俄语商业合同样本

合集下载

俄语汉语经贸合同范本

俄语汉语经贸合同范本

俄语汉语经贸合同范本甲方(卖方):(俄罗斯公司名称)乙方(买方):(中国公司名称)第一条:合同目的本合同旨在规定甲乙双方在商品贸易方面的合作,明确双方的权利和义务。

第二条:商品描述乙方同意购买甲方提供的以下商品:1. 商品名称:2. 数量:3. 规格:4. 单价:5. 总金额:第三条:价格条款1. 价格条款为FOB(离岸价)。

2. 价格条款为CIF(到岸价)。

第四条:支付方式1. 预付款:乙方在合同签订后(天数)内支付总金额的(百分比)作为预付款。

2. 尾款:乙方在收到货物并检验合格后(天数)内支付剩余款项。

第五条:交货时间和地点1. 交货时间:甲方应在合同签订后(天数)内交货。

2. 交货地点:甲方公司仓库。

第六条:运输方式货物将通过海运运输至乙方指定的港口。

第七条:质量保证甲方保证所提供的商品符合合同规定的规格和质量标准。

第八条:违约责任1. 如甲方未能按时交货,应按逾期交货金额的(百分比)向乙方支付违约金。

2. 如乙方未能按时支付款项,应按逾期付款金额的(百分比)向甲方支付违约金。

第九条:争议解决双方因履行本合同所产生的任何争议,应首先通过友好协商解决。

协商不成时,可提交至甲方所在地的仲裁委员会进行仲裁。

第十条:合同生效本合同自双方授权代表签字盖章之日起生效。

第十一条:其他1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商。

甲方代表签字:_____________________乙方代表签字:_____________________签订日期:____年____月____日请注意,以上仅为合同范本,实际合同应根据双方具体情况进行调整,并由法律专业人士审核。

俄语贸易合同范本

俄语贸易合同范本

俄语贸易合同范本甲方(卖方):地址:法定代表人:联系电话:乙方(买方):地址:法定代表人:联系电话:鉴于甲方拥有合法的货物销售权,乙方具有合法的货物购买权,双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经过友好协商,就乙方购买甲方货物一事,达成如下合同条款:第一条合同标的1.1 乙方同意购买甲方提供的以下货物:货物名称:规格型号:数量:单价:总价:1.2 货物应符合以下质量标准:(详细描述货物的质量要求)第二条交货2.1 交货地点为:2.2 交货期限为合同签订之日起至年月日。

2.3 甲方应保证按时交付符合合同约定的货物。

第三条付款3.1 乙方应在合同签订后日内支付总价款的 %作为预付款。

3.2 余款应在货物交付并经乙方验收合格后日内支付。

第四条质量保证4.1 甲方保证所售货物符合合同第一条所述的质量标准。

4.2 如货物存在质量问题,乙方有权在收到货物后日内提出异议,并要求甲方进行更换或退货。

第五条违约责任5.1 如甲方未能按时交货,应向乙方支付违约金,违约金为迟延交货货物总价的 %。

5.2 如乙方未能按时付款,应向甲方支付违约金,违约金为迟延支付款项的 %。

第六条争议解决6.1 双方因履行本合同所产生的任何争议,应首先通过友好协商解决。

6.2 如协商不成,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。

第七条合同的修改和终止7.1 本合同一经双方签字盖章,即具有法律效力,未经双方书面同意,任何一方不得擅自修改或终止。

7.2 双方协商一致,可以书面形式修改或终止本合同。

第八条其他8.1 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。

8.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):法定代表人签字:日期:乙方(盖章):法定代表人签字:日期:。

俄语贸易合同范本

俄语贸易合同范本

俄语贸易合同范本合同编号:__________合同签订日期:__________合同签订地点:__________甲方(卖方):__________地址:__________电话:__________传真:__________电子邮箱:__________乙方(买方):__________地址:__________电话:__________传真:__________电子邮箱:__________鉴于甲方是__________(产品或服务)的合法生产商或供应商,乙方有意购买上述产品或服务,双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下合同条款:第一条合同标的1.1 甲方同意向乙方出售__________(产品名称),规格型号为__________,数量为__________(单位)。

