海运术语-英文缩写

合集下载

航运术语中英文及缩写大全(中)

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。

外贸物流中一些常见英文的缩写

外贸物流中一些常见英文的缩写

外贸物流中一些常见英文的缩写。

1 CFR(cost and freight) 成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer) 电汇3 D/P(document against payment) 付款交单4 D/A (document against acceptance) 承兑交单5 C.O (certificate of origin) 一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars) 美元10 DOZ/DZ(dozen) 一打11 PKG(package) 一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight) 重量13 G.W.(gross weight) 毛重14 N.W.(net weight) 净重15 C/D (customs declaration) 报关单16 EA(each) 每个,各17 W (with) 具有18 w/o(without) 没有19 FAC(facsimile) 传真20 IMP(import) 进口21 EXP(export) 出口22 MAX (maximum) 最大的、最大限度的23 MIN (minimum) 最小的,最低限度24 M 或MED (medium) 中等,中级的25 M/V(merchant vessel) 商船26 S.S(steamship) 船运27 MT或M/T(metric ton) 公吨28 DOC (document) 文件、单据29 INT(international) 国际的30 P/L (packing list) 装箱单、明细表31 INV (invoice) 发票32 PCT (percent) 百分比33 REF (reference) 参考、查价34 EMS (express mail special) 特快传递35 STL.(style) 式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex) 电传37 RMB(renminbi) 人民币38 S/M (shipping marks) 装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase) 购买、购货41 S/C(sales contract) 销售确认书42 L/C (letter of credit) 信用证43 B/L (bill of lading) 提单44 FOB (free on board) 离岸价45 CIF (cost,insurance&freight) 成本、保险加运费价AAA制自动许可制AAC 亚非会议A.A.R 保综合险(一切险)ABCコ-ドABC商业密码ac. 英亩a/c(或A/C) 银行往来存款acpt 承兑;接受a/cs pay. 应付帐款a/cs rec. 应收帐款ACU 亚洲清算同盟A/D 出票后ADB 亚洲开发银行a.f. 预付运费AFA 自动外汇分配制度AFDB 非洲开发银行A.F.E.B. 核准的外汇银行agcy 代理公司agt. 代理人AIQ制自动进口配额制A.M. 互相保险A.N. 到货通知A/P 委托付款证A/P 委托购买证A/P 附加保险费A/P 付讫APO 亚洲生产率组织APU 亚洲支付同盟A/R 综合险,一切险A/S 销货帐单A/S 见票后A/S 见票即付ASEAN 东南亚国家联盟ASP 美国销售价格ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证A.T.L. 实际全损A/V 从价A/W 实际重量A.W.B. 空运单BB/Aレ-ト银行承兑利率B/B 买入汇票B/C 托收汇票B/D 银行贴现B/D 银行汇票B/E 入港申报单B/E 汇票BETRO 英国出口贸易研究组织BIS 国际清算银行B/G 保税货物B/L 提单B/N 钞票B/N 交货记录B.O. 分公司B.P. 应付票据B.R. 应收票据B/S 再进口免税证B/St 即票BTN 布鲁塞尔税则分类B.T.T. 银行电汇CC.A.D. 凭单付款C.B.D. 交货前付款C.B.S. 装船前预付货款C/C 商会C.C. 时价CCC 关税合作理事会CCCN 关税合作理事会税则分类表C.F.S. 集装箱货运站C.H. 货舱C.H. 票据交换所C.H. 海关Chq. 支票C.I. 领事签证发票C/I 保险证书CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件CIF条件成本,保险加运费条件CIF通関费用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件CIF&C条件成本,保险费,运费加佣金条件CIFに関する国际统一规则CIF买卖契约统一规则C.L.货物「コ」(集装箱)整箱货CLP 装箱单C/N 发货通知单C/N 贷记通知书C/O 转交C/O 产地证明书C.O.D. 交货付款C.O.F.C. 平板车装运集装箱COGSA 海洋货物运输法cont. 合同c.o.s. 装船时付款C/P 租船合同C.Q.D. 习惯快速装卸C.T. 载货吨位C.t.l. 推定全损C.W.O. 订货付款DD/A 承兑交单D/C 绕航条款D/C 贴现,折扣D/D 码头交货D/D 即期汇票,跟单汇票D/F 空舱运费D/M 速遣费D/N 借记通知D/O 交货单,出货单D/P 付款交单D.P.V. 完税价格D.R. 码头收据d.t. 交货时间DW 载重量D/W 码头栈单D.W.T. 载重吨位DWTC 载货吨EECAFE(UN) 亚洲及远东经济委员会ECE 欧洲经济委员会ECM 欧洲共同市场E/D 出口申报单EEC 欧洲经济共同体EFTA 欧洲自由贸易联盟E/L 出口许可证EMA 欧洲货币协定EPU 欧洲支付同盟ESCAP(UN) 亚洲及太平洋经济社会委员会ETA 预计到达时间TTD 预计离港时间ETE 预计开航时间exch. 兑换,汇兑;交易所exd 已查,已检验作者:夜半一点钟2006-2-9 02:38 回复此发言-------------------------------------------------------------------------------- 2 国际贸易术语英文缩写FFA 外汇配额制度F.A 货物运送代理行f.a.a. 一切海损不赔F.A.K.「コ」同一费率F.A.Q. 良好平均质量,大路货F.A.S. 启运地船边交大货价F.B. 运费单F.B.E. 外国汇票FC&S约款「保」捕获拘留除外条款FCL 整箱货FCL 整装集装箱f/d 自由港FEFC 远东水脚公会f.f.a 船边交货f.g.a 共同海损不赔F/L 运价表F.M. 不可抗力f.q. 实盘FOB 船上交货价FOR 火车上交货价FOT 卡车上交货价F.P.A. 单独海损不赔frt.pd. 运费已付frt.ppd. 运费预付F.W.D. 淡水损失fy.pd. 付讫GG.A 共同海损g.b.q. 故障货物G.M.Q. 上好可销品质G.N.P. 国民生产总值Gr.R.T. 注册总吨grs.wt. 毛重GT 总吨位G.T.C. 撤销前有效G.T.M. 本月中有效G.T.W. 本周中有效HHKD 港币H.O. 总公司Hr 港口II.B.R.D. 联合国国际复兴开发银行I.C.C. 国际商会ICHCA 国际货物装卸协调联合会I/D 进口申报单IFC 国际金融公司I/L 进口许可IMF 国际货币基金组织IMF借款国际货币基金信贷IMF引出権国际货币基金组织提款权INCOTERMS 国际贸易条件解释通则INTRADE 国际贸易发展协会I.O.P. 不论损失率如何全部赔偿IQ制进口配额制I/R 汇入汇款ITC 国际贸易中心ITC 国际贸易宪章ITO 国际贸易组织IUMI 国际海上保险联盟LL/A 卸货代理行L/A 授权书LASH 载驳船L/C 信用证L/G 保证书L/H 质押证书L/I 赔偿保证书Lkg 漏损LT 书信电报l.t.,L/T 长吨,英吨LWL 载重线Mmarg. 保证金m/d 出票日后……个月(付款)MEA 制造厂商外销代理人M/F 舱单,载货单MFN 最惠国M.I 海上保险min. 最低限度M.I.P. 海上保险单mk 包装标志M/Lクロ-ズ溢短装条款M/O 汇款单M/R 大副收据M/T 公吨Nn/a 拒绝承兑,不接受N/C 新租船契约N.C.V. 无商业价值N/F (银行)无存款N.G. 纯收益N.L. 纯损,净损失N/M 无装运标志N.N. (票据)无签名N/R 备装通知NRクロ-ズ免责条款N/S 无存货N.S.F. 存款不足NTB 非关税壁垒N.U. 船名不详NW,N.wt. 净重OOAEC 亚洲经济合作组织O/B 开证银行O/C 货港未定租船合同O/D 见票即付O.E.C.D. 经济合作与发展组织O.F. 海运运费O.G.L. 公开一般许可证OR 船舶所有人承担风险O/R 汇出汇款ovld. 过载PP/A 单独海损P.&L. 损益payt. 支付,付款pd 付讫,通过P.D. 港务费pm. 保费P/N 期票P.O.C. 停靠港P.O.D. 交货时付款P.O.R. 避难港QQ 检疫Q/D 快递件,快速装卸qlty. 品质quotn 报价,行市quty. 数量Rrd. 收讫R/D 与出票人接洽R.D.C. 碰撞条款rept. 收据R.F.W.D. 雨淋淡水损害SS.C. 救助费S.D. 海损S.D. 装运单据s.d. 交货不足S/D 即期汇票SDR 特别提款权sgd 已签署SHEX 星期日和假日除外SHINC 星期日和假日包括在内sig. 签署SITC 标准国际贸易分类S.L. 海难救助损失S/N 装船通知单S.O. 卖方选择S/O 装货单百度文库SP 起运港spec. 说明书,规格S.R. 本船收货单S.R. 货运收据,装货收据S/S 轮船S.S.B.C. 沉没,触碓,火灾和碰撞S.T. 短吨stg. 英镑stor. 存仓费,栈租Ttfr. 转帐,过户T.L. 全损T.L.O. 仅保全损T.M.O. 电汇票T.P.N.D. 偷窃及提货不着险T/R 信托收据T/T 电汇T.T.B. 买入电汇T.T.P. 应付电汇T.T.R. 应收电汇WW.A. 承保单独海损,水渍险W/R 战争险w.r. 仓库收据W/W 仓单W/Wクロ-ズ仓至仓条款W.W.D. 晴天工作日17 11。

航运术语英文缩写

航运术语英文缩写

航运术语英文缩写航运术语ASF AS FOLLOWINGA/C ACCT ACCOUNT=CHARTERERA/E ACCEPT/ECEPTA/O AND ORA/O AND/OR 和/或A/P AGE PREMIUM 船龄保险费A/R ALL RISKSA/S ACCOUNT SALE 销货账A/S AFTER SIGHT 远期付款AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险Abashirl Abashirl 纲走Aboshi Aboshi 纲星ABV ABOVEABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社ABT ABOUTABT ABOUT 大约ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受ACCDG ACCORDING TO 根据ACCT ACCOUNTER CHRSACDG ACCORDINGACOL AFTER COMPLETION OF LOADINGADD ADDRESS/ADDITIONALADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金ADV ADVISE 告知AFMT AFTER FIXING MAIN TERMSAFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOTAG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF)AGT AGENT 代理人AGTS AGENTSAGW ALL GOES WELL 一切顺利AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMITAH ANTWERP/HAMBURGAHL AUSTRALIAN HOLK LADDERAHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATIONAHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会Aiol Aiol 相生Akita Akita 秋田ALL FLGS ABT/ALL DTLS ABTALT ALTERNATIVEAmagasaki Amagasaki 尼崎AMELOG AMERICA LOGAMT AMOUSTAMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER Anan Anan 阿南ANCH ANCHORAGE 锚地ANS ANSWER 回答ANTHAM ANTWERP-HAMBURGAOB AS ON BOARDAOH AFTER OFFICE HOURAOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外Aomori Aomori 青森AP ADDITIONAL PREMIUMAP ALL PURPOSEAP 装卸共用时间(锚位)AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费APS ARR PILOT STATIONAPS ARRIVAL PILOT STATIONAPS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGEARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULEARND AROUNDARNGD ARRANGE 安排ARR ARRIVE 到达AS EXPLAINED ON TELASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。

