论《诗经·国风》中的“水”描写及影响
四言诗·泉水原文翻译古诗赏析

四言诗·泉水原文|翻译|古诗赏析《国风·邶风·泉水》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这大概是写卫国女子嫁到别的国家而思念家乡的诗。
全诗四章,每章六句。
此诗在艺术手法上以幻写真,通过虚无缥缈的描写衬托主人公真切深沉的思念。
下面是小编为大家整理的四言诗·泉水原文译文及古诗句赏析,希望大家喜欢。
《泉水》原文先秦:佚名毖彼泉水,亦流于淇。
有怀于卫,靡日不思。
娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。
问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。
载脂载辖,还车言迈。
遄臻于卫,不瑕有害?我思肥泉,兹之永叹。
思须与漕,我心悠悠。
驾言出游,以写我忧。
《泉水》译文及注释译文泉水汨汨流不息,还是回归入淇水。
怀念卫国我故乡,没有一天不在想。
同来姬姓好姐妹,且与她们来商量。
回想当初宿泲地,摆酒饯行在祢邑。
女子出嫁到别国,远离父母和兄弟。
临行问候我姑母,还有众位好姊妹。
如能回乡宿在干,饯行之地就在言。
车轴上油插紧键,直奔故乡跑得欢。
疾驰速奔回到卫,不会招来甚后患?我是思绪在肥泉,声声叹息用不休。
再想须城与漕邑,我的忧伤无尽头驾着马车去出游,借此排解我忧愁。
注释1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
2.泉水:卫国水名,即末章所说的“肥泉”。
3.毖(bì):“泌”的假借字,泉水涌流貌。
4.淇:淇水,卫国河名。
5.有怀:因怀念。
有,以,因。
6.靡:无。
7.娈(luán):美好的样子。
诸姬:指卫国的同姓之女,卫君姓姬。
8.聊:一说愿,一说姑且。
9.泲(jǐ):卫国地名。
或以为即济水。
10.饯:以酒送行。
祢(nǐ):卫国地名。
11.行:指女子出嫁。
12.姑:父亲的姊妹称“姑”。
13.干:卫国地名。
14.言:卫国地名。
15.载:发语词。
脂:涂车轴的油脂。
舝(xiá):同“辖”,车轴两头的金属键。
此处脂、舝皆作动词。
诗经中的自然景观描写

诗经中的自然景观描写自古以来,中国文学中的自然描写一直占据着重要地位,而《诗经》作为我国最早的文学遗产之一,其中所蕴含的自然景观描写更是令人叹为观止。
《诗经》以其浓郁的自然意境,形象生动的描绘方式,为我们展现了古人对自然美的独特感悟。
本文将就《诗经》中的自然景观描写进行论述,以期能更好地理解古人对自然的表达与赞美。
一、大自然的壮丽景色《诗经》中关于大自然的描写令人叹为观止,其中包含了山水、湖泊、草原等各类景观。
比如《关雎》中有“关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
”这里通过描绘“河之洲”萧索的环境,颂扬了优美淑女与君子的契合之美。
再例如《周南·关雎》中“关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
”这一句则借助了河之洲的景观来隐喻淑女的美貌。
这些描绘以其简练的语言,完美地表达了作者对大自然美景的讴歌。
二、四季更替的景致《诗经》中的自然描写,还体现了四季更迭的景色变化。
其中《国风·秋风辞》中有“凉稻庐庐,侯服既成。
四时之景,又辞以矣。
”这里通过描绘“凉稻庐庐,侯服既成”的景象,将收获的喜悦与季节之变化巧妙地结合在一起,展现了古人对丰收季节的赞美之情。
又如《国风·叔于田》中有“白芨皓若雪,草木黄落。
”这里通过描绘“白芨皓若雪”和“草木黄落”的景象,传达出秋天的凄凉而又美丽。
通过这样的描绘,读者可以感受到时间的流转和季节的交替。
三、动植物的生灵之美《诗经》中的描写不仅注重大自然的景色,还将其中的生物形象描绘得栩栩如生。
比如《国风·周南·关睢》中有“招招木瓜树,其叶湑兮。
