法律英语词汇大全(完美版)

合集下载

法律英语重点专业词汇

法律英语重点专业词汇

文档从网络中收集,已重新整理排版.word版本可编辑.欢迎下载支持.Unit oneUnited States Supreme Court联邦最高法院Common law legal system普通法系Civil law legal system民法体系Case law 判例法Statutory law制定法classical Roman law古罗马法private law私法binding interpretation约束力itinerant judges巡回法官English royal court英国皇家法院Enforcement强制执行Claim请求Action诉讼行为Writ法院令状writ upon the case本案令状equity law衡平法equity case law衡平判例法ex aequo et bono公平且善良specific performance特殊履行injunction禁令equitable relief衡平救济common law relief普通法救济common law damages普通法赔偿civil suit民事诉讼Jurisdictions司法辖区,行政辖区Title权利trial by jury陪审团审判judge-made law法官定法judicial precedent 司法先例stare decisis 遵循先例的原则jurisdiction 司法管辖权、司法管辖区trial court / court of the first instance 一审法院case of (the) first impression 无先例可循的案件appellate court 上诉法院Unit twoLegal Profession法律职业Multistate Bar Exam 多州可采用的(律师资格)考试federal courts联邦法院boards of directors公司的董事会Judge法官Attorney General司法部长(检察长)Chief Justice首席大法官Barristers出庭律师,大律师,诉讼律师Solicitors诉状律师,非诉律师,事务律师Attorney律师practice of law律师实务Lawyers in private practice独立开业的律师single practitioner单独开业者house Counsel专职法律顾问corporate counsel公司法律顾问The United States Department of Justice美国司法部public prosecutors公共检察官Federal prosecutors联邦检察官district attorneys地区检察官Congress of the United States美国国会Unit fourThe supreme Court最高法院Courts of Appeals上诉法院District Courts地区法院Special courts特别法院The Court of Claims索赔法院The Customs Court关税法院Three-tiered model三级审判制Trail Court,审判法院Circuit Court巡回法院Appellate Court , Court of Appeals上诉法院Supreme Court最高法院Justice大法官Judge法官justice of the peace治安法官magistrate司法官Chief Justice首席大法官Associate Justice副(助理)大法官Circuit Judge巡回法官Associate Judge副(助理)发法官Litigant诉讼人Plead his case before诉情由…之前The U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit美国联邦巡回上诉法院specialized federal tribunals专门的联邦法庭capital punishment死刑writ of certiorari调案复审令on the bench担任法官期间career judiciary职业法官popular vote公众投票President总统Senate参议院gross misconduct重大失误The American Bar Association’s code of Judicial Conduct美国律师协会的法官行为准则Unit fiveArticles of Confederation 联邦条例BILL OF RIGHTS人权法案Doctrine of constitutional supremacy宪法至上原则Lifetime appointment终身任命Ballot box投票箱Impeachment弹劾misconduct or malfeasance失职或渎职Treason叛国罪Bribery受贿罪Misdemeanor轻罪House of Representatives众议院Senate参议院Legislative立法机关Executive执法机关Judicial司法机关Amendment修正案The doctrine of judicial review司法审查原则The rules and regulations 法规和规章Unit sevenCriminal Law刑法Model Penal Code标准刑法典Crime犯罪Punishment刑罚Criminal liability刑事责任Capital punishment 死刑Insanity defense精神不正常辩护Homicide杀人Self-defense正当防卫forcible felony暴力性重罪Robbery抢劫Burglary盗窃gross negligence严重过失criminal homicide有罪杀人Malice恶意deliberate intention故意Murder谋杀Death (Death penalty)死刑Prison terms extending to “life”终生监禁Prison to a special number of years一定年限的监禁Felony –murder重罪恶意谋杀Co-felons guilty of murder重罪共犯谋杀the commission of the crime实施犯罪Degrees of murder恶意杀人的等级—First degree murder一级谋杀Second degree murder二级谋杀Manslaughter非恶意杀人Voluntary manslaughter自愿性非恶意杀人,故意杀人Involuntary manslaughter非自愿性非恶意杀人,过失杀人great provocation巨大挑衅in the heat of passion激情之下criminal sanction刑事制裁conviction rate定罪率Acquittal 无罪判决“the unwritten law”不成文法“reasonable man”理智的人Unintentional killing 无意的杀人gross negligence重大过失dangerous unlawful conduct非法的危险行为Reckless homicide疏忽大意杀人罪Negligent homicide过失杀人罪fine 罚款incarceration 禁闭penitentiary 监狱Imprisonment监禁Bank robber fugitive银行抢劫逃犯the commission of a very serious crime实施严重的犯罪robbery, burglary or rape抢劫、盗窃、强奸Sentence of death判处死刑Execution执行imposition of the death penalty死刑判决Prospective jurors即任陪审员Conscientious scruples 良心顾忌Unit nineUniform Commercial Code统一商法典Consumer Protection Statutes消费者保护法律Labor Law劳工法Insurance Law保险法Offer要约acceptance,承诺considerationContract performance合同履行Contract interpretation合同解释Breach 违约Remedy补救方法Damages赔偿金Expectation damages预期赔偿金Agreed upon remedies补救协议Equitable relief衡平救济Tangible 有形的,Intangible property无形的财产Real property不动产personal property动产Treason叛国罪Tax evasion偷税罪SLander诽谤Ownership of property财产所有权Legal mechanism法律机制Fraud诈欺Primary source首要法源Secondary source次要法源Restatements of the Law法律注释汇编Stare decisis遵从先例Precedents案例preservation of the status quo保持现状“statute of frauds”欺诈条例Uniform Commercial Code统一商法典constitutional authority宪法授权American Law Institute美国法律研究所The Restatement of Contracts合同法注释汇编judicial discretion司法自由裁量权Unit tenTort Law侵权法Federal Tort claims Act联邦侵权索赔法Intentional tort故意侵权行为Negligence or negligent tort过失侵权行为Strict liability tort严格责任侵权行为Personal tort人身侵权行为Property tort财产侵权行为civil suits民事诉讼damages claims要求赔偿Plaintiff原告Compensation补偿Damages损害contingent fee赔偿金Verdict判决Conversion转换Breach of warranty违反保证诺言state immunity国家豁免heirs or next of kin继承人或近亲属Testator立遗嘱人wrongful death action非正常死亡之诉Dram - shop acts小酒店法令Battery 殴打Assault 侵犯他人身体Conversion of property 非法侵占财产False imprisonment 非法拘禁Trespass to personal and real property 侵占动产、不动产Defamation 诽谤Invasion of privacy 侵犯隐私权Products liability 产品质量责任Liability for Negligence过失侵权责任Causality,Negligent act,Injury因果关系,疏忽行为,损伤duty of care照看义务Guest statutes宾客法规Contributory negligence共同过失Comparative negligence比较过失last clear chance最后明显机会Strict Liability严格责任No fault无过错责任The doctrine of resipsa loquitur不言自明原则fault principle过错原则Medical malpractice 医生渎职insurance premium保险费Actual loss实际损失Unit twelvePublic Corporation,公有公司private Corporation私有公司Corporation sole独有公司Corporation aggregate合有公司Parent Corporation母公司subsidiary Corporation子公司brother Corporation兄弟公司Profit Corporation营利公司Nonprofit Corporation非营利公司Publicly hold Corporation公众持股公司Closely Held Corporation内部持股公司Joint Venture Corporation合资公司Shell Corporation空壳公司Individual proprietorships个体业主Partnerships合伙Corporations公司Uniform Partnership Act同意合伙条例Model Business Corporation Acts标准商务公司条例Securities Act证券法案Securities Exchange Act证券交易条例existing securities现有证券Blue Sky Laws蓝天法Federal Antitrust Laws联邦反托拉斯发Monopolization垄断separate legal entities独立的法律实体written partnership agreement书面合伙协议General partnerships一般合伙Limited partnerships限制合伙Assets, liabilities , dissolution资产,负债,解散publicly held corporations公众持股公司close corporations内部持股公司Secretary of state office州务部长the principal place of business主要营业地Unit fourteenCommercial Law商法The Uniform Commercial Code统一商法典economic welfare经济福利commerce clause商务条款complete grant of power完全的授权commerce power商务条例Modern Commerce Power Tests现代商务权利检验标准Modern Delegation of Power Doctrine 现代授权原则Executive Branch 行政部门interstate commerce 州际商务unconstitutional delegation 违宪的代表团Rulemaking制定行政法规executive agencies行政机构due process 正当程序American Law Institute美国法学会law merchant商业习惯法commercial transaction商务交易business transaction商业交易Sales 买卖Commercial Paper 商业票据Bank Deposit and Collections 银行存款和收款Letters of Credit 信用证Bulk Transfers 大宗转让Documents of Title 所有权凭证Investment Securities 投资证券Secured Transactions 担保交易。

专业法律英语词汇——整理版

专业法律英语词汇——整理版

AAb initioAb initio 是拉丁文,其意思是“自开始之时”或“重新开始”,能够直接翻译为“自始”。

在法律英语中, ab initio 的使用频次较高,比较常有。

如:ab initio mundi(有史以来), void ad initio (自始无效)等。

Accordaccord 在一般英语中的含义是切合,一致,在法律英语中则表示和解或和解协议,指指债务人和一个债权人达成的、以归还部分债务免去所有债务责任的协议。

如 reach an accord达成和解协议,accord and satisfaction和解与清账等。

Accused被告 Accused 往常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为 Defendant ;而申索案件中的被索偿的一方称为 Respondent(辩论人)。

acquireacquire 在一般英语中的含义是获取,获取,并且往常指通事后天的努力获取。

在法律英语中往常指对公司的购置,收买,我们往常所说的M&A,即是 acquire 的名词 acquisition 和 merger 的缩写。

如 The foreign investor has acquired more than 10 PRC domestic enterprises engaging in related industrieswithin a year.外国投资者一年内并购中国境内关系行业的公司超出10 个。

Actact 在一般英语中的含义是行动,行为,在法律英语中往常理解为作为,与不作为 forbear 相对应。

如:Notwithstanding anything contained in this Act, the Minister may, on the recommendation of the Commission, direct theCommission to act or forbear from。

(完整word版)法律英语词汇重点

(完整word版)法律英语词汇重点

L1:cause of action 诉因,案由social norm 社会规范substantive law, 实体法,立法procedural law,程序法resolve disputes, 争端解决public law 公法private law 私法constitutional law, 宪法administrative law, 行政法criminal law, 刑法sources of law, 法律渊源coercive force, ?强制力?civil law system,民事法律制度Roman law, 罗马法judge-made law, 法官法common law system, 普通法系case law, 判例法binding precedent, 有约束力的先例judicial decision, 司法判决in effect,生效的the United States Congress 美国国会L2:substantive right, 实体性权利at issue,choice of law rule,法律选择规范conflict of law, 法律冲突choice of forum, 法庭选择intermediate appellate court, 中间上诉法院trial court, 审判法庭court of limited jurisdiction, 有限管辖法院inferior court, 低级法院,下级法院court of general jurisdiction, 普遍管辖权法院at the discretion of,由....自由裁量district court, 地方法院state court, 州法院the federal court system,联邦法院系统subject matter jurisdiction,对事管辖权amount in controversy, 争议数额diversity jurisdiction, 多元管辖circuit court 巡回法院“federal question” jurisdiction, 联邦问题管辖the United States Court of Appeals, 美国上诉法院the Court of Appeals for the District of Columbia, 哥伦比亚区的上诉法院the Court of Appeals for the Federal Circuit, 联邦巡回上诉法院original jurisdiction,初审管辖the Supreme Court of the United States, 美国最高法院appellate jurisdiction 上述管辖L3:adversary system, 当事人主义judicial process,司法程序legal controversy, 法律争议regulatory legislation, 规范性法规enabling legislation, 授权性法规trial procedure, 审判程序find the facts, apply the law,法律适用civil case, 民事案件criminal case, 刑事案件the inquisitorial system, 纠问制pre-trial investigation,庭前审查mode of trial, 庭审模式settlement offer,direct examination,直接质证cross examination, 间接质证procedural safeguard,程序保护interested parties 当事人due process, 正当诉讼程序, admissibility of evidence,证据的可采纳性resort to law, 诉诸法律resort to force 诉诸武力L4:commence a lawsuit, 提起诉讼bring sb. into court, 提起诉讼courts of inferior jurisdiction, file with 把...登记备案federal jurisdiction, minimum contact最低限度的联系personal jurisdiction, 对人管辖权service of process,送达程序under penalty of default judgment, legal relief, 法律救济service by publication, 公告送达make a motion to dismiss, 驳回动议pleading-in-answer, 答辩状affirmative defense, 积极抗辩counter-claim, 反诉n essence实质上L5:the opposing party, 对方pre-trial discovery,审前取证take depositions of, 录取誓词question sb. under oath,经宣誓后质问某人lay a basis for, 为....打基础written interrogatory, 质询书interrogating party, 质询方personal injury case,人身伤害案compulsory physical examination,强制体检the pending action, 待决判决the violating party,违反的一方pretrial conference, 审前会议settle the suitsummary judgment, 即决判决decide the case in favor of,做出有利动议方的判决legitimate function,合法功能notice of trial,set the case for trial, 把案件提交庭审jury trial陪审团判决的案件L6:an action for damages,金钱赔偿诉讼constitutional provision,impanel the jury,组成陪审团challenge for cause,相对异议peremptory challenge, 绝地异议opening statement,公开声明发言directed verdict, 指令性裁决the non-moving party,非动议方charge the jury, 给陪审团上课burden of proof,举证责任preponderance of evidence, 优势证据the losing party,post-trial motion, 审后动议judgment n.o.v.否定陪审团裁决的判决L7:render a judgment on default, 作出缺席判决writ of execution,执行令judgment creditor, 判决债权人judgment debtor,判决债务人reverse the judgment, 推翻原判written brief, ruling of law, 法治..(注意不是法制)affirm the judgment, 维持原判modify the judgment, 改判concurring opinion, 同意意见dissenting opinion, 反对意见res judicata, 已决案件set aside attachment 驳回L8criminal process, 刑事程序deprive sb. of ,剥夺某人的find sb. guilty, 发现某人有罪the right to remain silent,保持沉默的权利the right to bail, double jeopardy,一事不再罚summary arrest,即行逮捕grand jury,大陪审团preliminary hearing,预审nolo contendere,不争辩不提异议plead guilty, 服罪plea bargaining,认罪辩诉协议on probation, 在缓刑期间,在监外执行期suspended sentence,缓刑reverse the conviction, 推翻犯罪writ of certiorariL9 (Unit 2,L1)Chief Justice, lay down, provide for,the judiciary, commander-in-chief,prime minister, American presidency,presidential democracy, regulatory agency,the Interstate Commerce Commission,the Federal Trade Commission,the Federal Securities and Exchange Commission,the Civil Aeronautics Board, congressional election, the Federal Deposit Insurance Corporation,the Export-import Bank, House of Representatives, the Federal Reserve Bank System, Secretary of State, express legislative competency, maritime law, President of the Senate, enter into force,two-thirds majority, election district。

