古伯察向西方介绍的中国(上)
九年级历史上册 3.7 东西方文化交流的使者导名师精编学案 新人教版

东西方文化交流的使者学习目标:1.了解古代连接亚、欧、非三大洲的商路──丝绸之路2.能够说出阿拉伯人在东西方文化交流中的作用和阿拉伯数字的关系3.叙述马可·波罗在元朝的生活与工作的经历4. 通过学习,认同世界各地区、各民族和平共处和友好往来是相互关系的主流,形成开放意识和国际交流与合作意识。
一、创设情境激情导入导入新课:组织学生阅读第41页“导入框”、42页《14世纪前后欧亚主要商路》和45页“自由阅读卡”,教师提问:《14世纪前后欧亚主要商路》与“丝绸之路”是一脉相承的。
请从这幅地图提取有效信息,说出:“丝绸之路”经过哪些地区?最远到达哪里?学生:“丝绸之路”有两条,一条在陆地上,另一条在海上。
陆地上是由中国出发,向西经过中亚、西亚,到达北非和欧洲;海上则是从中国出发经过西太平洋、印度洋到达地中海一带。
)教师引导学生对照42页《14世纪前后欧亚主要商路》图,动手圈点和标注:A.陆地商路的主要路线:大都→敦煌→喀什→君士坦丁堡→威尼斯→罗马B.海上商路的主要路线:大都→杭州→广州→摩鹿加群岛→卡利库特→巴格达→麦加→安条克→威尼斯→热那亚C.这些欧亚主要商路的历史作用:在古代,一条条陆地和海洋商路把欧、亚、非三大洲连接起来;一些商人往来其间,交流物产,传播文化,成为不同文明之间交流的使者,促进了这些地区经济和文化的交流与发展。
教师讲授:位于东西方之间的阿拉伯,文化源远流长、丰富多彩,是人类文化的重要组成部分。
阿拉伯人足迹遍布亚、欧、非三大洲,不但善于吸收其他文化,而且还在钻研的基础上加以发展,保存并传播了许多珍贵的古代文化,成为东西方之间文化交流的使者。
本课主要叙述了阿拉伯人发展和传播阿拉伯数字,以及意大利人马可·波罗对东西方文化的交流与传播所做的贡献。
现在我们就来学习这些内容。
学案引导自主学习阅读教材,解决下面的问题。
1.很久很久以前,一条条陆地和海洋商路就把欧、亚、非三大洲联系在一起,其中就有著名的连接亚欧的丝绸之路,通过这些商路,中国的罗盘针、造纸术、火药、火器,印度的糖、稻米、棉花等作物也传到欧洲。
人教版九年级历史上册第7课《东西方文化交流的使者》东西方经济文化的交流及阿拉伯人的贡献

考点:东西方经济文化的交流及阿拉伯人的贡献1.东西方经济文化交流的通道:很久以前,一条条陆地和海洋商路就把欧、亚、非三洲联系在一起,其中就有著名的连接亚欧的“丝绸之路”。
2.东西方经济文化的交流:通过这些商路,东方的胡椒、肉桂等调味品和珠宝、丝绸等奢侈品源源不断地运往西欧;中国的罗盘针、造纸术、火药、火器,印度的糖、稻米、棉花等作物,也传到欧洲。
3.阿拉伯人对世界的贡献:①阿拉伯人是东西方文化的主要传播者。
他把中国的古代发明辗转传入西亚和欧洲等地,也给中国带来阿拉伯的天文学和医学知识,以及伊斯兰教和伊斯兰文化。
②翻译保存了许多希腊著作,把古代文化的光辉重新展现在西欧人面前。
③创立了完整的代数学。
④医学成就突出。
拉齐斯的《医学集成》、依本•西拿的《医典》被欧洲医学界长期奉为权威著作。
4.阿拉伯人传播东西方文化带来的影响和启示:(拓展点)影响:阿拉伯人在不同文明之间搭建了文化交流的桥梁,促进了这些地区文化和经济的发展。
启示:创新是一个民族进步的灵魂。
一个民族只有积极开展对外文化交流,兼容并蓄,取长补短,才能长盛不衰。
易错微析对东西方经济文化交流方式的认识易错:暴力冲突与和平交往都是东西方经济文化交流的方式,都有促进经济文化传播的作用。