航运知识航运术语大全

航运知识航运术语大全

航运知识航运术语大全--(中英对照)A·A·ALWAYS AFLOAT永远漂浮ABT ABOUT大约,关于A/C ACCOUNT计算A/C ACCOUNT CURRENT账户ACCT ACCOUNT账目,账户A·&C·P·ANCHORS&CHAINS锚和锚链试验台ACPT ACCEPTANCE接受ADCOM ADDRESS COMMISSION订舱佣金,租船佣金M ADDRESS COMMISSION订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT艉吃水ADV.ADVISE通知ADV ADVANCE提前A·F·ADVANCED FREIGHT预付运费A·F·B·AIR FREIGHT BILL空运运单AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS主要(租船)条款确认以后AGRD AGREED同意AGRT AGREEMENT协议AGT AGENT代理AGW ALL GOING WELL取决于)一切顺利A·H·AFTER HATCH后舱AM MORNING上午A·M·ABOVE MENTIONED上述的AMT AMOUNT金额、数额A·N·ARRIVAL NOTICE到达通知A/P ADDITIONA PRIMIUM额外保险费\老船加保费APPR APPROXIMATE大约APPROX APPROXIMATE大约A/R ALL RlSKS AGAINST ALL一切险、承保一切风险A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE见票后/船边ASAP AS S00N AS POSSIBLE尽,决、尽速ASF AS FOLLOWS如下ASST ASSISTANT助理,援助ATL ACTUAL TOTAL LOSS实际全损ATTN ATTENTION由··收阅AUTO AUTOMATIC自动的A.V AD VALOREM从价费率AVG AVERAGE平均,海损BA BALE CAPACITY包装容积BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR燃油附加费BAL BALANCE平衡、余额、差额BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BB BELOW BRIDGES桥楼以下(容积)BD BANKING DAYS银行工作日B/D BAR DRAUGHT河口)沙洲吃水BDI BOTH DATES INCLUSIVE包括首尾两日BDL BUNDLE捆B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY汇票/进口报告书BEAM BREADTH OF THE VESSEL船宽BENDS BOTH ENDS装卸港BFI BALTIC FREIGHT INDEX波罗的海运价指数B/G BONDED GOODS保税货物BG BAGS袋B/H BILL OF HEALTH健康证明书BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS业务B/L BILL OF LADING提单BL BLADING BILL OF LADING提单BLFT BALE FEET包装尺码(容积)BLK BULK散装BLKR BULKER散装船BLT BUILT(船舶)建造(年月)BM BEAM横梁(船舶型宽)B.O.BUYER’S OPTION买方选择BOC BANK OF CHINA中国银行B/P BILLS PAYABLE应付票据B/R BILLS RECEIVABLE应收票据B.RGDS BEST REGARDS致敬,致意(电传尾常用结束语)B/S BILL OF SALE/BILL OF STORE抵押证券/船上用品免税单BS/L BILLS OF LADING提单(复)B/ST BILL OF SIGHT临时起岸报关单,见票即付汇票B.T.BERTH TERMS/LINER TERMS班轮条款C.A.L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR货币附加费CANCL CANCELLING解约,解除合同CAPT CAPTAIN船长CC CARBON COPY抄送C.C CIVIL COMMOTIONS内乱C.C.CONTINUATION CLAUSE连续条款CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU中国商检总局CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION中国商检总公司CCPIT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE中国国际贸易促进委员会C&D COLLECTED AND DELIVERED运费收讫和货物交毕C/E CHIEF EFGINEER轮机长CERT CERTIFICATE证书C.F.CUBIC FEET立方英尺C&F COST AND FREIGHT货价加运费CFM CONFIRM确认、证实CFMD CONFIRMED已确认、已证实CFR COST AND FREIGHT货价加运费(运费付至目的港)CFS CONTAINER FREIGHT STATION集装箱货运站C.G.A CARGO’S PROPORTION OF GENERAL AVERAGE共同海损货物分摊额CHGES CHARGES费用,责任C.I.CONSULAR INVOICE领事签证C/I CERTIFICATE OF INSURANCE保险证明书C&I COST AND INSURANCE货价加保险C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE中国保险条款CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT货价加保险和运费CIF&C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION货价加保险费运费及佣金CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO货价加付至指定目的地的运、保费CL.CLAUSE条款、条文CL.B/L CLEAN BILL OF LADING清洁提单CLP CONTAINER LOAD PLAN集装箱装箱单C/N CONSIGNMENT NOTE/COVER NOTE CREDIT NOTE发货通知书/认保单贷方通知单CO.COMPANY公司C/O(IN)CARE OF转交C/O CERTIFICATE OF ORIGIN原产地证明书COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT包运合同C.O.D.CASH ON DELIVERY现金交货COM COMMISSION佣金MlSSION佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING公会提单CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BILL OF LADING公会杂货提单CONSEC CONSECUTIVE连续的CONT CONTINENT OF EUROPE欧洲大陆CO-OP CO-OPERATION合作CORP.CORPORATION公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY中国远洋公司COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY中国外轮理货公司C/P CHARTER PARTY租船合同C.P.D.CHARTERERS PAY DUES租船人负担税捐CPT CARRIAGE PAID TO货价加付至指定目的地的运费CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费C.R.CURRENT RATE现行费率CST CENTISTOKE厘拖,表云燃油浓度C.T.L.CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS推定全损C.T.L.O.CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY仅承保推定全损CTR CONTRACT合同CUB CUBIC立方CUD COULD能、可(过去式)CUFT CUBIC FEET立方英尺CUM CUBIC METER立方米CY CONTAINER YARD集装箱码堆场D DIESEL OIL柴油D206DIESEL OIL206TONG柴油206吨D/A DIRECT ADDITIONAL直航附加费D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE承兑交单DAF DELIVERED AT FRONTIER边境指定地点交货价D.B.DEALS AND BATTENS(TIMBER)垫板和板条D/C DEVIATION CLAUSE绕航和条款DD DATED日期D/D DELIVERED AT DOCKS码头交货D/D DEMAND DRAFT汇票、银行汇票D/D DAYS AFTER DATE到期后······日D.D.O DlSPATCH DICHARGING ONLY仅在卸货时计算速遣费DDP DELIVERED DUTY PAID目的地约定地点交货(完税后)价DDU DELIVERED DUTY UNPAID目的地约定地点交货(未完税)价DEL DELIVERY交船(期),交货DEM DEMURRAGE滞期费DEP DEPARTURE(船舶)离港DEPT DEPARTURE(船舶)离港DEPT DEPARTMENT处、部(门)DEQ DELIVERED EX QUAY目的港码头交货价DES DELIVERED EX SHIP目的港船上交货价DESP DESPATCH MONEY速遣费DEST DESTINATION目的地(港)DF DEAD FREIGHT空船费DFL DRAFT FULL LOAD满载吃水DFT DRAFT吃水、汇票、草稿DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA.DIAMETER直径DISCH D1SCHARGE卸货DIST DISTANCE距离D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY仅在装货时计算速遣费DLVY DELIVERY交货DO DITTO同上,同前D/O DELIVERY ORDER提货单D.O.DIESEL OIL柴油DOCS DOCUMENTS单证DOZ DOZEN(一)打D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT付款后交付单据DP DIRECT PORT直达港D/S DEVIATION SURCHARGE绕航附加费D.S.DIRECT SURCHARGE直航附加费D.S.SEA DAMAGE海上损害D.T.A.DEFINITE TIME OF ARRIVAL船舶确切抵港时间DTLS DETAILS详情D.W.DOCK WARRANT码头收货单D.W.DEADWEIGHT载重吨DWC DEADWEIGHT CAPACITY受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE载重吨DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO货物载重吨EFF EFFICIENCY效率E.G.EXAMPLE GRATIA,FOR EXAMPLE例如EIU EVEN IF USED即使用也不计算E/M EXPORT MANIFEST出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED附件或所附的ENG ENGINEER工程师,轮机员ENG ENGINE发动机,(主)机E.&O.E.ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED有错当查/错误和遗漏不在此限EQ EQUAL等于E.R.EN ROUTE(船舶)在途中EST ESTIMATED估计的,预计的ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL(船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE(船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING(船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT预计开始时间ETC.ET CETERA等等ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING(船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE(船舶)预计离港时间ETE ESTIMATED TIME ENROUTE预计(在海上)航行时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING(船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING(船舶)预计开航时间EX EXCLUDING除外,扣除EXP EXPORT出口EXPS EXPENSES(费用)支出EXT EXTENSlON电话分机,延长EXW EX WORK产地交货价F FUEL OIL燃油FAA FREE OF ALL AVERAGE一切海损均不赔偿FAQ FAIR AVERAGE QUALITY中等货FAS FREE ALONGSIDE SHIP船边交货价FC FLOATING CRANE浮吊F/C FORECAST预报FCA FREE CARRIER货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD整箱货F.D.FREE DISCHARGE(船方)不负担卸货费用FDFT FORE DRAFT吃水、艏吃水F.&D.FREIGHT AND DEMURRAGE运费和延滞费FEFC FAR EAST FREIGHT CONFERENCE远东水脚公会FEU FOURTY EQUIVALENT UFIT40英尺标准箱F.I.FREE IN(船方)不负担装货费F.I.B.FREE INTO BUNKERS(燃料)交到船上燃料舱价格F.I.B.FREE INTO BARGE(燃料)交到油驳价格FILO FREE IN AND LINER OUT(船方)不负担装货费,但负担卸货费FILSD FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT船方不负担装卸费FIOS FREE IN,OUT AND STOWED船方不负担装卸费和理舱费FIOST FREE IN,AND OUT,STOWED AND TRIMMED船方不负担装卸、理舱、平舱费FIW FREE IN WAGON船方不负担装人货车费FLT FULL LINER TERMS全班轮条款FLWS FOLLOWS跟随,下面FM FROM从……,来自F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST出口载货运费清单,运费舱单F/N FIXTURE NOTE订舱确认书FO FREE OUT船方不负担卸货费FO FUEL OIL燃油FO FOR ORDERS等待指示FO FIRM OFFER实盘FOB FREE ON BOARD船上交货\离岸价格FOD FREE OF DAMAGE损害不赔F.O.W FIRST OPEN WATER解冻后首次派船F.P.FLOATING(OROPEN)POLICY船名未定保险卑FPA FREE OF PARTICULAR AVERAGE平安险FR FROM自从F.R.&C.C.FREE OF RlOTS AND CIVIL COMMOTIONS暴动和内乱不保条款F.R.O.F FIRE RlSK ON FREIGHT货物火灾险FRT FREIOHT运费FT FOOT OR FEET英尺F/T FREIGHT TON运费吨F.T.FULL TERMS全部条款FW FRESH WATER淡水FWD FORWARD前部F.W.D FRESH WATER DAMAGE淡水损害FWDET FRESH WATER DRAFT淡水吃水FYG FOR YOUR GUIDANCE供你参考,供你掌握情况FYI FOR YOUR INFORMATION供你参考,供你掌握情况FYR FOR YOUR REFERENCE供你参考GA GENERAL AVERAGE共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”GMT GREENWICH MEAN TIME格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY GROSS(船舶)散装容积毛(重)GRD GEARED带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE总登记吨GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES普惠制GW GROSS WEIGHT毛重HA HATCH舱口HADIM HATCH DIMENSION舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT(AS LAYTIME)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HD HEAVY DIESEL重柴油HO/HA HOLD/HATCH货舱、舱口HP HORSE POWER马力HRS HOURS小时H.W.HIGH WATER高潮HWL HIGH WATER LEVEL高潮水位IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON包括租船人佣金I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL伦敦协会货物条款(保险)国际商会IFO INTERMEDIATE FUEL OIL中燃油IMMEDLY IMMEDIATELY立即IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION国际海事组织IMP IMPORT进口IN INCH英寸INC.INCLUDING包括IND INDEX指数INSP INSPECTION INSPECTOR检验,检验员INST INSTANT本月的,立即INT INTENTIO发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE不管百分比ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION国际运输劳工协会IU IF USED如果使用J.&W.O.JETTISON AND WASHING OVERBOARD投弃货物和甲板,货物被冲KATT KIND ATTENTION请转,请交KG KILOGRAM公斤KILO(S)KILOGRAMS公斤KM KILOMETER公里KT KNOT节,海里(约合1.852公里)K/T KILO-TONS公吨LADEN THE DRAFT WHEN DRAFTR VESSEL IS LADEN(船舶)满载吃水LAT LATITUDE纬度LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS(船舶)垂线间高L/C LETTER OF CREDIT信用证LCL LESS THAN CONTAINER LOAD(集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL轻柴油L.D.LOADED DRAFT满载吃水LDT LIGHT DEADWEIGHT轻载重吨L/G LETTER OF GUARANTEE保证书,保证信LH LOWER HOLD底舱LDG&BKG LEAKAGE ANDBREAKAGE漏损和破损L/L LOADING LIST装货清单L.M.C.LLOYD’S MACHINERY CERTIFICATE劳合氏船机证书LMPS LUMP SUM包干费总额LO LINER OUT由船方负担卸货费LOA LENGTH OVER ALL船舶全长LONG LONGITUDE经度LT LINER TERMS班轮条款LT LETTER TELEGRAM书信电报L/T LONG TON长吨(约合1.016公吨)L.T.LOCAL TIME当地时间LTD LIMITED(有限)公司LTD LOWER TWEEN DECK下二层柜LW LIGHT WEIGHT轻载重量L.W.LOWER WATER低潮M.MEASUREMENT运价标记,按货物体积计算运价M.MINUTE,METRE分(钟),米MAX MAXIMUM最大(多)MDM MADAME夫人,女士MDO MARINE DIESEL OIL大潮平均高潮面MIN MINIMUM最小(少)M.I.P.MARINE INSURANCE POLICY海险保险单MISC.MISCELLANEOUS杂项M.L.W.S.MEAN LOW WATER SPRINGS大潮平均低潮面MME MADAME夫人,女士MOLOO MORE OR LESS AT OWNER’S OPTION溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLER’S OPTION溢短装由卖方选择MPH MILES PER HOUR海里/小时MPP MULTI-PURPOSE(VESSEL)多用途(船)MR.MISTER先生M/R,M.R.MATE’S RECEIPT大副收据MRS MISTRESS夫人MS MISS,MISTRESS小姐,夫人,女士M.S MOTOR SHIP内燃机船M/T,MT,METRIC TON公吨(易与尺码吨相混,故尽量用K/T表示)M/T MOTOR TANKER内燃机油轮MTD METRIC TON DELIVERY ON B0ARO每吨船上交货价MTON MEASUREMENT TON尺码吨MV MOTOR VESSEL内燃机船N AND和N.A.A.NOT ALWAYS AFLOAT不经常漂浮NAUT·M NAUTICAL MILE海里N.C.V NO COMMERCIAL VALUE无商业价值NDW NET DEADWEIGHT净载重量N·H·P·NOMINAL HORSEPOWER定额马力NM NAUTICAL MILE海里N/M NO MARK无唛头,无标记N·O·E NOT OTHERWISE ENUMERATED未列名NOR NOTICE OF READTNESS装卸准备就绪通知书N.O.S.NOT OTHERWlSE SPECIFIED未列名N/R NOTICE OF READINESS装卸准备就绪通知书NR NUMBER数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE净登计吨 WEIGHT净重NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER无船公共承运人OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM老船加保OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP)石油,散货,矿砂(船)O.C.OPEN CHARTER,OPEN COVER货港未定租船合同,预定保险OCP OVERLAND COMMON POINTS内陆共同点OFF OFFICE办公室,办事处O/P OVERAGE PREMIUM老船加保费OS ORDINARY SAILOR普通水手OTLX OUR TELEX我方电传OWlSE OTHERWISE否则OWRS OWNERS船东PA PARTICULAR AVERAGE单独海损PCE PIECE一件PCS PIECES件(复数)PCT PERCENT百分比P.D.PORT DUES港务费P.&I.PROTECTION AND INDEMNITY保赔协会PDPR PER DAY OR PRORATA按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY中国外轮代理总公司PICC PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA中国人民保险公司P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB船东保赔协会PKG PACKAGE包装P/L PARTIAL LOSS部分损失P&L PROFIT AND LOSS盈亏,损益PLs PLEASE请PM PREMIUM AFTERNOON保险费下午P/N PROMISSORY NOTE期票P.O.D.PAID ON DELIVERY交货时付讫P.P.PICKED PORTS选定港PPT PROMPT LOADING即期装船PPO RATA IN PROPORTION按比例(计算)P/S PUBLIC SALE公开出售PEWWD PER WEATHER WORKING DAY每晴天工作日Q.C.QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION数量由船长确定R·A·REFER TO ACCEPTOR交付接受人(汇票)RCVD RECEIVED收到RD RUNNING DAYS连续日R·D·C·RUNNING DOWN CLAUSE两船碰撞条款RE-DEL RE-DELIVERY还船(期)REF REFERRING TO提及、参阅REVERT-WE(I)SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER)详情后告RF REFERENCE参考RF.N0.REFERENCE NUMBER(函电)参考号码RGDS REGARDS致敬,致意(电传尾常用结束语)ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE参阅我方电报ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX参阅我方电传RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE参阅贵方电报RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER参阅贵方来信RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX参阅贵方电传SB SAFE BERTH安全泊位S·C·SALVAGE CHARGES救助费用S.D.SHORT DELIVERY短卸SEC SECOND秒SF SAFE FACTOR安全系数S/F STOWAGE FACTOR积载因素SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED星期日和节假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED星期日和节假日包括在内SHPR SHIPPER托运人,发货人SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION中国租船公司SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION中国对外贸易运输总公司S.L.SALVAGE LOSS救助损失S/L.C.SUE AND LABOUR CLAUSE损害防止条款S/N SHIPPING NOTE装船通知单SNP SALES AND PURCHASE销售买卖部S/O SHIPPING ORDER装货单,关单,下货纸S.O.SENIOR OFFICER高级船员SOONEST AS SOON AS POSSLBLE尽决,尽速S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY船舶所有人的责任义务SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP(船舶遇难)呼救信号,救命SP SPRING TIDE大潮SP SAFE PORT安全港S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN货物积载图,船图S.R.D.STEAMER PAYS DUES船方负担税金SPEC.SPECIFICATIONS规格,说明书SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH安全港口,安全泊位SR SIGN AND RELEASE签发和放行SRCC STRIKE,RIOTS AND CIVIL COMMOTION罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP蒸汽机船S.S.SUEZ SURCHARGE苏伊士运河附加费S/T SHORT TON短吨(约等于0.907公吨)SUBS SUBSTITUTE代替SURCH SURCHARGE附加费S/W SHIPPER’S WEIGHTS发货人提供的重量SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT海(咸)水吃水T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL转船附加费TB TO BE将要TBN TO BE NOMINATED待派船,待指定TC TYPE CRANES单杆吊(船舶呆杆类型)T/C TIME CHARTER期租T.C.T.TIME CHARTER ON TRIP BASIS航次期租船TD TYPE DERRICKS双杆吊(船吊类型)TD TIME OF DEPARTURE开航时间T.D.TWEENDECK二层柜TDY TODAY今天TEMP TEMPORARY临时的TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT20英尺标准集装箱TKS THANKS感谢T.L.TOTAL LOSS全损T.L.O.TOTAL LOSS ONLY仅保全损TLX TELEX电传T.P.CM.TONS PER CEN(TPC)TIMETER每厘米吃水吨数T.P.I TONS PER INCH每一英寸吃水吨数TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY偷盗和提货不着(险) T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE转船附加费T/S TANKER SHIP油轮T/T TURBINE TANKFR蜗轮机油轮TV TANKER VESSEL油轮U YOU你,你们UD UPPER DECK上甲板ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER特大型油轮ULT ULTIMO,LAST MONTH,ULTIMATE上月的,最后的UTD UPPER TWEENDECK三层的UU UNLESS USED除非使用V VOYAGE航程,航次V/C VOYAGE CHARTER程租船VLBC VERY LARGE BULK CARRIER大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER巨型油轮V.O.P.VALUE AS IN ORIGINAL POLICY价值如原保险单所载VOY VOYAGE航程、航次VSL VESSEL船舶W GROSS WEIGHT运价标记,按货物毛重计算运价WA WITH PARTICULAR AVERAGE水渍险W.B.S.WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE无救助利益WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT不管通关与否W.G.WEIGHT GUARANTEE保证重量WHF WHARF码头WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT(船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT(船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT(船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT(船舶)不管抵港与否WKG WORKING正在做WL WATER LINE水线W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT运价标记,按货物的毛重与体积分别计算,按高者收费WOG WITHOUT GUARANTEE没有保证W.P.WEATHER PERMITS如果气候条件许可WPA WITH PARTICULAR AVERAGE水渍险WRTING WE(I)SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER详情函告W.R.O.WAR RISKS ONLY仅保战争险WTON WEIGHT TON重量吨WTS WORKING TIME SAVED节省的工作时间WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE(CLAUSE)仓至仓条款(保险)WWD WEATHER WORKING DAY晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED晴天工作日,星期日和节假日除外WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED晴天工作日,星期日和节假日包括在内YAR YORK-ANTWERP RULES约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)YC YOUR CABLE你的电报YLET YOUR LETTER你的信YR.YOUR你的YR YEAR年YTLX YOUR TELEX你的电传。

