【辞赋精选】墨池记原文及翻译
墨池记

墨池记墨池记(〔宋〕曾巩)【作者介绍】曾巩,北宋散文家。
唐宋八大家之一。
字子固。
建昌军南丰(今属江西)人。
嘉佑二年(1057)进士。
历任馆阁校勘、集贤校理、实录检讨官,官至中书舍人。
曾巩出自欧阳修门下,完全接受了欧阳修先道而后文的古文创作主张,而且比欧阳修更着重于道。
因此,曾巩的散文在八大家中是情致和文采都较少的一家。
但曾文长于议论,他的政论文,语言质朴,立论精辟,说理曲折尽意。
如《上欧阳舍人书》、《上蔡学士书》、《赠黎安二生序》、《王平甫文集序》等都纡徐委备,近似欧阳修文。
记叙文亦常多议论,如《宜黄县县学记》、《墨池记》都于记叙中纵谈古今。
曾巩亦能诗,今存诗400余首,以七绝成就较高,但为文所掩,不大受人重视。
著作今传《元丰类稿》50卷,有《四部丛刊》影元刊本。
【原文】墨池记①临川之城东②,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池洼然而方以长③,曰王羲之之墨池者④,荀伯子《临川记》云也⑤。
羲之尝慕张芝⑥,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪⑦?方羲之之不可强以仕⑧,而尝极东方⑨,出沧海⑩,以娱其意于山水之间,岂其徜徉肆恣(11),而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善(12),则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪(13)?则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪?墨池之上,今为州学舍(14)。
教授王君盛(15),恐其不章也(16),书晋王右军墨池之六字于楹间以揭之(17)。
又告于巩曰:愿有记!推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废(18),而因以及乎其迹邪(19)?其亦欲推其事,以勉学者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风馀思(20),被于来世者如何哉!庆历八年九月十二日曾巩记。
选自中华书局排印本《曾巩集》【译文】临川郡城的东面,有块突起的高地,下临溪水,名叫新城。
新城上面,有一口低洼的长方形水池,称为王羲之墨池。
这是南朝宋人荀伯子在《临川记》里所记述的。
墨池记原文翻译及赏析

? 而《墨池记》用于记 池 的文字较少,议论 文字却很多。它不是在记叙之后再发议论 ,而是记事、议论错杂使用,浑然一体。 尽管议多于记,却无断线风韵,游离意脉 之弊,读来觉得自然天成。可以说《墨池 记》脱尽了他人窠臼,辟出了自家蹊径。
赏析二
? 本文在写作上采用夹叙夹议的方式。先记 叙墨池的方位、形状、传闻,然后发表议 论,接着记叙王羲之的轶闻,再议论后世 之所以没有人能够比得上王羲之,是因为 他们所下的功夫不如王羲之,并由此联系 到道德方面的深造修养。最后记叙学官王 盛为推广王羲之的事迹而采取的—系列措 施,并对其用意发表议论,从而揭示出文 章深刻的主题。
? 更有说者,“题外”实在还在“题中”。这 两层意思不仅由小及大,从前者推出后者, 顺理成章;而且,从讲书法到讲道德,从讲 怀念书法家到追慕先德,都还是跟题意相扣 的。为什么能这样说呢?因为墨池旧址“今为 州学舍”;本文之作,又是作者应“教授王 君”的请求;王的目的又是“勉其学者”。 所以,重点是一个“勉”字。于是,从学习 书法到道德风节,自然是勉励生员们的应有 内容。如果死扣“墨池”,拘于一般题义, 只讲书法,倒反死于题下,甚至远离作记本 意了。所以,这第二层意思,就一般作法来 说,是“题外”;就本文来说,实在还在“ 题中”。