但暴力冲突会造成深重灾难,所以我们应该反对战争,坚持和平往来,做和平交流的使者。
例题1在14世纪前后欧亚主要商路图中,我们可以看到,在中世纪,对加强亚、非、欧三洲经济联系和文化交流起了巨大作用的是()A.基督教会B.伊斯兰教传教者C.阿拉伯商人D.各国政府使节答案:C解析:阿拉伯人在不同文明之间搭建了文化交流的桥梁,促进了这些地区文化和经济的发展,故选C。
例题2 “学问虽远在中国,亦当求之。
”这句话出自()A.穆罕默德B.马可·波罗C.释迦牟尼D.屋大维答案:A解析:本题考查学生对课本史料的掌握情况。
伊斯兰教创始人穆罕默德曾对他的弟子说:“学问虽远在中国,亦当求之”,故选A。
北京课改版初二上历史复习提纲

第1课人类历史的黎明目前已知最早的人类:大约三四百万年前生活在非洲大陆的南方古猿,标志着古人类的诞生。
造成不同人种差异的主要原因:人类学家根据人的肤色、发色、鼻形、眼形等能够遗传的体质特征,将现代人类划分为三大人种:黄种人、白种人、黑种人,各人种的不同特征主要是人类在不同的自然条件下长期进化的结果。
*人类进化的发展阶段:南方古猿→能人→直立人→早期智人→晚期智人*人类最初的社会形态和组织形式(人类社会的第一阶段):原始社会。
*原始社会解体的根本原因:生产力水平进一步提高,氏族内部开始出现贫富分化,随着社会分裂为不同的阶级,阶级冲突日趋尖锐,为了调节阶级矛盾,国家产生了。
第2课大河流域的文明古国大河流域文明古国出现的时间:古代埃及:公元3100年前后汉谟拉比和古巴比伦:公元前18世纪古代印度:公元前2500年前后共同特点:①地处大河流域;②建立奴隶制国家;③以农业经济为主。
古埃及金字塔:古代埃及的国王称法老,拥有绝对的权力,被奉为神的化身。
规模巨大的金字塔是埃及古老文明的象征,金字塔是国王的陵墓,也显示着国王的专制和权力,反映出古埃及人民的勤劳与智慧。
狮身人面像:公元前2610年,法老胡夫的儿子哈夫拉即位后来到金字塔建筑工地,巡视将要竣工的陵墓,让工人在采石场的一块巨大岩石上完整地雕刻自己的像,一位工人投其所好,命人用巨石雕成一头雄狮,头部换成哈夫拉像,以象征法老的无比尊严。
(详见P14《斯芬克斯之谜》)古巴比伦汉谟拉比法典:汉谟拉比在位时,古巴比伦王国编纂了一部法典,史称汉谟拉比法典,这部法典是迄今所发现的人类第一部比较完备的成文法典。
古代印度的种姓制度[婆罗门、刹帝利、吠舍、首陀罗]:伴随着扩张,雅利安人的社会内部逐渐分化成三个等级:婆罗门、刹帝利和吠舍(纳税主力),他们把被征服的当地人称为首陀罗,位列第四等级。
种姓制度阻碍了印度社会的发展,影响深远。
(详见P13表格)第3课地中海地区的早期文明希腊城邦的兴起:古希腊文明被称为西方文明的发源地。
中国人的性格历史

中国人的性格历史,如同我们的黄河,先秦是上游,清澈见底;汉唐是中游,虽泥沙俱下,毕竟有波涛汹涌之雄大气象;明清是下游,已经常常断流、奄奄一息了,而现代的中国,则是一片汇聚了有毒污染的茫茫浊水。
明清与春秋时的中国人:两个不同的物种记得读过一个日本人写的帖子。
他说,我们尊敬古代的中国人,不尊敬现代的中国人。
因为古代的中国人和现代的中国人很不一样。
这话听起来刺耳,但从头到尾细读中国史,你会发现此话有点道理。
春秋时的中国人,生机勃发,品格清澈。
汉唐时的中国人,雍容大气,自信心很强。
及至明清,一个个却是那么麻木、懦弱,缺乏创造力。
明清时的中国人和春秋时的中国人相比,简直是两个不同的物种。
如果你不信,我随手举几个例子。
先说尚武精神。
春秋时代,贵族个个下马能文上马能武,侠客遍地,武士横行,一言不合就拔剑相斗。
那时的中国人,不喜欢一步三摇弱不禁风的白面书生。