1.2 产品技术参数和质量标准应符合__________(国家标准/行业标准/甲方企业标准)。

第二条价格和支付方式2.1 产品单价为__________(货币单位),总价为__________(货币单位)。

2.2 支付方式为__________(如:预付款、信用证、电汇等),具体支付比例和时间如下:(1)预付款:合同总价的__________%,在合同签订后__________天内支付;(2)发货前付款:合同总价的__________%,在甲方通知乙方发货前__________天内支付;(3)尾款:合同总价的__________%,在乙方收到货物并验收合格后__________天内支付。

第三条交货期限和方式3.1 甲方应在合同签订后__________天内将货物准备完毕,并在__________天内交付乙方。

3.2 交货方式为__________(如:海运、空运、铁路运输、公路运输等),具体交货地点为__________。

第四条包装和运输4.1 甲方应按照__________(国际标准/行业标准/甲方企业标准)对产品进行包装,确保产品在运输过程中的安全。

俄语采购合同范本

俄语采购合同范本

俄语采购合同范本1. 引言本采购合同范本旨在为中方企业与俄方供应商之间的采购合作提供参考。

根据合同各方的需求和协商一致,合同条款及细则可以进行必要的修改和调整。

2. 合同背景合同编号采购日期合同有效期本采购合同由以下双方签署:供应商: - 公司名称: - 地址: - 联系人: - 电话:采购方: - 公司名称: - 地址: - 联系人: - 电话:3. 产品描述本合同涉及以下采购产品的买卖:产品名称产品规格数量单价(单位)总价(单位)4. 交货方式和付款条件4.1 交货方式•产品交货时间:(具体日期)•交货地点:(具体地址)4.2 付款条件•采购方应在收到货物后(验收合格后的第三个工作日内)支付合同总价的50%的订金,其余50%的尾款应在货物正式交付后15个工作日内支付。

5. 产品质量和验收标准•产品质量应符合以下标准:(具体标准描述)•采购方有权对购买的产品进行验收。

如发现产品质量不符合合同约定的标准,采购方有权要求供应商进行整改或退换货,并由供应商承担相应的费用。

6. 违约责任•若双方任何一方明显违反本合同的任何条款,应向对方支付违约金,违约金的数额为违约方违约金额的20%。

7. 保密条款•双方同意在本合同期限内以及合同终止后继续对有关本合同的商业信息和业务秘密保密。

8. 法律适用和争议解决•本合同执行过程中可能产生的一切争议均应友好协商解决。

若协商不成,可提交给所在地法院解决。

9. 合同变更和解除•本合同的任何变更或解除应经双方书面协议,并且需得到法律法规的认可和合同签订方的全面同意。

根据双方自愿,在本合同上签字:供应商(签字):_________________ 日期:__________________采购方(签字):_________________ 日期:__________________。

俄语汉语经贸合同范本

俄语汉语经贸合同范本

俄语汉语经贸合同范本合同编号: [具体合同编号]签订日期: [签订合同的具体日期]签订地点: [签订合同的具体地点]甲方(卖方):公司名称:[甲方公司俄文名称]([甲方公司中文名称])法定代表人:[甲方代表俄文姓名]([甲方代表中文姓名])地址:[甲方公司俄文地址]([甲方公司中文地址])联系电话:[甲方联系电话][甲方号码]电子:[甲方电子]乙方(买方):公司名称:[乙方公司俄文名称]([乙方公司中文名称])法定代表人:[乙方代表俄文姓名]([乙方代表中文姓名])地址:[乙方公司俄文地址]([乙方公司中文地址])联系电话:[乙方联系电话][乙方号码]电子:[乙方电子]鉴于甲方愿意向乙方出售[商品名称],乙方愿意购买该商品,双方经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格1. 商品名称:[商品俄文名称]([商品中文名称])2. 规格:[详细规格描述]3. 数量:[具体数量]4. 单价:[单价金额,同时注明货币单位,如人民币或卢布]5. 总价:[总价金额,同时注明货币单位,如人民币或卢布]二、质量标准1. 甲方所提供的商品应符合[国家或行业标准的俄文名称]([国家或行业标准的中文名称])及双方约定的质量标准。