【赏析一】
? 墨池在江西省临川县,相传是东晋大书法家王
羲之洗笔砚处。曾巩钦慕王羲之的盛名,于庆历 八年(1048)九月,专程来临川凭吊墨池遗迹。州 学教授(官名)王盛请他为 晋王右军墨池 作记,于 是曾巩根据王羲之的轶事,写下了这篇著名散文 《墨池记》。名为《墨池记》,着眼点却不在 池 “,而在于阐释成就并非天成,要靠刻苦学习的 道理,以此勉励学者勤奋学习。文章以论为纲, 以记为目,记议交错,纲目统一,写法新颖别致 ,见解精警,确是难得之佳作。
【高中文言文阅读】《墨池记〔宋〕曾巩》阅读答案及翻译

【高中文言文阅读】《墨池记〔宋〕曾巩》阅读答案及翻译墨池记〔宋〕曾巩临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池?然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。
羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑墨池记【宋】曾巩临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。
羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。
岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪?在墨水池上方,它现在是一所州立学校。
教授王君生怕自己没有一章,于是在对联中写了六个字“晋王右军墨池”来揭穿,并对龚说:“愿你有一个记录。
”推王一个国王的心爱他的情人的善良吗?虽然一个人不能被废除,但因为它的邪恶痕迹?他们也想推动他们的东西来鼓励他们的学者?夫人有一种能力,这使后代仍然如此。
此外,仁士庄的遗志和后世的想法,来世是一件多么美好的事情啊!庆历八九月十二日,曾巩记。
(选自曾巩文集,中华出版社印刷)①方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。
翻译:②羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
翻译:③其亦欲推其事以勉其学者邪?翻译:【参考答案】五.①当王羲之不愿受人勉强而做官的时候,他曾遍游越东各地,泛舟东海之上,以快心于山光水色之中。
② 王羲之的书法直到很晚才有所改善。
看来,他的深刻造诣是由于他努力工作的结果,而不是天才。
③或者是想推广王羲之临池苦学的事迹来勉励这里的学生吗?[参考译文]临川郡城的东面,有块突起的高地,下临溪水,名叫新城。
新城上面,有一口低洼的长方形水池,称为王羲之墨池。
这是南朝宋人荀伯子在《临川记》里所记述的。
王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,在此池边练习书法,池水都因而变黑了,这就是他的故迹。
墨池记译文

《墨池记》译文
临川郡城的东面,有块凸起的高地,下临溪水,名叫新城。
新城的上面,有一口低洼的长方形水池,称为王羲之的墨池。
这是南朝宋人荀伯子在《临川记》里所记述的。
王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,靠近此池练习书法,池水都因而变黑了,这就是他的故迹。
难道果真如此吗? 当王羲之不愿受人勉强而做官的时候,他曾经遍游东方,出游东海,在山光水色中愉悦身心。
难道当他逍遥遨游尽情游览的时候,又曾经在此地休息过吗?王羲之的书法到了晚年才完善精妙,看来他所以能有这么深的造诣,大概也是靠自己的精力去努力达到的,而不是天生所致。
但后世没有能赶得上王羲之的,恐怕是他们所下的学习功夫不如王羲之吧。
看来学习的功夫怎么可以少呢!更何况想要在道德方面取得很高的成就的人呢?