不论男女,皆以高大健硕为美。
所以《诗经》言庄姜之美,必先言“硕人其颀”;写鲁庄公之美,必说他“猗嗟昌兮”。
那个时代美男子的标志是大个子、卷头发、浓胡须,最好还带点狐臭味儿。
《齐风?卢令》赞美猎人,就说他“美且鬈,美且偲”,即卷发多须。
同样,《陈风?泽陂》中说,“有美一人,硕大且卷,有美一人,硕大且俨”,于是令女主人公心生爱意,在单相思中苦闷不已。
春秋战国时代,那些争雄竞长的大国,个个都强悍好战。
《诗经?秦风?无衣》中有注说:“秦人之俗大抵尚气概,先勇力,忘生轻死。
”班固在《汉书》中也说:“秦之时,羞文学,好武勇。
”东方大国齐国民风剽悍,百姓都是急性子、倔脾气,和今天的韩国人差不多。
贵族们常在道路上驾车相撞,国家立法也不能禁止。
连今天说着吴侬软语的吴越地区,在先秦时代也是一片气质刚劲的土地。
《淮南子?主术训》篇说:“越王好勇,而民皆处危争死。
”班固描写这片土地的尚武遗风:“(吴越)君皆好勇,故其民至今好用剑,轻死易发。
”再来看看后来的中国人。
明朝万历年间,到达中国的传教士利玛窦意外地发现,中国的男人都如此文弱。
欧洲关于中国的历史记录

欧洲关于中国的历史记录回答:中国是一个拥有悠久历史的国家,自古以来就吸引着世界各地的旅行家和探险家。
欧洲在16世纪开始与中国建立了贸易关系,与中国的交流也为欧洲人带来了大量的历史记录。
这些历史记录,向我们展现了欧洲人对中国的认知和看法。
欧洲人对中国最早的认知,可以追溯到13世纪的马可·波罗。
作为一名意大利商人,马可·波罗在13世纪时曾来到中国,并在那里生活了17年。
他所撰写的《马可·波罗游记》是一本对于中国的早期记载,较为重要的是他在书中对中国的开放和发达程度进行了描述,主要是在经济和文化方面传达了这样的信息。
当时欧洲和中国的贸易主要是以丝绸和茶叶为主,同时也包括着一些其他的商品。
马可·波罗的回忆给欧洲人留下的印象是,中国是一个精致的国家,拥有着丰富的文化和经济资源。
在17世纪到18世纪时,荷兰和英国的贸易使者逐渐到达了中国,并开始与中国进行贸易往来。
这些使者所写的关于中国的文献,则更贴近于当时欧洲人的视角。
他们所留下的印象是,中国是一个古老而神秘的国家,拥有着许多非凡之处。
他们对中国的描述,更多是在描述中国的文化和社会习俗。
在这些叙述中,我们可以看到欧洲人对故宫和长城等景点的赞誉,以及对中国美食和旅游资源的推崇。
随着时间的流逝,欧洲人对中国的认知也逐渐深入到社会和政治方面。
在19世纪初,随着英国开始向中国出口鸦片,中英之间的贸易逐渐逆转为英国对中国进行的掠夺和压迫,成为了中国近代史上的一段尴尬历史。
在那个时期,欧洲人对中国的印象受到了极大的扭曲,这也反映在了一些展示中国的文学和艺术品中。
比如《古今图书集成》等重要文献中,对于中国的描述或是夸大、或是缩小,或是充满着怀疑和偏见。
这一时期,欧洲人眼中的中国,已经不再是一个开放而自信的国家,而成为了一个衰落而陷入困境的文明古国。
总之,欧洲人对于中国的认知,历经了数百年的时间。
在这个过程中,欧洲人的认知也随着时代的变迁而发生了不同的变化。
基歇尔《中国图说》中的中国

基歇尔《中国图说》中的中国作者:何辉来源:《国际公关》 2018年第4期阿塔纳修斯·基歇尔(Athanasius Kircher,1602-1680)是著名的耶稣会士,他没有到过中国,但他于1667年出版的《中国图说》一书,却在西方具有深远影响。
该书英译者在序文中指出,“该书出版后的二百多年内,在形成西方人对中国及其邻国的最初印象方面,《中国图说》可能是独一无二的最重要的著作”。