法律英语词汇大全(完美版)之欧阳文创编

法律英语词汇大全(完美版)之欧阳文创编

法律渊源 source of law制定法 statute判例法 case law; precedent普通法 common law特别法 special law固有法 native law; indigenous law继受法 adopted law实体法 substantial law程序法 procedural law原则法 fundamental law例外法 exception law司法解释 judicial interpretation习惯法 customary law公序良俗 public order and moral 自然法 natural law罗马法 Roman Law私法 private law 公法 public law市民法 jus civile万民法 jus gentium民法法系 civil law system英美法系 system of AngloAmerican law大陆法系 civil law system普通法 common law大陆法 continental law罗马法系 Roman law system衡平法 equity; law of equity日尔曼法 Germantic law教会法 ecclesiastical law寺院法 canon law伊斯兰法 Islamic law民法法律规范 norm of civil law授权规范 authorization norm禁止规范 forbidding norm义务性规范 obligatory norm命令性规范 commanding norm民法基本原则 fundamental principles of civil law平等原则 principle of equality自愿原则 principle of free will公平原则 principle of justice等价有偿原则 principle of equal value exchange诚实信用原则 principle of good faith行为 act作为 ac不作为 omission合法行为 lawful act违法行为 unlawful act民事权利权利能力 civil right 绝对权 absolute right相对权 relative right优先权 right of priority先买权 preemption原权 antecedent right救济权 right of relief支配权 right of dominion请求权 right of claim物上请求权 right of claim for real thing形成权 right of formation撤销权 right of claiming cancellation否认权 right of claiming cancellation解除权 right of renouncement代位权 subrogated right选择权 right of choice承认权 right of admission终止权 right of termination抗辩权 right of defense一时性抗辩权 momentary right of defense永久性抗辩权 permanent counterargument right 不安抗辩权 unstable counterargument right同时履行抗辩权 defense right of simultaneous performance既得权 tested right期待权 expectant right专属权 exclusive right非专属权 nonexclusive right人身权利 personal right人权 human right人格权 right of personality生命健康权 right of life and health姓名权 right of name名称权 right of name肖像权 right of portraiture自由权 right of freedom名誉权 right reputation隐私权 right of privacy私生活秘密权 right of privacy贞操权 virginity right身份权 right of status亲权 parental power; parental right亲属权 right of relative探视权 visitation right配偶权 right of spouse荣誉权 right of honor权利的保护 protection of right公力救济 public protection私力救济 selfprotection权利本位 standard of right社会本位 standard of society无责任行为 irresponsible right正当防卫 justifiable right; ligitimate defence 防卫行为 act of defence自为行为 selfconducting act紧急避险 act of rescue; necessity自助行为 act of selfhelp不可抗力 force majeure意外事件 accident行为能力 capacity for act意思能力 capacity of will民事行为 civil act意思表示 declaration of intention意思表示一致 meeting of minds; consensus完全行为能力 perfect capacity for act限制行为能力 restrictive capacity for act准禁治产人 quasiinterdicted person保佐 protection自治产人 minor who is capable of administering his own capacity无行为能力 incapacity for act禁治产人 interdicted person自然人 natural person公民 citizen住所 domicile居所 residence经常居住地 frequently dwelling place户籍 census register监护 guardianship个体工商户 individual business农村承包经营户 leaseholding rural household合伙 partnership合伙人 partner合伙协议 partnership agreement合伙财产 property of partnership合伙债务 debt of partnership入伙 join partnership退伙 withdrawal from partnership合伙企业 partnership business establishment个人合伙 partnership法人合伙 partnership of legal person特别合伙 special partnership普通合伙 general partnership有限合伙 limited partnership民事合伙 civil partnership隐名合伙 sleeping partnership; dormant partnership 私营企业 private enterprise; proprietorship 法人 legal person企业法人 legal body of enterprise企业集团 group of enterprise关联企业 affiliate enterprise个人独资企业 individual business establishment国有独资企业 solely stateowned enterprise中外合资企业 Sinoforeign joint venture enterprise中外合作企业 Sinoforeign contractual enterprise社团法人 legal body of mass organization财团法人 legal body of financial group联营 joint venture法人型联营 association of legal persons合伙型联营 coordinated management in partnership 协作型联营 cooperationtype coordinated management 合作社 cooperative民事法律行为 civil legal act单方民事法律行为 unilateral civil legal act双方民事法律行为 bilateral civil legal act多方民事法律行为 joint act civil legal act有偿民事法律行为 civil legal act with consideration 无偿民事法律行为 civil legal act without consideration; civil legal act without award实践性民事法律行为 practical civil legal act法律翻译公司诺成性民事法律行为 consental civil legal act要式民事法律行为 formal civil legal act不要式民事法律行为 informal civil legal act要因民事法律行为 causative civil legal act不要因民事法律行为 noncausative civil legal act 主民事法律行为 principal civil legal act从民事法律行为 accessory civil legal act附条件民事法律行为 conditional civil legal act 附期限民事法律行为 civil legal act with term生前民事法律行为 civil legal act before death死后民事法律行为 civil legal act after death准民事法律行为 quasicivil legal act无效行为 ineffective act可撤销民事行为 revocable civil act违法行为 illegal act; unlawful act侵权行为 tort欺诈 fraud胁迫 duress乘人之危taking advantage of others’ precarious position 以合法形式掩盖非法目的 legal form concealing illegal intention恶意串通 malicious collaboration重大误解 gross misunderstanding显失公平 obvious unjust误传 misrepresentation代理 agency本人 principal被代理人 principal受托人 trustee代理人 agent本代理人 original agent法定代理人 statutory agent; legal agent委托代理人 agent by mandate指定代理人 designated agent复代理人 subagent再代理人 subagent转代理人 subagent代理权 right of agency授权行为 act of authorization授权委托书 power of attorney代理行为 act of agency委托代理 agency by mandate本代理 original agency复代理 subagency次代理 subagency有权代理 authorized agency表见代理 agency by estoppel; apparent agency律师代理 agency by lawyer普通代理 general agency全权代理 general agency全权代理委托书 general power of attorney共同代理 joint agency独家代理 sole agency居间 brokerage居间人 broker行纪 commission; broker house信托 trust时效 time limit; prescription; limitation时效中止 suspension of prescription/limitation时效中断 interruption of limitation/prescription时效延长 extension of limitation取得时效 acquisitive prescription时效终止 lapse of time; termination of prescription 期日 date期间 term涉外民事关系 civil relations with foreign elements冲突规范 rule of conflict准据法 applicable law; governing law反致 renvoi; remission转致 transmission识别 identification公共秩序保留 reserve of public order法律规避 evasion of law国籍 nationality国有化 nationalization法律责任 legal liability民事责任 civil liability/responsibility行政责任 administrative liability/responsibility刑事责任 criminal liability/responsibility违约责任 liability of breach of contract; responsibility of default有限责任 limited liability无限责任 unlimited liability按份责任 shared/several liability连带责任 joint and several liability过失责任 liability for negligence; negligent liability 过错责任 fault liability; liability for fault单独过错 sole fault共同过错 joint fault混合过错 mixed fault被害人过错victim’s fault第三人过错third party’s fault推定过错 presumptive fault恶意 bad faith; malice故意 deliberate intention; intention; willfulness过失 negligence重大过失 gross negligence疏忽大意的过失 careless and inadvertent negligence 过于自信的过失 negligence with undue assumption 损害事实 facts of damage有形损失 tangible damage/loss无形损失 intangible damage/loss财产损失 property damage/loss人身损失 personal damage/loss精神损失 spiritual damage/loss民事责任承担方式 methods of bearing civil liability 停止侵害 cease the infringing act 排除妨碍 exclusion of hindrance; removal of obstacle 消除危险 elimination of danger返还财产 restitution of property恢复原状 restitution; restitution of original state赔偿损失 compensate for a loss; indemnify for a loss 支付违约金 payment of liquidated damage消除影响 eliminate ill effects恢复名誉rehabilitate one’s reputation赔礼道歉 extend a formal apology物权 jus ad rem; right in rem; real right物权制度 real right system; right in rem system一物一权原则 the principal of One thing, One Right 物权法定主义 principal of legality of right in rem物权公示原则 principal of public summons of right in rem物权法 jus rerem物 property生产资料 raw material for production生活资料 means of livelihood; means of subsistence 流通物 res in commercium; a thing in commerce限制流通物 limited merchantable thing禁止流通物 res extra commercium; a thing out ofcommerce资产 asset固定资产 fixed asset流动资产 current asset; floating asset动产 movables; chattel不动产 immovable; real estate特定物 res certae; a certain thing种类物 genus; indefinite thing可分物 res divisibiles; divisible things不可分物 res indivisibiles; indivisible things主物 res capitalis; a principal thing从物 res accessoria; an accessory thing原物 original thing孳息 fruits天然孳息 natural fruits法定孳息 legal fruits无主物 bona vacatia; vacant goods; ownerless goods 遗失物 lost property漂流物 drifting object埋藏物 fortuna; hidden property货币 currency证券 securities 债券 bond物权分类 classification of right in rem/real right自物权 jus in re propria; right of full ownership所有权 dominium; ownership; title所有权凭证 document of title; title of ownership占有权 dominium utile; equitable ownership使用权 right of use; right to use of收益权 right to earnings; right to yields处分权 right of disposing; jus dispodendi善意占有 possession in good faith恶意占有 malicious possession按份共有 several possession共同共有 joint possession他物权 jus in re aliena用益物权 real right for usufruct使用权 right to use; right of use土地使用权 right to the use of land林权 forest ownership采矿权 mining ownership经营权 managerial authority; power of management 承包经营权 right to contracted management相邻权 neighboring right; relatedright地上权 superficies永佃权 jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract地役权 servitude; easement人役权 servitus personarum; personal servitude担保物权 real right for security物的担保 security for thing物的瑕疵担保 warranty against defect of a thing抵押权 hypotheca; hypothecation; right to mortgage 抵押权的设定 creation of right to mortgage抵押人 mortgagor抵押权人 mortgagee抵押标的物 collateral; estate under mortgage抵押权的效力 deffect of right to mortgage抵押权的次序 sequence of right to mortgage抵押权的抛弃 abandonment of right to mortgage 抵押权的让与 alienation of right to mortgage抵押权的实现 materialization of right to mortgage 抵押权的消灭 extinction of right to mortgageregistration of estate under mortgage抵押物登记 registration of estate under mortgage 抵押优先权 priority of mortgage 留置权 lien一般留置权 general lien特别留置权 special lien质权 hypotheque; pledge; right of pledge佃权 tenant right债权 jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right债权人 creditor债务人 debtor相对人 counterpart; offeree给付 give; pay债务 debt; liability; obligation债务的偿还 payment of debt债务的偿清 discharge of debt债务的担保 guarantee of debt债务的合并 consolidation of debt债务的给付日期 debt maturity债务的免除 exemption of debt债的分类 obligatio; obligation法定之债 legal obligation任意之债 voluntary obligation简单之债simple obligation选择之债 alternative obligation主债 prime/principal obligation从债 accessory obligation单一之债 single obligation按份之债 several obligation连带之债 joint obligation特定之债 certain obligation种类之债 indefinite obligation合同之债 contractual obligation侵权行为之债 tort obligation损害赔偿之债 obligation of compensation for injury; obligation of damages人身损害 damage to person精神损害 moral/mental/spiritual damage医药费 hospital treatment expense医疗费 medical charge抚恤金 pension慰问金 consolation money产品瑕疵 defect of product不当得利 unjust enrichment无因管理 voluntary service债的担保 guarantee of obligation 财产担保 property guarantee信用担保 credit guarantee让与担保 alienation guarantee保证 guaranty明示保证 express guaranty默示保证implied guaranty保证人 guarantor保证合同 contract of guaranty/suretyship保证金 guaranty bond; security deposit押金 deposit; foregift预付款 advanced payment定金 earnest money; deposit违约金 liquidated damages法定违约金 liquidated damages by law约定违约金 liquidated damages by agreement债的履行 performance of obligation实际履行原则 doctrine of specific performance情事变更原则 doctrine of change of circumstances 不当履行 misfeasance清偿 discharge; satisfaction提存debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority抵销 setoff知识产权 intellectual property知识产权国际保护 international protection of intellectual property国民待遇原则 doctrine of national treatment优先权原则 a right of priority doctrine自动保护原则 doctrine of automatic protection特许权使用费 royalties智力成果 intellectual property著作权 copyright版权 copyright著作权人 copyright owner创作 creation作品 opus; product; work著作人格权 right of personality of copyright发表权 right of publication署名权 right of authorship; right of paternity修改权 right of modification; right of revision完整性保持权 right to maintain integrity不可侵犯权 inviolability收回权 right of recall; right of retrieval自费出版publish a book at the author’s own expense 著作财产权 property right in work使用收益分享权 right to share usufruct利用权 right to make use of获得报酬权 right to get payment重播权 right of rebroadcasting录制权 right of fixation机械复制权 right of mechanograph; right of mechanical reproduction著作邻接权 neighboring right of copyright 剽窃 plagiary; plagiarism盗版 pirate盗版VCD pirated VCD伪造 forge工业产权 industrial property专利权 patent right优先权日 priority date申请在先原则 prior application rule使用在先 priority of use新颖性 novelty创造性 creativity实用性 practicability发明创造 invention and creation实用新型 utility model外观设计 design; industrial design发明权 right of invention发现权 right of discovery专利申请 patent application专利异议 objection to a patent专利公告 patent gazette专利续展费 renewal fee of patent专利许可协议 patent licensing agreement技术诀窍 knowhow专有技术 knowhow专利证书 certificate of patent专利事务所 patent office专利代理 patent agency中华人民共和国专利局Patent Office of the People’s Republic of China商标权 trademark right商标国际注册 international registration of trademark 商品商标 commodity trademark服务商标 service trademark驰名商标 reputed trademark广告商标 advertisement trademark 近似商标 similar trademark商标评审委员会 trade review and appraisal board商标审查 trademark examination商标侵权 trademark infringement商标注册 registered trademark商标公告 trademark gazette注册商标使用许可 licensing of registered trademark 注册商标转让 assignment of registered trademark 商标使用许可协议 trademark licensing agreement 商标事务所 trademark office商标代理 trademark agency婚姻、家庭、继承、收养 marriage, family, inheritance, adoption婚姻法 marital law; marriage law包办婚姻 arranged marriage财产分割 partition; dismemberment of property重婚 bigamy独生子女 only child法律婚 legal marriage非婚生子女 illegitimate child夫妻共同财产 community property夫妻关系 conjugal relationship夫妻分居 divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board复婚 resumption of marriage感情破裂 incompatibility婚后财产公证 notarization of postnuptial properties 婚姻登记 marriage registration婚生子女 ligitimate child计划生育 birth control结婚 marry离婚 divorce买卖婚姻 mercenary marriage拟制血亲 blood relations in fiction of law旁系血亲 collateral relation blood relation涉外婚姻 marriage with foreign elements配偶 spouse事实婚 de facto marriage诉讼离婚 divorce by litigation探视权 visitation right同居 cohabitation晚婚 late marriage无效婚姻 void marriage协议离婚 divorce by agreement 一夫一妻制 monogamy早婚 early marriage直系血亲 lineal descent自然血亲 natural blood relation收养法 adoption law收养协议 adoption agreement收养人 adoptive parent送养人 person or institution placing out a child for adoption涉外收养 adoption with foreign elements继承法 inheritance law; law of succession法定继承 legal seccession遗嘱继承 intestate succession遗赠继承 succession by devise自然继承 natural succession代位继承 representation; succession by subrogation 世袭继承 hereditary succession间接继承 indirect succession转继承 subsuccession共同继承 joint succession单独继承 single succession继承人 heir; successor第二顺序继承人 successor second in order第一顺序继承人 successor first in order继承参与人 succession participant遗产 inheritance; heritage遗产继承人 heir to property; inheritor遗言 last will and testament遗书 last words遗赠 bequest; legacy; devise遗赠抚养协议 legacysupport agreement会计法 accounting law税法 tax law; taxation law反不正当竞争法 antiunfair competition law消费者权益保护法consumer’s interest protection law 产品责任法 production liability law消费者权益法 consumer rights and interests law公司法 company law; corporate law公司 company; corporation有限责任公司 limited liability company股份有限公司 company limited by shares无限公司 unlimited company股份两合公司 joint stock limited liability partnership 两合公司 joint liability company 控股公司 holding company集团公司 group company合资公司 joint venture company联营公司 associated company; affiliated company国营公司 stateown company国有公司 stateowned company民营公司 civilianrun company本国公司 national/domestic company外国公司 foreign company上市公司 listed company母公司 parent company子公司 subsidiary皮包公司 briefcase company; fundless company募集设立 incorporation by stock floatation发起人 floater; initiator公司名称 name of company公司住址 domicile of company出资 contribution; capital subscription现金出资 investment in cash实物出资 investment in kind工业产权出资 investment in industrial property right 非专有技术出资 investment in nonpatent technology劳务出资 investment in labor高新技术成果出资 investment in hitech achievements 注册资本 registered capital实缴资本 paidin capital验资报告 capital verification report会计师事务所 certified public accountants注册会计师 certified public accountant资本三原则 three doctrine of capital资本确定原则 doctrine of capital determination资本维持原则 doctrine of capital maintenance资本不变原则 doctrine of unchanging capital最低资本额制度 minimum capital system公司章程 articles of association; articles of incorporation; bylaw公司登记 incorporation; corporate registration公司存续 existence of company公司合并分立 merger and split of company公司并购 corporate merger and acquisition公司管理 corporate governance; company management公司法律顾问 corporate counsel公司整顿 company rectification 公司歇业 closure of business公司和解 company composition公司解散 company dissolution公司清算 company liquidation公司清理 company windingup竞业禁止 noncommpete; competition prohibition招股章程 prospectus股本 stock capital股东 shareholder股东大会shareholders’ meeting股东大会决议resolution of shareholders’ meeting股东大会议事规则rule of procedure of shareholders’ meeting表决权 voting right; right to vote董事 director董事长 president/chairman of the board首席执行官 chief executive officer(CEO)首席运营官 chief operation officer(COO)执行董事 executive director常务董事 managing director董事会 board of directors董事会领导下的经理负责制 responsibility system ofthe chief executive officer under the leadership of the board of directors经理独立负责制 manager independent responsibility system监事 supervisor监事会 board of supervisors股 share; stock普通股 common stock特别股 special stock资格股 qualification stock优先股 preferred stock劣后股 inferior stock表决权股 stock with voting power溢价股 premium stock折价股 converting stock国家股 stateowned share集体股 collective share法人股 corporate share企业股 enterprise share个人股 individual share股息 dividend红股 bonus stock; dividend stock法定公积金 legal accumulation fund 资本公积金 capital accumulation fund盈余公积金 surplus accumulation fund任意公积金 optional accumulation fund公司犯罪 corporate crime证券法 securities law证券发行 issuance of securities证券上市 list securities; float an issue证券交易所 stock exchange证券商 securities dealer证券公司 securities company证券承销商 consortium of underwriters证券承销合同 underwriting contract证券经纪人 securities broker披露制度 disclosing system交割日 closing date风险投资基金 venture capital fund上海证券交易所 Shanghai Stock Exchange深圳证券交易所 Shenzhen Stock Exchange证券监督委员会 securities supervision committee 票据法 law of negotiable instrument票据 notes; bills; commercial instruments商业票据 bill; commercial instrument远期票据 time bill;; longdated bill到期票据 matured bill即期票据 sight bill记名票据 bill payable to order; note to order 不记名票据 bearer instrument本票 promissory note支票 cheque汇票 bill of exchange发票日 ticket day出票日 date of draft/issue发票地 place of draft/issue票据到期日 bill to mature票据金额 sum of bill票面价额 face value票据出票人 drawer票据持票人 bill holder票据承兑人 bill acceptor票据行为 act on commercial paper承兑票据 honor a bill票据议付 negotiation拒付票据 protest a bill票据付款人 drawee 票据支付人 payer on commercial instrument 票据收款人 bill collector票据背书人 endorser/indorser of a bill被背书人 endorsee票据保证人 bill guarantor票据被保证人 bill pledgee/warrantee再追索人 renewed recourser前手 remote holder后手 subsequent endorser票据权利 right of bill票据期限 term of bill; tenor票据债务人 debtor of commercial instrument 追索权 right of recourse票据抗辩 exception to bill票据丧失 loss of bill票据时效 prescription of exchanges票据贴现 discount of bill再贴现 rediscount of bill恩惠期间 term of benevolence票据代理 agency for notes/bills/commercial instruments海商法 maritime law船舶国籍证书 certificate of registry; certificate of ship’s nationality船棋国 flag country船舶所有权证书 certificate of ship ownership船舶检验 register of ship船舶保险 insurance on hull船舶保险单 hull insurance policy船舶登记证书 certificate of registry船舶丈量 tonnage measurement of ships船舶进港费 groundage船舶抵押 ship mortgage船舶租赁 ship chartering船舶转租 ship subchartering船舶所有人责任限制 limitation of liabilities of ship owners船舶碰撞 ship collision船舶遇难 maritime distress海上灾难 perils of the sea海上拖航 marine towage船舶扣押 detention of ship船舶债权ship’s credit船级社 classification society 船级证书 certificate of class海上留置权 maritime lien船舶留置权 maritime lien船舶抵押权 maritime mortgage海上优先请求权 priority claim to seagoing ships救助优先权 priority claim to salvage共同海损优先权 priority claim to general average服务优先权 priority claim to service货物损害优先权 priority claim to cargo damage传播抵押借款和货物抵押借款优先权 priority claim to ship credit and goods credit海运合同 shipping contract提单 bill of lading(B/L)空舱费 dead freight租船费 charterage租船合同 charterparty contract of affreightment期租船合同 time charterparty; time CP航次租船合同 voyage charterparty定期租船合同 time charterparty光船租船合同 bareboat charterparty; bareboat CP包租运输合同 shipping charterparty海上旅客运输合同 contract for carriage of passengersby sea远洋拖带合同 contract of ocean towage港内拖带合同 contract of port towage海难救助合同 salvage contract海事报告master’s protest;; sea protest海事声明书 sea protest海事争议 maritime dispute海事法院 maritime court;; admiralty court海事诉讼程序 maritime proceedings船舶碰撞案件的民事管辖权 civil jurisdiction of sea collision船舶碰撞案件的刑事管辖权 criminal jurisdiction of sea collision海事争议的审理 hearing/trial of maritime disputes海事诉讼保全措施 measures for maritime attachment 海事优先请求权 preferential right top maritime claim 海事请求保全申请书 application/petition for maritime attachment海事诉讼法律文书送达 service of legal instruments in maritime action/proceedings涉外海事诉讼管辖权 jurisdiction of maritime action involving for elements强制变卖被扣押船舶 compulsory realization of the distrained ship 海事仲裁程序规则 rules of maritime arbitration procedure保险法 insurance law自愿保险 voluntary insurance强制保险 compulsory insurance商业保险 commercial insurance财产保险 property insurance人身保险 personal insurance人寿保险 life insurance健康保险 health insurance意外保险 accident insurance社会保险 social insurance养老保险 endowment insurance医疗保险 medical insurance失业保险 unemployment insurance信用保险 credit insurance保证保险 guaranty insurance保险合同 insurance contract保险人 insurer; underwriter被保险人 the insured受益人 benificiary投保人 applicant for insurance;; policy holder保险单 insurance policy保险标的 insurance object保险费 premium保险期限 time limit of insurance保险利益 insurable interest保险金额 insurance; insurance compensation 保险事故 insurance accident保险赔偿 insurance indemnity保险代理人 insurance agent保险经纪人 insurance broker索赔 claim代位索赔 claim by subrogation理赔 settlement of claim代位求偿权 right of subrogation委付 abandonment退保 cancellation/discharging of insurance。

