公共场所常用的英文标识语

合集下载

英文指示牌大全

英文指示牌大全

英文指示牌大全篇一:英文标示大全】各种标识英文大全当心触电danger! high voltage ,当心碰头mind your head ,当心踏空watch your step ,紧急时击碎玻璃break glass in emergency小心台阶mind the step ,注意上方watch your head 。

请勿登踏do not step on ,请勿乱扔废弃物no littering, 严禁携带易燃易爆等危险品进站dangerous articles prohibited ,禁止摆卖vendors prohibited序号中文名称英文名称1 当心触电danger !high voltage2 当心碰撞beware of collisions3 当心台阶mind the step/watch your step4 小心玻璃caution! glass5 小心滑倒/小心地滑caution! slippery /caution! wet floor6 小心碰头mind your head/watch your head7 注意安全caution! /caution!8 注意防火fire hazard area9 非公莫入staff only10 禁止鸣笛no horn11 勿扔垃圾/ 请勿乱扔废弃物no littering12 禁止停车no parking13 禁止停留no stopping14 禁止吸烟no smoking15 拉pull/pull16 推push/push17 入口entrance/ entrance18 出口/ 安全出口/安全通道exit/exit19 紧急出口emergency exit20 紧急救护电话(120)first aid call 12021 紧急疏散地evacuation site22 请勿跨越no crossing23 请勿拍照no photography24 请勿摄影no filming / no video25 请勿使用闪光灯no flash photography26 火警电话119fire call 119/fire alarm 11927 投诉电话complaints hotline28 危难时请速报110emergency call 11029 危险,请勿靠近danger! keep away30 请绕行detour31 请勿打电话no phone calls32 请勿带宠物入内no pets allowed33 请勿抚摸/ 请勿触摸do not touch34 请勿践踏草坪please keep off the grass 表 a.1 (续)序号中文名称英文名称34 请勿坐卧停留no loitering35 请爱护公共财产please protect public property36 请爱护公共设施please protect public facilities37 请节约用水please save water /don ' t waste water38 请您保管好自己的物品take care of your belongings39 请按顺序排队please line up40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图evacuation chart41 保持安静/ 请勿大声喧哗quiet please42 残疾人专用disabled only43 留言栏complaints suggestions44 伸手出水automatic tap45 随手关门keep door closed/please close the door behind you.46 禁止入内/ 严禁入内no entry/no admittance47 闲人免进/ 请勿入内staff only /no admittance48 谢绝参观/ 游客止步no admittance49 正在维修repairs in progress50 有电危险danger! electric shock risk51 请勿随地吐痰no spitting52 严禁携带易燃易爆等危险品dangerous articles prohibited53 暂停服务/ 临时关闭temporarily closed54 老年人、残疾人、军人优先priority for seniors and disabled55 请在此等候please wait here56 消防通道,请勿占用fire engine access. don ' t block!a.2 功能设施信息功能设施信息译法见表 a.2 。

公共场所标志识别课件英语

公共场所标志识别课件英语
• 33残疾人专用
• 错译:The Lift Leads Don’t To The Toilet
• 正译:This elevator does not lead to the toilet. • 10请将烟头熄灭后进入电梯 • 错译:Don’t Smoking in Lift
• 正译:No Smoking in Elevator
公共标识错误
restaurant
Gentle men?
还是
genital emen? genital是个不 雅的词汇
Caution! Slippery
The first waiting room
Waiting room 1
Keep off the grass
以上三类只是对一般情况的总结,要穷 举是不可能的,比如…
• 错译:One small step forward, one giant leap for civilian
• 正译:Step Closer • 32靠前一小步,文明一大步
• 错译:One half step, civilization once stride forward • 正译:Step Closer
程式化套译
禁止做某事
No + 名词 / 动名词
表示“专用”
名词 + Only
请勿做某事 Do not + 动词
What should we do
No smoking
No littering
No parking
No eating or drinking
Be quiet
Keep off the grass
Ⅰ. road signs and traffic signs

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法第一部分:道路交通细则警告提示信息警告提示信息的翻译应按照国际通用惯例,遵循英语语言习惯,如:爬坡车道Steep Grade。

地名通名一般(基本)规定地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。

街Avenue (Ave)仅用于长安街 CHANG’AN Ave,平安大街 PING’AN Ave 和两广路LIANGGUANG Ave。

街、大街用Street(St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN North St,菜市口大街CAISHIKOU St。

小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,如东直门北小街DONGZHIMEN North Alley,横一条HENGYITIAO Alley,东四十条DONGSISHITIAO St,后海夹道HOUHAI Alley;斜街译为Byway。

路路用Road(Rd),如白云路BAIYUN Rd。

辅路用Side Road(Side Rd),如京石高速辅路JINGSHI Expwy Side Rd。

高速公路用Expressway(Expwy),如京津塘高速JINGJINTANG Expwy。

公路用 Highway,如京兰路 JINGLAN Highway。

胡同胡同的译法形式为Hutong,如前章胡同QIANZHANG Hutong。

立交桥立交桥的英文译法全部采用Bridge,如京广桥JINGGUANG Bridge,国贸桥GUOMAO Bridge。

其他通名的译法里、区、园均用汉语拼音,如芳园北里FANGYUAN BEILI,芳城园二区FANGCHENGYUAN ERQU,惠谷根园HUIGUGENYUAN。

地名专名地名专名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音全部大写。

专用名词为路名专名时,专名采用汉语拼音,如天坛东路TIANTAN East Rd,白云观街BAIYUNGUAN St;但指路标志(或旅游区标志)指向内容为特定场所(而非周边道路)时则采用英文,如天坛Temple of Heaven。