思我少姬,蔽芾甘棠。
”这里用“招招木瓜树”来形容婉约动人的少女,将自然景物与人物形象完美地结合在一起。
再比如《国风·魏风》中有“瞻彼淇澳,言采其蕨;未见君子,憔悴如也。
”通过描绘“淇澳”和“蕨”的景象,再以“未见君子,憔悴如也”暗示爱人思念的情感,如画般细腻地展现了古人对爱情的演绎。
《国风·秦风·蒹葭》原文译文赏析

《国风·秦风·蒹葭》原文|译文|赏析《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。
全诗三章,每章八句。
是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得。
下面我们一起来看看吧!《国风·秦风·蒹葭》原文先秦:佚名蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
译文及注释译文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。
顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。
意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。
顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
注释蒹(jiān):没长穗的芦苇。
葭(jiā):初生的芦苇。
苍苍:鲜明、茂盛貌。
下文“萋萋”、“采采”义同。
苍苍:茂盛的样子。
为:凝结成。
所谓:所说的,此指所怀念的。
伊人:那个人,指所思慕的对象。
一方:那一边。
溯洄:逆流而上。
下文“溯游”指顺流而下。
一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
从:追寻。
阻:险阻,(道路)难走。
宛:宛然,好像。
晞(xī):干。
湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
跻(jī):水中高地。
坻(chí):水中的沙滩涘(sì):水边。
右:迂回曲折。
沚(zhǐ):水中的沙滩。
赏析如果把诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。
精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。
论《诗经·国风》中“渡河”意象之寓意

论《诗经·国风》中“渡河”意象之寓意作者:罗永杰来源:《青年文学家》2018年第21期摘要:在《诗经·国风》里,“渡河”最初在有关河神祭歌中作为人们祭祀河神仪礼中的一个具体仪式行为,旨在祈求农业丰收。
随着神性下降,“渡河”行为逐步运用于男女恋爱和婚姻的情歌中,并发展为惯用语,最终固定用来表示婚恋的涵义。
关键词:《诗经·国风》;渡河;寓意作者简介:罗永杰(1994-),男,壮族,广西河池人,西南民族大学文学与新闻传播学院硕士研究生,研究方向:中国古代文学。
[中图分类号]:I206 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-21-0-02前言:先秦时期,社会生产力低下,人们对自然的认识非常有限。
人们通过祭祀河神以祈求风调雨顺,农业生产顺利。
渡河,便作为祭祀河神仪礼中的一个重要环节。
伴随着原始意味的淡化和社会的发展,“渡河”意象,又逐渐运用于有关男女婚恋的诗歌句子当中。
《诗经·国风》里以“渡河”为主题的诗歌有八篇,即《周南﹒汉广》、《秦风﹒蒹葭》、《邶风﹒匏有苦叶》、《郑风﹒褰裳》、《郑风﹒溱洧》、《卫风﹒氓》、《卫风﹒河广》、《邶风﹒谷风》。
在这八首诗歌中,就体现了“渡河”意象的寓意变化。
一、《诗经·国风》河神祭歌中“渡河”意象之寓意在古代中国,农耕是社会生活的重要组成部分,祈祷农业丰收也就自然成为重要的祭祀活动。
