美国最地道最高频的300习惯用语

合集下载

美国人不离口的高频口语表达,你会吗?

美国人不离口的高频口语表达,你会吗?

美国人不离口的高频口语表达,你会吗?现今,美国本土有很多的年轻人Teenager,见面聊天时爱说一些俚语slang,这些俚语在课本上比较不常见,因为它们是属于不正统、不讲求文法,比较常用在非正式场所的英文,虽然如此,我们还是要学会几个美国时下年轻人爱用的俚语,以免有机会跟Teenagers聊天时才不会显得很「瞎」,但提醒大家,这些英文都比较不正统,口语说说可以,千万不要用在写作及正式的场合使用喔!1. Gotcha! Get it!「懂了」、「了解」通常我们会说“I understand” 但年轻人更常用的是gotcha或get it!gotcha(了解)是got you的口语说法,大多数的年轻人喜欢说一个字的gotcha来代替两个字的got you,另外gotcha在玩游戏时的用法就是「你上当了!」或「逮到你萝!」的意思Gotcha! Now it’s your turn!(抓到你了!现在换你了!),get it的用法也如同gotcha,讲完话就可以顺便问人家get it?(懂了吗?)。

A: That’s our homework today. (那就是我们今天的作业。

)B: Gotcha! (了解)C: Sorry! I do n’t get it! (我不懂!)2. What’s up? Yo! Dude, how’s it been?当两个年轻的好朋友见面时会说What’s up?(近来怎麽样?) How’s it going?(近况如何?)或把How have you been? 简化成How’s it been?,男生碰面时就爱加上dude(老兄)或大家常听到的Yo!(嘿!海!)不过dude跟Yo,比较常用在男生身上,女孩们别用喔!A: Hey / Dude / Yo, what’s up? (近来怎麽样?)B: I’m doing great. (我很好!)3. Shut up!我们以前学到“shut up”是闭嘴,但现在有很多的美国美眉们就很喜欢用“shut up”这个俚语,在俚语它不是叫人家闭嘴的意思,是「少来了」、「不会吧」、「你开玩笑的吧」、「不要闹了」的语气。

美国最地道的表达方式

美国最地道的表达方式

美国最地道的表达方式1.I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩)2.How do I address you?(我怎么称呼你)3.She turns me off.(她使我厌烦。

)4.So far so good.(目前为止,一切都好。

)5.Be my guest.(请便、别客气)6.That was a close call.(太危险了/千钧一发)7.Far from it.(一点也不。

)8.It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)9.We're in the same boat.(我们处境相同。

)10.My mouth is watering.(我在流口水了。

)11.I ache all over.(我浑身酸痛。

)12.I have a runny nose.(我流鼻涕。

)13.Do you have any openings?(你们有空缺吗?)14.Think nothing of it.(别放在心上。

)15.I'm not myself today.(我今天心神不宁。

)16.I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。

)17.For the time being.(暂时;暂且;目前)18.Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。

)19.It's up on the air[悬而未决].(尚未确定。

)20.It slipped my mind.(我忘了。

)21.You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。

)22.I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。

)23.You bet!(当然!)24.Drop me a line[短信].(写封信给我)25.Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)26.I'll keep my ears open.(我会留意的。

美国习惯用语WordsAndIdioms

美国习惯用语WordsAndIdioms

VOA英语教学《美国习惯用语Words And Idioms》听力最近更新1:give one a hand; foot the bill...Give me a hand帮我一下忙;Foot the bill.付账。

blow-out规模很大的聚会;汽车的轮胎炸lock, stock and barrel和Hook, line and sinker都是全部的意思,可是用法却不同。

Hook, line and sinker还带有受骗的意思.见4787:blow up; blow outblow up 用炸药炸毁什么东西。

blow up指一个人发脾气或发火。

blow up给排球和汽车轮胎打气。

blow up放大照片。

blow out汽车轮胎炸了。

blow out把火灭掉;blow out电灯的保险丝断了; blow out指那种规模很大,排场很讲究的聚会2:greasy spoon; potluckGreasy(油腻的意思) spoon指那些有点像夫妻老婆店那样的小饭馆。

指价廉物美的小饭馆。

potluck有什么就要什么。

每个人都带一样菜的一种聚会3:it goes in one ear and out the other;play by earit goes in one ear and out the other"一个耳朵进一个耳朵出";"耳边风"。

play by ear走着瞧,临时决定13:keep an ear to the ground; up to one's earskeep an ear to the ground保持高度警觉,及早发现那些即将会发生的事情的预兆up to one's ears 很忙;完全介入某件事4:doggy bag; sunny side updoggy bag是指人们把在饭馆里吃剩下来的饭菜装在里面带回家的口袋。