1此说虽有夸张之嫌,但由此可知,该书对于17世纪后半期及此后西方中国观念的发展,具有毋庸置疑的意义。
该书中译者对它的评价相对更公允。
中译序指出,《中国图说》“是当时推动欧洲‘中国热’的最重要、最有影响的著作之一”2。
关于该书的研究有很多,本文仅就其中对中国形象产生影响的内容及其观念的来源进行分析。
献词与序言中勾勒出的中国整体形象基歇尔《中国图说》一书中,开篇有献词和序言,在其中,他用简洁的语言勾勒出了中国最重要的特征。
在基歇尔的笔下,中国是一个庞大的帝国,有很多奇异和稀奇古怪的事情。
他在献词中写道:“我的新作、也是我智慧的结晶将要向您(指当时的教皇)展示一个巨大的、几乎无法估量的帝国”。
3 他指出,在中国,居住着鞑靼人和中国人,他们被强有力的政府和君王统治着,每个外国人都能够在这个帝国发现奇异的事物。
在献词随后的一段文字中,他重复并强化了马可·波罗曾在几个世纪前创造出的中国形象——庞大、强大、先进、富有而繁荣。
他写道:“在地球上找不到比它更强大、人口更多的国家了。
世界上只有中华帝国才有那么多的城市,多得几乎数不清,它们很繁荣,很多城市大到可以被看成一个省。
到处都是城镇、堡垒、别墅、宫殿和寺庙。
中国长期被长达三百里格的长城包围着,人们可以把整个帝国称作一个城市。
您能看到极其丰富的生活必需品,似乎大自然将很少赐予别处的福祉全部赐给了中国。
”4 这样的描述,有夸张之处。
把整个中国称为一个城市的说法,更是给西方读者造成了错误的印象。
课件3:第8课 古代中国的发明和发现
谢谢观看
更多精彩内容请登陆:
马丁·路德曾称印刷术为“上帝至高无上的恩赐, 使得福音更能传扬”。
3、火药
唐代:炼丹时发明火药; 唐末:火药已被用于军事; 南宋:火药始用于娱乐,制成 爆仗、烟火之类; 14世纪:火药首先传入阿拉伯 国家,然后传到希腊和欧洲乃 至世界各地。
★宋代火药武器★
霹 雳 炮 毒 火 球
火药传入西方又产生了什么样的影响?
(3)教育因素:教育培养了从事科技文化事业的人才, 在一定程度上推动了科技的发展。 (4)主观因素 ①中华民族具有勤劳、刻苦钻研、重视调查研究的优 良传统,富有智慧和创新精神。 ②中国古代一些著名科学家的个人努力与不懈的探索 精神。
◆没有产生近代科学的原因:
①政治:明清封建制度的衰落,统治阶级从根本上对科 技不予重视; ②经济:自给自足的小农经济占统治地位,限制了生产 力的发展,科技的发展缺乏动力; ③思想:明清统治者实行文化专制政策如八股取士,文 字狱,禁锢了人们的思想,科技人才短缺; ④对外:推行闭关锁国的对外政策,严重阻碍着中外科 技交流。
★活字印刷术★
11世纪中叶,北宋毕升发明 毕昇
★印刷术的外传★
①活字印刷术发明后,很快传入日本、朝鲜。向西传至 西亚、北非一带,随后又传入了欧洲。
②1450年,德意志人古 腾堡改良了中国的活字 印刷术,形成金属活字 印刷术 。
印刷术外传对欧洲影响很大, 大大推动了文艺复兴运动和宗 教改革,使欧洲更快地迈入近 代社会门槛。
◇ 形成:约成书于东汉时期,采用十进位记数法,是 当时最先进的应用数学专著。
◇ 地位:采用了当时世界上最先进的运算方法,是当 时世界上最先进的应用数学著作。
◇ 意义:标志着中国古代以计算为中心的数学形成了 完整的体系,在世界数学史上占有重要地位。
西方人写的“中国游记”戳穿“康乾盛世”
