兼爱原文翻译
兼爱文言文重点字词翻译

“兼爱天下,而不别亲疏;非攻天下,而不别贵贱;节用天下,而不别贫富。
”翻译:1. 兼爱(jiān ài):不分亲疏地爱所有人。
2. 天下(tiān xià):指整个世界或国家。
3. 别(bié):区分,区别。
4. 亲疏(qīn shū):亲近与疏远。
5. 非攻(fēi gōng):反对无端的攻击。
6. 贵贱(guì jiàn):高贵与低贱。
7. 节用(jié yòng):节约使用。
8. 贫富(pín fù):贫穷与富有。
原文:“墨子曰:‘天下兼相爱,则家无叛人,国无乱贼,刑无所用,兵无所陈。
’”翻译:1. 墨子(Mò zǐ):墨家学派创始人,名翟(Zhái)。
2. 天下兼相爱(tiān xià jiān ài xiāng):整个世界的人都互相爱护。
3. 家(jiā):家庭。
4. 叛人(pàn rén):背叛家庭的人。
5. 国(guó):国家。
6. 乱贼(luàn zéi):作乱作贼的人。
7. 刑(xíng):刑罚。
8. 兵(bīng):兵器。
9. 陈(chén):陈列,展示。
“故天下兼相爱,则治;交相恶,则乱。
”翻译:1. 故(gù):因此,所以。
2. 治(zhì):治理得很好,安定。
3. 交相恶(jiāo xiāng è):互相仇恨。
4. 乱(luàn):混乱,动荡。
原文:“夫仁者,正己而正人者也;义者,正己以正人者也。
”翻译:1. 夫(fú):句首发语词,用于引起下文。
2. 仁者(rén zhě):有仁德的人。
3. 正己(zhèng jǐ):端正自己的行为。
4. 正人(zhèng rén):使他人行为端正。
墨子兼爱文言文翻译

原文:墨子曰:“天下之人,莫不欲相爱也,而所以不相爱者,何也?以不相爱故也。
是以天下之人,皆欲相爱,而不欲相恶,是以天下之乱,生于不相爱也。
”翻译:墨子说:“天下的人们,没有一个不想相互爱护的,可是为什么人们却不相互爱护呢?正是因为不相爱护的缘故。
所以天下的人们都希望相互爱护,而不希望相互仇恨,正因为如此,天下的混乱,就起源于不相爱护。
”墨子又曰:“天下之人,莫不欲相爱也,而所以不相爱者,何也?以不相爱故也。
是以天下之人,皆欲相爱,而不欲相恶,是以天下之乱,生于不相爱也。
”翻译:墨子又说:“天下的人们,没有一个不想相互爱护的,可是为什么人们却不相互爱护呢?正是因为不相爱护的缘故。
所以天下的人们都希望相互爱护,而不希望相互仇恨,正因为如此,天下的混乱,就起源于不相爱护。
”墨子又曰:“兼相爱,交相利。
兼相爱,则家必和;交相利,则国必强。
家不和,则家必乱;国不强,则国必弱。
是以天下之乱,生于不相爱也。
”翻译:墨子又说:“兼相爱,相互利益。
相互爱护,那么家庭必定和谐;相互利益,那么国家必定强大。
家庭不和谐,那么家庭必定混乱;国家不强大,那么国家必定衰弱。
正因为如此,天下的混乱,就起源于不相爱护。
”墨子又曰:“天下之人,莫不欲相爱也,而所以不相爱者,何也?以不相爱故也。
是以天下之人,皆欲相爱,而不欲相恶,是以天下之乱,生于不相爱也。
”翻译:墨子又说:“天下的人们,没有一个不想相互爱护的,可是为什么人们却不相互爱护呢?正是因为不相爱护的缘故。
所以天下的人们都希望相互爱护,而不希望相互仇恨,正因为如此,天下的混乱,就起源于不相爱护。
”墨子认为,兼爱是解决天下混乱的根本途径。
只有天下人相互爱护,才能实现家庭和谐、国家强大。
反之,如果不相爱,就会导致家庭混乱、国家衰弱。
因此,墨子倡导兼爱,以期实现天下太平。
墨子兼爱的含义 墨子兼爱翻译及原文注释

