云南方言中的量词研究

合集下载

云南方言“FVP疑问句式的渊源探讨

云南方言“FVP疑问句式的渊源探讨

云南方言“FVP疑问句式的渊源探讨摘要:“F+VP”疑问句式是现代汉语方言中的一种比较特殊的句式。

发展到现代,这种句式呈地域化分布的现象更为明显。

对“F+VP”句式分布于云南的特点的研究,得知云南方言“格”问句与吴语、江淮官话区的“F+VP”问句应该是同源的。

从源头来看,吴语、江淮区的“F+VP”问句更多是历史的遗留,而云南方言中的“格”问句则是大量江淮区移民带来的语法现象,这些移民主要来自于今天的江淮、吴语区。

云南方言与吴方言之间有明确的亲属关系。

关键词:“F+VP”疑问句式分布渊源云南方言吴语区——江苏省的苏州、无锡、常熟、昆山、南通、靖江、江阴、金坛、丹阳、张家港、武进、吴江;上海;安徽省的铜陵、泾县;江西省的上饶、玉山。

客家方言区——江西的万安、南康、兴国、大余、上犹、安远、崇义;广东的新丰。

下江官话区——安徽省的合肥、蚌埠、灵璧、泗县、五河、嘉山、凤阳、全椒、芜湖、贵池、安庆、东流、六安、霍丘、临泉、涡阳、颍上、阜阳、无为、巢县;江苏省的淮安、盐城、南京、东台、海安、如东、如皋、溧水、邗江、高邮、江都(西部)、仪征、睢宁、扬州、四甲;河南省的信阳、固始。

北方方言区——山东胶东半岛的荣成、文登、威海、乳山、牟平、海阳、烟台(芝罘老派)、福山、平度、潍坊、蓬莱、龙口、长岛。

西南官话区——云南省的昆明、通海、个旧、蒙自、会泽、曲靖、沾益、大理、玉溪、思茅、梁河、鹤庆、腾冲、丽江、昭通、弥勒;四川省的攀枝花。

“F+VP”问句在我国的分布呈现出相对集中的特点,对于区域之间渊源问题的探讨具有重要价值。

A区主要分布于东经115°~120°与北纬30°~35°之间的区域,向北辐射及山东部分地区(主要是胶东半岛的部分地区),向南辐射及江西的东北部。

B区则集中于云南省与云南毗邻的少数地区,比如与云南北部接壤的四川攀枝花地区。

集中于云南省内的“F+VP”式问句大有探讨价值。

汉语方言量词探究

汉语方言量词探究

汉语方言量词探究方言量词是反映方言的一个重要特征,能够体现不同方言之间在词汇上的区别,具有普遍性、多样性、灵活性和地域性的特点。

一种方言里的量词能为我们探究此种方言的特点和变异提供材料和线索,有助于了解语言现象背后的社会、文化、心理等诸多因素。

方言量词的特殊性主要表现在汉语方言特殊量词和量词的特殊用法两方面。

我们既能看到许多特殊的方言量词,或为某地方言专用,或为某片方言区所专用;也能看到普通话中常用的量词在方言中却有着特殊用法。

特殊的方言量词,是指为某些方言所独有的量词。

例如“斢”(音“偷”),用来形容房舍,吴语,相当于“幢、座”,浙江宁波方言:“一斢楼屋”。

“搻”(音“诺”),形容一手所握的量,冀鲁官话,相当于“把”,《醒世姻缘传》第三十四回:“给了我七八搻钱。

”量词的特殊用法,是指该量词普通话里也有,但在方言里有特殊的语义和用法。

例如“根”在普通话里是一个常用的量词,在方言中,常用于计量草木或条状物,还可以用于裙裤、布袋甚至家畜等,相当于“条”“只”,如成都方言“一根裤子”,青岛方言“一根板凳”,宁波方言“一根鱼”等。