提高阅读能力法律英语词汇大全

提高阅读能力法律英语词汇大全

提高阅读能力法律英语词汇大全在学习法律英语时,积累并熟练掌握相关的法律英语词汇是提高阅读能力的关键。

下面将为大家提供一份法律英语词汇大全,帮助大家在法律英语阅读中更加游刃有余。

一、常见法律英语词汇1. Law: 法律2. Legal: 合法的3. Act: 法案4. Statute: 法规5. Regulation: 规章6. Code: 法典7. Constitution: 宪法8. Court: 法院9. Judge: 法官10. Attorney: 律师11. Plaintiff: 原告12. Defendant: 被告13. Trial: 审判14. Appeal: 上诉15. Evidence: 证据16. Witness: 证人17. Verdict: 判决18. Sentence: 判决19. Crime: 犯罪20. Guilty: 有罪21. Innocent: 无罪22. Jury: 陪审团23. Bail: 保释24. Arrest: 逮捕25. Sentence: 判决26. Plaintiff: 原告27. Defendant: 被告28. Tort: 侵权行为29. Contract: 合同30. Agreement: 协议二、合同法律英语词汇1. Offer: 出价2. Acceptance: 接受3. Consideration: 酬劳4. Capacity: 能力5. Legality: 合法性6. Breach: 违约7. Termination: 终止8. Damages: 赔偿9. Indemnification: 补偿10. Non-disclosure: 保密11. Force majeure: 不可抗力12. Arbitration: 仲裁13. Governing Law: 管辖法律14. Counteroffer: 还盘15. Execution: 履行三、刑事法律英语词汇1. Murder: 谋杀2. Manslaughter: 杀人未遂3. Robbery: 抢劫4. Burglary: 入室盗窃5. Theft: 盗窃6. Fraud: 欺诈7. Kidnapping: 绑架8. Assault: 袭击9. Battery: 伤害10. Arson: 纵火11. Embezzlement: 挪用公款12. Forgery: 伪造13. Bribery: 贿赂14. Drug trafficking: 贩毒15. Money laundering: 洗钱四、民事法律英语词汇1. Breach of contract: 违约3. Negligence: 过失4. Defamation: 诽谤5. Libel: 诽谤(书面)6. Slander: 诽谤(口头)7. Damages: 赔偿8. Injunction: 禁令9. Unjust enrichment: 不当得利10. Property: 财产11. Title: 所有权12. Lease: 租约13. Lien: 留置权14. Trust: 托管15. Guardianship: 监护五、知识产权法律英语词汇1. Patent: 专利2. Trademark: 商标4. Infringement: 侵权5. Royalty: 版权使用费6. Intellectual Property: 知识产权7. Trade secret: 商业秘密8. Piracy: 盗版六、国际法律英语词汇1. Sovereignty: 主权2. Treaty: 条约3. Diplomacy: 外交4. Sanction: 制裁5. Dispute: 争议6. International Court of Justice: 国际法院7. Human Rights: 人权8. Immigration: 移民9. Visa: 签证10. Extradition: 引渡以上是法律英语词汇的一些常见分类及词汇,希望能够对大家提高阅读能力有所帮助。