墨池旁边现在是抚州州学的校舍。
教授王盛害怕关于墨池的事迹被湮没无闻,就写了“晋王右军墨池”这六个大字悬挂在门前两柱之间标明它,又对我说:“希望你写一篇记。
”我推测王君的心意,莫非是因为推崇别人的长处,即使是一技之长也不肯让它埋没,而因此推及王羲之的遗迹吗?莫非还要推广他(勤学苦练)的事,来勉励那些求学的人吗?人有一技之长,尚且使后代人推崇到这般地步,更不用说仁人君子们留下来的风尚和思想,会怎样地影响到后世呢!庆历八年九月十二日,曾巩作记。
曾巩《墨池记》阅读答案及翻译

曾巩《墨池记》阅读答案及翻译墨池记〔宋〕曾巩临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池窪然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。
羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。
岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪墨池之上,今为州学舍。
教授王君盛恐其不章也,书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:“愿有记。
”推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪其亦欲推其事以勉其学者邪夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思,被于来世者何如哉!庆历八年九月十二日,曾巩记。
(选自中华书局排印本《曾巩集》)①方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间。
译文:②羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
译文:③其亦欲推其事以勉其学者邪译文:【参考答案】5.①当王羲之不愿受人勉强而做官的时候,他曾遍游越东各地,泛舟东海之上,以快心于山光水色之中。
②王羲之的书法到了晚年才渐入佳境,看来他所以能有这么深的造诣,是因为他刻苦用功所达到的结果,而不是天才所致。
③或者是想推广王羲之临池苦学的事迹来勉励这里的学生吗【参考译文】临川郡城的东面,有块突起的高地,下临溪水,名叫新城。
新城上面,有一口低洼的长方形水池,称为王羲之墨池。
这是南朝宋人荀伯子在《临川记》里所记述的。
王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,在此池边练习书法,池水都因而变黑了,这就是他的故迹。
难道真的是这回事吗当王羲之不愿受人勉强而做官的时候,他曾遍游越东各地,泛舟东海之上,以快心于山光水色之中。
难道当他逍遥遨游尽情游览的时候,又曾经在此地休息过吗王羲之的书法到了晚年才渐入佳境,看来他所以能有这么深的造诣,是因为他刻苦用功所达到的结果,而不是天才所致。
曾巩《墨池记》阅读答案及原文翻译

曾巩《墨池记》阅读答案及原文翻译曾巩《墨池记》阅读答案及原文翻译《墨池记》是北宋文学家曾巩的一篇文章。
下面我们为大家带来曾巩《墨池记》阅读答案及原文翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。
墨池记临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。
羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间,岂其徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉!况欲深造道德者邪?墨池之上,今为州学舍。
教授王君盛恐其不章也,书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:“愿有记。
”推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事以勉学者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思,被于来世者如何哉。
庆历八年九月十二日,曾巩记。
《墨池记》阅读题一、这文段选自朝曾巩的____________ ,作者是____________之一。
二、解释加点的字:1、方羲之之不可强以仕( )2、则学固岂可以少哉( )3、羲之之书晚乃善( )4、有池洼然而方以长( )5、而因以及乎其迹邪( )6、然后未有能及者( )7、以勉其学者邪( )8、岂其学不如彼邪( )《墨池记》阅读答案一、宋文学家唐宋八大家二、1、当……的时候2、原来3、书法4、而5、因为6、超过7、那些8、莫非《墨池记》翻译临川郡城的东面,有块缓缓高起的高地,靠近溪水,名叫新城。
新城的上面,有一口低而深的长方形的池子,叫做王羲之墨池。
这是荀伯子的《临川记》所说的。
王羲之曾经仰慕东汉书法家张芝,在此池边练习书法,池水都被染黑了,这就是他的故迹。
确实这样吗?当王羲之不肯勉强自己做官的时候,他曾游遍越东各地,泛舟东海之上,在山水之间使自己心情愉快。
《墨池记》原文、注释、译文及鉴赏

《墨池记》原文、注释、译文及鉴赏[原文]临川①之城东,有地隐然②而高,以③临④于溪,曰新城,新城之上,有池洼然⑤而方以长⑥,曰王羲之⑦之墨池者,荀伯子⑧《临川记》云⑨也。
羲之尝慕张芝⑩“临池学书,池水尽墨”,此为其故迹,岂(11)信然(12)邪(13)?方(14)羲之之(15)不可强以仕(16),而尝极(17)东方,出沧海(18),以娱其意于山水之间;岂其徜徉(19肆)恣(20),而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃(21)善,则其所能,盖(22)亦以精力自致(23)者,非天成也。