在《诗经》中,记载有一些关于祭祀神灵,以求得谷物丰登的诗歌。
如《周颂·臣工》中的“于皇来牟,将受厥明。
明昭上帝,迄用康年”,便是写周王祈求上帝赐予丰收的愿望。
《周颂·丰年》则是周人庆年岁丰收、祭田神的乐歌。
除此以外,《国风》当中也有一些祭歌,其中有的是祭祀河神求丰收时所唱,如《周南﹒汉广》等。
人们在河边祭祀神灵时,举行很多隆重的仪式,渡河乃其一。
(一)河神祭的思想缘由先民举行河神祭仪礼,水神自是祭祀的对象。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》阅读答案及全文翻译赏析

《诗经·国风·秦风·蒹葭》阅读答案及全文翻译赏析蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》【注解】①蒹葭:jiānjiā,水边的芦苇等植物;②伊人:那个人(恋人);③溯洄:沿着曲折的水边逆流而上;④晞:xī,干;⑤湄:mi,水边;⑥跻:jī,升高,向高处登;⑦坻:ch,水中的小洲或高地;⑧涘:s,水边;⑨右:引申为曲折;⑩沚:zhǐ ,水中的小洲。
【试题】1、这首诗歌中运用了景物描写,这些景物描写向我们展示了一幅怎样的画面?2、你如何理解这首诗所抒发的感情?3、重章叠唱是《诗经》典型的艺术特色,请简要分析这首诗重章叠唱的表达效果。
(2012年安顺市中考语文试题)【参考答案】1、这首诗向我们展示了一幅萧瑟、凄清(或冷寂、萧索、凄凉)的晚秋画面。
2、对美好爱情(恋人、意中人、幸福生活)的追求、向往或相思之苦。
(意对即可)3、全诗三章,采用重章叠唱的形式,一唱三叹,节奏鲜明,旋律优美,而且还显示了主人公情感的逐层加深,具有强烈的感染力。
二:(1)这首诗共三章,每章开头都写蒹葭茂盛,霜露茫茫,这是《诗经》中常见的什么手法?有何作用?(2)为了见到意中人,主人公有何行动?由此你看出他的什么性格特征?(3)意中人的踪迹飘忽不定,你由此感受到诗歌营造了什么样的意境?请简要分析。
答案及解析:(1)①托物起兴(比兴手法)。
②描写深秋的景色,渲染凄清的气氛,为主人公思念意中人设置背景。
(2)①他不顾霜露浓重,路途险阻、漫长而曲折,逆流而上,去寻找意中人。
②不怕艰难险阻,勇于追求爱情,感情执着专一。
(3)营造了飘渺朦胧的意境,这种意境与苍苍的蒹葭,茫茫的霜露十分谐调,把主人公迷茫而伤感的情思衬托得生动感人。
《诗经》之《国风·郑风·溱洧》赏析

《诗经》之《国风·郑风·溱洧》赏析作者:来源:《公关世界》2017年第09期【原文】溱与洧,方涣涣兮。
士与女,方秉蕑兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
士与女,殷其盈兮。
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
【注释】溱[zhēn]、洧[wěi]:河名。
溱,古水名。
源出河南省密县东北,东南流,会洧水为双洎[jì]河,東流贾鲁河。
洧,古水名,源出河南登封县阳城山。
涣涣:冰河解冻,春水满涨的样子。
秉:拿着。
蕑[jiān]:香草名。
生在水边的泽兰。
当地当时习俗,以手持兰草,可祓除不祥。
《诗·陈风·泽陂》:“彼泽之陂,有蒲与蕑。
”这里用为兰草之意。
既且:已经去过了。
且:姑且。
訏[xū]:广大无边。
维:语助词,无意义。
伊:嬉笑貌。
勺药:又名辛夷。
蘼芜类。
不是今天所谓的芍药花。
又名“江蓠”、“耳蓠”,古时候情人在“将离”时互赠此草,寄托即将离别的情怀。
又:古时“芍”与“约”同音,“芍药”即“约邀”,情人借此表达爱和结良的意思。
浏:水深而清。
殷其盈兮:人多,地方都满了。
殷,众多。
盈,满。
将谑:与相谑同。
相谑:相互逗弄玩笑。
【仙泉赏析】农历三月三,称为上巳节,又称女儿节。
自古就是民间的情人节。
杜甫《丽人行》:“三月三日天气新,长安水边多丽人。
”即为真实写照。
爱情开放日,浪漫而纯真。