《法律英语词汇大全》

《法律英语词汇大全》

法律英语词汇大全一、律师部分案件受理费court acceptance fee案情重大、复杂important and complicated case案由cause of action案子case包揽诉讼monopolize lawsuits被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent; defendant本案律师councel pro hac vice本地律师local counsel毕业证diploma; graduation certificate辩护词defense; pleadings辩护律师defense lawyer辩护要点point of defense辩护意见submission财产租赁property tenancy裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)裁决书award(用于仲裁)裁决书verdict(用于陪审团)采信的证据admitted evidence; established evidence草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests查阅法条source legal provisions产权转让conveyancing出差go on errand; go on a business trip出国深造further study abroad出具律师意见书providing legal opinion出示的证据exhibit出庭appear in court传票summons; subpoena答辩状answer; reply代理词representation代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations代理仲裁agency for arbitration代写文书drafting of legal instruments待决案件pending case当事人陈述statement of the parties第三人third party吊销执业证revocation of lawyer license调查笔录investigative record调查取证investigation and gathering for evidence调解mediation调解书mediation二审案件case of trial of second instance发送电子邮件send e-mail法律顾问legal consultants法律意见书legal opinions法律援助legal aid法律咨询legal counseling法庭division; tribunal法学博士学位LL.D (Doctor of Laws)法学会law society法学课程legal courses法学硕士学位LL.M (Master of Laws)法学系faculty of law; department of law法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws)J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士)法学院law school法院公告court announcement反诉状counterclaim房地产律师real estate lawyer; real property lawyer非合伙律师associate lawyer非诉讼业务non-litigation practice高级合伙人senior partner高级律师senior lawyer各类协议和合同agreements and contracts公安局Public Security Bureau公司上市company listing公诉案件public-prosecuting case公证书notarial certificate国办律师事务所state-run law office国际贸易international trade国际诉讼international litigation国内诉讼domestic litigation合伙律师partner lawyer合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision会见当事人interview a client会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect兼职律师part-time lawyer监狱prison; jail鉴定结论expert conclusion缴纳会费membership dues举证责任burden of proof; onus probandi决定书decision勘验笔录record of request看守所detention house抗诉书protest控告人accuser; complainant跨国诉讼transnational litigation劳动争议labor disputes劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes 劳改场reform-through-labor farm; prison farm利害关系人interested party; party in interest律管处处长director of lawyer control department律师lawyer attorney; attorney at law律师惩戒lawyer discipline律师法Lawyer Law律师费lawyer fee律师函lawyer’s letter律师见证lawyer attestation/authentication律师见证书lawyer certification/authentication/witness律师卷宗lawyer’s docile; file律师刊物lawyer’s journal律师联系电话contact phone number of a lawyer律师事务所law office; law firm律师收费billing by lawyer律师网站lawyer website律师协会National Bar (Lawyer) Association律师协会会员member of Lawyer Association律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer) Association 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition律师业务室lawyer’s office律师执业证lawyer license律师助理assistant lawyer律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam律师资格证lawyer qualification certificate民事案件civil case民事调解civil mediation民事诉讼civil litigation派出所local police station; police substation判决judgement(用于民事、行政案件);determination(用于终审);sentence(用于刑事案);verdict(由陪审团作出)旁证circumstantial evidence企业章程articles of association; articles of incorporation; bylaw 企业重组corporate restructure起诉状information; indictment取消律师资格disbar全国律师代表大会National Lawyer Congress缺席宣判pronounce judgement or determination by default人民法院People’s Court人民检察院People’s Procuratorate认定事实determine facts上诉案件case of trial of second instance; appellate case上诉人appellant上诉状petition for appeal涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters申请复议administrative reconsideration petition申请加入律师协会application for admission to Law Association 申请人petitioner; claimant申诉案件appeal case申诉人(仲裁)claimant; plaintiff申诉书appeal for revision, petition for revision实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period实习律师证certificate of apprentice lawyer视听证据audio-visual reference material适用法律apply law to facts受害人victim书证documentary evidence司法部Ministry of Justice司法建议书judicial advise司法局Judicial Bureau司法局副局长deputy director of Judicial Bureau司法局局长director of Judicial Bureau司法统一考试uniform judicial exam送达service of process诉讼litigation; action; lawsuit诉讼当事人litigation party; litigious party诉讼业务litigation practice诉状complaint; bill of complaint; statement of claim推销法律服务promote/market legal service外国律师事务所foreign law office委托代理合同authorized representation contract委托代理人agent ad litem; entrusted agent委托授权书power of attorney物证material evidence嫌疑人criminal suspect项目融资project financing项目谈判project negotiating刑事案件criminal case刑事诉讼criminal litigation行政诉讼administrative litigation休庭adjourn the court; recess宣判pronounce judgement; determination宣誓书affidavit业务进修attendance in advanced studies一审案件case of trial of first instance与国外律师事务所交流communicate with foreign law firms原告plaintiff证券律师securities lawyer证人证言testimony of witness; affidavit执行笔录execution record执业登记registration for practice执业范围scope of practice; sphere of practice; practice area 执业申请practice application执业证年检annual inspection of lawyer license仲裁arbitration仲裁案件arbitration case仲裁机构arbitration agency专门律师specialized lawyer专职律师professional lawyer; full-time lawyer撰写法律文章write legal thesis资信调查credit standing investigation自诉案件private prosecuting case二、诉讼法律案件case案件发回remand/rimit a case (to a low court)案件名称title of a case案卷材料materials in the case案情陈述书statement of case案外人person other than involved in the case案值total value involved in the case败诉方losing party办案人员personnel handling a case保全措施申请书application for protective measures报案report a case (to security authorities)被告defendant; the accused被告人最后陈述final statement of the accused被告向原告第二次答辩rejoinder被害人victim被害人的诉讼代理人victim’s agent ad litem被上诉人respondent; the appellee被申请人respondent被申请执行人party against whom execution is filed被执行人person subject to enforcement本诉principal action必要共同诉讼人party in necessary co-litigation变通管辖jurisdiction by accord辩护defense辩护律师defense attorney/lawyer辩护人defender辩护证据exculpatory evidence; defense evidence辩论阶段stage of court debate驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim驳回请求deny/dismiss a motion驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling驳回诉讼dismiss an action/suit驳回通知书notice of dismissal驳回自诉dismiss/reject a private prosecution驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case补充答辩supplementary answer补充判决supplementary judgement补充侦查supplementary investigation不公开审理trial in camera不立案决定书written decision of no case-filing不批准逮捕决定书written decision of disapproving an arrest不起诉nol pros不予受理起诉通知书notice of dismissal of accusation by the court财产保全申请书application for attachment; application for property preservation裁定order; determination (指最终裁定)裁定管辖jurisdiction by order裁定书order; ruling裁决书award采信的证据admitted evidence查封seal up撤回上诉withdraw appeal撤诉withdraw a lawsuit撤销立案revoke a case placed on file撤销原判,发回重审rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial出示的证据exhibit除权判决invalidating judgement (for negotiable instruments)传唤summon; call传闻证据hearsay答辩answer; reply答辩陈述书statement of defence答辩状answer; reply大法官associate justices; justice大检察官deputy chief procurator代理控告agency for accusation代理申诉agency for appeal代理审判员acting judge代为申请取保候审agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving弹劾式诉讼accusatory procedure当事人陈述statement of the parties当庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court地区管辖territorial jurisdiction地区检察分院inter-mediate People’s Procuratorate第三人third party调查笔录record of investigation定期宣判pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date定罪证据incriminating evidence; inculpatory evidence冻结freeze督促程序procedure of supervision and urge独任庭sole-judge bench独任仲裁员sole arbitrator对妨碍民事诉讼的强制措施compulsory measures against impairment of civil action对席判决judgement inter parties二审trial of second instance二审案件case of trial of second insurance罚款impose a fine法定证据statutory legal evidence法定证据制度system of legal evidence法官judges法警bailiff; court police法律文书legal instruments/papers法律援助legal aid法律咨询legal consulting法庭辩论court debate法庭调查court investigation法庭审理笔录court record法庭审理方式mode of court trial法庭庭长chief judge of a tribunal法院court法院公告court announcement反诉counterclaim反诉答辩状answer with counterclaim反诉状counterclaim犯罪嫌疑人criminal suspect附带民事诉讼案件 a collateral civil action附带民事诉讼被告defendant of collateral civil action复查reexamination; recheck复验reinspect高级法官senior judge高级检察官senior procurator高级人民法院Higher People’s Court告诉案件case of complaint告诉才处理的案件case accepted at complaint告诉申诉庭complaint and petition division工读学校work-study school for delinquent children公安部Ministry of Public Security公安分局public security sub-bureau公安厅public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government公开审理trial in public公开审判制度open trial system公示催告程序procedure of public summons for exhortation公诉案件public-prosecuting case公诉词statement of public prosecution公证机关public notary office共同管辖concurrent jurisdiction管辖jurisdiction国际司法协助international judicial assistance海事法院maritime court合议庭collegial panel合议庭评议笔录record of deliberating by the collegiate bench和解composition; compromise核对诉讼当事人身份check identity of litigious parties恢复执行resumption of execution回避withdrawal混合式诉讼mixed action基层人民法院basic People’s Court羁押期限term in custody级别管辖subject matter jurisdiction of courts at different levels监视居住living at home under surveillance监狱prison检察官procurator检察权prosecutorial power检察委员会procuratorial/prosecutorial committee检察院procuratorate检察院派出机构outpost tribunal of procuratorate简易程序summary procedure鉴定结论expert conclusion经济审判庭economic tribunal径行判决direct adjudication without sessions; judgement without notice 纠问式诉讼inquisitional proceedings拘传summon by force; summon by warrant拘留所detention house举报information/report of an offence举证责任burden of proof; onus probandi决定书decision军事法院military procuratorate开庭审理open a court session开庭通知notice of court session勘验笔录record of inquest看守所detention house可执行财产executable property控告式诉讼accusatory proceedings控诉证据incriminating evidence控诉职能accusation function扣押distrain on; attachment扣押物distress/distraint宽限期period of grace劳动争议仲裁申请书petition for labor dispute arbitration劳改场reform-through-labor farm劳教所reeducation-through-labor office类推判决的核准程序procedure for examination and approval of analogical sentence累积证据cumulative evidence立案报告place a case on file立案管辖functional jurisdiction立案决定书written decision of case-filing立案侦查report of placing a case on file利害关系人interested party临时裁决书interim award律师见证书lawyer’s written attestation; lawyer’s written authentication律师事务所law office; law firm律师提前介入prior intervention by lawyer免于刑事处分exemption from criminal penalty民事案件civil case民事审判庭civil tribunal民事诉讼civil action民事诉讼法Civil Procedural Law扭送seize and deliver a suspect to the police派出法庭detached tribunal派出所police station判决judgement; determination判决书judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)旁证circumstantial evidence陪审员juror批准逮捕approval of arrest破案clear up a criminal case; solve a criminal case破产bankruptcy; insolvency普通程序general/ordinary procedure普通管辖general jurisdiction企业法人破产还债程序procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation 起诉filing of a lawsuit起诉sue; litigate; prosecute; institution of proceedings起诉状indictment; information区县检察院grassroots People’s Procuratorate取保候审the bail pending trial with restricted liberty of moving缺席判决default judgement人民调解委员会People’s Mediation Committee认定财产无主案件cases concerning determination of property as qwnerless认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity上诉appeal上诉人appellant上诉状petition for appeal少管所juvenile prison社会治安综合治理comprehensive treatment of social security涉外案件cases involving foreign interests涉外民事诉讼foreign civil proceedings涉外刑事诉讼foreign criminal proceedings申请人applicant; petitioner申请书petition; application for arbitration申请执行人execution applicant申诉人宣誓书claimant’s affidavit of authenticity申诉书appeal for revision; petition for revision神示证据制度system of divinity evidence神示制度ordeal system审查案件case review审查并决定逮捕examine and decide arrest审查起诉阶段stage of review and prosecution审理通知书notice of hearing审判长presiding judge审判长宣布开庭presiding judge announce court in session审判管辖adjudgement/trial jurisdiction审判监督程序procedure for trial supervision审判委员会judicial committee审判员judge审问式诉讼inquisitional proceedings生效判决裁定legally effective judgement/order胜诉方winning party省市自治区检察院higher People’s Procuratorate失踪和死亡宣告declaration of disappearance and death实(质)体证据substantial evidence实物证据tangible evidence实在证据real evidence示意证据demonstrative evidence视听证据audio-visual evidence收容所collecting post; safe retreat首席大法官chief justice首席检察官chief procurator受害人的近亲属victim’s immediate family受理acceptance受理刑事案件审批表registration form of acceptance of criminal case 受送达人the addressee书记员court clerk书记员宣读法庭纪律court clerk reads court rules书证documentary evidence司法部Ministry of Justice司法机关judicial organizatons司法警察judicial police司法局judicial bureau司法厅judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government司法协助judicial assistance死缓的复核judicial review of death sentence with a retrieve死刑复核程序procedure for judicial review of death sentence死刑复核权competence for judicial review of death sentence送达service of process送达传票service of summons/subpoena送达诉状service of bill of complaint搜查search诉sue; suit; action; lawsuit诉前财产保全property attachment prior to lawsuit诉讼litigation; lawsuit; sue; action诉讼保全attachment诉讼参加人litigious participants诉讼代理人agent ad litem诉状complaint; bill of complaint; state of claim特别程序special procedures提起公诉institute a public prosecution铁路法院railway court铁路检察院railroad transport procuratorate庭审程序procedure of court trial通缉wanted for arrest投案appearance退回补充侦查return of a case for supplementary investigation委托辩护entrusted defense未成年人法庭juvenile court无行政职务的法官associate judge无正当理由拒不到庭refuse to appear in court without due cause无罪判决acquittal, fin ding of “ not guilty ”物证material evidence先予执行申请书application for advanced execution先予执行advanced execution刑事案件criminal case刑事拘留criminal detention刑事强制拘留criminal coercive/compulsory measures刑事审判庭criminal tribunal刑事诉讼criminal proceedings刑事诉讼法Criminal Procedural Law刑事自诉状self-incriminating criminal complaint行政案件administrative case行政审判庭administrative tribunal行政诉讼administrative proceedings行政诉讼法Administrative Procedural Law宣告失踪、宣告死亡案件cases concerning the declaration of disappearance and death宣判笔录record of rendition of judgement选民资格案件cases concerning qualifications of voters询问证人inquire/question a witness训诫reprimand讯问笔录record of interrogation询问犯罪嫌疑人interrogate criminal suspect言词证据verbal evidence要求传唤证人申请书application for subpoena一裁终局arbitration award shall be final and binding一审trial of first instance一审案件case of trial of first instance应诉通知书notice of respondence to action有罪判决sentence; finding of “guilty”予审preliminary examinantion; pretrial原告plaintiff院长court president阅卷笔录record of file review (by lawyers)再审案件case of retrial再审申请书petition for retrial责令具结悔过order to sign a statement of repentance债权人会议creditors’ meeting侦查阶段investigation stage侦查终结conclusion of investigation征询原、被告最后意见consulting final opinion of the plaintiff and defendant 证据evidence证据保全preserve evidence证据保全申请书application for evidence preservation证人证言testimony of witness; affidavit支付令payment order/warrant知识产权庭intellectual property tribunal执行程序procedure execution执行逮捕execution of arrest执行和解conciliation of execution执行回转recovery of execution执行庭executive tribunal执行异议objection to execution执行员executor执行中止discontinuance of execution执行终结conclusion of execution指定辩护appointed defense指定仲裁员声明statement of appointing arbitrator中级人民法院intermediate People’s Court中途退庭retreat during court session without permission仲裁arbitration仲裁被诉人respondent; defendant仲裁裁决award仲裁申请书arbitration仲裁申诉人claimant; plaintiff仲裁庭arbitration tribunal仲裁委员会arbitration committee仲裁协议arbitration agreement; clauses of arbitration仲裁员arbitrator主诉检察官principal procurator助理检察官assistant procurator助理审判员assistant judge专门法院special court专门管辖specific jurisdiction专属管辖exclusive jurisdiction追究刑事责任investigate for criminal responsibility自首confession to justice自诉案件private-prosecuting case自行辩护self-defense自由心证制度doctrine of discretional evaluation of evidence 自侦案件self-investigating case最高人民法院the Supreme People’s Court最高人民检察院the Supreme People’s Procuratorate最后裁决书final award三、民事法律法律渊源source of law制定法statute判例法case law; precedent普通法common law特别法special law固有法native law; indigenous law继受法adopted law实体法substantial law程序法procedural law原则法fundamental law例外法exception law司法解释judicial interpretation习惯法customary law公序良俗public order and moral自然法natural law罗马法Roman Law私法private law公法public law市民法jus civile万民法jus gentium民法法系civil law system英美法系system of Anglo-American law大陆法系civil law system普通法common law大陆法continental law罗马法系Roman law system英吉利法English law衡平法equity; law of equity日尔曼法Germantic law教会法ecclesiastical law寺院法canon law伊斯兰法Islamic law民法法律规范norm of civil law授权规范authorization norm禁止规范forbidding norm义务性规范obligatory norm命令性规范commanding norm民法基本原则fundamental principles of civil law平等原则principle of equality自愿原则principle of free will公平原则principle of justice等价有偿原则principle of equal value exchange诚实信用原则principle of good faith行为act作为act不作为omission合法行为lawful act违法行为unlawful act民事权利权利能力civil right绝对权absolute right相对权relative right优先权right of priority先买权preemption原权antecedent right救济权right of relief支配权right of dominion请求权right of claim物上请求权right of claim for real thing形成权right of formation撤销权right of claiming cancellation否认权right of claiming cancellation解除权right of renouncement代位权subrogated right选择权right of choice承认权right of admission终止权right of termination抗辩权right of defense一时性抗辩权momentary right of defense永久性抗辩权permanent counter-argument right不安抗辩权unstable counter-argument right同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance既得权tested right期待权expectant right专属权exclusive right非专属权non-exclusive right人身权利personal right人权human right人格权right of personality生命健康权right of life and health姓名权right of name名称权right of name肖像权right of portraiture自由权right of freedom名誉权right reputation隐私权right of privacy私生活秘密权right of privacy贞操权virginity right身份权right of status亲权parental power; parental right亲属权right of relative探视权visitation right配偶权right of spouse荣誉权right of honor权利的保护protection of right公力救济public protection私力救济self-protection权利本位standard of right社会本位standard of society无责任行为irresponsible right正当防卫justifiable right; ligitimate defence防卫行为act of defence自为行为self-conducting act紧急避险act of rescue; necessity自助行为act of self-help不可抗力force majeure意外事件accident行为能力capacity for act意思能力capacity of will民事行为civil act意思表示declaration of intention意思表示一致meeting of minds; consensus完全行为能力perfect capacity for act限制行为能力restrictive capacity for act准禁治产人quasi-interdicted person保佐protection自治产人minor who is capable of administering his own capacity 无行为能力incapacity for act禁治产人interdicted person自然人natural person公民citizen住所domicile居所residence经常居住地frequently dwelling place户籍census register监护guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding rural household合伙partnership合伙人partner合伙协议partnership agreement合伙财产property of partnership合伙债务debt of partnership入伙join partnership退伙withdrawal from partnership合伙企业partnership business establishment个人合伙partnership法人合伙partnership of legal person特别合伙special partnership普通合伙general partnership有限合伙limited partnership民事合伙civil partnership隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership私营企业private enterprise; proprietorship法人legal person企业法人legal body of enterprise企业集团group of enterprise关联企业affiliate enterprise个人独资企业individual business establishment国有独资企业solely state-owned enterprise中外合资企业Sino-foreign joint venture enterprise中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise社团法人legal body of mass organization财团法人legal body of financial group联营joint venture法人型联营association of legal persons合伙型联营coordinated management in partnership协作型联营cooperation-type coordinated management 合作社cooperative民事法律行为civil legal act单方民事法律行为unilateral civil legal act双方民事法律行为bilateral civil legal act多方民事法律行为joint act civil legal act有偿民事法律行为civil legal act with consideration无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award 实践性民事法律行为practical civil legal act诺成性民事法律行为consental civil legal act要式民事法律行为formal civil legal act不要式民事法律行为informal civil legal act要因民事法律行为causative civil legal act不要因民事法律行为noncausative civil legal act主民事法律行为principal civil legal act从民事法律行为accessory civil legal act附条件民事法律行为conditional civil legal act附期限民事法律行为civil legal act with term生前民事法律行为civil legal act before death死后民事法律行为civil legal act after death准民事法律行为quasi-civil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为revocable civil act违法行为illegal act; unlawful act侵权行为tort欺诈fraud胁迫duress乘人之危taking advantage of others’ precarious position以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention恶意串通malicious collaboration重大误解gross misunderstanding显失公平obvious unjust误传misrepresentation代理agency本人principal被代理人principal受托人trustee代理人agent本代理人original agent法定代理人statutory agent; legal agent委托代理人agent by mandate指定代理人designated agent复代理人subagent再代理人subagent转代理人subagent代理权right of agency授权行为act of authorization授权委托书power of attorney代理行为act of agency委托代理agency by mandate本代理original agency复代理subagency次代理subagency有权代理authorized agency表见代理agency by estoppel; apparent agency律师代理agency by lawyer普通代理general agency全权代理general agency全权代理委托书general power of attorney共同代理joint agency独家代理sole agency居间brokerage居间人broker行纪commission; broker house信托trust时效time limit; prescription; limitation时效中止suspension of prescription/limitation时效中断interruption of limitation/prescription时效延长extension of limitation取得时效acquisitive prescription时效终止lapse of time; termination of prescription期日date期间term涉外民事关系civil relations with foreign elements冲突规范rule of conflict准据法applicable law; governing law反致renvoi; remission转致transmission识别identification公共秩序保留reserve of public order法律规避evasion of law国籍nationality国有化nationalization法律责任legal liability民事责任civil liability/responsibility行政责任administrative liability/responsibility刑事责任criminal liability/responsibility违约责任liability of breach of contract; responsibility of default 有限责任limited liability无限责任unlimited liability按份责任shared/several liability连带责任joint and several liability过失责任liability for negligence; negligent liability过错责任fault liability; liability for fault单独过错sole fault共同过错joint fault混合过错mixed fault被害人过错victim’s fault第三人过错third party’s fault推定过错presumptive fault恶意bad faith; malice故意deliberate intention; intention; willfulness过失negligence重大过失gross negligence疏忽大意的过失careless and inadvertent negligence过于自信的过失negligence with undue assumption损害事实facts of damage有形损失tangible damage/loss无形损失intangible damage/loss财产损失property damage/loss人身损失personal damage/loss精神损失spiritual damage/loss民事责任承担方式methods of bearing civil liability停止侵害cease the infringing act排除妨碍exclusion of hindrance; removal of obstacle消除危险elimination of danger返还财产restitution of property恢复原状restitution; restitution of original state赔偿损失compensate for a loss; indemnify for a loss支付违约金payment of liquidated damage消除影响eliminate ill effects恢复名誉rehabilitate one’s reputation赔礼道歉extend a formal apology物权jus ad rem; right in rem; real right物权制度real right system; right in rem system一物一权原则the principal of One thing, One Right物权法定主义principal of legality of right in rem物权公示原则principal of public summons of right in rem 物权法jus rerem物property生产资料raw material for production生活资料means of livelihood; means of subsistence流通物res in commercium; a thing in commerce限制流通物limited merchantable thing禁止流通物res extra commercium; a thing out of commerce 资产asset固定资产fixed asset流动资产current asset; floating asset动产movables; chattel不动产immovable; real estate特定物res certae; a certain thing种类物genus; indefinite thing可分物res divisibiles; divisible things不可分物res indivisibiles; indivisible things主物res capitalis; a principal thing从物res accessoria; an accessory thing原物original thing孳息fruits天然孳息natural fruits法定孳息legal fruits无主物bona vacatia; vacant goods; ownerless goods遗失物lost property漂流物drifting object埋藏物fortuna; hidden property货币currency证券securities债券bond物权分类classification of right in rem/real right自物权jus in re propria; right of full ownership所有权dominium; ownership; title所有权凭证document of title; title of ownership占有权dominium utile; equitable ownership使用权right of use; right to use of收益权right to earnings; right to yields处分权right of disposing; jus dispodendi善意占有possession in good faith恶意占有malicious possession按份共有several possession共同共有joint possession他物权jus in re aliena用益物权real right for usufruct使用权right to use; right of use土地使用权right to the use of land林权forest ownership采矿权mining ownership经营权managerial authority; power of management承包经营权right to contracted management相邻权neighboring right; relatedright地上权superficies永佃权jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract 地役权servitude; easement人役权servitus personarum; personal servitude担保物权real right for security物的担保security for thing物的瑕疵担保warranty against defect of a thing抵押权hypotheca; hypothecation; right to mortgage抵押权的设定creation of right to mortgage抵押人mortgagor抵押权人mortgagee抵押标的物collateral; estate under mortgage抵押权的效力deffect of right to mortgage。