然后世(24)未有能及(25)者,岂其学不如彼哉?则(26)学固(27)岂可少哉!况欲深造道德者邪?墨池之上,今为州学舍。
教授王君盛恐其不章(28)也,书“晋王右军(29)墨池”之(30六)字于楹(31)间以(32)揭(33)之。
又告于巩曰:“愿(34)有记。
”惟(35)王君之心,岂(36)爱人之善(37),虽(38一)能(39)不以(40)废(41),而因以及(42)乎(43)其迹耶?其(44)亦欲推(45)其事,以勉其(46)学者邪?夫(47)人之有—能而使后人尚(48)之如此,况仁人庄士(49)之遗风余思(50)被于来世(51)者何如哉?庆历八年(52九)月十二日,曾巩记。
[注释]①临川:宋抚州临川郡,在今江西省临川县。
②隐然:形容景色幽深。
③以:连词,而。
④临:下临。
⑤洼然:低而深的样子。
⑥而方以长:既方又长。
“以……而……”,既……又……。
⑦王羲之,字逸少,晋代琅琊临沂(今山东省临沂市)人,古代著名的书法家,有“书圣”之称。
⑧荀伯子:南朝宋时人,著有《临川记》六卷。
⑨云:所说。
⑩张芝:字伯英,东汉时人,善草书,号称“草圣”。
(11)岂:难道。
(12)信然:真的如此。
(13)邪(yé):语气词,通“耶”。
(14)方:当。
(15)之:取消原句“羲之不可强以仕”的独立性,使它充当介词“方”的宾语。
(16)强以仕:勉强(某人)去做官。
《墨池记》阅读答案及注释翻译

《墨池记》阅读答案及注释翻译《墨池记》阅读答案及注释翻译《墨池记》是北宋散文家曾巩的代表作品。
下面我们为大家带来《墨池记》阅读答案及注释翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。
墨池记临川之城东,有地隐然①而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池洼然②而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子③《临川记》云也。
羲之尝慕张芝④,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪⑤?方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间;岂其徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
然后世未有能及者,岂其学不如彼耶?则学固岂可以少哉,注释:①隐然:隐约之状。
②洼然:低深之状。
③荀伯子:南北朝时宋朝人,曾任临川内使。
④张芝:东汉人,善草书,人称“草圣”。
⑤岂……耶:表揣测语气。
1.解释文中词语的含义。
岂信然邪信然:_________羲之之书晚乃善善:_________2.把文中划线句子翻译成现代汉语。
然后世未有能及者,岂其学不如彼耶?____________________________________3.从文中来看,王羲之能够成为“一代书圣”的重要原因是什么?____________________________________《墨池记》阅读答案1.信然:确实如此。
善:完美。
2.然而后世没有人能赶上(王羲之)的,或许是他们在学习上下的功夫不如王羲之吧。
(意对即可)3.王羲之的书法造诣并非天生而成,而是通过勤学苦练才达到成熟的。
(或“则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
”)《墨池记》注释译文字词注释(1)临川:临川:宋朝的抚州临川郡(今江西省临川市)。
(2)隐然而高:微微地高起。
隐然:不显露的样子。
(3)临:从高处往低处看,这里有“靠近”的意思。
(4)洼然:低深的样子。
(5)方以长:方而长,就是长方形。
(6)王羲之(321—379):字逸少,东晋人,官至右军将军,会稽内史,世称王右军。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【辞赋精选】墨池记原文及翻译
朝代:宋代
作者:曾巩
原文:
临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。
新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。
羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?
方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间;岂其徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉,况欲深造道德者邪?
墨池之上,今为州学舍。
教授王君盛恐其不章也,书‘晋王右军墨池’之六字于楹间以揭之。
又告于巩曰:“愿有记”。
推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事以勉其学者邪?夫人之有一能而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思被于来世者何如哉!
庆历八年九月十二日,曾巩记。
译文
临川郡城的东面,有一块地微微高起,并且靠近溪流,叫做新城。
新城上面,有个池子低洼呈长方形,说是王羲之的墨池,这是苟伯子《临川记》里说的。
羲之曾经仰慕张芝“临池学书,池水尽黑”的精神,(现在说)这是羲之的(墨池)遗址,难道是真的吗?当羲之不愿勉强做官时,曾经游遍东方,出游东海,在山水之间使他的心
情快乐。
莫非他在尽情游览时,曾在这里停留过?羲之的书法,到晚年才特别好。
那么他
能达到这步,大概也是靠他自己的精神和毅力取得的,并不是天生的。
但是后代没有能够
赶上他的人,是不是后人学习下的功夫不如他呢?那么学习的功夫难道可以少下吗?何况想
在道德修养上深造的人呢?