英文警示语

英文警示语

常见公共场所及交通标识用语PARKING停车处DANGER危险TUNNEL隧道TOLL FREE免费通行NO LEFT TURN不准左转弯NO U-TURN不准车辆掉头NO HORN不准鸣笛或按喇叭NO PASSING禁止通行ENTRANCE进口处EXIT出口处STAFF ONLY工作人员专用PRIVATE PROPERTY私有财产NO SMOKING请勿吸烟NO LITTER请勿乱扔杂物NO BILLS不准张贴WET PAINT油漆未干HANDS OFF请勿动手KEEP SILENT保持安静KEEP OFF THE GRASS不准践踏草地UNDER REPAIR正在修理NO PARKING不准停车HOUSE FULL客满HANDS WANTED招聘ON SALE减价销售SPEED LIMIT 30 km限速30公里PEDESTRIAN CROSSING人行横道VEHICLES ONLY专供车辆行驶ROAD CLOSED此路不通NOT FOR SALE恕不出售NO ADMITTANCE不准入内ROUND CLOCK SERVICE日夜服务CLEARANCE PRICES清仓价格DISCOUNT PRICES折扣价INSTANT REPAIR立等可取BUSINESS HOURS营业时间TELEPHONE BOOTH电话亭AUTO SERVICE汽车修理RESTAURANT饭馆BAR侧吧CAFE咖啡馆,小餐馆BAKERY面包房BARBER SHOP理发店LAUNDRY洗衣店PET SHOP宠物商店POST OFFICE邮局BANK银行HOTEL旅馆NIGHT CLUB夜总会TRAVEL AGENCY旅行社。

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法I. 景区景点植物园译为Botanical Garden,如福州植物园Fuzhou Botanical Garden博物馆一般名称译为xxxx Museum,Museum放在最后,如历史博物馆History Museum;某机构的博物馆译为xxxx Museum of xxxx(机构名),如xx寺古钟博物馆Ancient Bell Museum of xx Temple纪念馆:历史名人的纪念馆译为Memorial,人名不加’s,如林则徐纪念馆Lin Zexu Memorial;历史事件或事迹的纪念馆译为Memorial Museum,如新文化运动纪念馆New Culture Movement Memorial Museum故居译为Former Residence,如严复故居 Former Residence of Yan Fu展览馆、陈列馆译为Exhibition Hall/Exhibition Center,会展中心译为Convention & Exhibition Center陈列室译为 Exhibition Room/Display Room宫、院译为Palace,如颐和园Summer Palace;有些宫译为Hall,如紫禁城的乾清宫Hall of Heavenly Purity殿、堂译为Hall,如紫禁城的太和殿Hall of Supreme Harmony、乐寿堂Hall of Longevity in Happiness佛教、道教的寺、庙译为Temple/Monastery,如涌泉寺Yongquan Temple,白云观Baiyun Temple伊斯兰教的寺译为Mosque,如北大寺Beida Mosque亭、阁译为Pavilion,如道山亭Daoshan Pavilion塔一般译为Pagoda,如白塔White Pagoda牌楼译为Memorial Archway高山译为Mountain,如武夷山Wuyi Mountain或Mt. Wuyi;比较小的山、山丘等译为Hill,如于山Yushan Hill/Yu Hill岛译为Island,如东山岛Dongshan Island湖译为Lake,如西湖West Lake桥译为Bridge,如玉带桥Jade Belt Bridge器皿译为~ware,如青铜器Bronzeware、玉器Jadeware朝代名译为拼音,如汉朝Han Dynasty,但朝代名中包含的方位词应译成英文,如西周Western Zhou Dynasty、西汉Western Han Dynasty经营类信息,通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例。

英语标识

英语标识

英语标识(English Signs and Notices)Common Signs and Short Notices in English英语常用标识语和提示语Road and Traffic 公路和交通Construction Site 建筑工地Car and Parking 汽车和停车Banks and Insurance 银行保险Bus and Coach 公共汽车和长途汽车Post Office and Communications 邮局电信Tube and Train 地铁和火车Theatre and Cinema 剧院电影院Airport 飞机场Hotels and Hostels 旅店宾馆Purchases and Sales 商品买卖Tour and Sightseeing 旅游观光Public Places 公共场所Training and Learning 学习培训Office 办公室Exhibition and Museum 展览会博物馆Restaurant and Pub 餐馆酒吧Others 其它方面Road and Traffic 公路和交通Approaching end of motorway 即将驶出高速。

Avoid the jams. 避免交通堵塞。

Dangerous bend 弯道危险Diverted traffic 交叉路口Entry to motorway 高速入口Left junction 左交叉口Look left (right) 向左(右)看。