在人群中,一见钟情,相比“父母之命,媒妁之言”的封建礼教,更加符合人性。
可以想象,只有颜值高的人,才可以在这一天收获爱情。
【仙泉新译】溱水欢唱洧水盈盈,春天的河流涨满了激情。
从寒冬醒来的姑娘小伙,手持兰草来相亲。
一位勇敢的姑娘对我发出邀请,我与她再次汇入欢乐的人群。
我俩索性纵情远足,宽宽的洧河那边最多情。
哥哥妹妹笑脸迎,欢欢笑笑不陌生,芍药送给意中人。
溱水深深洧水清,春水流淌着春天的风景。
国学诗经之《国风·郑风·溱洧》译文和注释
【导语】这是描写郑国三⽉上巳⽇青年男⼥在溱⽔和洧⽔岸边游春的诗。
当时郑国的风俗,三⽉上巳⽇这天,⼈们要在东流⽔中洗去宿垢,祓除不祥,祈求幸福和安宁。
男⼥青年也借此机会互诉⼼曲,表达爱情。
下⾯我们就⼀起欣赏下这⾸关于爱情的诗,欢迎阅读! 溱洧 溱与洧,⽅涣涣兮。
⼠与⼥,⽅秉蕑兮。
⼥⽈观乎?⼠⽈既且,且往观乎? 洧之外,洵訏且乐。
维⼠与⼥,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。
⼠与⼥,殷其盈矣。
⼥⽈观乎?⼠⽈既且,且往观乎? 洧之外,洵訏且乐。
维⼠与⼥,伊其将谑,赠之以勺药。
译⽂ 溱⽔洧⽔长⼜长,河⽔流淌向远⽅。
男男*城外游,⼿拿蕑草求吉祥。
⼥说咱们去看看?男说我已去⼀趟。
再去⼀趟⼜何妨! 洧⽔对岸好地⽅,地⽅热闹⼜宽敞。
男⼥结伴⼀起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药⽏相忘。
溱⽔洧⽔长⼜长,河⽔洋洋真清亮。
男男*城外游,游⼈如织闹嚷嚷。
⼥说咱们去看看?男说我已去⼀趟。
再去⼀趟⼜何妨! 洧⽔对岸好地⽅,地⽅热闹⼜宽敞。
男⼥结伴⼀起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药表情长。
注释 溱(zhēn)、洧(wěi):郑国两条河名。
⽅:正。
涣涣:河⽔解冻后奔腾貌。
⼠与⼥:此处泛指男男*。
后⽂“⼥”“⼠”则特指其中某青年男⼥。
⽅:正。
秉:执,拿。
蕑(jiān):⼀种兰草。
⼜名⼤泽兰,与⼭兰有别。
既:已经。
且(cú):同“徂”,去,往。
且:再。
洵(xún)訏(xū):实在宽⼴。
洵,实在,诚然,确实。
訏,⼤,⼴阔。
维:发语词。
伊:发语词。
相谑:互相调笑。
1勺药:即“芍药”,⼀种⾹草,与今之⽊芍药不同。
《郑笺》:“其别则送⼥以勺药,结恩情也。
”马瑞⾠《⽑诗传笺通释》云:“⼜云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。
” 浏:⽔深⽽清之状。
殷:众多。
盈:满。
将:即“相”。
鉴赏 这⾸诗好像就是写了⼀个古代的情⼈节,或⼤相亲的场⾯。
诗中交代了时间,初春时节,春⽔涌流的时节;地点,溱洧之外。
诗经《国风·郑风·山有扶苏》原文译文赏析
【导语】《诗经》就整体⽽⾔,是周王朝由盛⽽衰五百年间中国社会⽣活⾯貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神⿁的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及⼤量恋爱、婚姻、社会习俗⽅⾯的动⼈篇章。
下⾯是分享的诗经《国风·郑风·⼭有扶苏》原⽂译⽂赏析。
欢迎阅读参考! 《国风·郑风·⼭有扶苏》 先秦:佚名 ⼭有扶苏,隰有荷华。
不见⼦都,乃见狂且。
⼭有乔松,隰有游龙,不见⼦充,乃见狡童。
【译⽂】 ⼭上有茂盛的扶苏,池⾥有娇美的荷花。
没见到⼦都美男⼦啊,偏遇见你这轻狂之⼈。
⼭上有挺拔的青松,池⾥有丛⽣⽔荭。
没见到⼦充好男⼉啊,偏遇见你这狡狯少年。
【赏析】 本诗为先秦时代郑国华夏族民歌。
这是⼀⾸描写男⼥约会时⼥⼦对男⼦的戏谑、俏骂的诗歌。
全诗⼆章,每章四句。
全诗充满了调侃、戏谑的意味,笑骂中蕴含着深厚的爱,清新活泼。
⼜因为全诗出⾃少⼥之⼝,不失其天真、善良。
“⼭有扶苏,隰有荷华”;“⼭有乔松,隰有游龙”,描写的尽是⼭中的树,低⾕的花,并未见⼀⼈。