法律英语专业词汇汇总

法律英语专业词汇汇总法律英语专业词汇汇总一、律师部分案件受理费court acceptance fee案情重大、复杂important and complicated case案由cause of action案子case包揽诉讼monopolize lawsuits被告defendant(用于民事、行政案件);the accused (用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent; defendant本案律师councel pro hac vice本地律师local counsel毕业证diploma; graduation certificate辩护词defense; pleadings辩护律师defense lawyer辩护要点point of defense辩护意见submission财产租赁property tenancy裁定书order; ruling; determination (才旨终审裁定)裁决书award (用于仲裁)裁决书verdict (用于陪审团)采信的证据admitted evidence; established evidence草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests查阅法条source legal provisions产权转让conveyancing出差go on errand; go on a business trip出国深造further study abroad出具律师意见书providing legal opinion出示的证据exhibit出庭appear in court传票summons; subpoena答辩状answer; reply代理词representation代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate代理公证、商标、专利、、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations代理彳中裁agency for arbitration代写文书drafting of legal instruments待决案件pending case当事人陈述statement of the parties第三人third party吊销执业证revocation of lawyer license调查笔录investigative record调查取证investigation and gathering for evidence调解mediation调解书mediation二审案件case of trial of second instance发送电子邮件send法律顾问legal consultants法律意见书legal opinions法律援助legal aid法律咨询legal counseling法庭division; tribunal法学博士学位LL.D (Doctor of Laws)法学会law society法学课程legal courses法学硕士学位LL.M (Master of Laws)法学系faculty of law; department of law法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws)J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士)法学院law school法院公告court announcement反诉状counterclaim房地产律师real estate lawyer; real property lawyer 非合伙律师associate lawyer非诉讼业务non-litigation practice高级合伙人senior partner高级律师senior lawyer各类协议和合同agreements and contracts公安局Public Security Bureau公司上市company listing公诉案件public-prosecuting case公证书notarial certificate国办律师事务所state-run law office国际贸易international trade国际诉讼international litigation国内诉讼domestic litigation合伙律师partner lawyer合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision 会见当事人interview a client会见才□罪嫌疑人interview a criminal suspect兼职律师part-time lawyer监狱prison; jail鉴定结论expert conclusion缴纳会费membership dues举证责任burden of proof; onus probandi决定书decision 勘验笔录record of request看守所detention house抗诉书protest控告人accuser; complainant跨国诉讼transnational litigation劳动争议labor disputes劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes 劳改场reform-through-labor farm; prison farm利害关系人interested party; party in interest律管处处长director of lawyer control department律师lawyer attorney; attorney at law律师惩戒lawyer discipline律师法Lawyer Law律师费lawyer fee律师函lawyer's letter律师见证lawyer attestation/authentication律师见证书lawyer certification/authentication/witness律师卷宗lawyer's docile; file律师刊物lawyer's journal律师联系电话contact phone number of a lawyer律师事务所law office; law firm律师收费billing by lawyer律师网站lawyer website律师协会National Bar (Lawyer) Association律师协会会员member of Lawyer Association律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer)Association 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition 律师业务室lawyer's office律师执业证lawyer license律师助理assistant lawyer律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam律师资格证lawyer qualification certificate民事案件civil case民事调解civil mediation民事诉讼civil litigation派出所local police station; police substation判决judgement(用于民事、行政案件);determination(用于终审);sentence(用于刑事案);verdict(由陪审团作出)旁证circumstantial evidence企业章程articles of association; articles of incorporation; bylaw 企业重组corporate restructure起诉状information; indictment取消律师资格disbar全国律师代表大会National Lawyer Congress缺席宣判pronounce judgement or determination by default 人民法院People's Court人民检察院People's Procuratorate认定事实determine facts上诉案件case of trial of second instance; appellate case上诉人appellant上诉状petition for appeal涉夕卜律师lawyers specially handling foreign-related matters 申请复议administrative reconsideration petition申请力口入律师协会application for admission to Law Association 申请人petitioner; claimant申诉案件appeal case申诉人(仲裁)claimant; plaintiff申诉书appeal for revision, petition for revision实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period 实习律师证certificate of apprentice lawyer视听证据audio-visual reference material适用法律apply law to facts受害人victim书证documentary evidence司法部Ministry of Justice。