Low bridge ahead 前方桥低。

New hours of parking control 停车控制新时段No entry 禁止驶人No stopping at any time 任何时间不准停车No thoroughfare 禁止通行No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法实施指南(北京市卫生局部分)二零零六年十一月一, 警告提示信息区域划分标识序号中文名称英文名称1就诊区Outpatient Area2住院区Inpatient Area3实验区Experimental Area4办公区Administrative Area5宿舍区Staff Dormitories6清洁区Clean Zone7半污染区Semi-Contaminated Zone 8污染区Contaminated Zone9候诊区Waiting Area10亲友等候区Visitor Waiting Area11患者入口Patient Entrance12探视入口Visitor Entrance建筑标识序号中文名称英文名称1门诊楼Outpatient Building2病房楼Inpatient Building3医技楼Medical Technology Building 4教学楼Academic Building5报告厅Conference Hall/Auditorium 6办公楼Office Building7图书馆Library8洗衣房Laundry9锅炉房Boiler Room10配电室Electricity Distribution Room 11配液室Liquor Room12太平间Morgue13营养食堂Nutritious Diet Center14职工食堂Staff Dining Hall15餐具清洁间Dining Utensils Clearing Room 16库房Storeroom17药库Drug Storage18血库Blood Bank19宿舍楼Dormitory20车库Garage21医用废弃物,垃圾处理站Biohazard Waste Disposal22污水处理站(点)Sewage Disposal通用标识序号中文名称英文名称1停车场Parking2问讯处Information3盖章处Stamp Service4饮水处Drinking Water5服务台Service Desk6卫生间Toilet7男厕所Gents/Men8女厕所Ladies/Women9吸烟室Smoking Room10残疾人专用Disabled Only11小卖部Shop12咖啡厅Café13公用电话(IC卡电话)Telephone (IC Card)14报刊亭Kiosk15安全出口EXIT/Exit16消防器材Fire Equipment17禁止吸烟,饮食,逗留No Smoking, Eating, Drinking or Loitering 18小心玻璃Caution! Glass19小心地滑Caution! Slippery/Caution! Wet Floor20请勿触摸Don't Touch21暂停服务Temporarily Closed22老年人,残疾人,军人优先Priority for Seniors and Disabled23严禁明火/防止火灾No Open Flame24非公莫入Staff Only25请关闭通讯工具Please Turn Off Cellphones and Beepers 26闭路电视监视区域Closed Circuit TV in Operation27患者止步Staff Only28自动取款机ATM29灭火器Fire Extinguisher30壁式消防栓Fire Hydrant31室外消防栓Outdoor Fire Hydrant32消防应急面罩Fire Mask33安全疏散指示图Evacuation Chart34消防通道Fire Engine Access35无障碍通道Wheelchair Accessible36配电柜Power Distribution Cabinet37配电箱Power Distribution Box38楼梯Stairs39电梯Elevator/Lift40就餐卡办理处Meal Card Service41生活垃圾暂存处Non-Biohazard Waste42请随手关门Keep Door Closed/Please Close Door Behind You 43危难时请速报110Emergency Call 110医疗警示标识序号中文名称英文名称1禁止鸣笛No Horn2收费处Cashier3挂号处Registration4专家门诊时间一览表Schedule of Specialist Clinics5办理住院Admission6出院手续Discharge7建病例窗口Medical Records8电话/电脑预约窗口Phone/Online Reservations9(急诊)分诊台Triage10(普通)分诊台/门诊接待室Reception11等候室/候诊室/候诊厅Waiting Room12请在诊室外候诊Please Wait Outside the Consulting Room 13请排队等候Please Line Up14投诉电话Complaints Hotline15举报信箱/意见箱Suggestions & Complaints Box16请保持安静/禁止喧哗Quiet Please17医用电梯Medical Service Elevator18男士止步Female Only19放标本处20取检查,检验结果处Test Reports21医用废弃物Biohazard Waste22放射物品Radioactive Materials23当心射线Caution! Radiation24有害气体!注意安全Caution! Noxious Gas25进入实验区,请穿好工作服Experiment Area! Wear Work Clothes 26危险物品Hazardous Materials27剧毒物品Poisonous Materials28生物危险,请勿入内Bio-Hazard, No Admittance29锐器!请注意Caution! Sharp Instruments30易燃物品Inflammable Materials31医疗急救电话120First Aid Call 12032医疗急救通道Emergency Access33血液告急Blood Donors Needed34Common Pediatric Diseases35A型血液告急Group A Blood Donors Needed36B型血液告急Group B Blood Donors Needed37O型血液告急Group O Blood Donors Needed38AB型血液告急Group AB Blood Donors Needed二,功能设施信息医院门诊序号中文名称英文名称1门诊Outpatient Dept.2门诊挂号处Registration3门诊化验室Laboratory/Lab4门诊收费处Cashier5门诊手术室Outpatient Operating Room6门诊注射输液室Injection & Transfusion Room7门诊药房Outpatient Pharmacy/Outpatient Dispensary 8门诊接待室Reception9门诊治疗室Outpatient Treatment Room10普通取血室Ordinary Blood Drawing Room11甲型肝炎门诊Hepatitis A Clinic12乙型肝炎门诊Hepatitis B Clinic13肠道门诊Enteric Diseases Clinic14麻疹门诊Measles Clinic15水痘门诊Chicken Pox Clinic16猩红热门诊Scarlet Fever Clinic17腮腺炎门诊mumps Clinic18肠道输液室Enteric Infusion Room19隔离取血室Isolated Blood Drawing Room20专家门诊Specialist Clinic21会诊中心Consultation Center22查体中心Regular Physical Examination Center 23外宾诊室International Patients Clinic24治疗,换药室Treatment & Dressing Room25输液观察室Transfusion Observation Room26物理运动疗法室PT Room27作业疗法室OT Room28针灸室Acupuncture and Moxibustion Room29感觉统合训练室Sensory Integration Training Room30按摩室Massage Room31智力测查室Intelligence Test Room32水疗室Hydrotherapy33老年诊室Geriatric Clinic34抑郁症诊室Depression Clinic35性医学性心理诊室Sexual Medicine & Psychology Consulting Room 36蜡疗室Wax Therapy Room37语言训练室Speech Training Room38理疗室Physical Therapy