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语

海运术语及缩略语BAF(=FAF=BAC)BUNKERADJUSTMENTFEE燃料附加費FAF(=BAF=BAC)FUELADJUSTMENTFEE燃油附加費BAC(=BAF=FAF)BUNKERADJUSTMENTCHARGE燃料附加費CAFCURRENCYADJUSTMENTFEE貨幣貶值附加費CFCOST+FREIGHT成本+運費CIFCOST+INSURANCE+FREIGHT成本+保險+運費FOBFREEONBOARD離岸價格CFS(=LCL)CONTAINERFREIGHTSTATION併裝貨LCL(=CFS)LESSCONTAINERLOAD拼裝貨CY(=FCL)CONTAINERYARD整櫃貨FCL(=CY)FULLCONTAINERLOAD整櫃貨TABLERELEASE電放SURRENDERED電放D/ODELIVERYORDER小提單ETAESTIMATEDTIMEOFARRIVAL預計到達日ETDESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE預計開航日FAKFREIGHTALLKIND不分ITEM計費IPIINTERIORPOINTSINTERMODAL內陸點一貫運送POAPLACEOFACCEPTANCE收貨地PODPORTOFDISCHARGE卸貨地TEUTWENTYFOOTEQUIVALENTUNITS20rsquo;貨櫃FEUFORTYFOOTEQUIVALENTUNITS40rsquo;貨櫃THCTERMINALHANDLINGCHARGE吊櫃費T/C(=W/C)TERMINALCHARGE倉租費W/C(=T/C)WAREHOUSECHARGE倉租費NVOCCNON-VESSELOPERATINGCOMMONCARRIER無船營運共同運送CUTOFFCLOSINGDATE/CUTOFFDATE結關日O/BONBOARDDATE裝船日D.D.C.DESTINATIONDELIVERYCHARGE目的地運送費PNWPACIFICNORTHWEST美國線西北岸PSWPACIFICSOUTHWEST美國線西南岸W/CWESTCOAST美國線西岸E/CEASTCOAST美國線東岸MLBMINI-LANDBRIDGE迷你陸橋運輸A/WALLWATER全海路運輸B/LBILLOFLOADING提單S/OSHIPPINGORDER艙位訂單CLPCONTAINERLOADPLAN貨櫃明細P.P.FREIGHTPREPAID運費台灣付C.C.FREIGHTCOLLECT運費國外付D/ADOCUMENTSDELIVERAGAINSTACCEPTANCE承兌交單D/PDOCUMENTSDELIVERAGAINSTPAYMENT付款交單T/TTELEXTRANSFER電匯FMCFEDERALMARITIMECOMMISSION美國聯邦海事委員會FIATAFEDERATIONINTERNATIONALDESASSOCIATIONSDETRANSITAIR ESETASSIMILES國際貨運承攬業者聯盟GRIGENERALRATEINCREASE一般運費調高I/AINDEPENDENTACTION單一價格調整N.O.R.NON-OPERATING-REEFERCONTAINER冷凍代用櫃M.A.F.MFSADJUSTMENTFACTOR最惠客戶條款UIFAUS$IMPACTFREIGHTADJUSTMENT美元變動附加費W/MWEIGHTORMEASUREMENT按重量或尺碼收費CBMCUBICMETRE立方米BTBERTHTERM碼頭交收條款CSE/CRTCASE/CRATE木箱/木疏箱FIOFREEINOUT船東艙底交收條款FILOFREEINLINEROUT船東只負責卸不負責裝FLTFULLLINERTERM班輪條款GWGROSSWEIGHT毛重CWCHANGEABLEWEIGHT收費重量VOLWTVOLUMEWEIGHT體積重ICDINLANDCONTAINERDEPOT內陸貨箱堆場LIFOLINERINFREEOUT船東只負責裝不負責卸M/SMOTORSHIP內燃機輪船M/VMOTORVESSEL內燃機輪船ORCORIGINRECEIVINGCHARGE廣東省頭程收貨費PICLUBPROTECTIONANDINDEMNITYCLUB船東保賠協會PKGPACKAGE件PLTPALLET托盤R/TREVENUETON運費噸STCSAIDTOCONTAIN據說貨物內裝TBATOBEADVISED稍後通知TBNTOBENOMINATED稍後指定LIOLINERINOUT班輪條款VOLWTVOLUMEWEIGHT體積重NEUTRALBODY中立機構DEMURRAGE延期停用補償費DETENTION延遲費STORAGE保管費、棧租STUFFING裝櫃DEVANNING拆櫃SHUTOUT退關STRAIGHTLOAD單一品名OACOUTPORTADD-ONCHARGE外港附加費PCCPANAMACHNALCHARGE巴拿馬運河費PSSPEAKSEASONSURCHARGE旺季附加費EX-WORKS工廠價EX-FACTORY工廠價FORFREEONRAIL工廠價。

