最新整理日语感谢信的写法.docx

合集下载

工作感谢信日语

工作感谢信日语

工作感谢信日语篇一:感谢信日语件名:先生の指導に感謝します。

~~大学~~先生ご無沙汰しています。

お元気ですか。

先生の学生の~~~です。

大學一年生の間、いろいろお世話になりました。

非常に感謝しています。

実は、その時に、いろいろな活動が忙しすぎて、成績が悪くて、日本語がうまく話せませんでした。

それで、本当に困りました。

そして、日本語が嫌いでした。

しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に細かく教えてくれました。

日本語を勉強してもう一年になるわりには、失敗ばかりしています。

自分の成績を見るたびに、かなり心配しています。

でも、先生のおかげて、日本語でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。

本当にありがとうございました。

今からきっと一生懸命日本語を勉強して、優れた学生になろうと思います。

今、冬になりましたので、とても寒いです。

ですから、お身体お気を付けください。

~~大学より~~~~~大学日本語学科二年生tel:~~~~~~~~~~~篇二:樱花日语c段课文翻译-感谢信感谢信阳春时节、日渐变暖,田中老师您近来身体可佳啊?三月三日,在您百忙之中,出席了由我们留学生会举办的【留学生日语辩论大会】、我对此表示终于衷心的感谢,对于这次的大会得到了出席的各位老师的一致好评、全体主办者、都表示十分的高兴。

特别让我们感动的是,获得优胜的金真吉的报告、他介绍了关于他在北海道旅行时所结识的一家人以及之后与这家人交流的故事。

他满怀激动地讲述了在异国旅行中所遇到的真情,他的热情给大家留下了深刻的印象,会后,不断传来了充满希望的心声,他们希望为成为一名出色的外交官而努力。

另外,我们也问了下校长的感想,谁知他竟然提议,明年再办一场如何啊?而且、明年,想充分利用今年的经验、策划一场更加充实有序的辩论会。

今后,也请多给我们指导、非常感谢!篇三:日文商务信函实例范文(:工作感谢信日语)·····················································································18告别仪式通知··········································································································19葬礼通知··················································································································20(3)招待状宴请函·······························································································21公司创立庆典宴请函······························································································21设立新公司庆典宴请函··························································································22社长就任宴会邀请函············································································· (23)1年终宴会邀请函······································································································24(4)お祝い状贺函·······························································································25祝贺设立新公司······································································································25祝贺社长就任··········································································································26祝贺高升?晋级······································································································27祝贺结婚··················································································································28祝贺开设新店··········································································································29祝贺新年··················································································································30(5)礼状?哀悼弔慰状感谢信·慰问信·唁函···············································31年终感谢信··············································································································31中元感谢信··············································································································32祝贺社长就任信函··································································································33祝贺开店信函··········································································································34祝贺公司总部迁移信函··························································································35祝贺公司总部竣工信函··························································································36地震慰问感谢信······································································································37在职中承蒙关照的信函·························································。

日语感谢信

日语感谢信

日语感谢信第一篇:应用日语专业应用日语专业(湖南信息职业技术学院教务处,湖南长沙410200)一.主干课程开设基础日语,日语听力,日语会话,日语阅读、商务日语等课程。

二.专业优势与安博教育集团合作,拥有优秀的教师团队,先进的实验实训场所,科学的课程体系设计,面向“日语涉外岗位群”基本技能的学习,教授学生日文软件测试的基础训练知识,为学生进入日企或涉日公司打下坚实的基础。