Room39矫形器制作室Orthotic Device Making Room40康复中心办公室Office of Rehabilitation Center41药氧治疗室Herbal-Oxygen Treatment Room42评估室Evaluation Room43肌兴奋治疗室Muscle Stimulating Treatment Room 44青春期门诊Adolescent Clinic45青春期教育室Adolescent Education Room46心理咨询室Psychological Counseling Room47心理测量室Psychometric Room48心理治疗室Psychotherapy Room49层流室Laminar Flow Room50洁净室Clean Room51隔离门诊Isolation Clinic52特需门诊VIP Clinic53介入科诊室Intervention Clinic54牙片室Dental Film Room55换药室Dressing Room56发热筛查室Fever Screening Clinic57门诊病案室Outpatient Medical Records Room58肝移植诊室Liver Transplantation Consulting Room59肝病合并糖尿病诊室Hepatopathy and Diabetes Mellitus Consulting Room 60内窥镜诊室Endoscopy Room61HBV携带者诊室HBV Carrier Consulting Room62脂肪肝诊室Fatty Liver Consulting Room63预防门诊Preventive Medicine Clinic64高血压门诊Hypertension Clinic65肠道传染病诊室Enteric Infection Consulting Room66呼吸道传染病诊室Respiratory Infectious Diseases Consulting Room 67肠道传染病化验室Enteric Infectious Diseases Lab内科序号中文名称英文名称1内科Internal Medicine Dept./ Internal Medicine 2内科诊区Internal Medicine Consulting Area3肥胖门诊Obesity Clinic4保健门诊Healthcare Clinic5驱铅门诊Lead Removal Clinic6呼吸睡眠障碍门诊Respiratory & Sleep Disorder Clinic7新生儿门诊Neonatal Clinic8消化门诊Gastroenterology Clinic9营养门诊Nutrition Clinic10哮喘门诊Asthma Clinic11呼吸门诊Respiratory Clinic12肾脏门诊Nephrology Clinic13血尿门诊Hematuria Clinic14风湿病门诊Rheumatoid Clinic15内分泌病门诊Endocrinology Clinic16糖尿病门诊Diabetes Clinic17儿童体格生长门诊Child Physical Growth Clinic18儿童性发育门诊Child Sexual Development Clinic 19免疫门诊Immunology Clinic20心脏病门诊Cardiology Clinic21白血病门诊Leukemia Clinic22心律失常门诊Arrhythmia Clinic23康复门诊Rehabilitation Clinic24神经内科门诊Neurology Clinic25癫痫门诊Epilepsy Clinic26结核病门诊Tuberculosis Clinic27新生儿随访门诊Newborn Follow-Up Clinic28血液病门诊Hematology Clinic29肠道病门诊Enteric Diseases Clinic30内科分诊处Internal Medicine Reception31内科专家门诊Internal Medicine Specialist Clinic32内科普通门诊Internal Medicine Regular Clinic33内科候诊区Internal Medicine Waiting Area34内科处置室/内科治疗室Internal Medicine Treatment Room35内科示教室Internal Medicine Demonstration Classroom 36内科病房Internal Medicine Ward37呼吸内科(呼吸科)Respiratory Medicine38消化内科GI Medicine39风湿科Rheumatism Dept.40肾病科Nephrology41核医学科Nuclear Medicine42肾移植科Kidney Transplantation43内分泌科Endocrine Dept.44心血管内科/心内科Cardiovascular Dept.(Internal Medicine) 45倾斜试验检查室Inclination Experiment Room46平板运动试验检查室Treadmill Test Room( TMT Room)47起博室Cardiac Pacemaker Room48起搏器门诊Cardiac Pacemaker Clinic49房颤门诊Atrial Fibrillation Clinic50心肌病门诊Cardiomyology Clinic51心脏加强病房Cardiac ICU52结核内科Internal Medicine - Tuberculosis53肿瘤内科Internal Medicine - Oncology54综合内科General Medicine55神经内科Internal Medicine - Neurology56脑血管病门诊Cerebrovascular Diseases Clinic57头痛门诊Headache Clinic58睡眠障碍门诊Sleep Disorder Clinic59痴呆门诊Dementia Clinic60帕金森病门诊Parkinson's Disease Clinic61脱髓鞘疾病门诊Demyelinating Diseases Clinic62周围神经和肌肉病门诊Peripheral Nerve & Muscle Diseases Clinic 63神经遗传病门诊Neurogenetics Clinic64腰穿室Lumbar Puncture Room65远程医学会诊中心Remote Medical Consultation Center66神经内科急诊Neurology Emergency67神经内科门诊Neurology Clinic68试表处Thermometer Taking外科序号中文名称英文名称1外科Surgery Dept./ Surgery2外科(急诊)分诊处Triage3外科(普通)分诊台Reception4胸外科门诊Thoracic Surgery Clinic5神经外科门诊Neurosurgery Clinic6肿瘤外科门诊Surgical Oncology Clinic7肛肠外科门诊Anorectal Surgery Clinic8肛肠诊室Anorectal Consulting Room 9整形外科门诊Plastic Surgery Clinic10新生儿外科门诊Neonatal Surgery Clinic11心血管外科门诊Cardiovascular Surgery Clinic 12泌尿外科门诊Urologic Surgery Clinic13骨科门诊Orthopaedics Clinic14疼痛门诊Pain Clinic15外科处置室Surgery Treatment Room16外科监护室SICU17外科抢救室/外科急诊室Emergency Surgery Room18外科手术室Surgical Operating Room19第一手术室Operating Room (1)20手术恢复室Postoperative Recovery Room 21麻醉恢复室Anesthesia Recovery Room22污物间Biohazard Waste23敷料间Dressing Room24刷手间Scrub Room25麻醉准备室Anaesthesia Preparation Room 26麻醉器械库房Anaesthesia Device Storeroom 27外科病房Surgery Ward28外科实验室Surgery Lab29外科灌肠室Surgery Enema Room30外科治疗室Surgery Treatment Room31外科换药室Dressing Room32外科无菌敷料间Surgery Sterile Dressing Room33有菌辅料间Non-Sterile Dressing Room34外科石膏室Surgery Plaster Room35外科无菌室Surgery Sterile Room36外科示教室Surgery Demonstration Classroom37血管瘤,化疗注射室(化疗注射室)Hemangioma and Chemotherapy Injection Room38外科特级专家门诊Senior Specialist Clinic39外科专家门诊Specialist Clinic40普通外科门诊General Surgery Clinic41胸外科Thoracic Surgery42骨外科Orthopeadic Surgery43石膏室Plaster Room44激光美容科Laser Cosmetology45北京市红十字会器官,骨髓移植配型中心Beijing Red Cross Organ and Bone Marrow Transplantation & Matching Center 4.