又如“只”,在普通话中是常见的量词,在方言里除了有和普通话中相同的搭配外,还有一些特殊的搭配。

闽方言有“一只客人、一只火车”,湘方言有“一只鱼、一只树”,吴方言有“一只面孔、一只书店”等。

此外,在方言里,用于同一事物或动作的量词显得丰富多彩,彰显了这些方言量词的特殊性。

形容“猪”可以用“头(福州)、只(闽南)、个(兰州)、骨(山西寿阳)、根(成都)、介(湖南酃县)、集(山西柳林)”。

表“两臂平伸两手伸直的长度”义的方言量词有“庹(崇明)、擎(金华)、仞(宁波)、步(万荣)、托(江阴)、寻(莆田)、拓(宁波)”。

有些量词单用也彰显其用法的特殊性,例如黄冈方言里一些能单用的名量词可以省略前面的“一|这|那”构成“定+量”的格式。

例如说“这是二伯还的斤面”,意思就是“这是二伯归还的一斤面条”。

浅谈汉语和缅语名量词的来源比较分析

浅谈汉语和缅语名量词的来源比较分析

浅谈汉语和缅语名量词的来源比较分析作者:黄艳来源:《青年时代》2019年第36期摘要:汉语和缅语都属于汉藏语系,它们的基础词汇之间有着同源关系。

汉、缅语的名量词大部分来源于名词,通过对汉语和缅语的比较分析,可加深我们对两种语言名量词的了解。

关键词:汉语;缅甸语;名量词一、引言汉语和缅语都属于汉藏语系,它们的基础词汇之间有着同源关系,而汉藏语系语言词类上的一个特点就是有着丰富的量词。

量词的大量存在和普遍使用体现了两个民族不同的思维方式、独特的文化信息和不同的语言风貌。

名量词是量词中数量最多的一类词,汉、缅语的名量词大部分来源于名词,动词、形容词、借词次之,还有一小部分来源于数词。

二、汉语和缅语名量词的来源(一)汉、缅语名量词来源于名词例如:汉语一个学生; ;緬语ʨaũ⁵⁵tɵa⁵⁵təjauˀ⁴⁴→一个学生学生; ; ; ; ;一个一头猪; ;wɛˀ⁴⁴ tə; kaũ¹¹→一头猪猪; ;一; 头一群鸡; ;ʨɛˀ⁴⁴tə; oˀ⁴⁴; →一群鸡鸡; ;一; 群一位总统 tɵã¹¹məta⁵³ tə u⁵⁵→一位总统总统; ; ; ; 一位汉语的名词个、头、群、位演变成名量词个、头、群、位。

缅语的名量词jauˀ⁴⁴(a,muf)kaũ¹¹ (aumif)oˀ⁴⁴(tkyf) u⁵⁵都来自于名词。

名量词jauˀ⁴⁴来自名词体形、身材。

kaũ¹¹来自名词动物的躯体。

来自名词成群的人或动物。

u⁵⁵“位、个”来自名词“先生”,在缅语中对有身份的人或对年长的人的尊敬。

汉、缅语的大多数名量词都来源于名词,只是这些名量词从名词分化后彻底变成了量词,有的演变成兼类词。

(二)汉、缅语的名量词来源于动词例如:汉语一担水缅语je¹¹ tə; tã⁵⁵→一担水; ; 水; 一; 担三包饭təmĩ⁵⁵tɵõ⁵⁵tʽoˀ⁴⁴→三包饭饭; ; ; 三; ;包四捆柴tʽĩ⁵⁵ le⁵⁵; sĩ⁵⁵→四捆柴柴; ;四; 捆汉、缅名量词担tã⁵⁵包tʽoˀ⁴⁴捆sĩ⁵⁵分别来自于表示扛、担,捆绑、裹起来和包、裹、捆的同形动词。