美国习惯用语3

美国习惯用语3

233:tax-and-spend liberals; knee-jerk liberals tax-and-spend liberal意思是说,自由派当选执政后,他们的政策就是增加对那些辛勤工作的公民的税收,然后把这些钱去救济游手好闲的人,使政府更能够控制人们的生活;knee-jerk liberal就是指一个人接受其他自由派的主张,不管这个主张是否合理。

234:Redneck; McCarthyism按字面来解释,redneck就是:红脖子。

美国南部贫穷的农民,因为每天在太阳下劳动,所以他们的脖子老是红红的。

这些南部农民大多数是白人。

一般都比较粗暴,思想顽固,没有知识,而且种族观念很深,不喜欢黑人。

美国的保守派很愿意争取他们;现在,McCarthyite 是指那些习惯于对反对自己的人进行毫无根据的,不公平的指责的人。

235:dry run; cut and dried dry run就是在做一件事或执行一项计划前进行的演习;Cut and dried的意思是:老一套,或者是人们所预料的,或者是根据以往的老做法来行事。

任何事情要是被说成cut and dried,那就很可能是没有什么吸引人的地方,因为缺乏新鲜内容。

236:high and dry; dry up要是一个人处于high and dry的局面,那他就是面临难以解决的困难,又没有任何人给予帮助; Dry up这个说法有几种不同的用法。

其中之一是叫某人闭嘴,不要再说了。

当然,这是不太礼貌的说法。

237:in the doghouse; between a rock and a hard place In the doghouse作为俗语,它的意思就是你使某人很生气,以致你不得不在屋子外面跟自己家里的狗睡在一起,意思就是倒了霉;Between a rock and a hard place是表示处境困难的习惯用语。

238:bum; bum rap Bum就是指那种游手好闲,不务正业的人;Bum rap. Rap在这儿是指因为作错了事而受到责备或惩罚。

美国人最常用的口语

美国人最常用的口语

A thousand times no! 绝对办不到!Don't mention it. 没关系,别客气。

Who knows! 天晓得!It is not a big deal! 没什么了不起!How come... 怎么回事,怎么搞的。

Easy does it. 慢慢来。

Don't push me. 别逼我。

Come on! 快点,振作起来!Have a good of it. 玩得很高兴。

It is urgent. 有急事。

What is the fuss?吵什么?Still up?还没睡呀?It doesn't make any differences. 没关系。

Don't let me down. 别让我失望。

God works. 上帝的安排。

Don't take ill of me. 别生我气。

Hope so. 希望如此。

Go down to business. 言归正传。

None of my business. 不关我事。

It doesn't work. 不管用。

I'm not going. 我不去了。

Does it serve your purpose?对你有用吗?I don't care. 我不在乎。

Not so bad. 不错。

No way! 不可能!Don't flatter me. 过奖了。

Your are welcome. 你太客气了。

It is a long story. 一言难尽。

Between us. 你知,我知。

Big mouth! 多嘴驴!Sure thin! 当然!I'm going to go. 我这就去。

Never mind. 不要紧。

Can-do. 能人。

Close-up. 特写镜头。

Drop it! 停止!Bottle it! 闭嘴!Don't play possum! 别装蒜!Make it up! 不记前嫌!Watch you mouth. 注意言辞。

地道美国流行语

地道美国流行语

地道美国流行语地道美国流行语地道美国流行语美语中关于好的说法很多,活用以下这些说法对于在美国生活很有帮助:it s cool! 很好,很棒!cool在英文里可以说是应用最广的词之一,几乎随时随地都可以听到。

通常有两种场合人家会说cool!一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,i am going to college this year. 你可以说cool! 另外一个场合多半是别人问你做了某件事没,你说做了,别人就会说cool。

如,人家问你,did you go to watch the football game yesterday? 你说yes. 人家就会说cool! it s neat!太酷了!it is righteous!酷毙了!我们可以这样说,neat是cool的比较级;righteous是cool 的最高级。