法律英语词汇大全(完美打印版)之欧阳引擎创编

法律渊源source of law欧阳引擎(2021.01.01)制定法 statute判例法case law; precedent普通法common law特别法 special law 固有法native law; indigenous law继受法 adopted law 实体法substantial law程序法procedural law原则法 fundamental law例外法exception law司法解释judicialinterpretation习惯法customarylaw公序良俗publicorder and moral自然法 natural law罗马法 Roman Law私法 private law公法 public law市民法 jus civile万民法 jus gentium民法法系civil lawsystem英美法系 system ofAngloAmerican law大陆法系civil lawsystem普通法commonlaw大陆法continentallaw罗马法系Romanlaw system衡平法equity; lawof equity日尔曼法Germantic law教会法ecclesiastical law寺院法 canon law伊斯兰法Islamiclaw民法法律规范norm of civil law授权规范authorization norm禁止规范forbidding norm义务性规范obligatory norm命令性规范commanding norm民法基本原则fundamental principles of civil law平等原则principle of equality自愿原则principle of free will公平原则principle of justice等价有偿原则principle of equal value exchange诚实信用原则principle of good faith行为 act作为 ac不作为 omission合法行为 lawful act 违法行为unlawful act 民事权利权利能力civil right绝对权absoluteright相对权relativeright优先权right ofpriority先买权 preemption原权antecedentright救济权right ofrelief支配权right ofdominion请求权right ofclaim物上请求权 right ofclaim for real thing形成权right offormation撤销权right ofclaimingcancellation否认权right ofclaimingcancellation解除权right ofrenouncement代位权subrogatedright选择权right ofchoice承认权right ofadmission终止权right oftermination抗辩权right ofdefense一时性抗辩权momentary right ofdefense永久性抗辩权permanentcounterargument right不安抗辩权unstable counterargument right同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance既得权 tested right 期待权expectant right专属权exclusive right非专属权nonexclusive right人身权利personal right人权 human right人格权right of personality 生命健康权 right oflife and health姓名权right ofname名称权right ofname肖像权right ofportraiture自由权right offreedom名誉权rightreputation隐私权right ofprivacy私生活秘密权rightof privacy贞操权virginityright身份权right ofstatus亲权 parental power;parental right亲属权right ofrelative探视权visitationright配偶权right ofspouse荣誉权right ofhonor权利的保护protection of right公力救济publicprotection私力救济selfprotection权利本位standardof right社会本位standardof society无责任行为irresponsible right正当防卫 justifiableright; ligitimatedefence防卫行为act of defence自为行为selfconducting act紧急避险act of rescue; necessity自助行为act of selfhelp不可抗力force majeure意外事件 accident 行为能力capacity for act意思能力capacity of will民事行为 civil act 意思表示declaration of intention意思表示一致meeting of minds; consensus完全行为能力perfect capacity foract限制行为能力restrictive capacityfor act准禁治产人quasiinterdictedperson保佐 protection自治产人minorwho is capable ofadministering hisown capacity无行为能力incapacity for act禁治产人interdicted person自然人naturalperson公民 citizen住所 domicile居所 residence经常居住地frequently dwellingplace户籍 census register监护 guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding ruralhousehold合伙 partnership合伙人 partner合伙协议partnershipagreement合伙财产propertyof partnership合伙债务debt ofpartnership入伙joinpartnership退伙withdrawal from partnership合伙企业partnership business establishment个人合伙partnership法人合伙partnership of legal person特别合伙special partnership普通合伙general partnership有限合伙limited partnership民事合伙civil partnership隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership 私营企业privateenterprise;proprietorship法人 legal person企业法人legalbody of enterprise企业集团group ofenterprise关联企业affiliateenterprise个人独资企业individual businessestablishment国有独资企业solely stateownedenterprise中外合资企业Sinoforeign jointventure enterprise中外合作企业Sinoforeigncontractualenterprise社团法人legalbody of massorganization财团法人legalbody of financialgroup联营 joint venture法人型联营association of legalpersons合伙型联营coordinatedmanagement inpartnership协作型联营cooperationtypecoordinatedmanagement合作社 cooperative民事法律行为civillegal act单方民事法律行为unilateral civil legal act双方民事法律行为bilateral civil legal act多方民事法律行为joint act civil legal act有偿民事法律行为civil legal act with consideration无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award实践性民事法律行为practical civil legal act法律翻译公司诺成性民事法律行为consental civillegal act要式民事法律行为formal civil legalact不要式民事法律行为informal civillegal act要因民事法律行为causative civil legalact不要因民事法律行为noncausativecivil legal act主民事法律行为principal civil legalact从民事法律行为accessory civil legalact附条件民事法律行为conditional civillegal act附期限民事法律行为civil legal actwith term生前民事法律行为civil legal act beforedeath死后民事法律行为civil legal act afterdeath准民事法律行为quasicivil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为revocable civil act违法行为 illegal act;unlawful act侵权行为 tort欺诈 fraud胁迫 duress乘人之危taking advantage of others’ precarious position 以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention恶意串通malicious collaboration重大误解gross misunderstanding显失公平obvious unjust误传misrepresentation代理 agency本人 principal被代理人 principal 受托人 trustee代理人 agent本代理人original agent 法定代理人statutory agent;legal agent委托代理人agentby mandate指定代理人designated agent复代理人 subagent再代理人 subagent转代理人 subagent代理权right ofagency授权行为act ofauthorization授权委托书powerof attorney代理行为act ofagency委托代理agencyby mandate本代理originalagency复代理 subagency次代理 subagency有权代理authorized agency表见代理agencyby estoppel;apparent agency律师代理agencyby lawyer普通代理generalagency全权代理generalagency全权代理委托书general power ofattorney共同代理jointagency独家代理soleagency居间 brokerage居间人 broker行纪commission; broker house信托 trust时效time limit; prescription; limitation时效中止suspension of prescription/limitati on时效中断interruption of limitation/prescripti on时效延长extension of limitation取得时效acquisitive prescription时效终止lapse of time; termination of prescription 期日 date期间 term涉外民事关系civilrelations withforeign elements冲突规范rule ofconflict准据法applicablelaw; governing law反致renvoi;remission转致 transmission识别 identification公共秩序保留reserve of publicorder法律规避evasionof law国籍 nationality国有化nationalization法律责任legalliability民事责任civilliability/responsibility行政责任administrativeliability/responsibility刑事责任criminalliability/responsibility违约责任liabilityof breach ofcontract;responsibility ofdefault有限责任limitedliability无限责任unlimitedliability按份责任shared/severalliability连带责任joint and several liability过失责任liability for negligence; negligent liability过错责任fault liability; liability for fault单独过错 sole fault 共同过错 joint fault 混合过错mixed fault被害人过错victim’s fault第三人过错third party’s fault推定过错presumptive fault恶意bad faith; malice故意deliberate intention; intention;willfulness过失 negligence重大过失grossnegligence疏忽大意的过失careless andinadvertentnegligence过于自信的过失negligence withundue assumption损害事实facts ofdamage有形损失tangibledamage/loss无形损失 intangibledamage/loss财产损失propertydamage/loss人身损失personaldamage/loss精神损失spiritualdamage/loss民事责任承担方式methods of bearingcivil liability停止侵害cease theinfringing act排除妨碍exclusionof hindrance;removal of obstacle消除危险elimination ofdanger返还财产restitution ofproperty恢复原状restitution;restitution oforiginal state赔偿损失compensate for aloss; indemnify for a loss支付违约金payment of liquidated damage消除影响eliminate ill effects恢复名誉rehabilitate one’s reputation赔礼道歉extend a formal apology物权jus ad rem; right in rem; real right物权制度real right system; right in rem system一物一权原则the principal of One thing, One Right物权法定主义principal of legalityof right in rem物权公示原则principal of publicsummons of right inrem物权法 jus rerem物 property生产资料rawmaterial forproduction生活资料means oflivelihood; means ofsubsistence流通物res incommercium; athing in commerce限制流通物limitedmerchantable thing禁止流通物resextra commercium;a thing out ofcommerce资产 asset固定资产fixedasset流动资产currentasset; floating asset动产movables;chattel不动产immovable;real estate特定物 res certae; acertain thing种类物genus;indefinite thing可分物resdivisibiles; divisiblethings不可分物resindivisibiles;indivisible things主物 res capitalis; aprincipal thing从物 res accessoria; an accessory thing原物 original thing孳息 fruits天然孳息natural fruits法定孳息legal fruits无主物 bona vacatia; vacant goods; ownerless goods遗失物lost property漂流物drifting object埋藏物fortuna; hidden property货币 currency证券 securities债券 bond物权分类classification of right in rem/realright自物权jus in repropria; right of fullownership所有权dominium;ownership; title所有权凭证document of title;title of ownership占有权dominiumutile; equitableownership使用权 right of use;right to use of收益权right toearnings; right toyields处分权right ofdisposing; jusdispodendi善意占有possession in goodfaith恶意占有maliciouspossession按份共有severalpossession共同共有jointpossession他物权jus in realiena用益物权real rightfor usufruct使用权 right to use;right of use土地使用权 right tothe use of land林权forestownership采矿权miningownership经营权managerialauthority; power ofmanagement承包经营权 right to contracted management相邻权neighboring right; relatedright地上权 superficies 永佃权jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract地役权servitude; easement人役权servitus personarum; personal servitude担保物权real right for security物的担保security for thing 物的瑕疵担保warranty againstdefect of a thing抵押权hypotheca;hypothecation; rightto mortgage抵押权的设定creation of right tomortgage抵押人 mortgagor抵押权人mortgagee抵押标的物collateral; estateunder mortgage抵押权的效力deffect of right tomortgage抵押权的次序sequence of right tomortgage抵押权的抛弃abandonment ofright to mortgage抵押权的让与alienation of right tomortgage抵押权的实现materialization ofright to mortgage抵押权的消灭extinction of right tomortgageregistration of estate undermortgage抵押物登记registration of estateunder mortgage抵押优先权 priorityof mortgage留置权 lien一般留置权 generallien特别留置权speciallien质权hypotheque; pledge; right of pledge佃权 tenant right债权jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right债权人 creditor债务人 debtor相对人counterpart; offeree给付 give; pay债务debt; liability; obligation债务的偿还payment of debt债务的偿清discharge of debt债务的担保guarantee of debt债务的合并consolidation ofdebt债务的给付日期debt maturity债务的免除exemption of debt债的分类obligatio;obligation法定之债legalobligation任意之债voluntaryobligation简单之债simpleobligation选择之债alternativeobligation主债prime/principalobligation从债accessoryobligation单一之债singleobligation按份之债severalobligation连带之债jointobligation特定之债certainobligation种类之债indefiniteobligation合同之债contractualobligation侵权行为之债tortobligation损害赔偿之债obligation ofcompensation forinjury; obligation ofdamages人身损害damage to person精神损害moral/mental/spiritu al damage医药费hospital treatment expense医疗费medical charge抚恤金 pension慰问金consolation money产品瑕疵defect of product不当得利unjust enrichment无因管理voluntary service债的担保guarantee of obligation财产担保property guarantee 信用担保creditguarantee让与担保 alienationguarantee保证 guaranty明示保证expressguaranty默示保证impliedguaranty保证人 guarantor保证合同contractofguaranty/suretyship保证金guarantybond; securitydeposit押金deposit;foregift预付款advancedpayment定金 earnest money;deposit违约金liquidateddamages法定违约金liquidated damagesby law约定违约金liquidated damagesby agreement债的履行performance ofobligation实际履行原则doctrine of specificperformance情事变更原则doctrine of changeof circumstances不当履行misfeasance清偿discharge;satisfaction提存debtor’ssubmission of the subject matter of obligation to competent authority 抵销 setoff知识产权intellectual property 知识产权国际保护international protection of intellectual property 国民待遇原则doctrine of national treatment优先权原则a right of priority doctrine 自动保护原则doctrine of automatic protection 特许权使用费royalties智力成果intellectual property著作权 copyright版权 copyright著作权人copyrightowner创作 creation作品opus; product;work著作人格权 right ofpersonality ofcopyright发表权right ofpublication署名权right ofauthorship; right ofpaternity修改权right ofmodification; rightof revision完整性保持权rightto maintain integrity不可侵犯权inviolability收回权right ofrecall; right ofretrieval自费出版publish abook at the author’sown expense著作财产权property right inwork使用收益分享权right to shareusufruct利用权right tomake use of获得报酬权 right toget payment重播权right ofrebroadcasting录制权right offixation机械复制权 right ofmechanograph; right of mechanical reproduction著作邻接权neighboring right of copyright剽窃plagiary; plagiarism盗版 pirate盗版VCD pirated VCD伪造 forge工业产权industrial property专利权 patent right 优先权日priority date申请在先原则 prior application rule使用在先priority of use新颖性 novelty 创造性 creativity实用性practicability发明创造inventionand creation实用新型utilitymodel外观设计design;industrial design发明权right ofinvention发现权right ofdiscovery专利申请patentapplication专利异议objectionto a patent专利公告patentgazette专利续展费renewal fee ofpatent专利许可协议patent licensingagreement技术诀窍 knowhow专有技术 knowhow专利证书 certificateof patent专利事务所patentoffice专利代理patentagency中华人民共和国专利局Patent Officeof the People’sRepublic of China商标权trademarkright商标国际注册internationalregistration oftrademark商品商标commodity trademark服务商标service trademark驰名商标reputed trademark广告商标advertisement trademark近似商标similar trademark商标评审委员会trade review and appraisal board商标审查trademark examination商标侵权trademark infringement商标注册 registered trademark 商标公告trademark gazette注册商标使用许可licensing ofregistered trademark注册商标转让assignment ofregistered trademark商标使用许可协议trademark licensingagreement商标事务所trademark office商标代理trademark agency婚姻、家庭、继承、收养marriage,family, inheritance,adoption婚姻法 marital law;marriage law包办婚姻arrangedmarriage财产分割partition;dismemberment ofproperty重婚 bigamy独生子女onlychild法律婚legalmarriage非婚生子女illegitimate child夫妻共同财产community property夫妻关系conjugalrelationship夫妻分居divorce amensa et thoro;divorce from bedand board复婚resumption ofmarriage感情破裂incompatibility婚后财产公证notarization of postnuptial properties婚姻登记marriage registration婚生子女ligitimate child计划生育birth control结婚 marry离婚 divorce买卖婚姻mercenary marriage 拟制血亲blood relations in fiction of law旁系血亲collateral relation blood relation涉外婚姻marriage with foreignelements配偶 spouse事实婚de factomarriage诉讼离婚divorceby litigation探视权visitationright同居 cohabitation晚婚 late marriage无效婚姻voidmarriage协议离婚divorceby agreement一夫一妻制monogamy早婚 early marriage直系血亲linealdescent自然血亲naturalblood relation收养法adoptionlaw收养协议adoptionagreement收养人adoptiveparent送养人person orinstitution placingout a child foradoption涉外收养adoptionwith foreignelements继承法inheritancelaw; law ofsuccession法定继承legalseccession遗嘱继承intestatesuccession遗赠继承succession bydevise自然继承natural succession代位继承representation; succession by subrogation世袭继承hereditary succession间接继承indirect succession转继承subsuccession共同继承joint succession单独继承single succession继承人heir; successor第二顺序继承人successor second in order第一顺序继承人successor first inorder继承参与人successionparticipant遗产inheritance;heritage遗产继承人heir toproperty; inheritor遗言last will andtestament遗书 last words遗赠bequest;legacy; devise遗赠抚养协议legacysupportagreement会计法accountinglaw税法tax law;taxation law反不正当竞争法antiunfaircompetition law消费者权益保护法consumer’s interestprotection law产品责任法production liabilitylaw消费者权益法consumer rights andinterests law公司法companylaw; corporate law公司company;corporation有限责任公司limited liabilitycompany股份有限公司company limited byshares无限公司unlimited company股份两合公司joint stock limited liability partnership 两合公司joint liability company控股公司holding company集团公司group company合资公司joint venture company联营公司associated company; affiliated company国营公司stateown company国有公司stateowned company 民营公司civilianrun company本国公司national/domesticcompany外国公司foreigncompany上市公司listedcompany母公司parentcompany子公司 subsidiary皮包公司briefcasecompany; fundlesscompany募集设立incorporation bystock floatation发起人floater;initiator公司名称name ofcompany公司住址domicileof company出资contribution;capital subscription现金出资investment in cash实物出资investment in kind工业产权出资investment inindustrial propertyright非专有技术出资investment innonpatenttechnology劳务出资investment in labor高新技术成果出资investment in hitechachievements注册资本 registeredcapital实缴资本paidin capital验资报告capital verification report会计师事务所certified public accountants注册会计师certified public accountant资本三原则three doctrine of capital资本确定原则doctrine of capital determination资本维持原则doctrine of capital maintenance资本不变原则doctrine of unchanging capital 最低资本额制度minimum capitalsystem公司章程 articles ofassociation; articlesof incorporation;bylaw公司登记incorporation;corporateregistration公司存续existenceof company公司合并分立merger and split ofcompany公司并购corporatemerger andacquisition公司管理corporategovernance;companymanagement公司法律顾问corporate counsel公司整顿companyrectification公司歇业 closure ofbusiness公司和解companycomposition公司解散companydissolution公司清算companyliquidation公司清理companywindingup竞业禁止noncommpete;competitionprohibition招股章程prospectus股本 stock capital股东 shareholder股东大会shareholders’ meeting股东大会决议resolution of shareholders’ meeting股东大会议事规则rule of procedure of shareholders’ meeting表决权 voting right; right to vote董事 director董事长president/chairman of the board首席执行官chief executiveofficer(CEO)首席运营官chief operationofficer(COO)执行董事executivedirector常务董事 managingdirector董事会board ofdirectors董事会领导下的经理负责制responsibilitysystem of the chiefexecutive officerunder the leadershipof the board ofdirectors经理独立负责制managerindependentresponsibilitysystem监事 supervisor监事会board ofsupervisors股 share; stock普通股commonstock特别股specialstock资格股qualification stock优先股preferredstock劣后股inferiorstock表决权股stockwith voting power溢价股premiumstock折价股convertingstock国家股stateownedshare集体股collectiveshare法人股corporate share企业股enterprise share个人股individual share股息 dividend红股bonus stock; dividend stock法定公积金legal accumulation fund 资本公积金capital accumulation fund 盈余公积金surplus accumulation fund 任意公积金optional accumulation fund 公司犯罪corporate crime证券法securities law 证券发行issuanceof securities证券上市listsecurities; float anissue证券交易所stockexchange证券商securitiesdealer证券公司securitiescompany证券承销商consortium ofunderwriters证券承销合同underwritingcontract证券经纪人securities broker披露制度disclosing system交割日 closing date风险投资基金venture capital fund上海证券交易所Shanghai StockExchange深圳证券交易所Shenzhen StockExchange证券监督委员会securitiessupervisioncommittee票据法law ofnegotiableinstrument票据notes; bills;commercialinstruments商业票据bill;commercialinstrument远期票据 time bill;;longdated bill到期票据matured bill即期票据 sight bill 记名票据bill payable to order; note to order不记名票据bearer instrument本票promissory note支票 cheque汇票bill of exchange发票日 ticket day出票日date of draft/issue发票地place of draft/issue票据到期日bill to mature票据金额sum of bill票面价额facevalue票据出票人 drawer票据持票人billholder票据承兑人billacceptor票据行为act oncommercial paper承兑票据honor abill票据议付negotiation拒付票据protest abill票据付款人 drawee票据支付人payeron commercialinstrument票据收款人billcollector票据背书人endorser/indorser ofa bill被背书人 endorsee票据保证人billguarantor票据被保证人billpledgee/warrantee再追索人renewedrecourser前手 remote holder后手subsequentendorser票据权利right ofbill票据期限term ofbill; tenor票据债务人debtorof commercialinstrument追索权right ofrecourse票据抗辩exception to bill票据丧失loss of bill票据时效prescription of exchanges票据贴现discount of bill再贴现rediscount of bill恩惠期间term of benevolence票据代理agency fornotes/bills/commerc ial instruments海商法maritime law船舶国籍证书certificate of registry; certificate of ship’s nationality船棋国 flag country船舶所有权证书certificate of shipownership船舶检验registerof ship船舶保险insuranceon hull船舶保险单hullinsurance policy船舶登记证书certificate ofregistry船舶丈量tonnagemeasurement ofships船舶进港费groundage船舶抵押shipmortgage船舶租赁shipchartering船舶转租shipsubchartering船舶所有人责任限制limitation ofliabilities of shipowners船舶碰撞shipcollision船舶遇难maritimedistress海上灾难perils ofthe sea海上拖航marinetowage船舶扣押detentionof ship船舶债权ship’scredit船级社classificationsociety船级证书 certificate of class海上留置权maritime lien船舶留置权maritime lien船舶抵押权maritime mortgage 海上优先请求权priority claim to seagoing ships救助优先权 priority claim to salvage共同海损优先权priority claim to general average服务优先权 priority claim to service货物损害优先权priority claim to cargo damage传播抵押借款和货物抵押借款优先权priority claim toship credit andgoods credit海运合同shippingcontract提单bill oflading(B/L)空舱费 dead freight租船费 charterage租船合同charterpartycontract ofaffreightment期租船合同timecharterparty; timeCP航次租船合同voyage charterparty定期租船合同timecharterparty光船租船合同bareboatcharterparty;bareboat CP包租运输合同shippingcharterparty海上旅客运输合同contract for carriageof passengers by sea远洋拖带合同contract of oceantowage港内拖带合同contract of porttowage海难救助合同salvage contract海事报告master’sprotest;; sea protest海事声明书seaprotest海事争议maritimedispute海事法院maritime court;; admiralty court海事诉讼程序maritime proceedings船舶碰撞案件的民事管辖权civil jurisdiction of sea collision船舶碰撞案件的刑事管辖权criminal jurisdiction of sea collision海事争议的审理hearing/trial of maritime disputes海事诉讼保全措施measures for maritime attachment 海事优先请求权preferential right topmaritime claim海事请求保全申请书application/petitionfor maritimeattachment海事诉讼法律文书送达service oflegal instruments inmaritimeaction/proceedings涉外海事诉讼管辖权jurisdiction ofmaritime actioninvolving forelements强制变卖被扣押船舶compulsoryrealization of thedistrained ship海事仲裁程序规则rules of maritimearbitrationprocedure保险法insurancelaw自愿保险voluntaryinsurance强制保险compulsoryinsurance商业保险commercialinsurance财产保险propertyinsurance人身保险personalinsurance人寿保险lifeinsurance健康保险healthinsurance意外保险accidentinsurance社会保险social insurance养老保险endowment insurance医疗保险medical insurance失业保险unemployment insurance信用保险credit insurance保证保险guaranty insurance保险合同insurance contract保险人insurer; underwriter被保险人the insured受益人 benificiary 投保人applicantfor insurance;;policy holder保险单insurancepolicy保险标的insuranceobject保险费 premium保险期限 time limitof insurance保险利益insurableinterest保险金额insurance;insurancecompensation保险事故insuranceaccident保险赔偿insuranceindemnity保险代理人insurance agent保险经纪人insurance broker索赔 claim代位索赔claim bysubrogation理赔settlement ofclaim代位求偿权 right ofsubrogation委付 abandonment退保cancellation/discharging of insurance。

很全的一版法律英语词汇

很全的一版法律英语词汇引言法律英语是法律专业人士必备的一项重要技能。

无论是在法律实践中的法庭辩论,还是在法律文书的撰写中,合适的法律英语词汇都是至关重要的。

本文档旨在提供一个很全的法律英语词汇列表,帮助读者提高法律英语的水平。

一、通用法律术语w - 法律2.Legislation - 法规3.Statute - 法令4.Regulation - 规章5.Act - 法案6.Case - 案例7.Jurisdiction - 管辖权8.Court - 法院9.Judge - 法官10.A ttorney - 律师11.D efendant - 被告12.P lntiff - 原告13.W itness - 证人14.E vidence - 证据15.V erdict - 裁决二、合同法1.Contract - 合同2.Offer - 出价3.Acceptance - 接受4.Consideration - 对价5.Breach - 违约6.Performance - 履行7.Damages - 损害赔偿8.Termination - 终止9.Agreement - 协议10.C ounteroffer -还盘三、刑法1.Crime - 犯罪2.Offense - 违法行为3.Murder - 谋杀4.Robbery - 抢劫5.Theft - 盗窃6.Assault - 袭击7.Fraud - 欺诈8.Sentence - 判决9.Conviction - 定罪10.G uilty - 有罪11.I nnocent - 无罪四、知识产权法1.Copyright - 版权2.Trademark - 商标3.Patent - 专利4.Infringement - 侵权5.Intellectual Property - 知识产权6.License - 许可证7.Royalty - 版税8.Invention - 发明9.Trade Secret - 商业秘密10.F r Use - 合理使用五、公司法pany - 公司2.Shareholder - 股东3.Director - 董事4.Merger - 合并5.Acquisition - 收购6.Incorporation - 注册成立7.Bylaws - 法规章程8.Share - 股份9.Dividend - 红利10.B oard of Directors - 董事会六、劳动法1.Employment - 就业2.Employee - 员工3.Employer - 雇主4.Discrimination - 歧视5.Overtime - 加班6.Termination - 解雇7.Retaliation - 报复8.Worker’s Compensation - 工伤赔偿9.Collective Bargning - 集体协商10.M inimum Wage - 最低工资结论以上展示了一个很全的法律英语词汇列表,覆盖了通用法律术语以及一些常见的法律领域术语。