2. 商品的质量保证期为[质保期时长],自乙方验收合格之日起计算。

三、交货地点、方式及时间1. 交货地点:[具体交货地点的俄文名称]([具体交货地点的中文名称])2. 交货方式:[交货方式的俄文描述]([交货方式的中文描述],如海运、陆运、空运等)3. 交货时间:[具体交货时间]四、付款方式1. 乙方应在合同签订后的[具体天数]日内,向甲方支付合同总价的[预付款比例]作为预付款。

2. 甲方在发货前,应向乙方提供货物的相关单证,乙方在收到单证后的[具体天数]日内,向甲方支付合同总价的[发货款比例]。

3. 乙方在收到货物并验收合格后的[具体天数]日内,向甲方支付合同总价的[尾款比例]。

俄语外贸合同范本

俄语外贸合同范本

俄语外贸合同范本一、合同概述甲方(卖方):____________________地址:__________________________乙方(买方):____________________地址:__________________________二、名词解释1. 甲方:指本合同中的卖方,负责提供商品。

2. 乙方:指本合同中的买方,负责购买商品。

3. 商品:指本合同中所列明的货物。

4. 合同金额:指本合同中所列明的商品总价。

5. 交货期:指本合同规定的商品交付期限。

三、合同1. 商品描述(1)商品名称:____________________(2)商品数量:____________________(3)商品单价:____________________(4)合同金额:____________________(5)商品质量标准:____________________2. 交货及验收(1)交货期限:甲方应在本合同签订后__个月内完成商品的生产和交付。

(2)交货地点:____________________(3)验收标准:乙方在收到商品后,应在__天内进行验收,确认商品数量及质量无误。

3. 付款方式(1)付款期限:乙方在本合同签订后__天内,向甲方支付合同金额的__%作为预付款。

(2)余款支付:在商品交付后,乙方应在__天内支付剩余的合同金额。

(3)支付方式:双方协商确定的支付方式。

4. 违约责任(1)甲方未能按时交付商品,应向乙方支付合同金额的__%作为违约金。

(2)乙方未能按时支付预付款或余款,应向甲方支付合同金额的__%作为违约金。

5. 争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应通过友好协商解决。

如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

6. 其他条款(1)本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

(2)本合同自双方签字盖章之日起生效。

(3)本合同未尽事宜,双方可另行协商,并签订补充协议。

俄语购销合同范本

俄语购销合同范本

俄语购销合同范本出卖人(以下简称甲方):
[甲方名称]
法定代表人:
[法定代表人姓名]
地址:
[甲方地址]
联系方式:
[联系电话等]
买受人(以下简称乙方):
[乙方名称]
法定代表人:
[法定代表人姓名]
地址:
[乙方地址]
联系方式:
[联系电话等]
第一条产品名称、规格、数量、价格产品名称:[具体产品名称]
规格:[详细规格]
数量:[具体数量]
单价:[具体单价]
总价:[总价金额]
第二条质量标准
[具体质量标准描述]
第三条交货地点、时间
交货地点:[明确交货地点]
交货时间:[具体交货时间]
第四条运输方式及费用负担
[明确运输方式及由哪方承担费用]
第五条包装标准、包装物的供应与回收[描述包装标准及相关安排]
第六条验收标准、方法及提出异议期限
验收标准:[具体验收标准]
验收方法:[详细验收方法]
提出异议期限:[规定期限]
第七条结算方式及期限
结算方式:[具体结算方式]
结算期限:[具体结算期限]
第八条违约责任
[双方约定的违约责任条款]
第九条争议解决方式
本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,按下列第[具体方式]种方式解决:
(一)提交[仲裁机构]仲裁;
(二)依法向有管辖权的人民法院起诉。