海运常用术语+附加费中英文对照

海运常用术语+附加费中英文对照

DOC DOE EBA EBS ECH ECL EDF EDI EDN EDP EIC EIR ELF EMN EMR EPS FAF FRV FUM GAS GEN GIC GOC GRI HCF HGC HLC HSS IAC IAC IFA IFD IFL IHD IHL INS ISF ISPS KPS LCC LHL LLA LSI MAC MAR
附加费缩写 AAM AMF AMS ARB ARD BAE BAF BNK BON BPA BSF BUC CAF CAS CBD CCC CCF CFS CIC CIF CLE CMA COC COD COV CRC CSF CSS
CTF CTR CUR CUS CWH CWX DBK DGC
Container Deposit Refund - MAL IB (negative amount) Cold Treatment Charge Courier Costs Custom Clearance Fee Customs Warehousing 20' Heavy Weight Charge - 2nd tier Direct Booking Income Driver Book Overtime Charge Inbound Documentation Fee - Per Container Inbound Documentation Fee Destination Delivery Charge Demurrage Charge (collected by Carrier) Detention Charge Dead Freight Charge Dangerous Goods Premium for Ocean Sector
附加费全称 Amendment for Advance Manifest Security Charge BL Amendment Fee Advance Manifest Security Charge Arbitrary Outport Charge at Load Arbitrary Outport Charge at Discharge Emergency Bunker Adjustment Factor Bunker Adjustment Factor Bank Charge Bond Fee BPA Bill of Lading Surrender Fee Bunker Charge Currency Adjustment Factor Currency Adjustment Surcharge Carbon Tax Surcharge at Destination Customs Clearance Charge Canadian Currency Factor CFS Receiving Charge Certificate Issuance Fee Cargo Inspection (by Carrier) Equipment Cleaning Cargo Manifest Amendment Fee Consolidation Handling Charge Change of Destination Change of Vessel Container Repair Charge Cargo Inspection (by Surveyor) Carrier Security Charge