云南安宁八街方言中的儿化现象

云南安宁八街方言中的儿化现象

云南安宁八街方言中的儿化现象云南安宁八街是一个地处云南省昆明市郊的小镇,这里有着独特的方言文化。

在八街方言中,有一个非常有趣的语言现象,那就是儿化现象。

儿化指的是词语或者词尾加上儿音,使得语言变得更加生动有趣。

这种语言现象在安宁八街方言中是非常常见的,下面我们将详细探讨一下。

儿化现象在八街方言中主要表现在词语的发音上。

“大人”这个词在普通话中的发音是“dàrén”,但在八街方言中,会被发音成“dànér”。

这里的“大人”一词被儿化后变得更加亲切可爱,也更加符合当地人的语言习惯。

另外还有一些词语的结尾也会呈现儿化的现象,比如“好吃”的结尾“chī”在八街方言中可以变成“chīer”,“好喝”的结尾“hē”则可以变成“hēer”,儿化后的词语在发音上更加有韵味,也更加符合当地人的口音。

儿化现象还可以在八街方言的语法规则中得到体现。

在这里,“儿”这个字不仅可以用来儿化词语的发音,还可以用来表示名词的复数形式。

普通话中的“苹果”在八街方言中的复数形式是“苹果儿”,“桔子”在八街方言中的复数形式是“桔子儿”。

这种使用儿化来表示名词的复数形式的语法规则,使得八街方言在表达上更加生动有趣,也更加容易被当地人所接受和使用。

儿化现象在八街方言中还可以用来表示感情色彩。

在普通话中,“小孩子”这个词语并没有特别的感情色彩,但在八街方言中,可以将其儿化为“小孩儿”,在这里,“儿”字的加入使得“小孩儿”这个词显得更加亲切可爱。

同样的,“雨天”在普通话中只是一个天气现象的描述,但在八街方言中儿化为“雨天儿”后,带有的感情色彩使得这个词语的表达更加有趣和生动。

儿化现象在安宁八街方言中是一种非常有趣的语言现象。

它不仅可以丰富词汇表达,使得语言更加生动有趣,也可以体现当地人的语言习惯和思维方式。

通过研究和了解儿化现象,我们可以更好地理解和学习八街方言,也可以更好地传承和发扬这一独特的方言文化。

浅谈汉缅语集合量词

浅谈汉缅语集合量词

浅谈汉缅语集合量词
发布时间:2022-12-05T10:21:56.503Z 来源:《教育学文摘》2022年第15期7月作者:黄艳
[导读] 通过对汉语和缅语集合量词的比较,有助于我们了解汉、缅语的异同点,同时也能
黄艳
云南民族大学澜湄国际职业学院(职业技术学院)138****2090
摘要:通过对汉语和缅语集合量词的比较,有助于我们了解汉、缅语的异同点,同时也能对亲属语言的进一步研究提供一些理论依据。

关键词:汉语;缅语;定量词;不定量词;
汉语和缅语都是属于汉藏语系,有着亲属关系的两种语言都有着非常发达的名量词,在语言上也有着许多相同点,也有差异。

通过对汉语和缅语集合量词的比较,有助于我们了解汉、缅语集合量词的异同点,同时也能对亲属语言的进一步研究提供一些理论依据。

集合量词是相对于个体量词而言的,表示若干人或事物的量词,可以分为定量词和不定量词,汉语和缅语都有集合量词,两种语言也分为定量词和不定量词。

通过汉、缅两种语言的不定量词的比较,可以看到两种语言在不定量词的数量上都具有不确定性和模糊性的特点,但汉语有一部分不定量词比缅语更为丰富,而且具有抽象概念。

缅语中把“群”分为“人群”和“动物群”,对“人群”的称量用su?3(pk),对“动物群”的称量用ou (tkyf)。

在汉语中不论人和动物群体都用“群”来称量,没有缅语分得细致。

参考文献:
[1]蒋颖.汉藏语系语言名量词比较研究.民族出版者.2008
[2]李锦芳.汉藏语系量词研究.中央民族大学出版社.2005
[3]戴庆厦.藏缅语族个体量词研究[A].彝缅语研[C]四川民族出版社1997.。