第十条其他约定事项
[其他需要约定的事项]
第十一条本合同自双方签字(盖章)之日起生效。

第十二条本合同一式两份,双方各执一份。

甲方(盖章):乙方(盖章):
法定代表人(签字):法定代表人(签字):[签订日期] [签订日期]。

英俄双语的合同模板

英俄双语的合同模板

英俄双语的合同模板示例1:合同模板(英俄双语)合同编号:__________________本合同由以下双方签署,并对双方达成的协议和约定进行规范。

第一条:双方当事方甲方(英文):公司名称:__________________注册地址:__________________联络地址:__________________联系人:____________________联系电话:__________________邮箱:_____________________乙方(俄文):Наименованиекомпании: _________________Адресрегистрации: __________________Контактныйадрес: ____________________Контактноелицо: __________________第二条:合同目的本合同的目的是确保双方在商务合作中的权利和义务,并明确约定双方的责任和义务。

第三条:合同细则1. 合同期限:本合同自________年___月___日起生效,至________年___月___日终止。

2. 合同内容:详细列出双方约定的合作内容、服务范围和交付标准。

3. 合同成本:明确双方约定的付款方式、费用结算方式和支付条款。

4. 合同违约:明确违约责任和赔偿责任。

5. 合同解除:详细列出解除合同的条件和程序。

6. 争议解决:约定双方争议解决的方式,可能包括仲裁或诉讼等。

第四条:知识产权双方在合作过程中产生的任何知识产权,包括但不限于发明、专利、商标、版权等,均归属于合同双方或受到双方共同控制和使用。

第五条:保密条款双方同意对合作过程中的商业机密和敏感信息进行保密,并承诺不向任何第三方透露或使用该等信息。

第六条:管辖法律和司法管辖本合同受英国法律管辖,并受其约束。

双方同意英国有关司法管辖的一般原则。

第七条:其他条款1. 本合同仅供双方参照使用,不得转让给任何第三方。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商业合同样本 合 同 КОТРАКТ 合同编号 Номер контракта: 签约地点:Место подписания 签约时间 Время подписания

售方:ПРОДАВЕЦ 购方:ПОКУПАТЕЛЬ

地址:АДРЕС

电话ТЕЛЕФОН: 传真ТЕЛЕФАКС: 电话ТЕЛЕФОН: 传真ТЕЛЕФАКС:

售方和购方通过友好协商,同意签订合同条款如下: В результате дружественного соглашения продавец и покупатель согласились заключить нижеследующие статьи и условия настоящего контракта:

1.商品名称НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРА 2.规格品质СПЕЦИФИКАЦИЯ КАЧЕСТВО 3.单位ЕДИНИЦА 4.数量КОЛИЧЕСТВО 5.单价ЦЕНА ЗА ЕД. 6.金额ОБЩАЯ СУММА

7.合同总值ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА: 8.交货条件:......(DAF.CIF.FOB...)。除非另有规定,以上交货条件依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》办理。以上货物数量允许卖方有权...%溢短装。 УСЛОВИЕ СДАЧИ-ПРИЕМКИ ТОВАРОВ Если контрактом не предусмотрено иное,то вышеуказанные условия сдачи-приёмки товаров действуют в соответствии с “Коммерческими условиями сделок во внешней торговле рекомендованными муждународной торговой правилами их толкования”《ИНКОТЕРМЗ》. Прадавцу представляется право уменьшать и увеличивать количество поставляемых товаров на..............%.

9.原产地国别СТРНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА: 10.包装УПАКОВКА: 11.装运期СРОК ПОСТАВКИ: 12.装运口岸和目的地ПУНКТ ПОГРАНПЕРЕХОДА И МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ: 13.保险СТРАХОВАНИЕ: 14.支付条款:本合同采用...(A:信用证L/C; B:即期付款交单D/P、承兑交单D/A、托收; C:汇付、信汇M/T、电汇T/T; D:易货贸易)方式结算。 УСЛВИЯ ПЛАТЕЖА:Расчёты по настоящему контракту производятся в форме......(A:аккредитива L/C; B:инкассо с немедленной оплатой против предоставления документов D/P、инкассо с акцептом по предьявлению D/A; C:банковского перевода/почтового перевода M/T、телеграфного переводаT/T; D:бартерного обмена).