航运英文缩写术语

商务英语航运术语缩写大全conbill conference bill of lading 公会提单congen conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单consec consecutive 连续的cont continent of europe 欧洲大陆co-op co-operation 合作corp. corporation 公司cosco china ocean shipping company 中国远洋公司costaco china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司c/p charter party 租船合同c. p.d. charterers pay dues 租船人负担税捐cpt carriage paid to 货价加付至指定目的地的运费cqd customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费c. r. current rate 现行费率c. t. l. constructive total loss 推定全损c. t. l. o. constructive total loss only 仅承保推定全损ctr contract 合同cub cubic 立方cud could 能、可(过去式)cuft cubic feet 立方英尺cum cubic meter 立方米cy container yard 集装箱码堆场d/a direct additional 直航附加费d/a documents against acceptance 承兑交单daf delivered at frontier 边境指定地点交货价d/c deviation clause 绕航和条款dd dated 日期d/d delivered at docks 码头交货d/d demand draft 汇票、银行汇票d/d days after date 到期后······日d. d. o dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费ddp delivered duty paid 目的地约定地点交货(完税后)价ddu delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价del delivery 交船(期),交货dem demurrage 滞期费dep departure (船舶)离港dept departure (船舶)离港dept department 处、部(门)deq delivered ex quay 目的港码头交货价des delivered ex ship 目的港船上交货价desp despatch money 速遣费dest destination 目的地(港)df dead freight 空船费ryt with reference to your telex 参阅贵方电传sb safe berth 安全泊位s·c· salvage charges 救助费用s.d. short delivery 短卸sec second 秒sf safe factor 安全系数s/f stowage factor 积载因素shex sundays, holldays excepted 星期日和节假日除外shinc sundays, holidays included 星期日和节假日包括在内shpr shipper 托运人,发货人sinochart china national chartering corporation 中国租船公司sino-trans china national foreign trade transportation corporation 中国对外贸易运输总公司s.l. salvage loss 救助损失s/l.c. sue and labour clause 损害防止条款s/n shipping note 装船通知单snp sales and purchase 销售买卖部s/o shipping order 装货单,关单,下货纸s.o. senior officer 高级船员s.o.l shipowner's liability 船舶所有人的责任义务sp spring tide 大潮sp safe port 安全港s/p stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图s.r.d. steamer pays dues 船方负担税金spec. specifications 规格,说明书spsb safe port and safe berth 安全港口,安全泊位sr sign and release 签发和放行srcc strike , riots and civil commotion 罢工,暴乱,内哄(险)ss steam ship 蒸汽机船s.s. suez surcharge 苏伊士运河附加费s/t short ton 短吨(约等于0.907公吨)subs substitute 代替surch surcharge 附加费s/w shipper's weights 发货人提供的重量swad salt water arrival draft 抵港海水吃水swdft salt water draft 海(咸)水吃水t/a transhipment additional 转船附加费tb to be 将要tbn to be nominated 待派船,待指定tc type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)t/c time charter 期租t.c.t. time charter on trip basis 航次期租船td type derricks 双杆吊(船吊类型)td time of departure 开航时间t. d. tweendeck 二层柜tdy today 今天temp temporary 临时的teu twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱tks thanks 感谢t.l. total loss 全损t.l.o. total loss only 仅保全损tlx telex 电传t.p.cm. tons per cen(tpc) timeter 每厘米吃水吨数t.p.i tons per inch 每一英寸吃水吨数tpnd theft,pilferage and nondelivery 偷盗和提货不着(险)t/s transhipment surcharge 转船附加费t/s tanker ship 油轮t/t turbine tankfr 蜗轮机油轮tv tanker vessel 油轮u you 你,你们ud upper deck 上甲板ulcc ultra-large crude carrier 特大型油轮ult ultimo, last month,ultimate 上月的,最后的utd upper tweendeck 三层的uu unless used 除非使用v voyage 航程,航次v/c voyage charter 程租船vlbc very large bulk carrier 大型散装船vlcc very large crude oil carrier 巨型油轮v.o.p. value as in original policy 价值如原保险单所载voy voyage 航程、航次vsl vessel 船舶w gross weight 运价标记,按货物毛重计算运价wa with particular average 水渍险w.b.s. without benefit of salvage 无救助利益wccon whether customs clearance or not 不管通关与否w.g. weight guarantee 保证重量whf wharf 码头wibon whether in berth or not (船舶)不管靠泊与否wiccon whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否wifpon whether in free pratique or not (船舶)不管检疫与否wipon whether in port or not (船舶)不管抵港与否wkg working 正在做wl water line 水线w/m gross wight or measurement 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费wog without guarantee 没有保证w.p. weather permits 如果气候条件许可wpa with particular average 水渍险wrting we ( i ) shall write to you about it alter 详情函告w.r.o. war risks only 仅保战争险wton weight ton 重量吨wts working time saved 节省的工作时间wtsbends working time saved at both ends 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)ww warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)wwd weather working day 晴天工作日wwdshex weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外wwdsh weather workinc ing day sundays,holidays included 晴天工作日,星期日和节假日包括在内yar york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)yc your cable 你的电报ylet your letter 你的信yr. your 你的yr year 年ytlx your telex 你的电传aa always afloat 经常漂浮aa always accessible 经常进入aa average adjusters 海损理算师aar against all risks 承保一切险ab able bodied seamen 一级水手ab average bond 海损分担证书a/b aktiebolaget (瑞典)股份公司a/b abean 正横abs american bureau of shipping 美国船级协会abt about 大约abb abbreviation 缩略语a/c,acct account 帐目ac alter couse 改变航向ac account current 活期存款,来往帐户ac alernating current 交流电acc accepted; acceptance 接受,同意acc.l accommodation ladder 舷梯a.&c.p. anchor & chains proved 锚及锚链试验合格acv air cushion vehicle 气垫船acdgly accordingly 遵照ad anno domini 公元后ad after draft 后吃水add address 地址addcom address commission 租船佣金adf automatic direction finder 自动测向仪ad val ad valorm 从价(运费)adv advise;advice; advance 告知;忠告;预支a/e auxiliary engine 辅机af advanced freight 预付运费afac as fast as can 尽可能快地af agency fee 代理费afp agence france press 法新社afs as follows 如下aft after 在……之后a/g aktiengeselskabet (德)股份公司ag act of god 天灾agriprod agricultural products 农产品agn again 再agt agent 代理agw all going well 一切顺利ah after hatch 后舱ahl australian hold ladder 澳洲舱梯al 1st class ship at lloyd's 劳氏一级船am ante meridiem 上午a/m above mentioned 上面提及的am amplitude modulation 调幅amc armed merchant cruiser 武装商船队amt amount 金额amver automated mutual vessel rescue system 商船自动保管系统aob as on board 如在船上a/o and / or 和/或aod as on delivery 如同交船aor as on redelivery 如同还船ap associated press 美联社ap all purpose 通用ap additional perils 附加风险ap age premium 船龄保险费ap addtional premium 附加保险费approx approximate; approximately 大概,大概地aps arrive pilot station 抵达引水站ar all risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险arr arrive; arrival 抵达arrg arrange (for)安排art article 物品,条目as arrived ship 抵达船舶as after sight 见票后(远期)as average statement 海损理算书as alongside 船边as annual survey 年检asa always safely afloat 经常安全漂浮asap as soon as possible 尽快at american terms(grain)美国(谷物)条款atc all time to count 计入全部时间atl actual total loss 实际全损ats all time saved 节省全部时间attn attention(to)注意aut cp american union transportation charter party 美国工会运输租约aug august 八月aux auxiliary 辅助的av avenue 街道av average 平均的;海损avr automatic voltage regulator 自动电压调节器av average speed 平均航速awb air way bills 航空提单abs.sta abstract statement 摘要addee,add'see addressee 收信人,收报人a/n above named 上述的app appendix 附录apv approve; approval 批准,核准a/s as stated 如上述bec because 因为b.d.i. both dates inclusive 包括首尾两日be(nds) both ends 双边(装卸两港)bhp brake horse power 制动马力be bill of exchange 汇票bds board(timber)木板biz business 业务、商务b'dle bundle 捆bh bill of health 健康证书bd bar draught 过滩吃水bgn begin 开始b4,bf before 在……之前bbc british broadcasting corp. 英国广播公司bc british corporation 英国船级社bal balance 收支平衡;余额bc bulk carriers 散装船baf bunker adjustment factor 燃油附加费bb below bridge 桥楼下bd bank draft 银行汇票b/c blue card 兰卡bb ballast bonus 空放费bcrec bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积bc before the birth of jesus christ 公元前baltime 1939 the baltic& international maritime conference uniform time charter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约be bill of entry 进口报告书bg bonded goods 保税货物bc bareboat charter 光船租赁b/l bill of lading 提单bnk bank 银行bp british petroleum 英国石油公司bpgc bearing per gyro compass 电罗径方位bod bunkers on delivery 交船燃油bor bunker on redlivery 还船燃油b/ booking note 订舱单b/o branch office 分支机构bm breadth amidship (船)中宽bot board of trade (英)商务部bldg building 建筑物,大楼blt built 建造bofr best offer 最佳极盘b/o branch office 分支机构bo buyer's option 买方选择bpsc bearing per steering compass *舵罗径方位brl barrel 桷br branch 分支,分公司bs bioler survey 锅炉检验bs balance sheet 决算表bs bill of sale 抵押证券bs bill of store 船上用品免税单b/s bags; bales 包;袋b/st bill of sight 即期汇票bst british summer time 英国夏季时间bst beijing summer time 北京夏季时间b.sea black sea 黑海bt berth terms(liner terms)班轮条款btn between 在……中间bv bureau eritas 法国船级协会(社)bw bonded warehouse 保税仓库bwt ballast water tank 压舱水柜bc birth certificate 出生证明b.d. brought down 接下页c centigrade 度cabadd cable address 电报挂号capt. captain 船长cal caliber 口径cap containerized at pier 在码头装箱cbn container booking note 集装箱订舱单cc carbon copy (to)抄送cc convertible currency 兼用货币cc current cost 时价cc civil commotions 内乱cc continuation clause 连续条款cc chamber of commerce 商会ccpit china council for the promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会ccs convertible container ship 兼用集装箱船c&d collected and delivered 运费收讫和货物交毕cdi course deviation indicator 航偏指示器c/d commercial dock 商业码头c/d cancelling date 销约日cd consular declaration 领事声明cf cargo fall 吊货索cubf,c.f. cubic feet 立方英尺cfm confirm 确认cfs container freight station 集装箱货运站cg coast guard 海岸警备队cga cargo's proportion of general average 共同海损的货物分摊额cheng,c/e chief engineer 大体chop charterer's option 租方选择choff,c/off chief officer 大副chq cheque 支票chrtrs charterers 租船人ci cargo insurance 货物保险ci crew insurance 船员保险ci consular invoice 领事签证c & i cost and insurance 货价加保险c/i certificate of insurance 保险证书cia cash in advance 现金借支cif cost, insurance and freight 到岸价格cif & e cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费cimt convention of international multimodal transport 国际多式联运公约cld cleared 办清出口手续cl clause 条款c/l crew list 船员名单clc civil liability certificate 油污证书cmea council for mutual economic assistance 经互会cmt custom marine towage 海上习惯拖带cn contract number 合同号码cn cover note 认保单cn credit note 货款通知单cn consignment note 发货通知单cn certificate of nationality 船籍证书cnee consignee 收货人c/o care of 由……转给c/o certificate of origin 原产地证co. company 公司c/o cash order 现金汇单co2 carbon dioxide 二氧化碳coa contract of affreightment 运输合同cod cash on delivery 现金交货(货到付款)cont continued 继续cow crude oil washing 原油清洗co-op cooperation 合作c/p,cp charter party,custom of port 租约,港口惯例cpa closestpoint of approach 最接近距离cpd charterers pay dues 租船人负责租金cqd customary quick despatch 港口习惯快速装卸(班轮条款)cr current rate 现行费率cr cost of repair 修理费用cr carriers risks 承运人奉贤cs conventional ship 普通货船cs cargo subrogation 货物代位求偿(转让书)cs chamber of shipping 航运协会csc the international convention for safe containers 国际集装箱安全公约ct containerized traffic 集装箱运输ct container terminal 集装箱码头ct combined transport 联运cta communicate ot all address 不保密(分送电)ctc contact 联系ctl constructive total loss 推定金额ctn carton 纸箱ctnr container 集装箱cud could 能,可以cun the charter of the united nations 联合国宪章cw clock wise 顺时针方向d/a (vessels must)discharge afloat 船舶必须在漂浮状态卸货d/a disbursement account 使费帐目dap,d/p documents against payment 付款交单(跟单付款)dap days all purposes 装卸共用天数dap decontainerized at pier 码头拆箱db double bottom 双层底dc deratization certificate 除鼠证书dc direct current 直流电d/c deviation clause 弯航条款d/c demise charter 光船租赁合同d/c daily consumption (燃油)日耗量dc dangerous cargo 危险品dd dry dock 干坞dd dated 日期d/d despatch/demurrage 速遣/滞期d/d days after date 到期后……日d/d delivered at docks 码头交货d/d demand draft 即期付款ddc despatch discharging only 速遣费仅在卸货时计付dec. december 十二月deg degree 度dely delivery 交船,交货dept. department 处,部门destn destination 目的港df dead freight 空舱费dft drafts 吃水dhd demurrange harf despatch 速遣费是滞期费的一半dhdltsbe demurrage harf despatch lay time saved both ends 滞期费,双边节省的装卸时间的速遣费减半disch discharge 卸货dis.,disbt disbursement 使费disport discharging port 卸货港div division 科室diy do it yourself 自助(自己动手做)dlo despatch loading only 速遣费仅在装货时计付dlrs dollars 元dn debit note 借项通知单d/o disponent owners 二船东do dotto 同上do, d.o. diesel oil 柴油d/o delivery order 交货单dolps dropping off last pilot station 最后引航站引水员下船dop dropping outward pilot 出口引水员下船d/p documents against payment 跟单付款dp displaced person 被替换人员dp direct port 直达港口dpa deutsche presse agentur 德新社dr dock receipt 场站收据dr deposit receipt 保证金收据d/s days after sight 见票后……日dst daylight savings time 夏令时dt deep tank 深舱dwt dead weight 载重吨d/w dock warrant 码头收货单dwc dead weight capacity 载重吨dwn down 向下ds draft survey 吃水检验dz dozen 打dsrk deutshe schiffs rivision 德国船舶登记局e east 东e.& o.e. errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限(有错当查)ec east coast 东岸edi/o empty chassis in/out 空底盘车进/出eec european economic community 欧洲经济共同体e.e. errors excepted 错误免除e.g. ejusdem generis(of the same kind)例如eir equipment intercharge receipt 设备交接单eiu even if used 即使使用eng engineer 工程师encl enclosed,enclosure 附,附件e/r,er engine room 机舱e.o.h.p. except otherwise herein provided 除非另有提供ep extra premium 附加保费ep estimated position 推算船位es echo sounding 回声探测法est. estimated 预计的et equation of time 时差et estimated time 预计时间eta estimated time of arrival 预抵时间etb estimated time of berthing 预离时间etc/etcd estimated time of completion (of discharge)预完货时间etc et cetera 等等etc estimated time of commencement 预开装/卸期etcl estimated time of commence / complete loading 预开/完装货期etr estimated time of return 预回程期etr estimated time of repair 预修船期ets estimated time of sailing 预开船期eureka european research coordination agency 尤里卡(欧洲研究协调局)ex. excluding 扣除ex. excluted 已执行ex. exchange 汇票exam examination 测验edf estimated date of flight 预定飞行日期ev entry visa 入境签证etdely estimated time of delivery 预交船期etredely estimated time of redielivery 预还船期e.r. en route 在途中f fog 雾f fahrenheit 华氏温度f & a fore and aft 首尾faa free of all average 一切海损均不赔偿fac fast as can 尽快fap first aid post 急救站faq fair average quality 大路货faq free alongside quay 码头边交货fa free alongside ship 船边交货fax facsimile 图文传真fcc first class charterers 一流承租人fcl full container load 整箱货fc & s free of capture and seizure 虏获或捕捉不保条款fcs full container ships 全集装箱船舶fd free discharge 船方不负担卸货费f & d freight and demurrange 运费和滞期费fd forced discharge 强行卸货fd forced draughts 强制通风,压力通风fd free delivery 免费交货fd free docks 待租泊位fe far east 远东feb february 二月fec foreign exchange certificate 外汇兑换券fefc far east freight conference 远东水脚公会ffa free from alongside 船边交货fh first half 前半部f/i freight insurance 运费保险fi free in 船方不负担装船费fib free into bunkers (燃料)船上价格fib free into barge (燃料)油驳价格filo free i & liner(term) out 船方不负担装费,负担卸费fio free in and out 船方不负担装卸费用fios free in, out and stowed 船方不负担装卸、积载费用fiost free in , out, stowed and trimed 船方不负担装卸、积载和平舱费用fi. floor 楼层flwg following 如下flws follows 如下fl/em full/empty 满/空fm from 从,由fmc federal maritime commission 美国联邦海事局fmr from maintenance and repair 坏箱修复回收fo for orders 等待指示fo firm order 实盘fo,flo. fuel oil 燃料油fob free on board 离岸价格foc free of charge 免费foc flag of convenlence 方便旗fod free of discharge 免付卸费foq free on quay 码头交货价格for free on rail 铁路交货价格fot free on truck 卡车交货价格fow first open water 解冻前首次派船fp floating (open) policy 未定船名保单fpa free of particular average 不保单独海损fpt fore peak tank 前尖舱frc fire resisting construction 防火建筑fri friday 星期五frt freight 运费ft feet 英尺fwd forward 向前fwe finished with engine 停机fcc free of charterers' commission 免付承租人租金fyg for you guidance 供你参考fyi for you information 供你参考g/a general average 共同海损g/a general average contribution 共同海损分摊gc general cargo 杂货gdbc geared bulk carriers 带吊机的散装船gencon uniform general charter of the baltic and international maritime conference 金康,波罗的海国际海运公会统一杂货合约gl german lloyd's 德国船级社gmbh company limited (德)有限公司gm metacentric height 定额高度gmt greenwich mean time 格林威治时间gp geographical position 地理位置gr geographical rotation 地理顺序grt gross registered tonnage 总登记吨位gt gross tonnage 总吨gw gross weight 总重量(毛重)gw gale warning 大风警报gv grande vitesse(express train)快车hc held covered 继续承保hc hatch coaming 船舱围板hdchrs head charterers 首席租船人hdwnd head wind 顶头风hh house -to - house 门到门h/h holds /hatches 船舱/舱口hk,hkg hongkong 香港hod holds on delivery 交船时船舱hor holds on redelivery 还船时船舱hp house power 马力hp house-to-pier 门到码头hrs hours 小时ht home trade 国内贸易htc half time to count 时间计半hv have 有hever howevr 然而hw high water 高潮hwm high water mark 高潮标记hz hertz 赫兹iacs international association of classification society 国际船级协会iap intermodal containerized at pier 码头装箱联运icc interstate commerce commission 州际商会icc international chamber of commerce 国际商会ics intergrated container service 集装箱服务公司ict intermodal container terminal 联运集装箱堆场idd international direct dial 国际直拨电话id,i/d identification card 身份证idl idle status 闲置箱i/e,imp/exp import/export 进口/出口i.e. id est (this is)即ifcc institute freight collision clause 协会运费碰撞条款ifo intermediate fuel oil 燃油igs inert gas system 惰性气体系统ihp indicated horse power 指示马力imco intergovernmental maritime consltative organization 政府间海事协商组织imdg international maritime dangerous goods code 国际海运危险品规则imf international monetary fund 国际货币基金会imm immediately 立即地incot including over time 包括加班时间inc. incorporated compaby 股份有限公司incl including 包括inblk in bulk 散装infm information 消息inst instant 本月instl installation 装置interco international code of signals 国际码语信号i/o instead of 代替i/o in/out 进/出iopp internatinal oil pollution prevention 国际防油污公约ippc international oil prevention certificate 国际防油污证书i/p input 输入irc international red cross 国际红十字会irs indian register of shipping 印度船级社1sb one safe berth 一个安全泊位1bp one safe port 一个安全港口itf international transport workers federation 国际运输工联ito international trade organization 国际贸易组织itt international telephone and telegraph corp. 国际电话电报公司itu international telecommuni cation union 国际电信联盟(联合国)iwl institute warranty limits 协会保证权限iv invioce value 发票价值(金额)icc interim certificate of class 临时船级证书i/c in charge(of)负责ifun if unable 如果不可能jan january 一月j.&w.o. jettison and washing overboard 投弃货物和甲板货物被冲jr japanese rule 日本船级社jr yugoslav register 南斯拉夫船级社jul july 七月jun june 六月jr/engr junior engineer 帮车kg kilogram 公斤kl kilo liter 公斤kyodo kyodo news agency 共同社kd knocked down 船在大风中横倾状态kid key industry duty 主要工业税收km kilo meter 公里kts,kn knots 浬/小时,节la lioyd's agents 劳氏代理行lad laden arrival draft 满载抵达吃水lash lighter aboard ship 载驳船舶lat latitude 纬度laycan laydays date/cancelling date 受载日/消约日lb pound 磅lb life boat 救生艇lc loadline certificate 载重线证书l/c letter of credit 信用证lcl less than container load 拼箱货ldg loading 装载lg letter of guarantee 保函lgm lawful general merchandise 合法杂货lh light house 灯塔lh lower hold 底舱li letter of indemnity 赔偿保证书,保函lkg leakage 漏损lmc lloyd's machinery certificate 劳氏船机证书lo/lo lift on/lift off 吊上/吊下lo,luboil lubricating oil 润滑油loa length over all 全长loadis load & discharge 装卸lof lloyd's open form 劳氏保单long longitude 经度lprt loading port 装港lr lloyd's register of shipping 劳氏船级社lrmc lloyd's refrigerating machinery certificate 劳氏冷冻机械证书ls life saving service 救生服务ls lump sum 包干费ls lloyd'surveyor 劳氏验船师lss life saving station 救生站lt local time 当地时间lt long ton 长吨lts laytime saved 节省的装卸时间lw lower water 低潮lwl load water line 载重线l.d.tel long-distance telephone 长途电话mar march 三月max maximum 最大mb motor boat 机动船mca master cash advance 船长借支mdo marine diesel oil 柴油md months after date 见票后——月me; m/e main engine 主机messrs messieurs 尊号(写在公司名称前)mfn most favoured nations 最惠国mh main hatch 重点舱口mh man hole 人孔mhws mean high water springs 大潮平均高潮面misc miscellanous 杂项mip marine insurance policy 海险保险单min minimum 最小mlb mini land bridge service 大陆桥运输miws mean low water springs 大潮平均低潮面mllw mean lower low water 平均低低潮面mllws mean lowered low water springs 大潮平均低低潮面m/m maximum/minimum 最大/最小moa memorandum of agreement 议定书mol more or less 增减molco more or less charterer's option 增减由租船人选择moloo more or less owner's option 增减由船东选择molso more or less shipper's option 增减由发货人选择mpp most probable position 最或然船位mph miles per hour(konts)浬/小时mps miles per second 浬/秒m/r mate's receipt 大副数据m/r maintenance and repair 维修保养m/s;m/v motor ship; motor vessel 机动船msg message 信息,消息msl mean sea level 平均海平面msr mean spring rise 平均潮升m/t metric ton 公吨mt measurement ton 尺码吨mt mail transfer 信汇mto multimodal transport operator 多式联运经营人mntime meantime 同时mct moment to change trim 吃水差力矩mf medium frequency 中频mb memorandum book 备忘录mo mail order 邮政汇票n and 和;同na notice of abandenment 委付通知naa not always afloat 不经常漂浮nato north atlantic treaty organization 北大西洋公约组织naabsa not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全搁浅n.c.v. no commercial value 无商业价值nhp nominal horse-power 额定马力nm notice to mariners 航海通告nos./no. number(s)号数nov november 十一月nop not otherwise provided 未另提供nr;nor notice of readiness 准备就绪通知书n/r (to be) not responsible for 不承担……责任nr no risks 无风险nrad no risks after discharge 卸后无风险nrt net registered tonnage 登记净吨nspt not specially provided for 无特别提供nt nett tonnage 净吨nv norske veritas 挪威船级社ny new york 纽约nz new zealand 新西兰novc non-vessel operation carriers 无船承运人n/ms no marks 无标记nk japan register of shipping 日本船级协会ngi norwegian guarantee institute 挪威保赔协会n.b. nota bene (take notice)注意nc non-committal 不承担义务nlt no later than 不迟于oa over aged 超龄的oa over all 全部的,总的o/a owner's account 船东帐目o/a on/about 于/大约oap over aged premium 船舶超龄保险oc open charter 货港未定的租船合同ocp over land common point 公共指定的内陆点oct october 十月ok all correct 对oo owner's option 船东选择opp opposite 对面osd open shelter deck ship 无遮蔽甲板船ot over time 加班owrs owners 船东o/o order of 指示指定op open policy 预约保单or owner's risks 船东风险pt overland transit empty 外地回空of overland transit full 外地满箱回送ott overland transportation 内陆运输oc open cover 预约保险pa particular 单独海损p/a port authority 港务当局pa per annual 每年的panamax panama maximum 巴拿马极限panflag panamanian flag 巴拿马旗p.a.y.e pay as you earn 工资照付pb permanent bunkers 永久燃料舱pc port charges 港务费p/c pric catalogue 价目表pcs pieces 件pct per cent 百分之……pd port dues 港务费p.dk poop deck 尾楼甲板p.d/t port deep tank 左深舱petcoke petroleum coke 焦油pg persian gulf 波斯湾ph pier-to-house 码头到门phpd per hatch per day 每天每舱口p&i club protection and indemnity club 船东保赔协会p'kgs packages 件p/l passenger's list 旅客名单pl partial loss 部分损失pl protective location 保护性装载定位p/l packing list 装箱单p&l profit and lose 收益与损失pm premium 保险费pmt per metric ton 每公吨p/n promissory note 期票p.o.box post office box 邮政信箱pob pilot on board 引水员登轮pod paid on delivery 交货付款posn position 位置pp pier-to-pier 码头到码头pp picked port 选定港pp,per pro per procuration 授权,代理ppi pllicy proof of insterest 保险利益由保单证明ppm parts per million 百万分之……ppt prompt 立即prs polski rejextr statkow 博览船舶登记局prop propeller 螺旋桨prox proximo 下月(的)ps post script 附言ps;p/s passenger ship 客轮pssc passenger ship safety certificate 客轮安全证书pt private terms 私用条款pte private 私人pty proprietary 企业公司p.t.o. please turn over 请阅反面p.v. petite vitesse (slow train)慢车pz permanent zones 永久载重线区pd per day 每天po postal order 邮政汇票pp parcel post 包裹邮件pp per power of attorney 委托书q quarantine 检疫qc quantity at captain's option 数量由船长选择qdp quick despatch procedure 速遣程序qm quarter master 舵工qtty quantity 数量q.v. quod vide 参见该条qb queen's bench 英国高等法院qef quod erat faciendum 这就是要做的q&a question and answers 问与答q.s. quarantine station 检疫站qei quod erat inveniendum 这就是要找的r/a refer to acceptor 交付接受人ras replenishment at sea 海上补给rc running cost 营运成本rc rider clause 追加条款recd received 收到rd running days 连续日rdc running down clause 碰撞条款re regarding ; refer 关于;参见redly redelivery 还船ref reference 参考remocon remote control 遥控reuter reuter's news agency 路透社rgds regards 致意;此致rgdg regarding 关于ri registero italiano 意大利船级社ri re insurance 重保rnr rumanian register of shipping 罗马尼亚船舶登记局rotn.no. rotation number 序号roc with reference to our cable 参见我电rom with reference to our message 参见我电rot with reference to our telefram 参见我电rotlx with reference to our telex 参见我电rpm revolutions per minute 每分种转数rpt repeat 重复rs radio station 无线电台rsvp repondez s,11 vous plait 请回复r/t,rot radio telephone 无线电话ryc with reference to your cable 参见你电rym with reference to your message 参见你电ryt with reference to your telegram 参见你电rytlx with reference to your telex 参见你电rx receiver 接收机rip return insurance premium 退保费r/v round voyage 往返航次ro/ro roll on /roll off 滚上/滚下rdf radio direction finder 无线电测向仪rfc return empties from the consignee 收货人送回空箱rdl redelivered to lessor 还箱给出租人rl;r/l radio location 无线电定位rv research vessel 考察船ram reports and memoranda 报告和备忘录rd registered 已注册,已登记s south 南sa shipping advice 装船通知s.a. societe anonyme [法,意,西班牙]公司s/a statement of account 帐单sar search and rescue 搜索救援sat nav satellite navigator 卫星导航仪sat saturday 星期六sashex saturday afternoon sunday holiday excluded 不包括星期六下午,星期天,节假日s/b stand by 等待sb safe berth 安全泊位sbe stand by engine 备机sbs surveyed before shipment 装船前已检验sbt segregated ballast tank 分隔压舱水柜sc salvage charges 救助费用scc safety construction certificate 结构安全证书sd sea damage 海上损坏sd short delivery 短交(货物)sd single deck 单层甲板sdr special drawing right 特殊提款权sec second 秒sec safety equipment certificate 安全设备证书sept september 九月sf stowage factor 积载因数s.&f.a shippin and forwarding agents 船舶运输代理人shex sunday holiday excluded 不包括星期日,节假日sh.dk shelter deck 遮蔽甲板shinc sunday holiday included 包括星期天,节假日shld shippper leased 发货人租用(箱)show shipper owned 发货人自有(箱)shp shaft horse power 轴马力si strike insurance 罢工保险sg specific gravity 比重sk sack kraft(paper)牛皮纸sl salvage loss 救助损失s/l.c sue and labour clause 损害防止条款slg sailing 开航sms synchronous meteorological satellite 同步气象卫星so seller's option 卖方选择s/o shipping order 装货单sol ship owner's liability 船东责任solas international convention for safety of life at sea 国际海上人命安全公约sos save our souls 求救信号sp starting price 起价sp safe ports 安全港口spd steamer pays dues 船方负担税金ss,s/s steam ship 汽船ssh special survey for hull 船壳特殊检验sshex saturday sunday holiday excluded 不包括星期六,星期天,节假日st short ton 短吨stb,stbd starboard 右舷stp stop 停止sun sunday 星期日sv sailing vessel 帆船svc service 服务;维修。