骨科烧伤序号中文名称英文名称1骨科烧伤Orthopedics & Burn Dept.2骨科诊室/骨科门诊Orthopedics Consulting Room/Orthopedics Consultin Clinic 3骨关节病治疗中心Osteoarthropathy Center4骨科封闭室Orthopedic Block Therapy Room5骨科有菌换药室Orthopedic Non-Sterile Dressing Room6骨科整复室Orthopedic Rehabilitation Room7骨密度测量室Bone Density Test Room8烧伤门诊Burn Clinic9烧伤整形科Burn and Plastic Surgery Dept.10骨质疏松门诊Osteoporosis Clinic11骨科复查照相室Orthopedics Reexamination & Radiology Room12创伤骨科门诊Traumatic Orthopaedic Clinic13创伤骨科专家门诊Traumatic Orthopaedic Specialist Clinic14手外科门诊Hand Surgery Clinic15手外科专家门诊Hand Surgery Specialist Clinic16手外科病房Hand Surgery Ward17手外科急诊Hand Surgery Emergency18脊柱门诊Spine Clinic19脊柱专家门诊Spine Specialist Clinic20脊柱病房Spine Ward21骨肿瘤门诊Bone Tumor Clinic22矫形骨科门诊Orthopaedic Clinic23矫形骨科专家门诊Orthopaedic Specialist Clinic24矫形骨科病房Orthopaedic Ward25小儿骨科门诊Pediatric Orthopaedic Clinic26小儿骨科专家门诊Pediatric Orthopaedic Specialist Clinic 27小儿骨科病房Pediatric Orthopaedic Ward28小儿骨科急诊Pediatric Orthopaedic Emergency29运动医学科门诊Sports Medicine Clinic30运动医学科专家门诊Sports Medicine Specialist Clinic 31运动医学病房Sports Medicine Ward32烧伤病房Burn Ward33烧伤整形科Burn and Plastic Surgery34烧伤专家门诊Burn Specialist Clinic35烧伤急诊Burn Emergency5.泌尿科序号中文名称英文名称1泌尿科Urology Dept.2泌尿外科Urology Surgery3体外碎石机室ESWL Room4泌尿外科膀胱镜室Urology Cystoscopy Room6.妇产科序号中文名称英文名称1妇产科Obstetrics and Gynecology Dept. 2妇儿科Gynecology & Pediatrics Dept.3妇科分诊Gynecology Reception4妇科观察室Gynecology Observation Room5妇科彩超室Gynecology Color Ultrasonic Room6妇女保健科Women Health Care7妇女病防治科Women's Diseases Prevention and Treatment 8产科超声波诊断室Obstetric Ultrasonography Room9产科病房Obstetric Ward10产房Delivery Room11产前宣教室Prenatal Education Room12母婴保健中心Maternal and Infant Healthcare Center13计划生育+Birth Control+14计划生育咨询室Birth Control Counseling Room15计划生育检查室Birth Control Examination Room16计划生育手术室Birth Control Operating Room17优生优育实验室Prenatal and Postnatal Care Lab18节育咨询室Contraception Counseling Room19计划生育宣教室Birth Control Education Room20围产医学科Perinatology Dept.21围产保健室Perinatal Healthcare Room22孕妇营养定量检测Gravida Nutrition Quantitative Detection 23围产检测室Perinatal Test Room24产后复查室Postpartum Examination Room25胎心监护室Fetal Heart Rate Monitoring Room26产后康复中心Postpartum Recovery Center27妊高征实验室Gestational Hypertension Lab28不孕症门诊Infertility Clinic29乳腺门诊Breast Clinic30妇科泌尿学Gynecological Urology31盆底康复重建外科Pelvic Floor Recovery/Restoration Surgery 32女性尿失禁防治中心Female Incontinence Prevention and Treatment Center 33膀胱镜检查室Cystoscopy Room34影像尿流动力学检查室Dynamic Urinary Flow Image Examination Room35妇科微创中心Gynecological Minimal Invasive Center36盆底康复治疗室Pelvic Floor Rehabilitation Room37乳腺科Galactophore Dept.38女性泌尿外科Female Urological Surgery39激光治疗室Laser Therapy Room40理疗室Physical Therapy Room41宫颈疾病诊治中心Cervical Diseases Diagnosis & Treatment Center42内分泌治疗中心营养测定室Nutrition Test Room of Endocrinotherapy Center43绝经相关疾病分诊治疗室Post Menopausal Diseases Reception & Treatment Room 44更年期门诊Menopause Clinic45医学美容室Medical Cosmetology Room46骨密度检查室Bone Density Examination Room47肌肉功能检测室Muscle Function Test Room48婚姻,恋爱,家庭咨询Marriage/Love/Family Counseling49孕妇学校School for Pregnant Women50母婴健康中心Maternal and Infant Health Center51亚健康保健中心Subhealth Healthcare Center52妇幼健康教育中心Maternity and Child Health Education Center53妇幼行为指导研究室Maternity and Child Behavior Guidance Research Office 54出生监测信息管理科Birth Data Management Section55围产保健管理科Perinatal Healthcare Management Section56计划生育管理科Birth Control Management Section57婚前保健管理科Antemarital Healthcare Management Section7.