三.就业优势对日信息技术外包方向的毕业生,由安博教育集团负责工作安排,其推荐的工作岗位环境舒适,待遇优厚。

第二篇:日语)1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是“气的发昏“、“惹人生气“的意思。

「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。

比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。

研究热心だね。

あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。

含有不满的语气。

比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。

」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。

比如∶“昨日みた映画はいまいちだった。

“就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。

5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。

当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。

但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。

这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。

日语作文手写信模板

日语作文手写信模板

日语作文手写信模板
亲爱的朋友,。

首先,我想对你表示感谢,感谢你一直以来对我的支持和关爱。

在这封信中,
我想分享一些关于日语作文手写信的模板,希望对你有所帮助。

首先是信的开头部分。

在日语作文手写信模板中,通常会用“親愛なる(亲爱的)”或“〇〇様へ(给〇〇先生/女士)”来开头。

接着是表达感谢之情,比如“いつもお世話になっております(一直以来受到您的关照)”或“このたびはお手紙をいただき、ありがとうございます(这次收到您的来信,非常感谢)”。

接下来是信的主体部分。

在这部分,可以表达一些近况或者对对方的问候。


如“最近はいかがお過ごしでしょうか(最近您过得怎么样呢)”或者“私は元気に過ごしています(我过得很好)”。

同时,也可以表达一些自己的想法或者对对方的祝福,“〇〇さんの夢が叶いますように(希望〇〇先生/女士的梦想能够实现)”或者“いつか一緒に旅行に行きたいですね(希望有一天能一起去旅行)”。

最后是信的结尾部分。

在这部分,可以再次表达感谢之情,比如“今後ともよ
ろしくお願いいたします(今后也请多多关照)”或者“お元気で(祝您健康)”。

同时,也可以表达期待再次见面的心情,“また会える日を楽しみにしています(期待再次见面的日子)”。

总的来说,日语作文手写信的模板并不复杂,但是在实际写作中,要根据具体
情况进行一定的调整和个性化。

希望这些内容对你有所帮助,也希望我们能够保持长久的友谊。

最后,再次感谢你的支持和关爱。

祝平安幸福。

(你的名字)。

日语感谢招待的感谢信

日语感谢招待的感谢信

日语感谢招待的感谢信篇一:日本感谢信格式感谢信的格式和写法一、感谢信的概念和主要特点1.感谢信的含义感谢信是向帮助、关心和支持过自己的集体(党政机关、企事业单位、社会团体等)或个人表示感谢的专用书信,有感谢和表扬双重意思。

写感谢信既要表达出真切的谢意,又要起到表扬先进,弘扬正气的作用。

它广泛应用于个人与个人之间、个人与组织之间、组织与组织之间,用以向给予自己帮助、关心和支持的对方表示感谢。

2.感谢信的主要特点⑴感谢对象要确指感谢信都有确切的感谢对象,以便让大家都清楚是在感谢谁。

⑵表述事实要具体感谢别人是有具体的事由的,否则就会显得抽象空洞。

⑶感情色彩要鲜明感动和致谢的色彩强烈鲜明,言语里充满感激之情。

二、感谢信的种类感谢信依据不同的标准可以有不同的分法。

1.按感谢对象的特点来分⑴写给集体的感谢信这类感谢信,一般是个人处于困境时,得到了集体的帮助,并在集体的关心和支持下,自己最终克服了困难,度过了难关,摆脱了困境,所以要用感谢信的方式表达自己的感激之情。

⑵写给个人的感谢信这类感谢信,可以是个人也可以是单位也可以是集体为了感谢某个人曾经给予的帮助或照顾而写的。

2.按感谢信的存在形式来分⑴公开张贴的感谢信这种感谢信包括可在报社登报、电台广播或电视台播报的感谢信,是一种可以公开张贴的感谢信。

⑵寄给单位、集体或个人的感谢信这种感谢信直接寄给单位、集体或个人。

三、感谢信的格式和写法感谢信通常有标题、称呼、正文、结语和落款五部分构成。

1.标题感谢信的标题的写法有这样几种形式:“感谢信”——单独由文种名称组成的:“致鬃椎摹?/p>2.称呼开头顶格写被感谢的机关、单位、团体或个人的名称或姓名,并在个人姓名后面附上“同志”等称呼,然后再加上冒号。