海运费用英文缩写

海运费用英文缩写运费:空运费-AIR FREIGHT海运费-OCEAN FREIGHT包干费-LOCAL CHARGE电放费-SURRENDED FEE并单费-COMBINED CHARGE改单费-AMEND FEE集卡费-TRUCKING FEE快递费-COURIER FEE熏蒸费-FUMIGATION CHARGE制单费-DOCUMENT FEE注销费-LOGOUT FEE改配费-RE-BOOKING FEE查验费-INSPECTION FEE订舱费-BOOKING FEE保险费-INSURANCE CHARGE外拼费-CO-LOAD FEE内装费-LOADING FEE报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE商检费-COMMODITY CHECKING FEE特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE码头操作费-TERMINAL HANDLING CHARGE附加费表述:AMS-Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费,用于美加航线BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加费CAF-Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费DDC-Destination Delivery Charge 目的港卸货附加费,常用于美加航线EBA-Emergency Bunker Additional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS-Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费,常用于澳洲航线FAF-Fuel Adjustment Factor 燃油价格调整附加费,日本航线专用GRI-General Rate Increase 综合费率上涨附加费IFA-Interim Fuel Additional 临时燃油附加费ORC-Origin Receipt Charge 原产地收货费,一般在广东地区使用PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿马运河附加费PCS-Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加费SPS-Shanghai Port Surcharge 上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC-Terminal Handling Charge 码头处理费WARS-War Surcharge 战争附加费YAS-Yen Ascend Surcharge 日元升值附加费,日本航线专用货运费用常用术语海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage) 疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

IMO相关术语英文缩写及含义

IMO相关术语英文缩写及含义IMO:International Maritime Organization国际海事组织PSC:Port State Check 港口国检查FSC:Flag State Control 船旗国管理1、IMO常设机构:一、MSC:Maritime Safety Committee海上安全委员会(1)BLG:散装、液体和气体分委会(2)DSC:危险品、固体货物和集装箱分委会(3)FP:消防分委会(4)COMSAR:无线电通信与搜救分委会(5)NAV:航行安全分委会(6)DE:船舶设计和设备分委会(7)SLF:稳性,载重线和渔船安全分委会(8)STW:培训和值班标准分委会(9)FSI:船旗国履约分委会二、MEPC:海上环境保护委员会三、LEG:法律委员会四、TC:技术合作委员会2、行业组织:(1)ICS:International Chamber of Shipping国际航运公会(2)ISF:international shipping federation 国际海运联合会(3)BIMCO:Baltic and International Maritime Conference 波罗的海国际海事公会(4)INTERCAGO:International Association of Dry Cargo Ship owners国际干散货船东协会(5)INTERTANKO:International Association of Independent Tanker Owners 国际独立油轮船东协会(6)DCIMF:(7)SIGTTO:Society of International Gas Tanker andTerminal Operators国际天然气油轮和终端运营商协会(8)IACS:International Association of Classification Societies国际船级社协会(9)IUMI:International Chamber of Shipping国际海运保险工会(10)ITF:International Transport Workers Federation国际运输工人联盟(11)IMPA:International Maritime Pilots Association 国际海事领航员协会(12)INSA:International Shipowners' Association国际船东协会(13)ISU:3、IMO主要公约:(1)SOLAS 74:《1974年国际海上人命安全公约》(2)MARPOL 73/78:《73/78防止船舶污染公约》(3)STCW 78/95:《78/95海员培训、发证和值班标准国际公约》(4)Load Lines 66:《1966年国际船舶载重线公约》(5)TONNAGE 69:(6)CDLREG 72:《1972年国际海上避碰规则》(7)CLC 69:(8)SAR 79:(9)OPRC 90:(10)EAL 65:。

