德语常见句型转换方法的总结

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

德语常见句型转换方法的总结

德语句型转换的策略与方法

一、主动语态—>被动语态

主动语态与被动语态之间的相互转换,是最基本的句型转换形式之一

将主动句转换为被动句的方法:1.在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用e s.

2.将主动句的动词按人称和时态改成werden+第二分词的形式。注意,如果句子是现在完成时和过去完成时,则最后应是worden,而不geworden.

3.主动句的主语在被动句中用介词von或durch带出,一般说来人用von,而物用durch.如果是man的话则把man去掉

4.在助动词和分词中间按原样写上主动句的其他成分

5.注意在第一点中提到的es只能出现在句首,一般可把句子的其他成分放在句首并省略这个es.

6.若主动句中有情态动词的话,则保留情态动词,但要注意人称的变化。句子的结构是:情态动诿……+分词+werden.

【例1】Heute hat er das Zimmer sauber gemacht. 1.das Zimmer->Das Zimmer 2.hat……saubergemacht->ist……sauber gemacht worden 3.er->von ihm 4.Das Zimmer ist heute von ihm sauber gemacht worden.(完成)

【例2】Man muss am Sonntag nicht arbeiten. 1.无第四格->Es 2.muss……arbeiten->muss……gearbeitet werden 3.man->旿.Es muss am Sonntag nicht gearbeitet werden.或Am Sonntag muss nicht gearbeitet werden.(完成)

将被动句转换为主动句的方法:

1.找到被动句中由von或者dur ch引出的动作的执行者,并以此作为主动句的主语。如果被动句中没有这个部分,则主动句主语用man.

2.找到被动句中的第二分词,并根据人称和时态进行变位

3.如果被动句中有除了es以外的主语(第一格),则将其变成第四格作为主动句中的宾语

【例3】Ihm ist von seinem Lehrer ein Buch gegeben worden. 1.von seinem Lehrer->sein Lehrer 2.ist……gegeben worden->hat……gegeben 3.ein Buch->ein Buch 4.Sein Lehrer hat ihm ein Buch gegeben.

【例4】Darüber ist heftig diskutiert worden. 1.无von……或durch……->man 2.ist……diskutiert worden->hat……diskutiert 3.无主诿>无宾诿.Man hat darüber heftig diskutiert.

二、被动语态—>被动态的替代形式

被动语态—>被动语态的替代形式在德语中,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,这种句子就是被动语态的替代形式。这是德语语法中的一个要点,也是语言考试句型转换的必考内容。常见的形式有下列几个:

ssen+sich+动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen的被动语态:können+第二分词+werden

【例5】Dieses Problem l?sst sich leicht l?sen. Dieses Problem kann leicht gelöst werden.

2.sein+zu+动词不定式,相当于带有情态动词können或müssen的被动语态:können/müssen+第二分词+werden

【例6】Der Schmerz ist kaum zu ertragen. Der Schmerz kann kaum ertragen werden.【例7】Darüber ist noch zu diskutieren. Darüber muss noch diskutiert werden.

3.用一些以动词词干加上-bar,-lich构成的形容词来表示带k?nnen的被动语态:k?nnen+第二分词+werden

【例8】Deine Schrift ist unlesbar. Dein Schrift kann nicht gelesen werden.【例9】Was er gesagt hat,ist kaum verst?ndlich. Was er gesagt hat,kann kaum verstanden werden.

4.有些动词搭配反身代词可以表示被动的意怿【例10】Für dieses Problem muss sich eine L?sung finden. Für dieses Problem muss eine L?sung gefunden werden.

三、介词短语—>从句

要掌握这个类型的句型转换,首先要具备两方面知识:动词的名词化与介词和连词之间的对应关系

所谓动词的名词化,就是指从动词所派生出来的名词。一般来说,动词到名词主要可以通过以下几种途径

1直接从动词不定式得到中性名词:rauchen→das Rauchen; leben→das Leben

2不定式去掉词尾得到阳性名词:beginnen→der Beginn;anrufen→der Anruf;

但有例外:leiden→das Leid; klingeln→die klingel

3动词词干+词尾e得到阴性名词:fragen→die Frage;lieben→die Liebe;

但有例外:glauben->der Glaube

4动词词干+词尾u n g得到阴性名词:e n t s c h e i d e n→d i e Entscheidung; vorbereiten→die Vorbereitung

5有些动词有其固定的对应名词,需要单独记忆:studieren→das Studium;ankommen→die Ankunft;fahren→die Fahrt; demonstrieren→die Demonstration

总之,大家要多注意积累,扩大自己的词汇量,这样才能明确一个动词所对应的名词是什么。介词与连词有着不同的语法功能,介词及其宾语一起构成介词短语,而连词往往引导从句。在语义上,介词和连词之间存在着一定的对应关系,常见的介词与连词的对应关系请见下表

相关文档
最新文档