儿科序号中文名称英文名称1儿科Pediatrics Dept./ Pediatrics2儿科门诊Pediatric Clinic3儿科急诊Pediatric Emergency Room4儿科观察室Pediatric Observation Room5儿科抢救室Pediatric Rescue Room6儿科急诊药房Pediatric Emergency Pharmacy/Dispensary7儿科日间病房Pediatric Day Ward8儿童生长发育科Child Growth & Development9儿童常见病防治科Common Pediatric Diseases Prevention & Treatment Dept.10儿童保健科/儿童保健管理科Child Healthcare Dept.11儿童筛查室Child Screening Room12儿童体检室Child Physical Examination Room13儿童纤维支气管内镜诊断治疗中心Pediatric Bronchoscopy Center14儿童健康与环境研究室Child Health & Environment Research Office15北京市高级法院亲子鉴定顾问实验室Paternity Test Lab of Beijing Supreme Court16中澳儿童意外伤害防治中心China-Australia Unintentional Child Injuries Prevention & Treatment Center 17小儿心脏科Pediatric Cardiology Dept.18小儿血液病中心Pediatric Hemotology Center19儿童心理测查室Child Psychological Examination Room 20新生儿隔离门诊Newborn Isolation Clinic21早期育儿教育门诊Early Childhood Education Clinic22婴幼儿保健咨询Infant Healthcare Counseling23微量元素检测Trace Elements Detection24婴儿浴室Infant Bath Room25婴儿检查室Infant Examination Room26婴儿治疗室Baby Therapy Room27婴幼儿营养保健中心Infant Nutrition & Healthcare Center28新生儿抚触室Newborn Touching Room29哺乳室Nursing Room30随访门诊Follow-Up Clinic31儿科肠道门诊Pediatric Intestinal Diseases Clinic32生物反馈诊疗室Biofeedback Consultation Room33诊室 1Consultation Room 134儿科预检室Pediatric Pre-Examination Room35儿科诊疗室Pediatric Treatment Room36儿科输液室Pediatric Intravenous Transfusion Room 8.耳鼻咽喉科序号中文名称英文名称1耳鼻咽喉科E.N.T. Dept./ E.N.T.2耳鼻喉科专家门诊ENT Specialist Clinic3语言训练室Speech Training Room4听力室Audiometric Room5脑干诱发电位室Brain Stem Evoked Potential Room6纤维鼻咽喉镜检查室ENF-GP Examination Room7耳鼻喉科门诊治疗室ENT Treatment Room8耳鼻喉科示教室ENT Demonstration Classroom9助听器验配室Hearing Aid Fitting Center10耳鼻喉科电测听室Pure Tone Audimetry Room11耳鼻咽喉头颈外科ENT & HN Surgery Dept.9.眼科序号中文名称英文名称1视觉电生理检查室Optical EPS Examination Room2视力检查表Eye Chart3视力筛查室Optical Screening Room4视听测检室Audio-Visual Test Room5视野检查室Perimetry Examination Room6视野验光室Perimetry Optometry Room7眼B超室β-Ultrasound Room8眼超声检查室Ultrasonography Room9眼底荧光造影室Fluorescein Eyeground Angiography 10眼底照相室Fundus Photography Room11眼动检查室Eye Tracking Examination Room12眼激光室Eye Laser Therapy Room13眼科A/B超室检查室A/β-Ultrasound Room14眼科暗室Dark Room15眼科门诊缝合室Outpatient Suture Room16眼科手术室Ophthalmic Operating Room17眼球运动实验室Ocular Movement Lab18验光配镜室Optometry Room10. 皮肤性病科序号中文名称英文名称1皮肤性病科S.T.D. Dept.2皮肤病门诊Dermatology Clinic3皮肤科专家门诊Dermatology Specialist Clinic4皮肤科普通门诊Dermatology Clinic5皮肤科治疗室Dermatology Treatment Room6变态反应诊室Allergic Reaction Diagnosis Room 7激光治疗室Laser Therapy Room8真菌室Mycology Lab9性病科STD Dept./STD11. 急诊科序号中文名称英文名称1急诊科Emergency Dept.2急诊创伤诊室Trauma Consulting Room 3急诊观察室Observation Room4急诊抢救室Emergency Room5急诊化验室Laboratory/Lab6急诊介入科Intervention Clinic7急诊收费Cashier8急诊手术室Operating Room9急诊输液室Transfusion Room10急诊网络中心Network Center11急诊重症监护室Emergency ICU12急诊留观室EM Observation Room12. 口腔科/牙科序号中文名称英文名称1口腔科/牙科Dental/ StomatologyDept./Stomatology 2口内诊室Consulting Room3口腔科门诊Stomatology Clinic4口腔科专家门诊Dental Specialist Clinic5口腔科DR摄片室DR Radiography Room6口腔急诊科Emergency7口腔放射科Radiology8口腔技工室/口腔科技工室Dental Technician Office9口腔科X光室X-Ray Room10口腔科消毒室Disinfection Room11口腔科正畸修复室Orthodontic & Prosthetic Room12口腔科治疗修复室Treatment & Prosthetic Room13口腔手术室Operating Room14口腔图像分析室Image Analysis Room15口腔硬组织检查室Hard Tissue Examination Room 16口腔预防科Preventive Dentistry17口腔正畸科Orthodontics18口腔颌面外科Maxillofacial Surgery19口腔研究所Dental Research Institute20口腔综合科General Dentistry21老年口腔病科Geriatric Dentistry22口腔预防科Preventive Dentistry23口腔修复技工制作中心Center of Dental Laboratory24口腔修复科Prosthodontics25儿童口腔病科Pediatric Dentistry26牙体牙髓科Endodontics27牙周粘膜科Periodontics & Oral Medicine 28颞颌关节疾病诊疗中心TMJ (Temporomandibular Joints) Center 29口腔种植中心Oral Implantology Center30口腔颌面外科Oral and Maxillofacial Surgery31涎腺疾病中心Salivary Gland Diseases Center13. 精神科序号中文名称英文名称1精神科Psychiatry Dept./Psychiatry2精神康复科Psychiatric Rehabilitation3精神卫生Mental Health4心理科Psychology Dept./Psychology5心理测查Psychological Examination6心理测查中心Psychological Examination Center7心理健康咨询Mental Health Counseling8经颅磁刺激治疗室TMS Treatment Room9多导睡眠检测室PSG Test Room10临床心理科Clinical Psychology11生物反馈室Biofeedback Room12精神卫生咨询室Mental Health Counseling Room13司法鉴定科Judicial Expertise Dept.14鉴定诊室1Expertise Clinic 115无抽治疗室Non-Convulsive ECT Therapy Room 16无抽诊室Non-Convulsive Consulting Room17无抽恢复室Non-Convulsive Recovery Room18老年艺术治疗厅Geriatric Art Therapy Hall19医疗示教室Medical Demonstration Classroom 20娱疗厅Recreational Therapy Hall21书画治疗室Painting & Calligraphy Therapy Room 22陶艺治疗室Pottery Therapy Room23艺疗厅Art Therapy Hall24主动音乐治疗室Active Music Therapy Room25电脑训练治疗室Computer Training Therapy Room26心理治疗国际交流中心Psychotherapy International Exchange Center 27体疗厅Physical Therapy Hall28扎染治疗室Tiedying Therapy Room29舞蹈治疗室Dance Therapy Room30工疗厅Work Therapy Hall31手工训练室Handwork Training Room32职业技能室Occupational Skills Room33院感科Hospital Infection-Control Dept.34精神药理学实验室Psychopharmacological Lab537平衡障碍室Balance Disorder Treatment Room538定量感觉室QS Disorder Treatment Room14. 