墨池的旁边,现在是抚州州学的校舍,教授王盛先生担心墨池不能出名,写了“晋王
右军墨池”六个字挂在屋前两柱之间,又请求我说:“希望有一篇(墨池)记。
”推测王先
生的用心,是不是喜爱别人的优点,即使是一技之长也不让它埋没,因而推广到王羲之的
遗迹呢?莫非也想推广王羲之的事迹来勉励那些学员吧?一个人有一技之长,就能使后人像
这样尊重他;何况那些品德高尚、行为端庄的人,遗留下来令人思慕的美好风范,对于后
世的影响那就更不用说了!
庆历八年九月十二日,曾巩作记。
注释
(1)临川:临川:宋朝的抚州临川郡(今江西省临川市)。
(2)隐然而高:微微地高起。
隐然:不显露的样子。
(3)临:从高处往低处看,这里有“靠近”的意思。
(4)洼然:低深的样子。
(5)方以长:方而长,就是长方形。
(6)王羲之(321?379):字逸少,东晋人,官至右军将军,会稽内史,世称王右军。
他
是古代有名的大书法家,世称“书圣”。
苟伯子:南朝宋人,曾任临川内史。
著有《临川记》六卷,其中提到:“王羲之尝为临川内史,置宅于郡城东南高坡,名曰新城。
旁临回溪,特据层阜,其地爽垲(kǎi,地势高而干燥),山川如画。
今旧井及墨池犹存。
”
(7)张芝:东汉末年书法家,善草书,世称“草圣”。
王羲之“曾与人书云:‘张芝
临池学书,池水尽黑,使人耽(dān,酷爱)之若是,未必后之也。
’”(《晋书?王羲之传》)
(8)信然:果真如此。
(9)邪:吗,同“耶”。
(10)方:当……时。
(11)强以仕:勉强要(他)作官。
王羲之原与王述齐名,但他轻视王述,两人感情不好。
后羲之任会稽内史时,朝廷任王述为扬州刺史,管辖会稽郡。
羲之深以为耻,称病去职,
誓不再仕,从此“遍游东中诸郡,穷诸名山,泛沧海”。
(12)极东方:游遍东方。
极,穷尽。
(13)出沧海:出游东海。
沧海,指东海。
(14)娱其意:使他的心情快乐。
(15)岂有:莫非。
(16)徜徉肆恣:尽情游览。
徜徉,徘徊,漫游。
肆恣,任意,尽情。
(17)休:停留。
(18)书:书法。
(19)晚乃善:到晚年才特别好。
《晋书?王羲之传》:“羲之书初不胜(不及)庾翼、郄?(xìyìn),及其暮年方妙。
尝以章草答庾亮,而(庾)翼深叹伏。
”所能:能够达到这步。
(20)盖:大概,副词。
以精力自致者:靠自己的精神和毅力取得的。
(21)致,取得。
天成:天然生成。
(22)及:赶上。
(23)岂其学不如彼邪:是不是他们学习下的功夫不如王羲之呢?岂,是不是,表示揣测,副词。
学,指勤学苦练。
(24)则学固岂可以少哉:那么学习的功夫难道可以少下吗?则,那么,连词。
固,原来,本。
岂,难道,表示反问,副词。
(25)深造道德:在道德修养上深造,指在道德修养上有很高的成就。
(26)州学舍:指抚州州学的校舍。
(27)教授:官名。
宋朝在路学、府学、州学都置教授,主管学政和教育所属生员。
(28)其:指代墨池。
(29)章:通“彰”,显著。
(30)楹间:指两柱子之间的上方一般挂匾额的地方。
楹,房屋前面的柱子。
(31)揭:挂起,标出。
(32)推:推测。
(33)一能:一技之长,指王羲之的书法。
(34)不以废:不让它埋没。
(35)因以及乎其迹:因此推广到王羲之的遗迹。
(36)推:推广。
(37)学者:求学的人。
(38)夫:语气词,放在句首,表示将发议论。
(39)尚之如此:像这样尊重他。