1)葡萄牙传教士加斯帕尔·达·克鲁斯(Gaspar da Cruz)的《中国志》(Tr actado emque se cōtam muito pol est岢co as cous da China);2)胡安·冈萨雷斯·德·门多萨所著《中华大帝国史》;3)曾德昭是耶稣会士,1613年到达中国南京,1636年返回欧洲,在旅途上完成了《大中国志》;4)1793年英国马戛尔尼使团关于中国的报道,以及《爱丁堡评论》的文章。
5)佩雷菲特所著《停滞的帝国--两个世界的撞击》克鲁斯的《中国志》1548年从欧洲来到果阿,开始了他的东方传教生涯。
1556年他曾造访中国。
关于中国的造船水平,克鲁斯着重介绍了中国船队的庞大规模,甚至比喻说,中国皇帝能够用船在中国与马六甲之间搭起一座桥梁,并对中国船只的类型以及龙骨水车的应用做了说明。
这有力的反驳了许多大肆宣扬明朝禁海对贸易的影响,而即便在禁海期间,中国的大航海时代也蓬勃发展,和满清“禁海、毁船、禁船、迁界”完全扼杀航海是两个概念。
明朝的禁海于1567年解除了,可在此之前,私掠贸易船队规模不小,嘉靖年间的王直,徐海,吴平,曾一本,林道干,林凤等人的舰队,是具有“商业─舰队”复合体的特征的。
克鲁斯于1556年访问中国时留下的记录充分的说明明朝海禁的力度远没有满清“禁海、毁船、禁船、迁界”完全扼杀航海的程度,明朝的禁海只是针对海盗的戒备。
1585年门多萨所著《中华大帝国史》出版,并在16世纪末先后被译成拉丁文、意大利文、英文、法文、德文、葡萄牙文以及荷兰文等七种文字,共发行46版。
该书是16世纪有关中国自然环境、历史、文化风俗、礼仪、宗教信仰以及政治、经济等概况最全面、最详尽的一部著述,也是《利玛窦中国札记》发表以前,在欧洲最有影响的一部专论中国的百科全书。
书中记录了中国复员辽阔,有15个省(南、北二直隶,13承宣布政使司),每省的大小都相当于一个欧洲国家,道路系统完备,官道可容15匹马并行,如罗马大道,路边商铺林立,还有类似威尼斯的水城,北京则是当时世界上最大的城市。
流传学
二、文学思潮流派的传播
一种文学思潮或批评流派是怎样形成的? 一种文学思潮或批评流派是怎样形成的?它 又是如何传入别的国家和地区的? 又是如何传入别的国家和地区的?它在新的语 境中有哪些新的发展和变化? 境中有哪些新的发展和变化?
浪漫主义:形成于德国——英、意、 法——俄国、波兰、匈牙利,发展为一场 风靡欧洲的文学运动。 浪漫主义与我国现代作家。
一、变异的现象
(一)“幻景” 幻景”
“幻景”是比较文学的一个术语,指人们通过 文学作品得到的对其他国家的认识和看法,或指 一国文化经由文学在另一国家文化上造成的印象, 而这种看法和印象不一定与事实相符。
幻景在流传学中主要指一国文学或作品 在流传中的曲解。 在流传中的曲解。 波德莱尔的《恶之花》之日本文学界 波德莱尔的《恶之花》 斯威夫特的《格列佛游记》 斯威夫特的《格列佛游记
陈铨的《中德文学研究》(1936) 花城出版社丛书: 《中国文学在法国》、《中国文学在英国》、 《中国文学在俄国》、《中国文学在日本》 等。
中国文学传入欧洲大约是18世纪。 18世纪可以说是欧洲历史上最倾慕中国的 时期。 —— 史景迁
18世纪后,西方“中国热”降温,随着 世纪后,西方“中国热”降温, 世纪后 思想界的旗帜移向德国, 思想界的旗帜移向德国,德国的思想家开始 批判中国文化。 批判中国文化。