云南方言介绍PPT课件

云南方言介绍PPT课件

云南方言的分布和特点
• 分布:云南方言主要分布在云南省境内,根据方言特点可以划分为滇、黔、川、 桂四个方言区。其中,滇方言是云南方言的主要代表,分布于以昆明为中心的 滇中地区;黔、川、桂三个方言区则分别分布于滇东北、滇西北和滇南地区。
• 语音:云南方言语音变化较大,有许多音节和声调与普通话不同,如“波”读 作“bo”,“摸”读作“mo”。
韵母数量
云南方言的韵母数量比普通话更 为丰富,包括了许多普通话中没 有的韵母。例如,部分方言中存 在喉塞音、前响复元音等。
韵母发音
云南方言中的一些韵母发音与普 通话存在明显差异。例如,部分 方言中的后响复元音在普通话中 可能为单元音。
声调特点
声调数量
云南方言的声调数量比普通话多。普通话中只有四个声调(平、上、去、入), 而云南方言中则存在更多的声调,如降升调、升降调等。
和句子,使得交流更为顺畅。
形象生动
02
云南方言中常常使用形象生动的词语来描述事物,使得表达更
为鲜明、具体。
地域文化特色
03
云南方言的表达方式深受地域文化影响,常常融入了地方特色
的元素,反映了当地的历史、文化和民俗。
05
云南方言的文化内涵
方言与文化的关系
方言是文化的重要组 成部分,是地域文化 和民族文化的结晶。
方言的演变与文化的 发展相互影响,共同 推动地域文化的传承 与创新。
方言的差异性反映了 不同地域和民族文化 的独特性。
云南方言中的文化元素
云南方言中保留了许多古汉语的词汇和发音,反映了中原文化对云南地区的影响。
云南方言中还融合了多个少数民族的语言元素,如彝语、傣语、苗语等,形成了独 特的语言风格。
文化活动

云南方言文献综述

云南方言文献综述内容摘要:云南作为一个少数民族聚居的省份,方言丰富,保留了大量的古语词。

广泛地搜集研究这些方言古语词,有助于进一步了解云南的历史文化和民风民俗。

同时,利用方言词汇来考释古词,也是训释古词、整理古籍的重要手段之一。

本文选择了云南方言中有代表性的古语词做了些整理和考释,希望通过对云南方言中古语词的保留情况,体察古语词在云南方言中的发展演变,追溯云南居民移民的轨迹及解读古代历史文献等提供一些帮助。