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全航运术语缩写大全(一)英文缩略语英文原文中文译文a·a·always afloat 永远漂浮abt about 大约,关于a/c account 计算a/c account current 账户acct account 账目,账户a·&c·p·anchors&chains 锚和锚链试验台acpt acceptance 接受adcom address commission 订舱佣金,租船佣金m address commission 订舱佣金,租船佣金adft aft draft 艉吃水adv. advise 通知adv advance 提前a·f·advanced freight 预付运费a·f·b·air freight bill 空运运单afmt after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后agrd agreed 同意agrt agreement 协议agt agent 代理agw all going well 取决于)一切顺利a·h·after hatch 后舱am morning 上午a·m·above mentioned 上述的amt amount 金额、数额a·n ·arrival notice 到达通知a/p additional primium 额外保险费老船加保费appr approximate 大约approx approximate 大约a/r all rlsks against all 一切险、承保一切风险a/s after sight/alongside 见票后/船边asap as soon as possible 尽,决、尽速asf as follows 如下asst assistant 助理,援助atl actual total loss 实际全损attn attention 由··收阅auto automatic 自动的a.v ad valorem 从价费率avg average 平均,海损ba bale capacity 包装容积baf bunker adjustment factor 燃油附加费bal balance 平衡、余额、差额butc baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同bb below bridges 桥楼以下(容积)bd banking days 银行工作日b/d bar draught 河口)沙洲吃水bdi both dates inclusive 包括首尾两日bdl bundle 捆b/e bill of exchange/bill of entry 汇票/进口报告书beam breadth of the vessel 船宽bends both ends 装卸港bfi baltic freight index 波罗的海运价指数b/g bonded goods 保税货物bg bags 袋b/h bill of health 健康证明书bimco baltic international maritime conference波罗的海国际航运公会biz business 业务b/l bill of lading 提单bl blading bill of lading 提单blft bale feet 包装尺码(容积)blk bulk 散装blkr bulker 散装船blt built (船舶)建造(年月)bm beam 横梁(船舶型宽)b. o. buyer’s option 买方选择boc bank of china 中国银行b/p bills payable 应付票据b/r bills receivable 应收票据b. rgds best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)b/s bill of sale/bill of store 抵押证券/船上用品免税单bs/l bills of lading 提单(复)b/st bill of sight 临时起岸报关单,见票即付汇票b. t. berth terms/liner terms 班轮条款c. a. l currency adjustment factor 货币附加费cancl cancelling 解约,解除合同capt captain 船长cc carbon copy 抄送c.c civil commotions 内乱c. c. continuation clause 连续条款ccib china commodlties inspection bureau 中国商检总局ccic china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司ccpit china council for promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会c&d collected and delivered 运费收讫和货物交毕c/e chief efgineer 轮机长cert certificate 证书c. f. cubic feet 立方英尺c&f cost and freight 货价加运费cfm confirm 确认、证实cfmd confirmed 已确认、已证实cfr cost and freight 货价加运费(运费付至目的港)cfs container freight station 集装箱货运站c.g.a cargo’s proportion of general average 共同海损货物分摊额chges charges 费用,责任c.i.consular invoice 领事签证c/i certificate of insurance 保险证明书c&i cost and insurance 货价加保险c.i.c china insurance clause 中国保险条款cif cost of insurance and freight 货价加保险和运费cif&c cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣金cip carriage and insurance paid to 货价加付至指定目的地的运、保费cl. clause 条款、条文cl. b/l clean bill of lading 清洁提单clp container load plan 集装箱装箱单c/n consignment note/cover note credit note 发货通知书/认保单贷方通知单co.company 公司c/o (in)care of 转交c/o certificate of origin 原产地证明书coa contract of affreightment 包运合同c.o.d. cash on delivery 现金交货com commission 佣金comm. commlssion 佣金conbill conference bill of lading 公会提单congen conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单consec consecutive 连续的cont continent of europe 欧洲大陆co-op co-operation 合作corp. corporation 公司cosco china ocean shipping company 中国远洋公司costaco china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司c/p charter party 租船合同c. p.d. charterers pay dues 租船人负担税捐cpt carriage paid to 货价加付至指定目的地的运费cqd customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费c. r. current rate 现行费率cst centistoke 厘拖,表云燃油浓度c. t. l. constructive total loss 推定全损c. t. l. o.constructive total loss only 仅承保推定全损ctr contract 合同cub cubic 立方cud could 能、可(过去式)cuft cubic feet 立方英尺cum cubic meter 立方米cy container yard 集装箱码堆场d diesel oil 柴油d206 diesel oil 206 tong 柴油206吨d/a direct additional 直航附加费d/a documents against acceptance 承兑交单daf delivered at frontier 边境指定地点交货价d.b. deals and battens(timber)垫板和板条d/c deviation clause 绕航和条款dd dated 日期d/d delivered at docks 码头交货d/d demand draft 汇票、银行汇票d/d days after date 到期后······日d. d. o dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费ddp delivered duty paid 目的地约定地点交货(完税后)价ddu delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价del delivery 交船(期),交货dem demurrage 滞期费dep departure (船舶)离港dept departure (船舶)离港dept department 处、部(门)deq delivered ex quay 目的港码头交货价des delivered ex ship 目的港船上交货价desp despatch money 速遣费dest destination 目的地(港)df dead freight 空船费航运术语缩写大全(二)dfl draft full load 满载吃水dft draft 吃水、汇票、草稿dhd demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半dhdwts despatch&nbs p;money half demurrage and for working time saved 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dhdwts despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dia. diameter 直径disch d1scharge 卸货dist distance 距离d.l.o dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费dlvy delivery 交货do ditto 同上,同前d/o delivery order 提货单d.o. diesel oil 柴油docs documents 单证doz dozen (一)打d/p documents against payment 付款后交付单据dp direct port 直达港d/s deviation surcharge 绕航附加费d.s. direct surcharge 直航附加费d.s. sea damage 海上损害d.t.a. definite time of arrival 船舶确切抵港时间dtls details 详情d.w. dock warrant 码头收货单d.w. deadweight 载重吨dwc deadweight capacity 受载量dwct deadweight cargo tonnage 载重吨,受载吨dwt dead weight tonnage 载重吨dwtc dead weight tonnage of cargo 货物载重吨eff efficiency 效率e.g. example gratia,for example 例如eiu even if used 即使用也不计算e/m export manifest 出口载货清单,出口舱单encl enclosure or enclosed 附件或所附的eng engineer 工程师,轮机员eng engine 发动机,(主)机e.&o.e. errors and ommisions excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限eq equal 等于e.r. en route (船舶)在途中est estimated 估计的,预计的eta estimated time of arrival (船舶)预计抵港时间etad expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间etb expected time of berthing (船舶)预计靠泊时间etc expected time of commencement 预计开始时间etc. et cetera 等等etcd estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间etd estimated time of departure (船舶)预计离港时间ete estimated time enroute 预计(在海上)航行时间etl estimated time of loading (船舶)预计开装时间ets estimated time of sailing (船舶)预计开航时间ex excluding 除外,扣除exp export 出口exps expenses (费用)支出ext extenslon 电话分机,延长exw ex work 产地交货价f fuel oil 燃油faa free of all average 一切海损均不赔偿faq fair average quality 中等货fas free alongside ship 船边交货价fc floating crane 浮吊f/c forecast 预报fca free carrier 货交承运人fcl full container load 整箱货f. d. free discharge (船方)不负担卸货费用fdft fore draft 吃水、艏吃水f.&d. freight and demurrage 运费和延滞费fefc far east freight conference 远东水脚公会feu fourty equivalent ufit 40英尺标准箱f. i. free in (船方)不负担装货费f. i.b. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格f. i.b. free into barge (燃料)交到油驳价格filo free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费filsd free in lashed,secured and dunnaged 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用fio free in and out 船方不负担装卸费fios free in,out and stowed 船方不负担装卸费和理舱费fiost free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费fiw free in wagon 船方不负担装人货车费flt full liner terms 全班轮条款flws follows 跟随,下面fm from 从……,来自f/m export freight manifest 出口载货运费清单,运费舱单f/n fixture note 订舱确认书fo free out 船方不负担卸货费fo fuel oil 燃油fo for orders 等待指示fo firm offer 实盘fob free on board 船上交货离岸价格fod free of damage 损害不赔f.o.w first open water 解冻后首次派船f. p. floating (oropen)policy 船名未定保险卑fpa free of particular average 平安险fr from 自从f. r. &c. c. free of rlots and civil commotions 暴动和内乱不保条款f. r. o.f fire rlsk on freight 货物火灾险frt freioht 运费ft foot or feet 英尺f/t freight ton 运费吨f. t. full terms 全部条款fw fresh water 淡水fwd forward 前部f.w.d fresh water damage 淡水损害fwdet fresh water draft 淡水吃水fyg for your guidance 供你参考,供你掌握情况fyi for your information 供你参考,供你掌握情况fyr for your reference 供你参考ga general average 共同海损gencon uniform general charter 统一杂货(程)租船标准合同,“金康程租合同”gmt greenwich mean time 格林威治标准时间gr grain capacity gross (船舶)散装容积毛(重)grd geared 带吊杆的grt gross register tonnage 总登记吨gsp generallzed system of preferences 普惠制gw gross weight 毛重ha hatch 舱口hadim hatch dimension 舱口尺寸hatutc half time used to count (as laytime)实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)hd heavy diesel 重柴油ho/ha hold/hatch 货舱、舱口hp horse power 马力hrs hours 小时h.w. high water 高潮hwl high water level 高潮水位iac including address commisslon 包括租船人佣金i.c.c institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会ifo intermediate fuel oil 中燃油immedly immediately 立即imo international maritime organization 国际海事组织imp import 进口in inch 英寸inc. including 包括ind index 指数insp inspection inspector 检验,检验员inst instant 本月的,立即int intentio 发票iop irrespective of percentage 不管百分比itwf international transport workers federation 国际运输劳工协会iu if used 如果使用j.&w.o. jettison and washing overboard 投弃货物和甲板,货物被冲katt kind attention 请转,请交kg kilogram 公斤kilo(s)kilograms 公斤km kilometer 公里kt knot 节,海里(约合1.852公里)k/t kilo-tons 公吨laden the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃水lat latitude 纬度lbp length between perpendiculars (船舶)垂线间高l/c letter of credit 信用证lcl less than container load (集装箱)拼箱货ld light diesel 轻柴油l.d. loaded draft 满载吃水ldt light deadweight 轻载重吨l/g letter of guarantee 保证书,保证信lh lower hold 底舱ldg&bkg leakage andbreakage 漏损和破损l/l loading list 装货清单l.m.c. lloyd’s machinery certificate 劳合氏船机证书lmps lump sum 包干费总额lo liner out 由船方负担卸货费loa length over all 船舶全长long longitude 经度lt liner terms 班轮条款lt letter telegram 书信电报l/t long ton 长吨(约合1.016公吨)l. t. local time 当地时间ltd limited (有限) 公司ltd lower tween deck 下二层柜lw light weight 轻载重量l. w. lower water 低潮m. measurement 运价标记,按货物体积计算运价m. minute,metre 分(钟),米max maximum 最大(多)mdm madame 夫人,女士mdo marine diesel oil 大潮平均高潮面min minimum 最小(少)m.i.p. marine insurance policy 海险保险单misc. miscellaneous 杂项m.l.w.s. mean low water springs 大潮平均低潮面mme madame 夫人,女士moloo more or less at owner’s option 溢短装由船东选择molso more or less at seller’s option 溢短装由卖方选择mph miles per hour 海里/小时mpp multi-purpose (vessel)多用途(船)mr. mister 先生m/r,m. r. mate’s receipt 大副收据mrs mistress 夫人ms miss,mistress 小姐,夫人,女士m.s motor ship 内燃机船m/t,mt,metric ton 公吨(易与尺码吨相混,故尽量用k/t表示) m/t motor tanker 内燃机油轮mtd metric ton delivery on b0aro 每吨船上交货价mton measurement ton 尺码吨mv motor vessel 内燃机船n and 和n.a.a. not always afloat 不经常漂浮naut·m nautical mile 海里n.c.v no commercial value 无商业价值ndw net deadweight 净载重量n·h·p·nominal horsepower 定额马力nm nautical mile 海里n/m no mark 无唛头,无标记n·o·e not otherwise enumerated 未列名nor notice of readtness 装卸准备就绪通知书n. o. s. not otherwlse specified 未列名n/r notice of readiness 装卸准备就绪通知书nr number 数字,号码nrt net register tonnage 净登计吨nt.wt. net weight 净重nvocc non-vessel operations common carrier 无船公共承运人oap overage additlonal premium 老船加保obo oil bulk and ore(carrier or ship)石油,散货,矿砂(船)o.c. open charter,open cover 货港未定租船合同,预定保险ocp overland common points 内陆共同点off office 办公室,办事处o/p overage premium 老船加保费os ordinary sailor 普通水手otlx our telex 我方电传owlse otherwise 否则owrs owners 船东pa particular average 单独海损pce piece 一件pcs pieces 件(复数)pct percent 百分比p. d. port dues 港务费p.&i. protection and indemnity 保赔协会pdpr per day or prorata 按天计算,不足一天者按比例计算penavico china ocean shipping agency 中国外轮代理总公司picc people’s insurance company of china 中国人民保险公司p&i club protection and indemnity club 船东保赔协会pkg package 包装p/l partial loss 部分损失p&l profit and loss 盈亏,损益pls please 请pm premium afternoon 保险费下午p/n promissory note 期票p.o.d. paid on delivery 交货时付讫p.p. picked ports 选定港ppt prompt loading 即期装船ppo rata in proportion 按比例(计算)p/s public sale 公开出售pewwd per weather working day 每晴天工作日q.c. quantity at captain’option 数量由船长确定r·a·refer to acceptor 交付接受人(汇票)rcvd received 收到rd running days 连续日r·d·c·running down clause 两船碰撞条款re-del re-delivery 还船(期)ref referring to 提及、参阅revert- we(i)shall telling you about it again(or later)详情后告rf reference 参考rf. n0. reference number (函电)参考号码rgds regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)roc with reference to our cable 参阅我方电报rot with rerefence to our telex 参阅我方电传ryc with reference to your cable 参阅贵方电报ryl with reference to your letter 参阅贵方来信ryt with reference to your telex 参阅贵方电传sb safe berth 安全泊位s·c·salvage charges 救助费用s.d. short delivery 短卸sec second 秒sf safe factor 安全系数s/f stowage factor 积载因素shex sundays,holldays excepted 星期日和节假日除外shinc sundays,holidays included 星期日和节假日包括在内shpr shipper 托运人,发货人sinochart china national chartering corporation 中国租船公司sino-trans china national foreign trade transportation corporati on 中国对外贸易运输总公司s.l. salvage loss 救助损失s/l.c. sue and labour clause 损害防止条款s/n shipping note 装船通知单snp sales and purchase 销售买卖部s/o shipping order 装货单,关单,下货纸s.o.senior officer 高级船员soonest as soon as posslble 尽决,尽速s.o.l shipowner’s liability 船舶所有人的责任义务sos save our ship,a message for help (船舶遇难)呼救信号,救命sp spring tide 大潮sp safe port 安全港s/p stowage plan,cargo plan 货物积载图,船图s.r.d. steamer pays dues 船方负担税金spec. specifications 规格,说明书spsb safe port and safe berth 安全港口,安全泊位sr sign and release 签发和放行srcc strike , riots and civil commotion 罢工,暴乱,内哄(险)ss steam ship 蒸汽机船s.s.suez surcharge 苏伊士运河附加费s/t short ton 短吨(约等于0.907公吨)subs substitute 代替surch surcharge 附加费s/w shipper’s weights 发货人提供的重量swad salt water arrival draft 抵港海水吃水swdft salt water draft 海(咸)水吃水t/a transhipment additional 转船附加费tb to be 将要tbn to be nominated 待派船,待指定tc type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)t/c time charter 期租t.c.t. time charter on trip basis 航次期租船td type derricks 双杆吊(船吊类型)td time of departure 开航时间t. d. tweendeck 二层柜tdy today 今天temp temporary 临时的teu twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱tks thanks 感谢t.l. total loss 全损t.l.o. total loss only 仅保全损tlx telex 电传t.p.cm. tons per cen(tpc) timeter 每厘米吃水吨数t.p.i tons per inch 每一英寸吃水吨数tpnd theft,pilferage and nondelivery 偷盗和提货不着(险) t/s transhipment surcharge 转船附加费t/s tanker ship 油轮t/t turbine tankfr 蜗轮机油轮tv tanker vessel 油轮u you 你,你们ud upper deck 上甲板ulcc ultra-large crude carrier 特大型油轮ult ultimo,last month,ultimate 上月的,最后的utd upper tweendeck 三层的uu unless used 除非使用v voyage 航程,航次v/c voyage charter 程租船vlbc very large bulk carrier 大型散装船vlcc very large crude oil carrier 巨型油轮v.o.p. value as in original policy 价值如原保险单所载voy voyage 航程、航次vsl vessel 船舶w gross weight 运价标记,按货物毛重计算运价wa with particular average 水渍险w.b.s. without benefit of salvage 无救助利益wccon whether customs clearance or not 不管通关与否w.g. weight guarantee 保证重量whf wharf 码头wibon whether in berth or not (船舶)不管靠泊与否wiccon whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否wifpon whether in free pratique or not (船舶)不管检疫与否wipon whether in port or not (船舶)不管抵港与否wkg working 正在做wl water line 水线w/m gross wight or measurement 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费wog without guarantee 没有保证w.p. weather permits 如果气候条件许可wpa with particular average 水渍险wrting we (i )shall write to you about it alter 详情函告w.r.o. war risks only 仅保战争险wton weight ton 重量吨wts working time saved 节省的工作时间wtsbends working time saved at both ends 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)ww warehouse to warehouse (clause)仓至仓条款(保险)wwd weather working day 晴天工作日wwdshex weather working day sundays,holidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外wwdsh weather workinc ing day sundays,holidays included 晴天工作日,星期日和节假日包括在内yar york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)yc your cable 你的电报ylet your letter 你的信yr. your 你的yr year 年ytlx your telex 你的电传航运术语缩写大全(三) aa always afloat 经常漂浮aa always accessible 经常进入aa average adjusters 海损理算师aar against all risks 承保一切险ab able bodied seamen 一级水手ab average bond 海损分担证书a/b aktiebolaget (瑞典)股份公司a/b abean 正横abs american bureau of shipping 美国船级协会abt about 大约abb abbreviation 缩略语a/c,acct account 帐目ac alter couse 改变航向ac account current 活期存款,来往帐户ac alernating current 交流电acc accepted; acceptance 接受,同意acc.l accommodation ladder 舷梯a.&c.p. anchor & chains proved 锚及锚链试验合格acv air cushion vehicle 气垫船acdgly accordingly 遵照ad anno domini 公元后ad after draft 后吃水add address 地址addcom address commission 租船佣金adf automatic direction finder 自动测向仪ad val ad valorm 从价(运费)adv advise;advice; advance 告知;忠告;预支a/e auxiliary engine 辅机af advanced freight 预付运费afac as fast as can 尽可能快地af agency fee 代理费afp agence france press 法新社afs as follows 如下aft after 在。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