中医科序号中文名称英文名称1中医科Traditional Chinese Medicine (TCM) Dept./TCM 2中医候诊室TCM Waiting Room3中医特级专家门诊TCM Senior Specialsit Clinic4中医专家门诊TCM Specialist Clinic5中医门诊TCM Clinic6中医消化门诊TCM Gastroenterology Clinic7中医皮肤门诊TCM Skin Clinic8中医紫癣门诊TCM Purple Tinea Clinic9中医乳肝门诊TCM Infant Hepatitis Syndrome (IHS) Clinic 10中医多动症门诊TCM Minimal Brain Dysfunction (MBD) Clinic 11中医气管炎门诊TCM Tracheitis Clinic12王鹏飞中心Wangpengfei Center13小儿妇科门诊Pediatrics & Gynecology Clinic14中医儿科TCM Pediatrics15中医耳鼻喉科TCM E.N.T.Dept.16中医妇科TCM Gynecology17中医骨病治疗科TCM Osteopedics Treatment18中医科按摩室TCM Massage Room19中医科针灸科TCM Acupuncture20中医理疗科TCM Physiotherapy21中医皮肤科TCM Dermatology22中医眼科TCM Ophthalmology23中医正骨科TCM Bone-Setting24中药调剂室TCM Dispensing Room25中药制剂室TCM Preparation Room26中药房TCM Pharmacy/Dispensary27中药研究室TCM Research Office28中药代煎室TCM Decoction Room29中成药房Chinese Prepared Medicine Pharmacy/Chinese Prepared Medicine Dispensary 30西药房Pharmacy/Dispensary31综合药房Integrated Pharmacy/Integrated Dispensary32中西医结合科Integrated TCM & Western Medicine Dept.33捏积室Kneading and Massage Room34捏背室Back Massage35骨按科Bone Massage36痹症科Rheumatology37身心医学Psychosomatic Medicine38功能训练室Functional Training Room39药浴室Medicated Bathroom15. 放射科序号中文名称英文名称1放射科Radiology Dept./ Radiology2放射科片库Radiology Storage Room3放射科阅片室Radiology Analyzing Room4放射科写片室Radiology Diagnosis Room5放射治疗科Radiotherapy6放射介入治疗室Interventional Radiotherapy Room8高场MRIHigh-Field MRI9多排CTMultidetector CT10乳腺钼靶室Mammography (Mo/Rh Target) Room 11洗片室Developing Room12CT室CT Room13CT检查室CT Examination Room14CT控制室CT Control Room15CT扫描室/CT摄片室CT Scan Room/CT Radiography Room 16CT写片室CT Diagnosis Room17螺旋CT扫描室Spiral CT Scan Room18数字减影Digital Subtraction (DSA)19血管造影室Angiography Room20磁共振室Magnetic Resonance(MR) Room21高压氧科Dept. of Hyperbaric Oxygen (HBO)22核医学科Nuclear Medicine Dept.23DR摄片室Digital Radiography (DR)Room24CR摄片室Computer Radiography (CR)Room25数字胃肠造影室Digital GI Examination Room26普通透视室Fluoroscopy Room27暗室Dark Room28介入放射科Interventional Radiography29导管室Catheter Room30经颅多谱勒室Transcranial Doppler Ultrasonography (TCD) Room 31登记处Registration32神经组阅片室Neuroradiology33胸组阅片室Thoracic Radiology34腹组阅片室Abdominal Radiology35骨组阅片室Skeletal Radiology36循环组阅片室Cardiovascular Radiology16. 检验科序号中文名称英文名称1检验科Clinical Lab2常规化验室Routine Test Lab3血液常规化验室Routine Test Lab of Blood Sample4体液常规化验室Routine Test Lab of Body Fluid5污物间Biohazard Waste6临床生化室Clinical Biochemistry Room7电泳室Electrophoresis Lab8血气室Blood Gas Lab9预检筛查室Pretest & Screening Lab10治疗药物浓度监测室Therapeutic Drug Monitoring (TDM) Room 11微量元素检测室Trace Elements Detection Room12高效液相色谱室HPLC Room13分子生物学实验室Molecular Biology Lab14样本处理室Specimen Treatment Chamber15免疫学实验室Immunology Lab16细胞学实验室Cytology Lab17细菌室Bacteriology Room18临床检验室Clinical Lab19指血常规Routine Test of Finger Blood20指血生化Biochemical Test of Finger Blood21艾滋病实验室AIDS Lab17. 超声科序号中文名称英文名称1超声科Ultrasonography Dept./ Ultrasonography 2心脏超声室Echocardiography Room3腹部超声室Abdominal Ultrasonography Room4超声分诊室Ultrasonography Reception Room5超声胃镜检查室EUS Exam6超声心动图室Echocardiogram Room7B超β-Ultrasound8心电图室ECG Room9动态心电图Dynamic ECG10动态血压室ABPM Room11脑电图室EEG Room12胃电图室EGG Room13肌电图室EMG Room14心脏彩超/血管超声Color Sonography / Vascular Ultrasonography 15超声心动室UCG Room16诱发电位室Evoked Potential Room17眼震电图室ENG Room18周围血管超声室Peripheral Vascular Ultrasonography18. 腔镜科序号中文名称英文名称1腔镜科Endoscopy Dept.2胃镜室Gastroscopy Room3胃肠动力检查室Gastrointestinal Motility Test Room 4胃肠室Gastrointestinal Examination Room 5内窥镜室/内腔镜室Endoscopy Room6胃肠电图室Electrogastrogram (EGG) Room7气管镜室Bronchoscopy Room19. 药剂科序号中文名称英文名称1药剂科Pharmacy Dept.2药房Pharmacy/Dispensary3中药房TCM Pharmacy/TCM Dispensary 4西药房Pharmacy/Dispensary5药理试验室Pharmacological Experiment Room 6药理研究室Pharmacological Research Office 7药疗室Curative Treatment Room。