关键词:云南方言古语词考释一、云南方言概况云南是中国多民族的边疆省份。

曾经生活着百濮、百越、氐羌等三大部落群体。

在经历了多次历史进程后形成了现在的以汉族人口为主、20多个少数民族聚居或杂居的民族格局。

在汉文化(中原文化)与各少数民族文化的漫长交流融合过程中,形成了独具特色的云南方言。

据文献记载,由战国末期的“庄开滇”进入云南的内地移民是最先进入云南的一批汉族人。

公元前109年,汉武帝“以兵临滇”,将云南正式纳入汉王朝版图,第一批内地汉族人民,主要是戍边军人和屯田农民,陆续进入云南。

在东汉时,汉族移民进一步深入到滇西地区。

两汉至元代期间,陆续有内地汉族移民迁入云南。

到了元朝,忽必烈带兵从滇西北经丽江、大理进入昆明,在云南设行省。

明初短短30年,移民近40万人,大都是江淮子弟,到云南屯垦开发。

汉族人口比例第一次超出了云南当地的土著居民。

云南大部分坝区成为屯区,建立了汉族居民点,构建和确立了汉语方言和汉文化的主流文化地位。

云南汉语方言是汉语的地域分支,它隶属于北方方言中的西南官话。

在语音、词汇、语法方面与北方方言基本一致。

由于历史和地理上的原因,以南京话为代表的江淮官话以及湖广、四川等地的西南官话曾先后在明、清两代对云南方言的形成与发展产生过很大的影响。

云南方言具有综合性,容纳了许多地区和各少数民族的方言俗语,又因动植物种类繁多,云南方言词汇十分丰富。

由于交通长期闭塞,对外交流不足,云南方言受到的外来影响比较小,语言变化慢,保留了许多古语词。

汉语方言量词探究

汉语方言量词探究汉语方言量词在汉语语言学史上扮演着重要的角色,它采用中国的历史发展以及文化和地域的不同影响所发展出的不同表达和表述方式。

本文将以认知视角从语用角度探究方言量词的起源、特点和运用,以及其在汉语中的重要地位。

一、方言量词的起源根据甲骨文发现,方言量词在汉语史上可以追溯到中国古代文化起源,它是汉语词汇中一个重要的类别,可以说是汉语语言系统中的一颗宝石。

从古至今,直到今日,方言量词一直活跃在语言文化循环中,深刻影响着汉语的语义结构,为其他汉语形式结构提供了重要的交流基础。

可以说,方言量词是汉语语言发展史上不容忽视的一个重要部分。

二、方言量词的特点方言量词是以“量”为基本语义的汉语词汇,主要指代数量、距离或时间间隔。

它们可以通过不同的语言特点来被区分,如枚举性词汇、拟声或形象性词汇、复合式词汇以及普通词汇。

另外,不同的方言量词除了表示数量含义外,还可以表示方位、施加的力度和估计的大小等比较具体的意义。

三、方言量词的运用方言量词在现代汉语的运用中起着重要的作用,它不仅可以调节说话者的语气,使表达更加准确,同时也可以提高说话者的表达能力。

它们可以用来表示数量、距离、时间,也可以用来表示方位和质量等比较详尽的含义。

它们在日常生活中可以被采用来叙述,也可以作为谚语或习语被广泛运用。

四、方言量词在汉语中的重要地位方言量词是汉语语言系统中一个重要的组成部分,其在汉语语言体系中发挥着重要的作用,影响着汉语的发展和传播。

由于汉语的文化和地域的多样性,以及它在历史发展中的变化,方言量词不仅让汉语变得更加精致和优雅,丰富了汉语的表达方式,也建立了汉语语义结构的基础。

正是由于方言量词的存在,汉语在全世界有超过七十多个国家和地区被使用,并成为国际交流的重要工具。

总结汉语方言量词是汉语语言学史上一个重要的组成部分,可以追溯到中国古代文化起源,它以“量”为基本语义。

它们有枚举性词汇、拟声或形象性词汇、复合式词汇以及普通词汇,可以用来表示数量、距离、时间,也可以用来表示方位和质量等比较具体的意义。

一箩穷,二箩富——云南方言

一箩穷,二箩富——云南方言烟煪火燎“我的眼睛被烟煪了”,字典上说煪qiú 火貌。

燥。

在云南方言中读qiū,有烟熏之意,常说的词有“烟煪火燎”。

民间通常将腌制的猪肉挂在灶头用烟熏,也称为用烟煪。

这个煪字首见于《云南方言词汇比较研究》涂良军云南大学出版社2001年舀yǎo 用瓢、勺等取东西(多指流体):舀水、舀汤。

在云南方言中除了舀流质外,也可用于非流质,如舀饭、舀菜、舀米。

这个舀字大家都常说,但会写的没有几个。

臊子《水浒》中的“鲁提辖拳打镇关西”一节,写到:鲁达坐下,道:“奉着经略相公钧旨:要十斤精肉,切做臊子,不要见半点肥的在上面。

”郑屠道:“使得,你们快选好的切十斤去。

”鲁提辖道:“不要那等腌厮们动手你自与我切。

”郑屠道:“说得是小人自切便了。

”自去肉案上拣了十斤精肉,细细切做臊子。

文中的“臊”sào是指剁细的肉,臊子指剁好的肉末或切好的肉丁。

你要是在昆明的传统小吃或快餐店里点一碗米线或是面条,服务员会问你要什么“sào 子”,这sào应该就是臊子,也叫“帽子”,就是放在米线或面条上用酱和碎肉炒制的调料。