A: (1)买方应在装运期前...日通过开证行开出以卖方为受益人的......[ 不可撤消的、跟单的、(不)保的、即期的、可转让的、循环的、对开的、(不)允许分期装运的 ] 信用证。信用证应在装货完毕后...日内在受益人所在地到期。 A: (1)Покупателв обязан за.....................дней до срока отгрузки открыть в пользу продавца.........................................................[ безотзывный /документальный/ (не) подтверждённый / предъявительский / трансфертный / револьверный / взаимный и (не) распределённый по срком отгрузки ] аккредитив со сроком действия в течение.....................................ддней после погрузки точвара по месту нахождения бенефициара.

(2)通知银行收到买方开具的不可撤消的信用证时,卖方必须委托通知行开出...%信用证金额的保证金给开证行。合同货物装运和交货后,保证金将原数退给卖方,出于本合同规定第19条外的任何原因,发生无法按时全部或部分交货,保证金将按本合同第17条规定作为罚金支付给买方。 (2)После того, как банк уведомляющий об открытии аккредитива ,получил безотзывный аккредитив,открытый Покупателем,Продавец долженпоучить ему перевести банку,открывшему аккредитив,гарантийный фонд в размере.....................% от суммы аккредитива.Гарантийный фонд в полном размере возврашается Прадавцу после отгрузки и сдачиприёмки товаров,указанных в контракте,если по любой-либо причине,не предусмотренной в статье 19 настоя щего контракта невозможно передать товары полностью или частичнов таком случае гарантийный фондсогласно статье 17 настоящего контракта ыплачивается в качестве неустойки Покупателю.

B: 货物发运后卖方出具以买方为付款人的......。[ 付款跟单汇票,按即期付款交单方式D/P、承兑跟单汇票、汇票期限为( )后( ),按即期承兑交单(D/A 日)方式经买方承兑后 ]通过卖方银行及.........银行,向买方转交证......。[ 换取货物、买方按汇票期限到期支付货款。] B: После отгрузки товаров продавец обязан выставить................................... [ документированную тратту / акцептованную документированную тратту со сроком оплаты в течение...............дней после..............], с указанием Покупателя в качестве плателыщика .................[ по форме инкассо с немндленной выплатой против передаваемых документов / по форме инкассо с траттй по предъ яв лению ( D/A через...дней после акцепта ) ] , после акцентования тратты покупателем через банк Прадавца в адрес...................................банка для Покупателя пересылаются документы, ........... [ производится товарообмен, Покупатель обязан в установленный срок произвети оплату тратты ]. C:买方在受到卖方依本合同第16条规定提交的单证后....日内以...[电汇、信汇]方式支付货款。 C:В течение...................................дней с моменты получения документов от Продавца в соответстви со статьей 16 настоящего контракта, Покупатель обязан произвести оплату товара в форме................................... [ почтового/телеграфного] перевода.

D:自货物至指定边镜站点由卖方置于买方控制下时,即认为卖方已交货,货物的所有权及偶然性损失或品质损坏的风险由卖方转移到买方。买方应......[同、后、前]期于卖方...天交货款,并以记名提单为结算依据。 D:груз считается переданным с момента его поступления на указанную пограничную станцию и поступления в распоряжение Покупателя. Право собствеиности на груз,ответственность за случайные убытки и снижение качества переходит от Продавцак Покупателю .Покупатель должен поставить товар................................... [одновремено с Продавцом/ раньше,чем Продавец на...................................дней/ позднее,чем Продавец на...................................дней ]. Именные коносаменты являются основанием для взаиморасчётов.

相关文档
最新文档