其实这并不是情侣约会的地点和景⾊的描写,因为在《诗经》中,“⼭有…...,隰有......”是常⽤的起兴句式,如《邶风·简兮》‘中有:“⼭有榛,隰有苓”,《唐风·⼭有枢》中有“⼭有枢,隰有榆”,“⼭有漆,隰有栗”等。
这⾥就是⼀个典型的起兴,清代⽅⽟润在《诗经原始》中说:“诗⾮兴会不能作,或因物以起兴,或因时⽽感兴,皆兴也”,即这⾥的兴只从语势或韵脚上引出下⽂,使诗篇的开头委婉含蓄,与后⽂的故事并不相关。
“不见⼦都,乃见狂且”,这两句是赋,为⼥⼦的调笑之辞。
“⾄于⼦都,天下莫不知其姣也”(《孟⼦·告⼦上》)。
“⼦都”,似为传说中古代美男⼦名,这⾥泛指俊美的男⼦。
有论者认为“都“姝”古本双声,都”为“姝”的假借。
《说⽂解字》云:“姝,美也”,故⼦都就是⼦美。
⼥⼦称所爱为“狂且”,与美男⼦“⼦都”对举,明明是双⽅相约⽽来,偏说对⽅⾮⼰所爱,⼼爱叫冤家,可见其性格的爽朗善谑。
《国风·郑风·山有扶苏》原文译文鉴赏
《国风·郑风·山有扶苏》原文|译文|鉴赏《国风·郑风·山有扶苏》一诗出自《诗经》,为《国风·郑风》的第十首。
为先秦时代郑国华夏族民歌。
这是一首描写男女约会时女子对男子的戏谑、俏骂的诗歌。
下面我们一起来看看吧!《国风·郑风·山有扶苏》原文先秦:佚名山有扶苏,隰有荷华。
不见子都,乃见狂且。
山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。
译文及注释译文山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。
没见到子都美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。
山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭。
没见到子充好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。
注释扶苏:树木名。
一说桑树。
隰(xí席):洼地。
华:同“花”。
子都:古代美男子。
狂:狂妄的人。
且(jū居):助词。
一说拙、钝也。
桥:通“乔”,高大。
游龙:水草名。
即荭草、水荭、红蓼。
子充:古代良人名。
狡童:姣美的少年。
鉴赏《山有扶苏》为《郑风》的第十首。
这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。
就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。
《毛诗序》说,“刺忽也。
所美非美然。
”郑玄笺说:“言忽所美之人实非美人”,“扶胥之木生于山,喻忽置不正之人于上位也。
荷花生于隰下,喻忽置有美德者于下位。
此言其用臣颠倒,失其所也。
”以为是讥刺郑昭公忽的,这种解说完全是曲解了诗意。
今人陈子展《诗经直解》以为“疑是巧妻恨拙夫之歌谣。
‘不见子都,乃见狂且’,犹云‘燕婉之求,得此戚施’也”。
高亨《诗经今注》以为这诗写“一个姑娘到野外去,没见到自己的恋人,却遇着一个恶少来调戏她。
”二说似乎都较牵强。
程俊英《诗经译注》说:“这是写一位女子找不到如意对象而发牢骚的诗。
”有一定道理。
而宋儒朱熹则认为《山有扶苏》是“淫女戏其所私者。
”此说倒比较接近诗旨。
所谓“戏”,即俏骂之意。
至于称诗中女主人公为“淫女”,完全出于道学家的偏见,因为在他看来,《郑风》中的所有恋爱诗都是“淫奔之诗”。
诗经名句:所谓伊人,在水一方全诗赏析
诗经名句:所谓伊人,在水一方全诗赏析诗经名句:所谓伊人,在水一方全诗赏析《蒹葭》,出自《诗经·国风·秦风》,是一首描写对意中人深深的企慕和求而不得的惆怅的诗。
以下是小编精心整理的相关文章,希望对大家有所帮助!诗经名句:所谓伊人,在水一方全诗赏析原文蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