常见的有红烧肉、pā内、杂酱、三鲜等。

是箩还是脶?脶luó 手指印在平面上的图纹,也就是指纹 [fingerprint]脶,手指文也。

——《广韵》手指头的纹路一般有两种,儿时称像同心圆一样封闭的指纹为“箩”,另一种不封闭的称为“簸”。

儿时不知道这“luó”是“锣”还是“萝”,从像形的角度看,“箩”与“簸”较为帖切。

前些时日偶然翻字典时看见“脶”,不知这“脶”是不是儿时说的“箩”,但愿不是望文生意吧。

云南方言源于明代,但愿这“脶”也是一枚语言活化石。

现在小孩可能都不太注意自已手上的指纹了,记得儿时还有一种说法,大意是看你的手上有几个“箩”,箩多箩少决定着一个人的富贵,“一箩穷,二箩贵,三箩四箩……”,记不得了。

上网一查,嘿还真有这样的民谚,随手摘几个吧:一箩穷、二箩富、三箩卖豆腐、四箩撮狗圬、五箩(?)、六箩(?)、七箩磨刀枪、八箩杀爹娘、九箩(?)、十箩管天下——浙江绍兴一斗穷,二斗富.三斗四斗开饭铺.五斗六斗好说媒,七斗八斗好当贼,九斗十斗,;不做也有一箩富,二箩贵,三箩磨豆腐,四箩竹狗污...七箩八箩杀爹娘,...十只鸡,满天飞。

云南方言词汇

云南方言叠词意思、用法解析摘要:研究云南方言首先要研究云南汉族来源的历史。

当年朱元璋派出的由沐英、傅有德、兰玉统领的30万军队,不光是为围歼盘踞在云南的元朝残军而来的,更是为彻底解决云南问题而来的。

当云南局面平定下来以后,朱元璋就命令入滇的军队就地实行军屯,并批准了沐英的奏折,让这些军人的家属启程到云南去团聚、定居,同时鼓励入滇的军人与当地人通婚,这才有了云南人常说的“夷娘汉老子”现象。

1389年,沐英还滇,携江南250余万人入滇。

至此,云南的人口结构发生了根本性的转变。

土著人成了少数民族。

在云南遇到的许多人里,一问都说是当年入滇明军的后代,家乡是南京应天府柳树湾、高石坎。

柳树湾、高石坎是当年入滇的那批明朝军队驻扎过的地方。

他们就是从那里拔营入滇的。

这其实就是在告诉我们:今天人们所看到的云南省的历史面貌,在很大程度上,是在朱明王朝定型的。

这些入滇明军在这里定居、繁衍,且常与这里的少数名族打交道,时间久了,原来的话自然就变形变调了,形成了云南方言,由于地形(主要是大山大河)的阻隔,在云南,各个地方的方言也不尽一样,但总体上说,云南方言属北方方言区。

在云南方言中(以云南曲靖富源为例)叠词主要有:凉悠悠尼、粑粑、巴巴、么么三、憨出出、嘎嘎、矮朵朵、油滋滋、l u幽幽、热乎乎、臭哄哄、空捞捞、大拽拽、干巴巴、胖嘟嘟、北森森、悄悄的、饱咕咕、色咪咪、山沟沟、胀鼓鼓、圆嘟嘟、硬板板的、小娃娃、小屁屁、乱麻麻、拜拜、酸溜溜的、热乎乎的、大逼拽拽的、呼扯呼扯的、日逼浓浓的、神兜兜、害怕怕、主题词:云南方言叠词解析内容:在云南方言中,好多叠词(不论描述事物还是心情)的或许都会让人惊叹难以捉摸。

作为云南人,我来具体的给大家介绍这些云南方言叠词的具体意思和相关用意。

1凉悠悠尼。

相信所有人应该都知道这个叠词的意思,普通话也可以表达,但在我们云南人的感觉里,似乎用普通话说“凉悠悠的”似乎表达不出神清气爽、内心平和和那种温和,确实,当长时间的剧烈运动之后,一阵微风迎脸而过,轻轻的颤动着头发、衣服、汗水,带来仅一阵的清爽;春夏秋冬,春天风大、夏天炎热、秋天秋高气爽、凉快、冬天冷冷的,如果在炎热的夏天里突降大雨,开开窗呼吸着土的气息、感受着风雨交加,很凉快!秋天里,粮食丰收、落叶纷飞,凉意跃然心上,此时无论从心里上还是身体上都感受到凉悠悠尼;此外,从“凉悠悠尼”和“凉悠悠的”来比较,“尼”和“的”来说,“尼”让人听起来比较亲切、“的”听起来则比较呆板。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