当一件事无法用cool形容时,就用到了neat和righteous。

在这里neat和righteous就不能解释成整洁的和正直的。

it s good.that s great.that s wonderful.that s incredible.以上这三个短语大家都相当熟悉。

我们也可以把great和wonderful看成是good的比较级和高级形式,而incredible算是good这一系列的最高级吧。

it s terrific.that s awesome.awesome和terrific一样,在字典里都是可怕的意思,可是在美国当你听到别人说这两个词时,百分之百就只有很棒的意思。

如,当别人问你how do you think of that game? 你就可以回答awesome! or terrific![二]抱怨下面来看一些关于抱怨的常用习语:our team sucks.我们这个队很烂。

中国男足的确很臭,这时我们就可以说our national men-football team sucks 当然,这次亚洲杯他们打进了决赛,比以往的比赛有所进步,到底是不是sucks今晚八点对阵日本队后再说。

美国当下最流行的常用习语

美国当下最流行的常用习语美国当下最流行的常用习语有哪些你们知道吗。

下面就和大家分享美国当下最流行的常用习语大全,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。

美国当下最流行的常用习语大全1.After you.你先请。

这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以表现一下。

2.I just couldnt help it.我就是忍不住。

例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldnt help it.3.Dont take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。

例如:This test isnt that important. Dont take it to heart.4.Wed better be off.我们该走了。

例如:Its getting late. Wed better be off.5.Lets face it/the music.面对现实吧。

常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

例句:I know its a difficult situation. Lets face it, OK?6.Lets get started.咱们开始干吧。

劝导别人时说:Dont just talk. Lets get started.更口语化的还有lets do it right now./lets hit sth./lets rock roll./lets put our hands on sth.7.Im really dead.我真要累死了。

坦陈自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.8.Ive done my best.我已尽力了。

这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,ive done my best.or I spare no efforts.就不必遗憾。

美国人经典高频口语

1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。

/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if 可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。

美国习惯用语大全

美国习惯用语大全每一种语言都有它独特的成语和俗语。

而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很困难。

这是因为你不可能从组成某个习惯用语的字面上来懂得它的意思。

比如,美国人经常说:“Give me a hand.”按照字面来理解, “give me hand”就是“给我一只手。

”可是,它的意思却是“帮我一下忙。

”另外一个例子是: “Foot the bill.”“Foot”的意思是“一只脚”,而“bill”在这儿的解释是“账单”。

“Foot the bill.”并不是把帐单踩在脚底下,而是付账的意思。

另外,有的时候,一个词汇有好几种解释。

就拿下面一句话来作例子吧:例句-1:“We arrived two hours late at the big blow-out for Charlie’s birthday because our car had a blow-out.”这句话里第一个blow-out是指规模很大的聚会,第二个blow-out是指汽车的轮胎炸了。

整个句子的意思是:“由于我们车胎炸了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。

”还有一些习惯用语从字典上的意思来看是相同的,但是它们使用的场合却不同。

下面两个习惯用语就是很好的例子。

一个是“Lock, stock and barrel”,另外一个是:“Hook, line and sinker”。

Lock, stock and barrel和Hook, line and sinker都是全部的意思,可是用法却不同。

我们先来举一个Lock, stock and barrel的例子:例句-2:“Mr. Rockefeller bought the whole oil company lock, stock and barrel.”这句话的意思是:“洛克菲勒先生把整个石油公司买了下来”。

换句话说,也就是他买了这个石油公司的大楼,油井和其他属于这个公司的资产。

地道美国常用语言

1. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩)2. How do I address you?(我怎么称呼你)3. She turns me off.(她使我厌烦。

)4. So far so good.(目前为止,一切都好。

)5. Be my guest.(请便、别客气)6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)7. Far from it.(一点也不。

)8. It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)9. We're in the same boat.(我们处境相同。

)10. My mouth is watering.(我在流口水了。

)11. I ache all over.(我浑身酸痛。

)12. I have a runny nose.(我流鼻涕。

)13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)14. Think nothing of it.(别放在心上。

)15. I'm not myself today.(我今天心神不宁。

)16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。

)17. For the time being.(暂时;暂且;目前)18. Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。

)19. It's up on the air[悬而未决].(尚未确定。

)20. It slipped my mind.(我忘了。

)21. You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。

)22. I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。

)23. You bet!(当然!)24. Drop me a line[短信].(写封信给我)25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)26. I'll keep my ears open.(我会留意的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国最地道最高频的300习惯用语2013年04月07日 11:14:10