译文芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。
我心中那好人儿,伫立在那河岸旁。
逆流而上去找她,道路险阻又太长。
顺流而下去寻她,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干。
我心中那好人儿,伫立在那河水边。
逆流而上去找她,道路崎岖难登攀。
顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩。
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕。
我心中那好人儿,伫立在那河水边。
逆流而上去找她,路途艰险如弯绳。
顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲。
赏析表面上看来这是表现男女爱情的诗,情景交融、触情见景既明写了主人公此时所见的客观景色,又暗寓了他此时的心情和感受,与诗人困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的。
换过来说,诗人的凄惋的心境,也正是借这样一幅秋凉之景得到渲染烘托,得到形象具体的表现。
王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥也。
情景虽有在心在物之分。
而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅”,这首诗就是把暮秋特有的景色与人物委婉惆怅的相思感情交铸在一起,从而渲染了全诗的气氛,创造的一个扑朔迷离、情景交融的意境。
另外,《蒹葭》一诗,又是把实情实景与想象幻想结合在一志,用虚实互相生发的手法,借助意象的模糊性和朦胧性,来加强抒情写物的感染力的。
“所谓伊人,在水一方”,这是他第一次的幻觉,明明看见对岸有个人影,可是怎么走也走不到她的身边。
“宛在水中央”,这是他第二次的幻觉,忽然觉得所爱的人又出现在前面流水环绕小岛上,可是怎么游也游不到她的身边。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
乘 舟》, 假 、 思 寿也 。卫 宣公 之 二 子 , 相 为死 , 争 国人
伤而思 之 , 是 诗 也 。 抛 却 其 中 所 包 含 的 时 代 意 作 ”
义、 政治 意义 , 单从 情 感 的 角 度来 解 读 这 首 诗 , 然 显 这 是一 次发生在 河边 的动 情送 别 , 去 的孤 舟 , 远 浩淼 的江水 , 莫测 的未来 , 让送 别 的人心 中充 满 了牵挂 和 担忧 , 只好用 心祈祷 祝福 ! 水 既 滋生 万 物 , 缺水 和 洪 水泛 滥 又 给人 类 造 但
等文 字分别 指称 不 同的 江 河水 域 。 毫无 疑 问 , 些 这 河流 水域是 先人们 生 活环境 的重 要部 分 。
的信仰 崇拜 , 并有 相 关 的祭祀 求拜 仪 式 。慢 慢 地 这 些祭 祀求拜 就演 变 成 民俗 , 透 到 人 们 的 日常生 活 渗 中。 民间的驱疫 、 驱邪 、 魂续 魄等 活动都 与水 有瓜 招 葛 。《 郑风 ・ 洧 》 写 的 就 是 与 水 崇 拜 相 关 的 民 溱 描 俗活 动 。《 周礼 ・ 春官 ・ 巫 》 女 中记 “ 掌岁 时 拔 除衅
一
、
“ ” 国风》 歌 中的主 要表 现形 式 水 在《 诗
( ) 水 做 背 景 一 以
成 巨大 的灾难 , 民族都 有 一 些 与 此相 关 的神 话 传 各
说 。我 国的葫芦 创世 神 话 、 娲 补 天 神话 就是 在 洪 女 水泛滥 的背 景上 产生 的 , 现 出原 始 先 民对 水 的敬 体 畏与恐 惧 。因此 , 崇拜 是 我 国 民间社 会 早 期 重 要 水
寞一羹
摘