尚,尊重,崇尚。
(40)仁人庄士:指品德高尚、行为端庄的人。
(41)遗风余思:遗留下来令人思慕的美好风范。
余思,指后人的怀念。
余,也是“遗”的意思。
(42)被于来世:对于后世的影响。
被,影响。
(43)何如哉:会怎么样呢?这里是“那就更不用说了”的意思。
赏析
本文在写作上采用夹叙夹议的方式。
先记叙墨池的方位、形状、传闻,然后发表议论,接着记叙王羲之的轶闻,再议论后世之所以没有人能够比得上王羲之,是因为他们所下的
功夫不如王羲之,并由此联系到道德方面的深造修养。
最后记叙学官王盛为推广王羲之的
事迹而采取的?系列措施,并对其用意发表议论,从而揭示出文章深刻的主题。
这篇短文的一个显著特点是因小及大,小中见大,用小题目做大文章。
题目是为墨池
作记,据说这是东晋大书法家王羲之洗涤笔砚之池,但实际上,传为王羲之墨池旧迹的,
还有浙江会稽等多处。
从曾巩此文“此为其故迹,岂信然邪”的语气来看,他对临川墨池
是否确为王羲之的真迹,也是抱着怀疑态度的。
因此,他略记墨池的处所、形状以后,把
笔锋转向探讨王羲之成功的原因:“盖亦以精力自致者,非天成也”。
也就是说,并非
“天成”,而是后天勤学苦练的结果。
这是本文的第一层意思。
这层意思紧紧扣住“墨池”题意,应是题中应有之义。
但文章的主旨并不就此完结。
作者由此进一步引申、推论:(一)学习书法是如此,
“欲深造道德者”也是如此。
从学习书法推及道德修养,强调都不是先验的,而是后天获
得的;(二)从“人之有一能”尚且为后人追思不已,推及“仁人庄士之遗风余思”将永远
影响后世。
也从书法推及风节品德,从具体的书法家推及更广泛的仁人志士,这是从他们
对后人的影响来立论的。
这两点推论都极为自然,并非外加,表现了曾巩思路的开阔,识
见的高超。
如果是低手写作这类碑板文字,往往就事论事,粘着题义,不知生发、开掘的。
这是本文的第二层意思。
沈德潜评本文说:“用意或在题中,或出题外,令人徘徊赏
之。
”(《八大家文读本》卷二十八)“题中”“题外”,即分别指上述两层意思。
更有说者,“题外”实在还在“题中”。
这两层意思不仅由小及大,从前者推出后者,顺理成章;而且,从讲书法到讲道德,从讲怀念书法家到追慕先德,都还是跟题意相扣的。
为什么能这样说呢?因为墨池旧址“今为州学舍”;本文之作,又是作者应“教授王君”的
请求;王的目的又是“勉其学者”。
所以,重点是一个“勉”字。
于是,从学习书法到道
德风节,自然是勉励生员们的应有内容。
如果死扣“墨池”,拘于一般题义,只讲书法,
倒反死于题下,甚至远离作记本意了。
所以,这第二层意思,就一般作法来说,是“题外”;就本文来说,实在还在“题中”。
这篇短文的另一特点是多用设问句和感叹句。
全文可分十四句,其中设问句五句:
“岂信然邪?”“而又尝自休于此邪?”“况欲深造道德者邪?”“而因以及乎其迹
邪?”“以勉其学者邪?”“也”字句两句:“荀伯子《临川记》云也”,“非天成也”。
最后又以一个感叹句作结:“况仁人庄士之遗风余思,被于来世者何如哉。
”这些句式的
大量运用,使这篇说理短文平添了一唱三叹的情韵。
特别是五个设问句,兼收停顿、舒展
之功,避免一泻无余之弊,低徊吟诵,玩索不尽。
前人以“欧曾”并称,在这点上,曾巩
是颇得欧阳修“六一风神”之妙的。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。