的流水,浩浩荡荡,无边无际。
清晨,湖上洒满阳光;傍晚,又是一片昏暗,景物的变化无穷无尽。
这些就是岳阳楼的壮丽的景象。
前人已经描述得很详尽了。
然而,(此地)北面通向巫峡,南面直达潇湘,被降职外调的官员和不得志的诗人大多在这里聚会,他们观赏景物时的心情大概有所不同吧?在那春雨连绵不断,整月不晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪翻腾到空中;日月星辰的光辉消失了,山岳也隐藏在阴霾之中;商人和旅客无法通行,桅杆歪斜,船桨折断;(特别是)在傍晚时分,湖上一片昏黑;(只听到)老虎的长声吼叫和猿猴的悲啼。
这时人们登上这座楼来,就会产生被贬离开京城,怀念家乡,担心遭到无诬陷和讽刺的心情,(再)抬眼望去,尽是萧条的景象,(必将)感慨横生而十分悲伤的了。
待到春风和煦、阳光明媚(的日子来临),湖面平静,天光和水色交相辉映,碧绿的湖水一望无际;沙洲上的白鸥时而展翅高飞,时而落下聚集在一起,五光十色的鱼儿游来游去;岸上的芷草和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青绿。
有时湖上烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,湖面上金光闪烁,月儿的影子犹如一块璧,静静的'沉浸在水底,渔夫的歌声也响起来了,一唱一和,这样的乐趣,真是无穷无尽!这时人们登上这座楼来,就会感到胸怀开阔,精神愉快,一切荣辱得失都被置之度外,(于是)在春风吹拂中举杯痛饮,高兴到了极点。
唉!我曾经探究过古代品德高尚的人们的思想感情,他们或许跟上面说的那两种表现不同,这是什么缘故呢?(是因为)他们不因环境顺心而高兴,也不因个人失意而悲伤:在朝廷做官就为平民百姓忧虑,退处江湖就替君主担忧。
这样看来,进朝廷做官也担忧,退处江湖也担忧。
那么,他们什么时候才快乐呢?大概他们一定会说“担忧在天下人之前,享乐在天下人之后”吧!啊!除了这样的人,我还能和谁同道呢?文言文《岳阳楼记》的原文及翻译篇2岳阳楼记原文庆历四年春,滕(téng)子京谪守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng)(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫(fú)霪(yín)雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空。
日星隐曜(yào),山岳潜形。
商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧。
薄(bó)暮冥冥(míng),虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥(jī),满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng)。
沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。
渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。
居庙堂之高则忧其民,处(chǔ)江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶(yé)?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤(yú)!噫(yī)!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
古文翻译庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。
于是他重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在它上面。
(滕子京)嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。
连接着远处的山脉,吞吐着长江的水流,水势浩大,无边无际。
或早或晚阴晴多变化,气象变化万千。
这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的描述已经很详尽了。
这样看来,那么向北直通巫峡,向南直达潇水、湘水,谪迁的人和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的情感大概会有所不同吧。
像那阴雨连绵,接连几月不放晴,阴冷的风大声呼啸,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形迹;商人和旅客不能前行,桅杆倒下、船桨折断;傍晚天色昏暗,风像老虎咆哮猿猴哀啼。
在这时登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕人家批评指责,(会觉得)满眼萧条的景象,感慨到极点而非常悲伤。
到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙州上的鸥鸟,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿在水中或浮或沉;岸上的香草和小洲上的兰花,茂盛并且青绿。
然而有时大片的烟雾完全消散了,皎洁的月光一泻千里,湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光,湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。
渔歌对唱,这样的快乐哪有穷尽!登上这座楼时,就会有心胸开阔,精神愉悦;光荣和屈辱一并忘了,端酒当着风,那是喜洋洋的欢乐啊。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的心思,或许不同于(以上)两种心情,为什么呢?(他们)不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲;处在高高的朝廷做官,就为百姓担忧;处在偏僻的江湖就替君主担忧。
这样(他们)是进朝为官也担忧,退居江湖为民也担忧。
那么什么时候才快乐呢?那他们一定说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”吧。
唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?(写于)庆历六年九月十五日。
(1046年)情感抒发抒发作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的忧国忧民的政治抱负与生活态度,与友人共勉的情怀。
文章概述记事、写景、抒情融为一篇文章中,记事简明,写景铺张,抒情真切,议论精辟。
通假字1.属予作文以记之(通“嘱”,嘱托,托付)2.百废具兴(通“俱”,全,皆)注释(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。
(2)庆历四年:公元1044年。
庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041-1048)。
本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046),点名作文的时间。
(3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。
滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。
谪,封建王朝官吏降职或远调。
守,指做太守。
巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。
(4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。
越,经过。
(5)政通人和:政事通顺,百姓和乐。
政,政事;通,顺利;和,和乐。
这是赞美滕子京的话。
(6)百废具兴:各种该办而未办的事都兴办起来了。
废,该办而未办的事。
具,通“俱”,全、皆。
兴,兴办。
(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;就。
增,扩大。
旧制:原有的建筑规模。
(8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,同“嘱”,嘱托。
作文,创作文章。
以,用来(9)予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。
胜状,胜景,美好景色。
(10)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。
吞,吞纳。
浩浩汤汤(shāng):水势浩大的样子。
(11)横无际涯:宽阔无边。
横:广远。
涯,边。
际涯:边际。
(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
(12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚阴晴多变化,一天里气象变化多端。
朝,在早晨,名词做状语。
晖:日光。
阴,阴暗。
气象,景象。
万千,千变万化。
(13)此则岳阳楼之大观也:此,这。
则,就。
大观,雄伟壮丽的景象。
(14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。
前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。
备,详尽,完备。
矣,语气词“了”。
之,的。
(15)然则北通巫峡:然则:(既然)这样那么,那么。
北:名词用作状语,向北。
(16)南极潇湘:南面直达潇水、湘水。
潇水是湘水的支流。
湘水流入洞庭湖。
南,向南。
极,尽,到尽头。
(17)迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。
骚人,诗人。
战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。
会,聚会。
于,在。
此,这里。
(18)览物之情,得无异乎:观赏自然景物的触发的感情,怎能不会有所不同呢?览,看,观赏。
得无乎,莫非吧,大概吧。
异:不同。
(19)若夫淫雨霏霏:若夫,用在一段话的开头引起论述的词。
下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。
“若夫”近似“像那”。
“至若”近似“至于”“又如”淫(yín)雨,连绵不断的雨。
霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。
淫,过多。
(20)开:放晴。
(21)阴风怒号,浊浪排空:阴,阴冷。
号,呼啸;浊,浑浊。
排空,冲向天空。
(22)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。
曜,光辉,光芒。
(23)山岳潜形:山岳隐没了形体。
岳,高大的山。
潜,潜藏。
形,形迹。
(24)樯(qiáng)倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。
樯,桅杆。
楫,桨。
倾,倒下。
(25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。
薄,迫近。
冥冥:昏暗的样子。
(26)斯:这,在这里指岳阳楼。
(27)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。
有,产生(的情感)。
去国怀乡,忧谗畏讥:离开京都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。
去,离开。
国,京都。
去国,离开京都,也即离开朝廷。