海运术语(中英对照)A/W ALL WATER 全海路运输A/W: ALL WATER 全水陆ACC ALAMEDA CORRIDOR 绿色通道费ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION 加拿大24小时前提交载货清单规定(加拿大海关反恐舱单)AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美国24小时前提交载货清单规定(美国海关反恐舱单)ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT(远东-北美越太平洋航线东向运费协定)ANTI DATED B/L: 倒签提单APPLY TO CUSTOMS: 报关 ( DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS)B/L BILL OF LOADING 提单BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加费BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费BAY PLAN: 配载图BT BERTH TERM 码头交收条款C&F COST + FREIGHT 成本+运费C.C. FREIGHT COLLECT 运费国外付C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书,证明货物产或制造地的证件CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 货币贬值附加费CARGO RECEIPT: 货物签收单CBM CUBIC METRE 立方米CBM: CUBE METER 立方米CFS Charge 集装箱场站费用CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站,也就是我们这里的场站CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保险+运费CLP CONTAINER LOAD PLAN 货柜明细CLP: CONTAINER LOADING PLAN 集装箱装载图CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜号COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER 船东箱COD Charge of Diversion 转港费COLLECT:到付CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱CUC Chassis Usage 托盘使用费CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)CUSTOMS BROKER: 报关行CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 结关日CW CHANGEABLE WEIGHT 收费重量CY(=FCL) CONTAINER YARD 整柜货CY: CONTAINER YARD 集装箱堆场CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/O DELIVERY ORDER 小提单D/O: DELIVERY ORDER 提货单D/O:DELIVERY ORDER 到货通知D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交单DDC Destination Delivery Charges 目的港交货费(目的港码头费)DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存费(FREE DEMURRAGE免费堆存)DEMURRANGE/STORAGE:仓租DETENTION: 滞箱费(FREE DETENTION免费箱使)DEVANNING: 拆柜(=UNSTUFFING)DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费DOC: DOCUMENT FEE 文件费DOCK RECEIPT:场站货物收据DST: DOUBLE STACK TRAIN 双层火车运送E/C EAST COAST 美国线东岸EBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费EDI: ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 电子数据转换EFS Emergency Fuel Surcharge 紧急燃料附加费EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETC: ESTIMATED TIME OF CLOSING 结关日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日EX-FACTORY 工厂价EX-WORKS 工厂价FAF: FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油调整附加费FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM计费FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 计价FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整柜货FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’尺柜简称FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 国际货运承揽业者联盟FILO FREE IN LINER OUT 船东只负责卸不负责装FIO FREE IN & OUT 船东舱底交收条款FIO: FREE IN & OUT 承运方式的一种,表示船公司不负责两边的装卸费FLAT RACK: 平板货柜FLT FULL LINER TERM 班轮条款FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会FO: FREE OUT 船边交货FOB FREE ON BOARD 离岸价格FOR FREE ON RAIL 工厂价FORM A:普惠制产地证FSC Fuel Surcharge 燃油附加费GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣柜GRI GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高(普遍调高)GULF PORT: 指美国靠墨西哥湾之港口GW GROSS WEIGHT 毛重H/C: HANDLING CHARGE 手续费HAFFA: 香港货运物流业协会 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.HQ: HIGH CUBE 高柜IA: INDEPENDENT ACTION 运费同盟会员采取的一致措施.IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费IATA: INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航空运输协会ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆货箱堆场IMO IMCO additional 危险品附加费IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 内陆点一贯运送L/C:LETTER OF CREDIT 信用证L/L: LOADING LIST 装船清单LCL LESS CONTAINER LOAD 拼装货LTHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费LIFO LINER IN FREE OUT 船东只负责装不负责卸LIO LINER IN & OUT 班轮条款LLO Lift on / Lift off 上下车费M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客户条款M/S MOTOR SHIP 内燃机轮船MANIFEST: 舱单MATE’S RECEIPT: 大副签收单MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陆桥运输MLB: MINI LAND BRIDGE 美国大陆桥N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷冻代用柜NEUTRAL BODY 中立机构NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人O/B ON BOARD DATE 装船日O/F: OCEAN FREIGHT 海运费OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加费OCEAN B/L: 海运提单OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 原产地收货费(广东省头程收货费)OUT PORT CHARGE: 非基本港附加费OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会P.P. FREIGHT PREPAID 运费台湾付P/P: FREIGHT PREPAID 运费预付PARTIAL SHIPMENT: 分批装运PCC PANAMA CANAL CHARGE 巴拿马运河费PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港口建设费PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤费PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盘PNW PACIFIC NORTHWEST 美国线西北岸PNW: PACIFIC NORTHWEST 远东至北美太平洋北部地区之航线简称POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港PORT SURCHARGE: 港口附加费PSC Port Service Charge 港口服务费PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费PSW PACIFIC SOUTHWEST 美国线西南岸PSW: PACIFIC SOUTHWEST 远东至北美太平洋南部地区之航线简称PTI: PRE-TRIP INSPECTION 冻柜检测参数R/T REVENUE TON 运费吨R/T: REVENUE TON 计费单位RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口进入内陆RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 运价调整S/C: SERVICE CONTRACT 运送契约S/O SHIPPING ORDER 舱位订单S/O: SHIPPING ORDER 订舱单SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费SEAL NO.: 铅封号SEAWAY BILL: 随船提单SHIPPING ADVICE: 装船通知书SHUT OUT 退关SOC: SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自备箱SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费STC SAID TO CONTAIN 据说货物内装STORAGE 保管费、栈租STORAGE: 仓储费STRAIGHT LOAD 单一品名STUFFING: 装柜SURRENDERED 电放T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 仓租费T/T TELEX TRANSFER 电汇TELEX RELEASE 电放TBA TO BE ADVISED 稍后通知TBN TO BE NOMINATED 稍后指定TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜简称THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 码头操作费TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向运费同盟UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元变动附加费USWC: UNITED STATE WEST COAST 美国太平洋西岸之港口VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次W/C WEST COAST 美国线西岸W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 仓租费W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺码收费WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元贬值附加费。

相关文档
最新文档