印度诗人泰戈尔《新月集》的介绍, 印度诗人泰戈尔《新月集》的介绍,和他本人一 再莅临中国做客,意义大,影响深, 再莅临中国做客,意义大,影响深,中国两个现代 诗人的成就都反映出泰戈尔先生作品点滴的光辉; 诗人的成就都反映出泰戈尔先生作品点滴的光辉; 一个是谢冰心女士,作品取用的形式, 一个是谢冰心女士,作品取用的形式,以及在作品 中表示对于自然与人生的纯洁感情, 中表示对于自然与人生的纯洁感情,即完全由太翁 作品启迪而来。另一个是徐志摩先生, 作品启迪而来。另一个是徐志摩先生,人格中综合 了永远天真和无私热忱, 了永远天真和无私热忱,重现于他的诗歌和散文中 作为新中国文学的一注丰饶收成, 时,作为新中国文学的一注丰饶收成,更是太翁思 想人格在中国最有活力的一株接枝果树。 想人格在中国最有活力的一株接枝果树。 —— 沈从文
晚清首次旅西官员海外游记中的德国叙事
晚清首次旅西官员海外游记中的德国叙事晚清是中国近代史的开端,也是大清王朝走向衰亡的时期。
大清帝国经历了康乾盛世以后因激烈的国内矛盾和日渐严峻的国际冲突,在内政腐败和列强入侵的双重压力下开始走向末路。
与此同时,晚清时期也是新时代黎明前的黑暗,一批有识之士开始睁眼看世界,尝试借鉴西方国家治国安邦之策和科技文明之光用以照亮中国未来的发展道路。
清王朝自诩为天朝上国,视其他国家为蛮夷,推行闭关锁国的对外政策和以中国为中心的藩属朝贡体系。
但随着西方资本主义的世界扩张,十九世纪中叶以后,清王朝与外部世界的关系发生了急剧变化。
从鸦片战争开始,西方的坚舰利炮将晚清帝国惊醒,清政府被动地与西方世界进行交流。
1871年,德意志统一使得日耳曼民族在欧洲迅速崛起,德国在军事、政治、工业和市政建设以及教育体制等方面开始成为晚清中国未来发展的楷模。
晚清出使大臣和旅德的文人志士关于德国的想象与书写对德国形象在中国的形成有重要的作用。
虽然从蒙元时期就有到过欧洲的中国人〔1〕,但亲历西方留下记述并在国内产生影响是鸦片战争以后的事情。
伴随着屈辱和痛苦,清政府意识到:近来中国之虚实,外国无不洞悉;外国之情伪,中国一概茫然。
其中隔阂之由,总因彼有使来,我无使往。
〔2〕(p1)遂于1861年成立总理各国事务衙门(简称总理衙门),这是清政府为办洋务及外交事务而特设的中央机构,总理衙门也被称为总署或译署,其下属机构有海关总税务司署和培养外语人才的同文馆等。
1868年清王朝开始正式派遣使西官员,1876年正式派驻欧美使节。
对出洋的使臣,总理衙门提出这样的要求:凡有关系外涉事件,及各国风土人情,该使臣皆当详细记载,随事咨报。
数年以后,各国事机,中国人员可以洞悉,不至漫无把握。
〔3〕(p59)因此,晚清使西官员和随从人员留下了丰富的资料记录对异域的见闻感受,他们的游记为我们了解这一时期国人眼中的西方世界提供了丰富而翔实的资料。
在正式派驻使西官员以前,1866年总署借海关总税务司赫德回国探亲之机,派遣赫德的秘书斌椿及其子内务府笔帖式广英带领三名同文馆学生凤仪、彦慧、德彝跟随赴欧游历,此次欧游,斌椿奉命写成的《乘槎笔记》和张德彝兴致盎然地撰写的《海航述奇》,是晚清使西官员海外游记的滥觞。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古伯察向西方介绍的中国(上)
作者:何辉
来源:《国际公关》2016年第04期
法国人古伯察(Evariste Régis Huc,1813-1860)于19世纪50年代出版的两本书,对当时西方世界认识中国,产生了巨大影响。
古伯察是法国天主教传教士,他于1839年从多伦多出发,于1846年1月达到拉萨。
他于1850年出版了《鞑靼西藏旅行记》(Recollections of a Journey through Tartary and Tibet,1850),该书被翻译成英文、德文、荷兰文、西班牙文、意大利文、瑞典文和俄文等多种文字,产生了巨大影响。
1854年,他出版了两卷本的《中华帝国纪行》(A Journey through the Chinese Empire, 1854)。