云南方言中的量词研究
——
与普通话中的量词比较

一.云南方言概况
云南方言属于北方方言中的西南官话,其语法规律与普通话十分接近,但是特点却
与普通话有很大差异,这与云南的地理位置和文化交流有很大关系。
一方面,云南方言的形成与云南历史上发生的移民活动密切相关,早在战国时期,
就有中原兵士进云南,《史记.西南夷列传》中记载:“始楚威王时,使将军庄硚将兵
循江上,略巴,黔中以西,庄硚者,故楚庄王苗裔也,硚至滇池,方三百里,旁平地,
肥饶数千里,以兵威定属楚。”到了明朝,在西南地区实行屯田制,极大的改变了云南
的民族结构,使汉文化更多的与少数民族文化相互交融,逐渐形成了云南方言,又因为
云南地处边疆,少受外来文化的影响,所以现在的云南方言中还保留有大量的明朝中原
方言词汇。另一方面,云南大部分地区的方言都很相似,但不同地区的方言间还是有细
微差别,这是因为云南少数民族众多,现在在云南生活的共有52个少数民族,其中人口
在5000以上的民族有26个,少数民族文化和汉文化相互交融,因此不同地区的方言都会
受到不同的少数民族语言的影响。
在云南方言的词汇中,量词是一个重要的组成部分,与普通话中的量词使用相比较,
云南方言中的量词不仅在使用的结构方面有差异,还有着很多独具特色的,仅在云南方
言中使用的量词。
二.云南方言中量词的重叠使用
在云南方言中,有许多量词并不是单独使用的,这也是与普通话中量词用法的不同
之处,如普通话中的“个”“件”“回”等量词,在云南方言中经常重叠使用,这不仅
仅是一种习惯用法,也包含着不同的感情色彩。
1.量词“个”
“个”是单独的人或事物的意思,在云南方言中常叠用作 “个个”,表示“每
一”“每一个”的意思,但是在不同的语境下有不同的意义。
A.表示褒义或贬义
例如:昨儿日的晚会办得很成功,今儿日我请你们个个克吃饭(句子中的“个个”表
达一种喜悦,赞扬的感情,带有褒扬的感情色彩)
上星期的接待活动搞得乱七八糟,搞之前么七嘴八舌的,今儿日开会个个都哑了。(句
子中的“个个”表达了不满,责怪的感情,带有贬义的感情色彩)
B.表示人与人的关系
例如:老同学些好久没有见面了,今天个个都来了。(句子中的“个个”表示了我与
老同学之间亲密友好的关系)
2.量词“件”
“件”在汉语普通话中用作量词,指个体事物。云南方言中叠用作“件件”。
例如: 他家儿新进这些衣裳件件都好瞧!(这里的 “件件”便有“每一件”、“所有的”
之意,表明了说话人对这批衣服的喜爱之情。)
1. 量词“回”
”回“在普通话中使用有”次“的意思,”这回“”每回“意为”这次”“每次”,
而在云南方言中习惯用“回回”,既有”每一次”的意思,同时也带有一定的感情色
彩,表示数量的多,或者表示延时性,即在一段时间内动作重复不断发生。
例如:唉,你咋个这种不争气,回回都考倒数。(这句话中的“回回”不仅是表示“每
次”,同时还有经常发生的含义在里面,结合语境,表达了说话者责备,伤心,恨铁不
成钢的情感)
相反的,也可以表示为:你家娃娃太能干了,回回考第一。(同样是表示“每回”“经常”
但在不同语境下,这个词表达的却是羡慕,称赞之意)
2. 量词“顿顿”
在普通话中,“顿作量词时,含有“次”的意思,如: 吃了顿饭。这句话就是“吃了