要 : 《 经 ・国风 》 诗 中有 4 2首 与水 相 关 的诗 歌 , 些诗 歌 有 的 以水 做 背 景 , 的 以 水 起 兴 , 的 以 水 叙 事 传 情 , 这 有 有
生动 展 现 了社 会 人 生 的各 种 情 态 。 同 时 多样 的 水描 写 也 丰 富 了水 文 化 的 表 现 方 式 , 成 了 水 意 象 , 形 对后
论《 经 ・国风 》 诗 中的 “ ” 写及 影 响 水 描
杨 华轲
( 北 水 利 水 电 学 院 人 文 艺 术 教 育 中心 ,河 南 郑 州 4 0 0 ) 华 5 0 8
J 寞 一寞 —
一 生 一. 一 套 一 一 史 一 一生 — 史 一 女 1
l,
—
史 一点
l ~炱 安 一 寞 一羹 — 羹 一 受 一 ^
女, 方秉 茼兮 ” 。溱水 洧 水河 水 泱 泱 , 男 女 女 在水 男
边 约会 , 既洗去 宿垢 , 除不 洁 不 祥 , 相 互 认识 交 祛 又 往, 互赠 芍药 以表情 意 。
诗 者的无 限愁思 , 不 得 架 舟 出行 , 舟水 上 , 舒 恨 荡 一
第2 8卷 第 3期
2l 0 2年 6月
华
北
水
利
水
电
学
院
学
报
( 科 版) 社
Ju n lo r iaIsiueo ae o sra c n do lcrcP we( o ilS in e o r a fNot Chn n t t fW trC n ev n y a d Hy ree ti o r S ca ce c h t
以此寄托 对远役 在外 的爱 人 的思念 和打发 等待 的时 光 。“ 子乘 舟 , 泛 其 景 。 《 风 ・ 子 乘 舟 》 二 泛 ”邶 二 则 讲 述 了一个动 人 的故事 。据 《 毛诗 序》 所说 : 《 子 “二
《 诗经 》 作为 中 国第 一部 诗 歌 总集 , 有 一部 分 诗歌 也
浴 ” 郑玄 注 日 : 岁 时 拔 除 , , “ 如今 三 月 上 巳 , 水 上 如 之类 。 在 上 巳这 一 天 , 溱 与 洧 , 涣 涣 兮 。 士 与 ” “ 方
“ 笤 竹竿 , 以钓 于 淇 。 诗 歌 《 风 ・竹竿 》 ” 卫 给
我们 描述 了少女 未 出嫁前在 淇水 边 的快乐 生活 的情 景 。这些快 乐 随着 女 子 的 出嫁 变 成 一种 怀 念 , 引起
一 一
女 , 一生 , 鱼
水乃 万 物 之 源 , 没有 了水 , 没有 了人 类 的一 就 切 。因此 , 对水 的关 注 是 人类 文 化 的共性 。文学 是 文化 的重要组 成部 分 , 大量 关于 水的描 写和 反映 。 有
未见 君 子 , 如 调 饥 。 女 子 在 汶 水 河 边 辛 苦 劳 作 , 怒 ”
与水相 关 。据 统 计 , 诗 经 ・国 风 》共 有 诗 歌 10 《 6 首, “ ” 有 水 的诗 歌 4 2首 , 国风 诗 歌 总 数 的 2 % 。 占 6 这些诗 歌
丰 富 了水 文化 的表 现 方 式 , 后 世 山水 文 学 的起 源 对
世 山 水 文 学 的起 源和 发 展 有 重要 的启 迪 和 促 进 意 义 。 关 键 词 : 水 文 化 ;意 象 ;爱情
中 图分 类 号 : F 0 . 34 6 文献 标 识 码 : A 文 章编 号 : 1 0  ̄ 4 4 ( 0 2 0 — 0 1 — 0 0 8 4 4 2 1 )3 0 4 3
考古发 现 , 类早 期 的文 明起 源都 与水 相关 , 人 择 水 而 居是 人 类 早 期 生 活 的重 要 特 点 。进 入 农 耕 时 期 , 与人类 的生 产生 活息息 相关 , 市村社 的发展 水 城
都与 水有着 直接 的关 系 , 因此 , 在人 类 的文化记 录 水 中无 所不在 。诗 经 中用河 、 、 、 、 、 、 、 、 江 汉 汝 济 泾 渭 淇 沫、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 肥 溱 洧 汶 汾 淮 洛 洽 沱 浚 漆 沮 泷 隰