这部书也在西方产生了巨大影响。
该书的英文译者认为它比《鞑靼西藏旅行记》更有趣,并且更加重要,因为这部书记录当时中华帝国(清朝)的整个心脏地区的政治、经济、文化、社会风俗等多方面的重要事实。
在本文中,笔者将着重探讨古伯察通过这部著作,到底向当时的西方介绍了一个怎样的中国。
评判中华帝国(清朝)和中国人的态度
通读全书会发现,古伯察评价中国时,有一种明显的宗教优越感和文明优越感。
在某些部分,甚至流露出种族优越感。
在他的著作中,不时对他所见到的某些中国人和某些现象进行嘲讽、戏谑。
他甚至津津乐道地讲述了一次亲身破坏清朝司法的小事件并且颇为得意。
尽管这一事件的起因是,古伯察为了保护当地的一个基督教徒免被诬陷,而突发奇想将清朝的地方官晾在一旁,亲自充当了一次主审官。
他的讲述,客观上产生的效果让人觉得,清朝官员在他这个带着黄帽子系着红腰带的洋人面前唯唯诺诺,对象征皇权的“符号”没有原则的尊敬,而且也令读者感到清朝司法缺乏严肃性。
他在记述另一事件之后写道:“在中国,你要想让别人尊重你,就得拿出点颜色给他们看看。
”1 可以说,他的著作,在一定程度上迎合并强化了当时欧洲人的优越心理。
当时的欧洲列强正在崛起,古伯察的著作给读者呈现的中华帝国(清朝)的形象是懦弱、奇异的、落后的,某种程度上为欧洲列强的侵华行为提供了心理支持。
但是,我们必须承认一点,古伯察对当时中华帝国的评判在某些方面是比较公允的。
从某种意义上,《中华帝国纪行》这部书可以看成是古伯察前一部书(即《鞑靼西藏旅行记》)的续篇。
古伯察在《鞑靼西藏旅行记》中记录了他在西藏的见闻。
他在西藏只待了两个月,便被清朝驻藏大臣驱逐出西藏,押送到成都,随后进入了广阔的中华帝国的心脏地区。
值得一提的是,尽管古伯察与他的同伴受到了一些不公正的待遇,但是他依然对当时所见的中国的积极一面加以肯定甚至赞美。
这让我们相信,他在著作中关于当时中国某些方面的记述,是比较公允的、客观的。
这种特征,可以从古伯察对伏尔泰、孟德斯鸠这两位欧洲启蒙作家关于中国论述的评价可以看出来。
他显然非常熟悉伏尔泰与孟德斯鸠的著作,明确地提到了前者的《风俗论》和后者的《论法的精神》。
他认为,伏尔泰是把中国当做其心中的梦想国家加以介绍与评价的,因此有美化、夸大之处;而孟德斯鸠则将中国作为一个暴虐政府统治的国家例子来论述,因此也有
夸张之处。
他指出,伏尔泰与孟德斯鸠笔下的两幅关于中国的画面同实际情况完全不一样,两者均有夸张,关于中国的真相应该在两者之间寻觅。
2 关于伏尔泰和孟德斯鸠在他们的著作中所呈现的中国和中国人形象,我在此前有专文论文,在此不赘。
由此,我们也可以看到,从古到今,西方世界关于中国的观念,有一个传承与变化的过程。
不同时期的作家、观察家都对旧观念进行一定的继承与批判,都为旧观念注入一些新的内容。
在介绍基督教在中国传播历史的时候,古伯察参考一封他收到的由四川省宗座代牧主教写来的信。
古伯察在他的介绍中,比较客观地记述了从五、六世纪起,基督教在中国过程与所经历的风波,他提到了柏朗嘉宾(Plan Carpin,即普兰加尔宾3)、鲁布鲁克、利玛窦、圣方济各·沙勿略4 、南怀仁等历史上著名的来华传教士。
但是,在对中国对宗教态度进行评价时,古伯察却暴露出了他的狭隘性。
在古伯察的观念里,中国是一个极端世俗的国家,他不无鄙夷地写道:“中国人完全专注于现世的利益,专注于他眼前感觉到的事情,他整个的一生仅仅是付诸于行动的物质主义。
钱财是他眼睛一直盯视的唯一目标,对获得或大或小的利益的渴望占据了他的整个身心。