标语(中英文对照)

标语(Slogans)标语是指用简短文字写出来的具有宣传激励作用的口号,句末一般不加标点符号。

例如:1) Seize the opportunity, deepen the reform 抓住机遇,深化改革2) Do away with the egalitarism in the system of foreign trade废除外贸体制中的平均主义(其中:egalitarism = equalitarism)3) One Child Per Couple 一对夫妻生一个孩子4) Put reform at the center of all our undertakings 把改革放在一切工作的中心5) Have the law and discipline abided by and strictly enforced and ensure law breakers duely punished加强和遵守法纪,确保违法者得到应有的惩罚6) To be new socialist builders who have lofty ideals and moral integrity, who are well educated and have a strong sense of discipline 做有理想、有道德、有文化、守纪律的社会主义新建设者7) Take the road to socialism with Chinese characteristics 走有中国特色的社会主义道路8) Improve the economic environment, rectify the economic order and deepen the reform in an all-round way 优化经济环境,整顿经济秩序,全面深化改革9) Order leads to prosperity and chaos to decline安定带来繁荣,混乱导致衰败10) Follow China's own road of industrial development 走中国自己工业发展之路标识(Public Signs)这里所说的标识是指用于公共场所的各种警语和标牌。

英语常用标识语和提示语(EnglishSignsandNotices)

英语常⽤标识语和提⽰语(English Signs and Notices)Road and Traffic 公路和交通 Construction Site 建筑⼯地Car and Parking 汽车和停车 Banks and Insurance 银⾏保险Bus and Coach 公共汽车和长途汽车 Post Office and Communications 邮局电信Tube and Train 地铁和⽕车 Theatre and Cinema 剧院电*Airport 飞机场 Hotels and Hostels 旅店宾馆Purchases and Sales 商品买卖 Tour and Sightseeing 旅游观光Public Places 公共场所 Training and Learning 学习培训Office 办公室 Exhibition and Museum 展览会博物馆Restaurant and Pub 餐馆酒吧 Others 其它⽅⾯Road and Traffic 公路和交通Approaching end of motorway 即将驶出⾼速。

Avoid the jams. 避免交通堵塞。

Dangerous bend 弯道危险Diverted traffic 交叉路⼝Entry to motorway ⾼速⼊⼝Left junction 左交叉⼝Look left (right) 向左(右)看。

Low bridge ahead 前⽅桥低。

New hours of parking control 停车控制新时段No entry 禁⽌驶⼈No stopping at any time 任何时间不准停车No thoroughfare 禁⽌通⾏No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁⽌通⾏。

Pedestrian crossing ahead 注意前⽅⼈⾏横道。

常见公共标志英文单词

常见公共标志英文单词1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通8、On 打开 ( 放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parking 停车处34、Toll Free 免费通行35、F.F. 快进36、Rew. 倒带37、EMS (邮政)特快专递38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆、小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用68、Bakery 面包店69、Keep Dry 保持干燥70、Information 问讯处71、No Passing 禁止通行72、No Angling 不准垂钓73、Shooting Prohibited 禁止打猎74、Seat by Number 对号入座75、Protect Public Property爱护公共财物76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处77、Visitors Please Register 来宾登记78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所81、Occupied (厕所)有人82、Vacant (厕所)无人83、Commit No Nuisance 禁止小便84、Net(Weight) 净重85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日87、Admission Free免费入场88、Bike Park(ing) 自行车存车处89、Children and Women First 妇女、儿童优先90、Save Food 节约粮食91、Save Energy 节约能源92、Handle with Care 小心轻放93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内94、Keep Away From Fire 切勿近火95、Reduced Speed Now 减速行驶96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行97、Keep Top Side Up 请勿倒立98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上100、Luggage Depository 行李存放处公共场所常用的英文标识语Public Places 公共场所Central heating throughout. 中央暖气全部开放Children and senior citizens free 儿童与老人免费Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

公共场所常用的英文标识语
推荐文章
迪拜的风俗礼仪和禁忌都有哪些热度:美国的重要节日介绍_各个月份重要节日热度:我们需要什么样的书热度:关于愚人节历史背景介绍热度:英语的课外阅读文章热度:
下面是店铺整理的公共场所常用的英文标识语,欢迎大家阅读!
Public Places 公共场所
Central heating throughout. 中央暖气全部开放
Children and senior citizens free 儿童与老人免费
Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。

Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。

Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。

Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯
Dog waste only 只存放狗的粪便
Fire construction points to note 注意消防设施
Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭
Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅
Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅
Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅
Fire exit only 仅作火警安全出口
Footpath closed. 步行路关闭
For public use 公用
Free of charge 免费
Fully air conditioned 空调全面开放
Gates in use night & day 此门昼夜使用
Gents 男厕
Lavatories 厕所
Leave by entrance door 请不要堵住门口
man's lavatory 男厕所
Men 男厕
No admittance 禁止入内
No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓
No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。

No charge 不收费
No entry for general public 公众不得入内
No unauthorized access prohibited未经许可,禁止入内。

No unauthorized entry未经许可,不得入内
No way out 无出口
Non-smokers only. 仅供非吸烟者
Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险
Open all year daily 全年每天开放
Open all year round/ Open all year 全年开放
Open daily 每天开放
Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。

Opening hours: 开放/开门/营业时间:
Particulars of membership 会员优先
Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷
Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。

Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。

Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。

Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。

Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟
Please keep clear of the door 请保持门口畅通。

Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。

Please use other doors 请走其它门
Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。

Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。

Private function only 只供私人使用
Public toilet 公厕
Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。

Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。

Unisex toilet 男女公厕
Use of emergency alarm 用于报警
Useful numbers: 常用电话号码
Waiting room and ladies 女厕
Way out 出口
woman's lavatory 女厕所。

相关文档
最新文档