1. Have a nice day. 祝你今天愉快 2. So far, so good. 目前为止一切都好 3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒 4. Keep it up! 继续努力,继续加油 5. Good for you. 好啊!做得好! 6. Time flies!时光如梭 7. Time is money. 时间就是金钱 8. That's life. 这就是人生 9. Now you're talking. 这才对嘛 10. have butterflies in one's stomach 紧张 11. You asked for it. 你自找的 12. read between the lines 字里行间的言外之意 13. The rest is history. 众所皆知 14. A little bird told me. 我听说的 15. It never rains but it pours. 祸不单行 16. Mind your own business. 不关你的事儿 17. Hang in there. 坚持下去 18. could be worse 可能更糟 19. Money talks. 金钱万能 20. count me out 不要算我 21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了) 22. go fifty-fifty on sth. 平分 23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了 24. Look who's talking! 看看你自己吧! 25. It's Greek to me. 这我完全不懂 26. take my word for it 相信我的话 27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口 28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了 29. head over heels 深陷;完全地 30. Suit yourself. 随你高兴 31. What's the catch? 有什么意图? 32. let the cat out of bag 泄漏秘密 33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的 34. beat a dead horse 白费劲 35. The sky's the limit. 没有限制 36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次 37. Be prepared. 准备好 38. It's easier said than done. 说的比做的简单 39. have second thoughts 考虑一下;犹豫 40. behind someone's back 在某人背后;背着某人 41. Better luck next time. 下次运气更好 42. come in handy 派得上用场 43. rains cats and dogs 倾盆大雨 44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登 45. It's not my day! 今天运气真糟 46. That's news to me. 这可是新闻呢 47. There's no way to tell. 没办法知道 48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法 49. You've got me there. 你考到我了 50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了 51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的 52. The more, the merrier. 越多越好 53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境 54. beside the point 离题的;不是重点 55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力 56. meet a deadline 截稿 57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏 58. rub someone the wrong way 惹恼某人 59. stop on one's toes 触怒到某人 60. be fed up with 对……感到厌烦 61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人 62. go from bad to worse 每况愈下 63. hit the jackpot 中大奖,走运 64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思 65. accidentally/on purpose 不小心/故意 66. in one's book 在某人的字典里;对……而言 67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获 68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的 69. to give a rain check 改天的邀请 70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊 71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免 72. It's the thought that counts. 心意最重要 73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆 74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话 75. save sth. for a rainy day 以备不时之需 76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中 77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸 78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱 79. worth its weight in gold 很有价值的 80. speak fo the devil 说曹操曹操到 81. right up/down someone's alley 某人的专长 82. You never know what you can do until you try. 不试试看,就不知道自己的潜力 83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你 84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分 85. get away from it all 远离这一切 86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实 87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮 88. get/ have cold feet 紧张 89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要 90. Honesty is the best policy 诚实为上策 91. No sooner said than done. 说做就做 92. sleep like a log 睡得很沉 93. through thick and thin 共同经历 94. all in the day's work 习以为常;不足为奇 95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身 96. Great minds think alike. 英雄所见略图 97. Some people never learn. 有些人总是学不乖 98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方 99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情 100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束 101. at the drop of a hat 立即,随时 102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的 103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响 104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕 105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运 106. Don't be such a poor loser. 不要输不起 107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收 108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样 109. have one's head in the clouds 心不在焉 110. Never say die. 决不要灰心 111. seeing is believing 眼见为实 112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德 113. Talk is cheap. 光说没有用 114. turn over a new leaf 重新开始 115. burn the midnight oil 挑灯夜战 116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点 117. same to you 同样祝福你 118. sth. is better than nothing 有总比没有强 119. Opposites attract. 异性相吸 120. The feeling is mutual. 有同感 121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静 122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃 123. Better left unsaid. 最好还是不要说 124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天 125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果 126. Every dog has his day. 十年风水轮流转 127. bury the hatchet 言归于好;和好 128. A good man is hard to find. 好人难找 129. in the nick of time 及时 130. Don't speak too soon. 别说的太早 131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐 132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若 133. know the ropes 知道学习规则或内容 134. pay through the nose 花很多钱 135. sell like hot cakes 很畅销 136. What's done is done. 做了就做了 137. Look before you leap. 三思而后行 138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻 139. bet one's bottom dollar 确信无疑 140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活 141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 142. Haste makes waste. 欲速则不达 143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事 144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险 145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的 146. Easy come, easy go. 来得快,去得快 147. I don't have a clue. 我不知道 148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔 149. Practice makes perfect. 孰能生巧 150. for crying out loud 哎呀呀!拜托

相关文档
最新文档