一次饭”的意思。云南方言中的“顿”也 是次的意思,重叠后的用法和普通话却不同。
例如: 他家顿顿吃肉。(在这里,“顿顿”可以理解为 “每一顿”、“每一餐”,这里就
不能说成:他家吃顿顿肉)
在云南方言中,量词普遍存在这种AA型的重叠用法,在不同的语境中表示褒义或贬
义的情感,有的也有其他的作用,如表示人与人之间的关系等特殊的意义。
三.云南方言中特殊结构的量词使用
在普通话中“形容词+的”的结构在云南方言中可以用“形容词+量词+的”结构来表
示。
例如:挨那些厚本厚本呢书拿过来。(把那些厚的书拿过来)
大块大块呢肉咋个会兴挨它丢掉是。(大块大块的肉怎么能把它丢掉呢)
挨纸裁成小张小张呢。(把纸裁成一小张一小张的。)
四.云南方言中特殊量词的使用
1.“个”的特殊用法
A.在云南方言中“个”可以表示疑问,一般情况下与”咋“连用。“咋个”就是普
通话中“怎么”的意思,如果后面再加上“些”,组成“咋个些”又是另外一个意思,
表示“怎么样”“那又怎样”,带有挑衅的意味。
例如:你今天咋个又迟到了,说了多少次叫你好好读书,你咋个就是不会听!(此
处的“咋个”表示“怎么”的意思,带有疑问的语气)
问:你搞什么要这种整?(你为什么要这样做?)
答:我就是喜欢,咋个些?(我就是喜欢,你能把我怎么样?)(此处的“咋
个些”表示的是说话者的狂妄和挑衅)
B.“各”也可以用作”一个二个“这样的固定结构中,表示”每一个“”大家都是
“这样的意思,指数量的多,至少大于等于二个。在云南方言里,”一个二个“这样的
词语一般都带有贬义的色彩,用于批评或责备的语言中。
例如:你们这群人,一个二个都死咪洋眼呢。(你们这群人,各个都是无精打采的)
你们这些人,一个二个都不听招呼,以后就等起吃亏得了!(你们这些人,一
个二个都不听劝告,以后就等着吃亏吧!)
2.一些特殊量词的总结
“钵头”指“碗”。如:我今天中午吃了一大钵头米线。(我今天中午吃了一大碗米线)
“党”指“群”“伙”,主要形容人。如:这一党人又要克干坏事了。( 这一群人又要去
干坏事了)
“丫”指“瓣”。如:吃一丫橘子。(吃一瓣橘子)
“撑”指“张”。如:今天晚上我就睡这撑床。(今天晚上我就睡这张床)
“张”指“辆”。如:他家买了一张新车。(他家买了一辆新车)
“匹”指“片”。如:这杯茶里面只有几匹茶叶,太淡了。(这杯茶里面只有几片茶叶,
太淡了)
“截”指“段”。如:要写呢东西太多了,这小截铅笔怕是不够用(要写的东西太多了,
这小段铅笔怕是不够用)
“转”指“次”。如:好几天没有回家了,今天回家一转。(好几天没有回家了,今天回
家一次)
“包”指“个”,专用于玉米。如:这包包谷是扎实呢好吃。(这个玉米实在是好吃)
“台”指“件”。如:我这两天太忙了,有好几台事要办。(我这两天太忙了,有好几件
事要办)

语言作为文化的载体 ,其目的是传承地方文化,,而方言保留了最本色的地方文化,它
作为一个地区长期约定俗成的表达思想的工具,即使在广泛推行普通话的今天,任然具
有特殊的使用价值和文化价值。云南方言那种生动的语言智慧和独特的语言韵味 ,有着
浓郁的生活气息 ,反映了云南边地独特的文化风貌。云南方言量词作为其中一个重要的
组成部分,因受到各种因素的影响,与普通话中量词的使用有很大差别,值得我们深入
学习与研究。

相关文档
最新文档