3.正文感谢信的正文从称呼下面—行空两格开始写,要求写上感谢的内容和感谢的心情。

应分段写出以下几个方面:⑴感谢的事由概括叙述感谢的理由,表达谢意。

⑵对方的事迹具体叙述对方的先进事迹,叙述时务必交待清楚人物、事件、时间、地点、原因和结果,尤其重点叙述关键时刻对方给予的关心和支持。

2018-日语离职感谢信-word范文 (3页)

2018-日语离职感谢信-word范文 (3页)

2018-日语离职感谢信-word范文
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
日语离职感谢信
日语离职感谢信,职场上总会遇到帮助你的人,离开后也应该好好感谢对方,下面是小编带来的日语离职感谢信,欢迎阅读!
日语离职感谢信【1】
XX様へ
いつもお世话に成っております、心から感谢しております。

皆と一绪に働けることでとても嬉しかったです。

仕事上に、先辈にいつも亲切で色々教えてもらって、本当に有がどうございました。

大変勉强になりました。

又、御迷惑をおかけいたしまして、诚に申し訳ございませんでした。

今日、ある訳で、辞任することになりました、皆と别れることになるかもしれませんが、ここで働いたことと皆といるときの事は、、私、一生でも忘れられないと思います。

これから、私、もっともっと顽张ります。

皆様も、お体を気を付けください。

まだ、お会い出来るようにお愿いします。

では、ここで终わりします。

XXより
日语离职感谢信【2】
お礼の手纸。

感谢信老师学生日语

感谢信老师学生日语

感谢信老师学生日语篇一:给日语老师的一封感谢信件名:先生の指導に感謝します。

~~大学 ~~先生ご無沙汰しています。

お元気ですか。

先生の学生の~~~です。

大學一年生の間、いろいろお世話になりました。

非常に感謝しています。

実は、その時に、いろいろな活動が忙しすぎて、成績が悪くて、日本語がうまく話せませんでした。

それで、本当に困りました。

そして、日本語が嫌いでした。

しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に細かく教えてくれました。

日本語を勉強してもう一年になるわりには、失敗ばかりしています。

自分の成績を見るたびに、かなり心配しています。

でも、先生のおかげて、日本語でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。

本当にありがとうございました。

今からきっと一生懸命日本語を勉強して、優れた学生になろうと思います。

今、冬になりましたので、とても寒いです。

ですから、お身体お気を付けください。

~~大学より ~~~~~大学日本語学科二年生tel:~~~~~~~~~~~篇二:感谢信日语件名:先生の指導に感謝します。

~~大学 ~~先生ご無沙汰しています。

お元気ですか。

先生の学生の~~~です。

大學一年生の間、いろいろお世話になりました。

非常に感謝しています。

実は、その時に、いろいろな活動が忙しすぎて、成績が悪くて、日本語がうまく話せませんでした。

それで、本当に困りました。

そして、日本語が嫌いでした。

しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に細かく教えてくれました。

日本語を勉強してもう一年になるわりには、失敗ばかりしています。

自分の成績を見るたびに、かなり心配しています。

でも、先生のおかげて、日本語でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。

本当にありがとうございました。

今からきっと一生懸命日本語を勉強して、優れた学生になろうと思います。

今、冬になりましたので、とても寒いです。

日语书信范文

日语书信范文

日语书信范文
尊敬的先生/女士(收信人的姓名):
我写信是想表达我对您的感激之情。

非常感谢您对我在日本学习期间的帮助和支持。

首先,我想感谢您为我提供住宿的机会。

