商务英语参考答案版

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

I. Give the following trade abbreviations full names, and then translate into

Chinese. (10 points) 缩写扩写并翻译,10个10分

II. Filling in the Blanks with suitable words given below: (10 points)填空,10个10分(未给范围自己填)

III. Translate the following Chinese into English: (40 points)汉译英

IV. Translate the following English into Chinese: (20 points)英译汉

V. Writing: (20 points)写作

————————————————————————————

1.Give the following trade abbreviations full names, and then translate into

Chinese.

CIF B/L MT T/T D/P

D/A I/E Co. Ltd CFR S.S.

L/C FOB. S/C W.P.A. F.P.A.

CIF:Cost Insurance Freight 成本加保险费、运费

B/L :提货单(bill of lading)

MT:metric ton 公吨

T/T:Telegraphic Transfer 电汇

D/P:document against payment 付款交单

D/A :document against acceptance 承兑交单

I/E :import and export 进出口

Co.Ltd.:Company Limited 有限公司

C.F.R :Cost And Freight成本加运费价

S.S.:steam ship 船运

L/C: Letter of Credit 信用证

F.O.B:Free On Board “船上交货”\离岸价

S/C :sales contract 销售合同

W.P.A.:with particular average 水渍险

F.P.A.:free from particular average 平安险

D/D:Banker's Demand Draft 票汇汇款

Art. No.:article number 货号

III. Translate the following Chinese into English:

1.请随时向我方报告下列货物的最新价格。

Please keep us informed of the latest quotation for the following items.

2.我方打算按照当前的国际市场价格给你报个价。

We are prepared to give you a quotation which is based upon the prevailing international market price.

3.很遗憾,我们的价格与你方还盘之间的差距太大。

I’m sorry the difference between our price and your counteroffer is too wide.

4.能不能互相让步?我想我们双方都坚持自己的价格是不明智的。

How about meeting each other half way? I don’t think it wise for either of us to insist on his own price.

5.我们不能做这笔交易,因为卖方提价百分之五,并降低数量百分之二十五。

We cannot do the business, because the sellers have increased their price by 5% and reduced the quantity by 25%.

6.这些厂经验丰富,历史悠久,是我们产品出口的主要生产厂家,所有

产品在世界市场上享有较高声誉。

They are our main export bases of tools with the advan tage of having good production experience and long historic al record. All their products enjoy high prestige信誉 in t he world market.

7.一般来说,我们在收到有关的信用证后三个月内可交货。

As a rule, we deliver all our orders within three months after receipt of the covering L/C.

8.我们认为您的价格不切实际,需要降到竞争水平才行。

Our impression is that your price is impracticable. You must bring it down to a competitive level.

9.我们已通知我方银行开立以您方为受益人的不可撤销的跟单信用证。

其金额为20000美元。

We have instructed our bank to open an irrevocable不可改变的 documentary letter of credit in your favour. The amount is US$1300.00.

11.我们专营工艺品出口已有多年了。

We specialize in export of arts and crafts for many years.

12.请寄来贵方产品最新样品并附最低价格,我们将十分感激。

We would appreciate you sending us the latest samples with their best prices.

13.你们的还价和世界市场的价格不一致。

The price you counter offered is not in line with the world market.

相关文档
最新文档