法律英语词汇汇总

法律英语词汇汇总(一)law / lR:/ 法律draft / dra:ft/ 法案,草案bill / bil/ 议案clause / klR:z/ 条款legislation 立法legal合法的,依法的abolish废止,取消prescription剥夺公权judge 法官jury 陪审团lawyer律师,法律顾问attorney代诉人,代理人inquiry 询问,调查hearing 审讯,审问summary procedure简易程序examination 讯问,质问evidence 证据arrest 逮捕responsibility责任liability / laiE5biliti/ 责任sue / sju:/ 起诉,提起公诉action 诉讼claim 诉讼cause 诉讼,案件suit 诉讼,案件complaint控告,申诉justice 审判judge 审理,审判trial / 5traiEl/ 审理plead 辩护claim 辩护plea 辩护evidence 证词charge 公诉书,刑事起诉书proof证据,证词dock被告席sentence宣判,判决convict囚犯,罪犯appeal 上诉crime 犯法offence 违法criminal / 罪犯attempt未遂罪threat 恐吓menace恐吓murder暗杀,行刺plot 结伙阴谋,共谋theft 盗窃fraud 欺诈penalty处罚prison监狱(美作:jail) prisoner囚犯gaol监狱(美作:jail) fine 罚款allowance抚养费 heir /继承人lease 租约 tutor 监护人transfer 转让 guardian 监护人assignment转让file文件 will 遗嘱地方人民检察院Local People's Procuratorate毒品罪narcotic drug crime二审法院Court of Second Instance发回重审remand a lawsuit for a new trial调解书mediation agreemen基层人民法院basic People’s Court 羁押期限term in custody 级别管辖subject matter jurisdiction of courts at different levels 监视居住living at home under surveillance 监狱prison 检察官procurator 检察权prosecutorial power 检察委员会procuratorial/prosecutorial committee 检察院procuratorate 检察院派出机构outpost tribunal of procuratorate 简易程序summary procedure 鉴定结论expert conclusion 经济审判庭economic tribunal 径行判决direct adjudication without sessions; judgement without notice 纠问式诉讼inquisitional proceedings 拘传summon by force; summon by warrant 拘留所detention house 举报information/report of an offence 举证责任burden of proof; onus probandi 决定书decision 军事法院military procuratorate开庭审理open a court session 开庭通知notice of court session 勘验笔录record of inquest 看守所detention house 可执行财产executable property 控告式诉讼accusatory proceedings控诉证据incriminating evidence 控诉职能accusation function 扣押distrain on; attachment 扣押物distress/distraint 宽限期period of grace 劳动争议仲裁申请书petition for labor dispute arbitration 劳改场reform-through-labor farm 劳教所reeducation-through-labor office 类推判决的核准程序procedure for examination and approval of analogical sentence 累积证据cumulative evidence 立案报告place a case on file 立案管辖functional jurisdiction 立案决定书written decision of case-filing 立案侦查report of placing a case on file 利害关系人interested party 临时裁决书interim award 律师见证书lawyer’s written attestation; lawyer’s written authentication 律师事务所law office; law firm 律师提前介入prior intervention by lawyer 免于刑事处分exemption from criminal penalty 民事案件civil case 民事审判庭civil tribunal 民事诉讼civil action 民事诉讼法Civil Procedural Law 扭送seize and deliver a suspect to the police 盗窃枪支crime of stealing firearms and ammunition盗窃武器装备theft of military equipment得到证实to be believed 得利者beneficiary抵触contravene抵押mortgage抵押品pledge抵押物mortgage地方人民检察院Local People's Procuratorate地役权easement第二审判庭second tribunal第三者the third party第一审判庭first tribunal典当物pledge调查investigation调查报告investigation调查取证investigate and collect evidence调解mediate调解和强制措施mediation and enforcement measure调解书mediation agreement 调解书字号Written Mediation No.订货合同卡片 a card of contract订立formation定案结论verdict定案理由reason for decision定金deposit定期减免所得税regular reduction of income tax 定性determination on the nature丢弃waive董事会board of directors动机intention, motive 冻干健康人血浆frozen dry healthy human blood冻干血浆frozen dry blood plasma冻结freeze, suspend毒品罪narcotic drug crime渎职罪crime of dereliction of duty独立的不法行为independent wrong独立个案individual cases独立核算工业企业independent accounting unit独立请求书independent claim独立审判independent adjudication断绝cease提出具体意见submit detailed opinions on对等原则principle of reciprocity对等原则并参照国际惯例the principle of reciprocity and in reference to the international practice对合同词句应当按照事情是有效的而不是无效的来理解verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat对金钱借贷的规定regulations of money lending对滥用职权的法律补救legal remedy for abuses of power对立的一方opposite party对令状的发出作确认acknowledge the issue of the writ对上诉抗辩oppose an appeal对书面文件的词句应当按照对提出词句的当事人尤为不利的原则来解释verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem 对外经济法律顾问处Foreign Economic Legal Consultancy Office对外经济律师事务所foreign trade law firm对外经济贸易仲裁委员会Foreign Economic and Trade Arbitration Commission对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic对物诉讼令状writ in rem对帐reconcile, reconciliation多边公约multilateral convention多边国际公约multi-latreal international conventions 多分 a larger share多头long position, bull position多头仲裁multiple arbitration多于一名人士2 or more persons多元立法体制plural legislative structure多元主义pluralism恩恤付款ex gratia payment二审second instance二审裁定书order of second instance二审法院Court of Second Instance二审判决书written order of Second Instance二者只能择其一the inclusion of one is the exclusion of the other发回重审remand a lawsuit for a new trial发货人consignor, shipper发生法律效力be legally effective发现discovery发行审核委员会the Issuance Examination Commission发展规划development planLesson Two Legal Profession法律职业/律师职业 the bar法官职业 the bench律师协会 The Bar Association(律师)执业 practice law执业律师 practicing lawyer出庭辩护/代理诉讼 advocacy法律咨询 counselling法律文件的起草 drafting of legal instruments法律文件 legal instruments单独执业者 single/individual practitionre合伙关系 partnership薪水律师salaried lawyer律师业务 law practice专职法律顾问 house counsel/corporate counsel(公司或团体法律顾问)辩护人/律师advocate私人开业 private practice 州检察官/律师state prosecutor/state attorney地区检察官/律师 district attorney 起诉检察官/公诉律师 prosecuting attorney检察系统 prosecutorial system联邦检察官 federal prosecutor地方检察官local prosecutor助理检察官assistant prosecutor检察行业 prosecutorial profession个人尊严 the integrity of the individual机会均等 equality of opportunity职业道德规范 ethics codes 听证会 hearings社区法律服务community legal services 单人开业 solo practice律师/法律工作者attorney/attorney-at-law/counsellor/counsellor-at-law律师(英国)barrister/solicitor 法律博士 Juris Doctor(JD)我国现称“法律硕士”并有新名“Juris Master(JM)法学硕士 Master of Laws(LLM) 法学博士 Doctor of Juridical Science(SJD)法律文书写作 legal writing 批评性思维 critical thinking案例教学法 case method 刑事司法 criminal justice 自由资本主义laissez faire公诉制度 public prosecution 普通法系 common law legal system 判例法 case law成文法(制定法)written law (statutory law) 遵从前例 stare decisis 判例汇编 reports有约束力的法律解释binding interpretation 法学方法论legal methodology颁布•••为法律be decreed 巡回法官 itinerant judges 英国皇家法院 English Royal Court令状,法院令状 writ 诉讼请求的强制执行 enforcement of a claim追诉权 recourse本案令状writ upon the case 诉讼行为forms of action 衡平法equity law公平且善良 ex aequo bono不动产 real property/ real estate/ immovable property/ realty特定履行(实际履行)方式之救济relief in the form of specific performance大法官法院 Court of Chancery 补偿性损害赔偿金 compensatory damages强制令the injunction 法律概念 legal concept民事诉讼civil suit 财产法上的所有权分割 division of title in the law of property先例 precedents 制宪会议the Constitutional Convention普通法系the Common Law Legal Family/ the English Law Legal Family/ the English-American Law Legal Family大陆法系 the Roman Law Legal Family/ the Civil Law Legal Family/ the Continental Law Legal Family制宪会议the Constitutional ConventionAs a result of too much TV, many Canadians believe that “Law” only means Criminal Law—bad guys, judges, the right to remain silent, jail sentences, and lawyers yelling “Objection” every two minutes in fancy looking courtrooms.Actually, law means much more than criminal cases. Almost every day, we are affected by the law in good ways and bad ways.Lawyers usually specialize in one area of law or another. When you put all of these areas together, they cover a lot! All of the following questions involve law.Should banks be able to lay off employees while making billion dollar profits?Since the law is part of lots of different aspects of society, lots of people need to know about it, not just lawyers. Knowing about the law is important in lots of different jobs and careers.You may wish to be a successful lawyer in order to enter into politics, business, international finance and banking or simply practice law in your home town or city. A law degree is certainly considered a smart career move as it commands status, prestige, employment and promotion prospects and it often has a good or even large income attached to it. Law and legal activity is the foundation stone of all social change - this means that your contribution to your nation’s development can be made through a legal career.Studying Law improves your clarity of thought, the ability to analyze and express complicated ideas and powers of reasoning.acknowledge that you are in chargetell you what to expectexplain when things should happentell you what's important in your caseestimate what things will costhelp you analyze the cost-effectiveness of various strategiesexplain delays or date changesexplain what your case is worthexplain the risks of going to trial versus settlingprepare you for your deposition, andprepare you for your trial.The most important ability is the ability to work hard. In particular this means an ability to read a large amount and then to interpret and apply what you have written. Therefore industriousness, discipline and an ability to manage your time effectively will be crucial to success as a law student. However, you will also need to be able to express yourself clearly both in writing and orally. You will also need to be able to develop convincing, logical arguments and to adopt a methodical approach to analysing and solving problems. You will also have to be able to engage in theoretical discussion of a number of issues of a social, moral or political nature and to use theories advanced by others to form your own opinions. This probably sounds like a super-human package of skills. Do not worry too much. We do not expect everyone to be brilliant at all of these things at the beginning of your studies. All we ask is that you develop all of these skills while studying with us.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法律英语法律渊源source of law民法法律规范norm of civil law制定法statute授权规范authorization norm判例法case law; precedent禁止规范forbidding norm普通法common law义务性规范obligatory norm特别法special law命令性规范commanding norm固有法native law; indigenous law继受法adopted law民法基本原则fundamental principles of civil 实体法substantial law law程序法procedural law平等原则principle of equality原则法fundamental law自愿原则principle of free will例外法exception law公平原则principle of justice司法解释judicial interpretation等价有偿原则principle of equal value习惯法customary law exchange公序良俗public order and moral诚实信用原则principle of good faith自然法natural law行为act罗马法Roman Law作为ac私法 private law不作为omission公法 public law合法行为lawful act市民法jus civile违法行为unlawful act万民法jus gentium民事权利权利能力civil right民法法系civil law system绝对权absolute right英美法系system of Anglo-American law相对权relative right大陆法系civil law system优先权right of priority普通法common law先买权preemption大陆法continental law原权antecedent right罗马法系Roman law system救济权right of relief衡平法equity; law of equity支配权right of dominion日尔曼法Germantic law请求权right of claim教会法ecclesiastical law物上请求权right of claim for real thing寺院法canon law形成权right of formation伊斯兰法Islamic law撤销权right of claiming cancellation法律英语否认权 right of claiming cancellation解除权 right of renouncement代位权subrogated right选择权right of choice承认权right of admission终止权right of termination抗辩权right of defense一时性抗辩权 momentary right of defense 永久性抗辩权 permanent counter-argumentright不安抗辩权 unstable counter-argument right 同时履行抗辩权 defense right of simultaneous performance既得权tested right期待权expectant right专属权exclusive right非专属权 non-exclusive right人身权利 personal right 人权human right人格权right of personality生命健康权 right of life and health姓名权 right of name 名称权 rightof name肖像权right of portraiture自由权right of freedom名誉权right reputation隐私权right of privacy私生活秘密权 right of privacy贞操权 virginity right 身份权right of status亲权 parental power; parental right 亲属权right of relative探视权visitation right配偶权right of spouse荣誉权right of honor权利的保护 protection of right公力救济 public protection 私力救济 self-protection权利本位 standard of right 社会本位 standard of society 无责任行为 irresponsible right正当防卫 justifiable right; ligitimate defence 防卫行为 act of defence自为行为self-conducting act紧急避险 act of rescue; necessity自助行为 act of self-help 不可抗力force majeure意外事件accident行为能力capacity for act意思能力capacity of will民事行为civil act意思表示declaration of intention意思表示一致 meeting of minds; consensus 完全行为能力 perfect capacity for act限制行为能力 restrictive capacity for act准禁治产人 quasi-interdicted person 保佐protection自治产人 minor who is capable of administering his own capacity 无行为能力 incapacity for act禁治产人 interdicted person自然人 natural person法律英语公民 citizen住所 domicile居所 residence经常居住地 frequently dwelling place户籍 census register 监护guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding rural household 合伙 partnership合伙人partner合伙协议 partnership agreement合伙财产 property of partnership合伙债务 debt of partnership 入伙 join partnership退伙 withdrawal from partnership合伙企业 partnership business establishment 个人合伙 partnership法人合伙 partnership of legal person特别合伙 special partnership普通合伙general partnership有限合伙limited partnership民事合伙 civil partnership隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership私营企业 private enterprise; proprietorship法人 legal person企业法人 legal body of enterprise企业集团 group of enterprise 关联企业 affiliate enterprise个人独资企业individual business establishment 国有独资企业 solely state-owned enterprise 中外合资企业 Sino-foreign joint venture enterprise中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise社团法人 legal body of mass organization财团法人 legal body of financial group 联营 joint venture法人型联营association of legal persons合伙型联营coordinated management in partnership协作型联营cooperation-type coordinated management合作社cooperative民事法律行为civil legal act单方民事法律行为 unilateral civil legal act双方民事法律行为 bilateral civil legal act 多方民事法律行为 joint act civil legal act 有偿民事法律行为 civil legal act with consideration无偿民事法律行为 civil legal act without consideration; civil legal act without award实践性民事法律行为 practical civil legal act 法律翻译公司诺成性民事法律行为consental civil legal act 要式民事法律行为formal civil legal act不要式民事法律行为informal civil legal act 要因民事法律行为causative civil legal act 不要因民事法律行为noncausative civil legal act主民事法律行为principal civil legal act法律英语从民事法律行为accessory civil legal act附条件民事法律行为conditional civil legal act附期限民事法律行为 civil legal act with term 生前民事法律行为 civil legal act before death 死后民事法律行为 civil legal act after death 准民事法律行为 quasi-civil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为 revocable civil act违法行为 illegal act; unlawful act 侵权行为 tort欺诈 fraud胁迫 duress乘人之危 taking advantage of others’precarious position以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention恶意串通 malicious collaboration重大误解 gross misunderstanding显失公平 obvious unjust 误传misrepresentation代理 agency本人 principal被代理人principal受托人trustee代理人agent本代理人original agent法定代理人statutory agent; legal agent委托代理人agent by mandate指定代理人designated agent复代理人 subagent 再代理人subagent转代理人subagent代理权right of agency授权行为act of authorization授权委托书power of attorney代理行为 act of agency委托代理agency by mandate本代理 original agency复代理subagency次代理subagency有权代理authorized agency表见代理 agency by estoppel; apparent agency 律师代理 agency by lawyer 普通代理 general agency全权代理general agency全权代理委托书 general power of attorney共同代理 joint agency 独家代理 soleagency居间 brokerage居间人broker行纪 commission; broker house信托 trust时效 time limit; prescription; limitation时效中止 suspension of prescription/limitation 时效中断 interruption of limitation/prescription时效延长 extension of limitation取得时效 acquisitive prescription时效终止lapse of time; termination of prescription期日 date期间 term涉外民事关系 civil relations with foreign elements冲突规范rule of conflict准据法 applicable law; governing law反致 renvoi; remission转致 transmission识别 identification公共秩序保留 reserve of public order法律规避 evasion of law 国籍nationality国有化nationalization法律责任legal liability民事责任civil liability/responsibility行政责任 administrative liability/responsibility 刑事责任 criminal liability/responsibility违约责任 liability of breach of contract; responsibility of default有限责任 limited liability 无限责任 unlimited liability按份责任 