您的家庭温暖而友好,让我感到宾至如归。

您不仅分享了您的家庭,还将我视为自己的孩子一样关心和照顾。

我在住在您家的期间学到了很多关于日本文化和生活的知识,这对我的学习和成长有着重要影响。

再次感谢您给予我如此宝贵的机会。

其次,我要感谢您在学习上的帮助和支持。

您不仅提供了良好的学习环境,还在我遇到困难时给予了指导和鼓励。

您的教导不仅帮助我提高了日语水平,还为我未来的学业和职业发展打下了坚实的基础。

我感激您无私的付出和耐心的指导。

最后,我想向您表达我的歉意。

我知道在住在您家的期间,我可能给您带来了一些麻烦或困扰。

我非常抱歉并感谢您的谅解和包容。

我会尽力改正我的错误,并在未来对您的付出和关心作出回报。

再次感谢您的慷慨和支持。

我将永远铭记您对我的帮助和关怀。

希望有机会能再次与您见面并向您亲自表示感谢。

祝您一切顺利,身体健康!
此致,
XXX(你的姓名)。

日语应用文:收到名产品时的感谢信

日语应用文:收到名产品时的感谢信

名産品をもらっときのお礼
昨⽇はまことに結構なものをありがとうございました。

丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか⼿に⼊りにくく、本当に嬉しゅうございました。

早速⼀部をうでて⼦供たちのおやつ、また⼀部は栗御飯と家族⼀同で賞味させていただきました。

私どもでは⾷べきれぬほどの量でございますので、ご近所にもお裾分けして、⾒事な形と味はたいそう喜ばれました。

どうぞ皆皆様にもお礼の⾔葉をお取りつぎ願わしく存じます。

まずは右御礼のみ申し上げました。

(译⽂)
昨天您送我们很好的⼟产,实在感谢。

丹波的栗⼦是⾃古以来闻名的名产,可是在东京却很难得到,真使我们感到⾼兴。

我们⽴刻煮了⼀部分给孩⼦们当点⼼吃,还有⼀部分则做栗⼦饭,由全家⼈共同品尝。

因为量较多,不是我们所能吃得了的,所以借花献佛,还分送给了左邻右舍,其美好的形状和味道,深受他们的喜爱。

请您向府上各位转致我们的谢意。

先此申谢。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最新整理日语感谢信的写法
礼状との違い
感謝状が一般の礼状と異なるところは、感謝状が式典など公の場で渡されるのに対し、礼状は郵送の形式を取るのが普通である。

また、感謝状を受け取った人は、額に入れて部屋に飾り、その会社.団体の優れた事業成果を顕示する場合が多い。

したがって、上質の用紙を使用し、社印、社長印を押捺し、それにふさわしい額をつけて渡すなど、人目に触れても恥ずかしくない体裁が必要となる。

感谢状与礼函的不同
感谢状和一般的礼函不同的是,感谢状是在仪式等正规场合上授予的,而礼函则通常采用邮送的形式。

另外、接受感谢状的人,通常会把感谢状装入镜框挂在室内,以显示那个公司.团体所取得的显著成果。

因此,感谢状一般用优质纸,盖上公司的公章和社长之印后装入相应的镜框再进行授予,这样让人看了不觉得寒酸。

書き方のポイント
①敬称は「殿」......冒頭に書く相手の社名あるいは個人名の後の敬称は、いずれも「殿」を使う。

「御中」とか「様」は使わない。

②対象者への呼びかけは......「あなた」あるいは「貴殿」とする。

③前文などは省略......主文から書き出し、感謝状の対照となる事柄と功績をたたえる言葉を簡潔に述べる。

④結びの文で引き締める......「感謝の意を表します」の文で結ぶ。

⑤代表者名を書く......末尾に贈呈する会社と代表者名(できれば自筆が望ましい)を書き、きちんと押印する。

书写要点
①敬称用“殿”----抬头所写对方的公司名或个人名后的敬称一律用“殿”字。

不用“御中”或“様”。

②对对方的称呼----用“贵方”或“贵殿”。

③省略开头起首语----从正文开始写,简洁地陈述作为感谢对象的事项或对其功绩的赞颂。

④用结束句总括----用“以表感谢之意”一句结束全文。

⑤负责人署名----最后,协商授予方的公司名称和负责人姓名(最好是本人签名),并郑重地盖上图章。

相关文档
最新文档