除了财富和物质享受,他从不热心追求其他东西”5 。
他因中国人不相信基督教而否定中国人在精神方面的其他追求,显然是武断的、片面的。
在这一问题上,古伯察的见识不如比他稍晚的丁韪良。
丁韪良特别强调了中国人对基本美德(仁、义、理、智、信)的追求6。
但是,毫无疑问的是,古伯察的这种观点与诸多西方人士类似的观点一起,形成了关于中国人因为没有宗教信仰,所以道德低下的偏颇之见。
这种观念至今依然流行。
古伯察眼中的中国劳动人民和官员
在古伯察的著作中,不少地方提到他所认为的中国人的性格。
在他眼里,“中国人的性格里面有很多像猴子一样机灵的东西”7 。
他还说,中国人“是个厨师的民族,还可以加一点,这也是个演员的民族”8。
这些评价,包含了积极的一面,也包含了消极的一面。
他认为,正是因为中国人有这种机灵的东西,所以在中国有很多智者和哲学家,也会到处充斥江湖骗子、小偷、小丑和喜剧演员。
古伯察也注意到在中国劳动人民身上所体现出的勤劳、坚忍等许多可贵的品质。
他写道:“我们在农田和路上看到中国勤劳的人民,他们一直从事贸易和农业”9。
他在被押送前往成都的路上,由轿夫抬着翻越飞鱼岭,那些为他抬肩舆的轿夫,令他印象极为深刻。
他在书中写道:“给我们抬肩舆的轿夫发挥了惊人的技巧、力量和勇气”,“没有什么可以和这些坚持不懈的轿夫的沉着和机灵相比,只有在了不起的汉人中间才能找到这样的人”10。
他仔细观察了那些轿夫,对他们的生存状态流露出深深地同情,说他们是“汉人之中最地道的一类人之一”11。
他注意到轿夫们穿着非常简单,穿着两条内短裤(长到大腿中间),有几双草鞋,通常只有一件短袄,多半不穿。
在古伯察眼中,当时中国的文明程度是比较高的。
在成都时,他注意到上层阶级人数众多,举止优雅,服饰上乘,中产阶级也彬彬有礼,堪与上层阶级相比,经济也宽裕,但是穷人实在众多,占人口的绝大多数。
12
古伯察认为中国人也有一些缺点,尤其对当时清朝大多数官员印象不好。
他写道:“中国人,特别是清朝官员恃强凌弱,盛气凌人对待和制服他们周围的一切,是他们经常考虑的目的。
为了达到这个目的,他们在性格天生狡诈和圆通有着无尽的能量”13。
在谈到清朝外交官时,古伯察则用了“狡猾”这样的词来加以修饰。
古伯察的这种评论不是凭空而发的,而是基于他的亲身经历。
在他的书中,有不少或狡诈、或圆通的官员、吏员形象。
有个被古伯察叫做“丁老爷”的人就是一个典型。
此人负责护送古伯察离开成都前往内地,古伯察注意到此人为了从路费和招待费中克扣出钱,不断耍一些小伎俩,比如本来四人抬轿,此人只雇佣三个轿夫,本来原定走陆路,此人为了省出路费安排一行人改行水路。
这个“丁老爷”的贪婪和狡猾,让古伯察非常反感、讨厌。
当然,古伯察关于当时清朝的官员并不是一味地否定。
古伯察对接待过他的四川总督保兴就印象较好,认为他具有直率、正直的性格。
古伯察对保兴有这样的评价也不是没有原因的,主要是因为他得到一份保兴献给皇帝的奏折,他发现“其中没有一个表明偏见的字句,而中国人常常对外国人和基督徒怀有偏见。
…… 他对法国传教士呈给皇帝颂文式的奏折只是诚实地受自己确信无疑的信念驱使”14。
古伯察也专门指出,有些官员是积极、聪明、勤勉的,经常被仕途升迁的希望所激励15。
他在书中写道,“宜都知县无疑是我们碰到的所有官吏里最完美的一个”,“他的谈话极有见地,且文雅、谦逊,简直令人如沐春风”,“他举手投足风度翩翩,足以打消任何人对中国礼仪的反感”16。
由此可见,古伯察尽管有一种宗教优越性和种族优越性倾向,但并未对中国一味嘲讽与抹黑。
(作者是北京外国语大学国际新闻与传播学院教授、博导,历史语言与战略传播研究所所长)。