shared/several liability连带责任 joint and several liability过失责任liability for negligence; negligent liability过错责任 fault liability; liability for fault单独过错 sole fault 共同过错 joint fault混合过错mixed fault被害人过错victim ’s fault第三人过错third party’s fault 推定过错 presumptive fault恶意 bad faith; malice故意 deliberate intention; intention; willfulness 过失 negligence重大过失gross negligence疏忽大意的过失careless and inadvertent negligence过于自信的过失negligence with undue assumption损害事实facts of damage有形损失 tangible damage/loss 无形损失 intangible damage/loss 财产损失 property damage/loss 人身损失 personal damage/loss 精神损失 spiritual damage/loss民事责任承担方式methods of bearing civil liability停止侵害cease the infringing act排除妨碍exclusion of hindrance; removal of obstacle消除危险 elimination of danger返还财产 restitution of property恢复原状restitution; restitution of original state赔偿损失compensate for a loss; indemnify for a loss支付违约金 payment of liquidated damage消除影响 eliminate ill effects恢复名誉 rehabilitate one’s reputation赔礼道歉 extend a formal apology物权 jus ad rem; right in rem; real right物权制度 real right system; right in rem system一物一权原则the principal of One thing, One Right物权法定主义principal of legality of right in rem物权公示原则principal of public summons of right in rem物权法jus rerem物property生产资料 raw material for production 生活资料 means of livelihood; means of subsistence流通物res in commercium; a thing in commerce限制流通物limited merchantable thing禁止流通物res extra commercium; a thing out of commerce资产 asset固定资产fixed asset流动资产 current asset; floating asset动产 movables; chattel不动产 immovable; real estate 特定物 res certae; a certain thing 种类物 genus; indefinite thing可分物res divisibiles; divisible things不可分物 res indivisibiles; indivisible things主物 res capitalis; a principal thing从物 res accessoria; an accessory thing原物 original thing 孳息 fruits天然孳息natural fruits法定孳息legal fruits无主物bona vacatia; vacant goods; ownerless goods遗失物lost property漂流物drifting object埋藏物fortuna; hidden property货币 currency证券 securities债券 bond物权分类classification of right in rem/real right自物权 jus in re propria; right of full ownership 所有权 dominium; ownership; title 所有权凭证document of title; title ofownership占有权 dominium utile; equitable ownership 使用权 right of use; right to use of收益权 right to earnings; right to yields 处分权 right of disposing; jus dispodendi 善意占有 possession in good faith恶意占有 malicious possession按份共有 several possession 共同共有 joint possession 他物权jus in re aliena用益物权real right for usufruct使用权right to use; right of use土地使用权right to the use of land林权 forest ownership采矿权mining ownership经营权managerial authority; power of management承包经营权 right to contracted management相邻权 neighboring right; relatedright 地上权superficies永佃权 jus emphyteuticum; right to landedestate granted in perpetuity through a contract地役权servitude; easement人役权 servitus personarum; personal servitude 担保物权 real right for security 物的担保 security for thing物的瑕疵担保warranty against defect of athing抵押权hypotheca; hypothecation; right to mortgage抵押权的设定creation of right to mortgage抵押人mortgagor抵押权人mortgagee抵押标的物 collateral; estate under mortgage抵押权的效力 deffect of right to mortgage 抵押权的次序 sequence of right to mortgage 抵押权的抛弃 abandonment of right to mortgage抵押权的让与 alienation of right to mortgage抵押权的实现 materialization of right to mortgage抵押权的消灭 extinction of right to mortgageregistration of estate under mortgage抵押物登记 registration of estate under mortgage抵押优先权priority of mortgage 留置权lien一般留置权general lien特别留置权special lien质权 hypotheque; pledge; right of pledge佃权 tenant right债权 jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right债权人creditor债务人debtor相对人 counterpart; offeree给付 give; pay债务 debt; liability; obligation 债务的偿还 payment of debt 债务的偿清 discharge of debt 债务的担保guarantee of debt 债务的合并consolidation of debt 债务的给付日期 debt maturity 债务的免除exemption of debt 债的分类obligatio; obligation 法定之债legal obligation任意之债 voluntary obligation简单之债 simple obligation选择之债alternative obligation主债prime/principal obligation从债 accessory obligation单一之债 single obligation 按份之债 several obligation 连带之债 joint obligation 特定之债certain obligation 种类之债indefinite obligation合同之债 contractual obligation侵权行为之债 tort obligation损害赔偿之债 obligation of compensation for injury; obligation of damages人身损害damage to person精神损害 moral/mental/spiritual damage医药费 hospital treatment expense医疗费medical charge抚恤金pension慰问金 consolation money产品瑕疵 defect of product不当得利 unjust enrichment无因管理 voluntary service债的担保 guarantee of obligation财产担保 property guarantee 信用担保 credit guarantee让与担保 alienation guarantee保证 guaranty明示保证 express guaranty默示保证 implied guaranty保证人 guarantor保证合同 contract of guaranty/suretyship保证金 guaranty bond; security deposit 押金 deposit; foregift预付款 advanced payment 定金 earnest money; deposit 违约金 liquidated damages法定违约金liquidated damages by law约定违约金 liquidated damages by agreement 债的履行 performance of obligation 实际履行原则 doctrine of specific performance情事变更原则doctrine of change of circumstances不当履行misfeasance清偿 discharge; satisfaction提存 debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority抵销 setoff知识产权intellectual property知识产权国际保护international protection of intellectual property国民待遇原则 doctrine of national treatment优先权原则 a right of priority doctrine自动保护原则 doctrine of automatic protection 特许权使用费 royalties智力成果 intellectual property著作权 copyright 版权copyright著作权人 copyright owner创作 creation作品 opus; product; work著作人格权 right of personality of copyright发表权 right of publication署名权 right of authorship; right of paternity修改权 right of modification; right of revision完整性保持权 right to maintain integrity 不可侵犯权 inviolability收回权right of recall; right of retrieval自费出版 publish a book at the author’s own expense法律英语著作财产权property right in work使用收益分享权 right to share usufruct利用权 right to make use of获得报酬权 right to get payment重播权 right of rebroadcasting 录制权 right of fixation机械复制权 right of mechanograph; right of mechanical reproduction著作邻接权 neighboring right of copyright 剽窃 plagiary; plagiarism 盗版 pirate盗版 VCD pirated VCD伪造 forge工业产权 industrial property专利权 patent right 优先权日priority date申请在先原则 prior application rule使用在先 priority of use 新颖性novelty创造性creativity实用性practicability发明创造 invention and creation实用新型 utility model外观设计 design; industrial design发明权 right of invention发现权 right of discovery 专利申请 patent application 专利异议 objection to a patent 专利公告 patent gazette专利续展费renewal fee of patent专利许可协议patent licensing agreement 技术诀窍know-how专有技术know-how专利证书certificate of patent专利事务所patent office专利代理patent agency中华人民共和国专利局 Patent Office of the People’s Republic of China商标权trademark right商标国际注册international registration of trademark商品商标 commodity trademark服务商标 service trademark 驰名商标 reputed trademark广告商标 advertisement trademark近似商标 similar trademark商标评审委员会trade review and appraisal board商标审查 trademark examination商标侵权 trademark infringement商标注册 registered trademark 商标公告 trademark gazette注册商标使用许可licensing of registered trademark注册商标转让assignment of registered trademark商标使用许可协议trademark licensing agreement商标事务所 trademark office商标代理 trademark agency婚姻、家庭、继承、收养marriage, family,法律英语inheritance, adoption婚姻法 marital law; marriage law包办婚姻 arranged marriage财产分割partition; dismemberment of property重婚 bigamy独生子女only child法律婚legal marriage非婚生子女illegitimate child夫妻共同财产 community property夫妻关系 conjugal relationship夫妻分居 divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board复婚 resumption of marriage感情破裂 incompatibility婚后财产公证notarization of postnuptial properties婚姻登记 marriage registration婚生子女 ligitimate child 计划生育 birth control结婚 marry离婚 divorce买卖婚姻mercenary marriage拟制血亲blood relations in fiction of law 旁系血亲collateral relation blood relation 涉外婚姻marriage with foreign elements 配偶 spouse事实婚de facto marriage诉讼离婚 divorce by litigation探视权 visitation right 同居cohabitation 晚婚 late marriage无效婚姻void marriage协议离婚 divorce by agreement一夫一妻制 monogamy 早婚early marriage直系血亲lineal descent自然血亲 natural blood relation收养法 adoption law收养协议 adoption agreement收养人 adoptive parent送养人 person or institution placing out a child for adoption涉外收养adoption with foreign elements继承法 inheritance law; law of succession法定继承 legal seccession遗嘱继承intestate succession遗赠继承succession by devise自然继承 natural succession代位继承representation; succession by subrogation世袭继承 hereditary succession间接继承 indirect succession 转继承 subsuccession共同继承joint succession单独继承single succession继承人heir; successor第二顺序继承人 successor second in order第一顺序继承人 successor first in order 继承参与人 succession participant 遗产inheritance; heritage遗产继承人heir to property; inheritor法律英语遗言 last will and testament遗书 last words遗赠 bequest; legacy; devise遗赠抚养协议legacy-support agreement会计法accounting law税法 tax law; taxation law反不正当竞争法 anti-unfair competition law 消费者权益保护法 consumer’s interest protection law产品责任法production liability law消费者权益法consumer rights and interests law公司法 company law; corporate law公司 company; corporation有限责任公司 limited liability company 股份有限公司 company limited by shares 无限公司 unlimited company股份两合公司joint stock limited liability partnership两合公司 joint liability company控股公司 holding company 集团公司 group company合资公司joint venture company联营公司associated company; affiliated company国营公司 state-own company 国有公司 state-owned company 民营公司 civilian-run company本国公司 national/domestic company外国公司 foreign company 上市公司listed company母公司parent company子公司subsidiary皮包公司briefcase company; fundless company募集设立 incorporation by stock floatation发起人 floater; initiator公司名称 name of company 公司住址 domicile of company出资 contribution; capital subscription现金出资 investment in cash 实物出资investment in kind工业产权出资investment in industrial property right非专有技术出资investment in non-patent technology劳务出资investment in labor高新技术成果出资investment in hi-tech achievements注册资本 registered capital实缴资本 paid-in capital验资报告capital verification report会计师事务所 certified public accountants注册会计师 certified public accountant 资本三原则 three doctrine of capital 资本确定原则 doctrine of capitaldetermination资本维持原则 doctrine of capital maintenance 资本不变原则 doctrine of unchanging capital 最低资本额制度 minimum capital system 公司章程 articles of association; articles of法律英语incorporation; bylaw公司登记 incorporation; corporate registration 公司存续 existence of company公司合并分立merger and split of company 公司并购corporate merger and acquisition 公司管理 corporate governance; company management公司法律顾问 corporate counsel公司整顿 company rectification公司歇业 closure of business 公司和解 company composition 公司解散 company dissolution 公司清算 company liquidation 公司清理 company winding-up竞业禁止non-commpete; competition prohibition招股章程prospectus股本 stock capital股东 shareholder股东大会shareholders’ meeting股东大会决议 resolution of shareholders’meeting股东大会议事规则 rule of procedure of shareholders’ meeting表决权 voting right; right to vote董事 director董事长 president/chairman of the board首席执行官 chief executive officer(CEO)首席运营官 chief operation officer(COO)执行董事 executive director 常务董事managing director 董事会board of directors董事会领导下的经理负责制responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors经理独立负责制manager independent responsibility system监事 supervisor监事会board of supervisors股share; stock普通股common stock特别股special stock资格股qualification stock优先股preferred stock劣后股inferior stock表决权股 stock with voting power溢价股 premium stock折价股 converting stock 国家股 state-owned share集体股collective share法人股corporate share企业股enterprise share个人股individual share股息 dividend红股 bonus stock; dividend stock 法定公积金 legal accumulation fund 资本公积金 capital accumulation fund 盈余公积金 surplus accumulation fund 任意公积金 optional accumulation fund 公司犯罪 corporate crime证券法securities law法律英语证券发行issuance of securities证券上市 list securities; float an issue证券交易所 stock exchange证券商securities dealer证券公司securities company证券承销商 consortium of underwriters证券承销合同 underwriting contract 证券经纪人 securities broker披露制度 disclosing system交割日 closing date风险投资基金venture capital fund上海证券交易所Shanghai Stock Exchange 深圳证券交易所Shenzhen Stock Exchange 证券监督委员会 securities supervision committee票据法law of negotiable instrument票据 notes; bills; commercial instruments商业票据 bill; commercial instrument远期票据 time bill;; long-dated bill到期票据 matured bill 即期票据sight bill记名票据 bill payable to order; note to order 不记名票据 bearer instrument 本票promissory note支票 cheque汇票 bill of exchange发票日ticket day出票日date of draft/issue发票地place of draft/issue票据到期日bill to mature票据金额 sum of bill 票面价额face value票据出票人drawer票据持票人bill holder票据承兑人bill acceptor票据行为 act on commercial paper承兑票据 honor a bill 票据议付negotiation拒付票据protest a bill票据付款人drawee票据支付人 payer on commercial instrument 票据收款人 bill collector票据背书人 endorser/indorser of a bill被背书人 endorsee票据保证人bill guarantor票据被保证人 bill pledgee/warrantee再追索人 renewed recourser 前手remote holder后手 subsequent endorser票据权利right of bill票据期限term of bill; tenor票据债务人 debtor of commercial instrument 追索权 right of recourse 票据抗辩 exception to bill票据丧失loss of bill票据时效 prescription of exchanges票据贴现 discount of bill 再贴现rediscount of bill恩惠期间term of benevolence票据代理 agency for notes/bills/commercial instruments法律英语海商法maritime law船舶国籍证书 certificate of registry; certificate of ship’s nationality船棋国flag country船舶所有权证书 certificate of ship ownership 船舶检验 register of ship 船舶保险 insurance on hull船舶保险单 hull insurance policy 船舶登记证书 certificate of registry船舶丈量 tonnage measurement of ships船舶进港费 groundage 船舶抵押 ship mortgage船舶租赁ship chartering船舶转租ship subchartering船舶所有人责任限制limitation of liabilities of ship owners船舶碰撞ship collision船舶遇难 maritime distress海上灾难 perils of the sea海上拖航 marine towage 船舶扣押 detention of ship 船舶债权 ship’ s credit船级社 classification society船级证书 certificate of class海上留置权 maritime lien 船舶留置权 maritime lien船舶抵押权maritime mortgage海上优先请求权priority claim to seagoing ships救助优先权priority claim to salvage共同海损优先权priority claim to general average服务优先权priority claim to service货物损害优先权priority claim to cargo damage传播抵押借款和货物抵押借款优先权priority claim to ship credit and goodscredit 海运合同 shipping contract 提单 billof lading(B/L)空舱费dead freight租船费charterage租船合同charter-party contract of affreightment期租船合同 time charter-party; time CP航次租船合同 voyage charter-party 定期租船合同 time charter-party光船租船合同bareboat charter-party; bareboat CP包租运输合同shipping charter-party海上旅客运输合同contract for carriage of passengers by sea远洋拖带合同 contract of ocean towage港内拖带合同 contract of port towage 海难救助合同 salvage contract海事报告 master’s protest;; sea protest海事声明书 sea protest 海事争议maritime dispute海事法院 maritime court;; admiralty court海事诉讼程序 maritime proceedings船舶碰撞案件的民事管辖权civil jurisdiction of sea collision船舶碰撞案件的刑事管辖权criminal法律英语jurisdiction of sea collision海事争议的审理hearing/trial of maritime disputes海事诉讼保全措施measures for maritime attachment海事优先请求权preferential right top maritime claim海事请求保全申请书application/petition for maritime attachment海事诉讼法律文书送达service of legal instruments in maritime action/proceedings 涉外海事诉讼管辖权jurisdiction of maritime action involving for elements强制变卖被扣押船舶compulsory realization of the distrained ship海事仲裁程序规则 rules of maritime arbitration procedure保险法insurance law自愿保险 voluntary insurance 强制保险 compulsory insurance 商业保险 commercial insurance 财产保险 property insurance 人身保险 personal insurance 人寿保险 life insurance健康保险 health insurance 意外保险 accident insurance 社会保险 social insurance养老保险 endowment insurance医疗保险 medical insurance失业保险unemployment insurance 信用保险 credit insurance 保证保险 guaranty insurance 保险合同 insurance contract 保险人 insurer; underwriter 被保险人 the insured 受益人benificiary投保人 applicant for insurance;; policy holder 保险单 insurance policy保险标的 insurance object保险费 premium保险期限 time limit of insurance保险利益 insurable interest保险金额 insurance; insurance compensation 保险事故 insurance accident保险赔偿 insurance indemnity保险代理人 insurance agent 保险经纪人 insurance broker 索赔 claim代位索赔 claim by subrogation理赔 settlement of claim代位求偿权 right of subrogation委付 abandonment退保 cancellation/discharging of insurance。

相关文档
最新文档