大学英语六级段落翻译技巧
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大学英语六级段落翻译技巧
大学英语六级段落翻译技巧
翻译解题思路是:先仔细研读中文,把其划为语块,再将这些语块译成单词或短语,最后注意连接、修订!语块,其实不是什么神秘的术语,就是句子中能够表达完整语义的最小单位。
例如:
梅兰芳是京城四大名旦之一。
切分的语块就为:梅兰芳/(是)/京城/四大名旦/之一。
语块对应的'英文:
Meilanfang/is/Beijing/fourfamedPekingOperafemale-roleperformers/of+复数名词
所以连接时,稍微注意中英文并非一一对等,调整语序得出:
MeilanfangisoneoffourfamedPekingOperafemale-roleperformersinBeijing.
草根也有智慧:套模板句
写作可以套模板句。翻译也如此。有英语专业的前辈就给了这样的草根建议。那就是在平常汉译英的学习过程中,注意对一些通用型的句型进行积累,转化为模板。
下面就给大家一些翻译模板句:
1.________has/enjoysahistoryof________.(用于介绍历史)
2._________waspopular/widespread.(用于介绍流行程度)
3.________beusedtodosth.(表示用途)
4._________standfor/symbolize/signify___________.(某物象征了……)
5.____________isgivenasapresenttosb.(馈赠)
6.________iswell-
knownas/famousfor/notedfor________.(以……著称/有名)
7.一般:__________start/beginfro m…to_________(从……延续到……)
8.更优:__________runfrom…to_________(从……延续到……)