墨子兼爱的含义墨子兼爱翻译及原文注释墨子是中国古代思想家、教育家、科学家、军事家,墨家学派创始人和主要代表人物。
墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家,创立了墨家学说。
墨家在先秦时期影响很大,与儒家并称“显学”。
墨子这篇兼爱表达的思想有着意义非凡的借鉴价值,让我们一起来探讨下吧。
兼爱墨子〔先秦〕子墨子言曰:“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。
”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国之与国之相攻,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调,此则天下之害也。
”然则察此害亦何用生哉?以不相爱生邪?子墨子言:“以不相爱生。
今诸侯独知爱其国,不爱人之国,是以不惮举其国以攻人之国。
今家主独知爱其家,而不爱人之家,是以不惮举其家以篡人之家。
今人独知爱其身,不爱人之身,是以不惮举其身以贼人之身。
是故诸侯不相爱则必野战,家主不相爱则必相篡,人与人不相爱则必相贼,君臣不相爱则不惠忠,父子不相爱则不慈孝,兄弟不相爱则不和调。
天下之人皆不相爱,强必执弱,富必侮贫,贵必敖贱,诈必欺愚。
凡天下祸篡怨恨,其所以起者,以不相爱生也,是以仁者非之。
”既以非之,何以易之?子墨子言曰:“以兼相爱、交相利之法易之。
”然则兼相爱、交相利之法将奈何哉?子墨子言:“视人之国若视其国,视人之家若视其家,视人之身若视其身。
是故诸侯相爱则不野战,家主相爱则不相篡,人与人相爱则不相贼,君臣相爱则惠忠,父子相爱则慈孝,兄弟相爱则和调。
天下之人皆相爱,强不执弱,众不劫寡,富不侮贫,贵不敖贱,诈不欺愚。
凡天下祸篡怨恨可使毋起者,以相爱生也,是以仁者誉之。
”然而今天下之士君子曰:“然,乃若兼则善矣。
虽然,天下之难物于故也。
”子墨子言曰:“天下之士君子特不识其利、辩其故也。
今若夫攻城野战、杀身为名,此天下百姓之所皆难也,苟君说之,则士众能为之。
况于兼相爱、交相利,则与此异!夫爱人者,人必从而爱之;利人者,人必从而利之;恶人者,人必从而恶之;害人者,人必从而害之。
墨子兼爱中 翻译 译文

子墨子言曰:“仁人之所以为事者, 必兴天下之利, 除去天下之害, 以此为事者也.”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国之与国之相班, 家之与家之相篡, 人之与人之相贼, 君臣不惠忠, 父子不慈孝, 兄弟和睦调, 此由天下之害也.“ 既以非之, 何以易之?子墨子言曰:“以兼相爱交相利之法易之.”然则兼相爱交相利之法将奈何哉?子墨子言:“视人之国若视其国, 视人之家若视其家, 视人之身若视其身.是故诸侯相爱则不野战, 家主相爱则不相篡, 人与人相爱则不相贼;君臣相爱则惠忠, 父子相爱则慈孝, 兄弟相爱则和调.天下之人皆相爱, 强不执弱, 众不劫寡, 富不侮贫, 贵不敖贱, 诈不欺愚, 凡天下祸篡怨恨可使毋起者, 以相爱生也, 是以仁者誉之.“然而今天下之士君子曰:“然, 乃若兼则善矣.虽然, 天下之难物于故也.“子墨子言曰:“天下之士君子, 特不识其利, 辩其害故也.昔者晋文公好士之恶衣, 故文公之臣皆牂羊之裘, 韦以带剑, 练帛之冠, 入以见于君, 出以践于朝.是其故何也?君说之, 故臣为之也.昔者楚屡王好士细要, 故灵王之臣皆以一饭为节, 胁息然后带, 扶墙然后起, 比期年, 朝有黧黑之色, 是其故何也?君说之, 故臣能之也.昔越王勾践好士之勇, 教驯其臣, 私令人焚舟失火, 试其士曰:‘越国之宝尽在此!’越王亲自鼓其士而进之.士闻鼓音, 破萃乱行, 蹈火而死者左右百人有余.越王击金而退之.”是故子墨子言曰:“乃若夫少食恶衣, 杀身而为名, 此天下苍生之所皆难也, 若苟君说之, 则众能为之, 况兼相爱, 交相利, 与此异矣, 夫爱人者, 人亦从而爱之;利人者, 人亦从而利之;恶人者, 人亦从而恶之;害人者, 人亦从而害之.此何难之有焉, 特上不以为政而士不以为行故也.今天下之君子, 忠实欲天下之富而恶其贫, 欲天下之治而恶其乱, 当兼相爱, 交相利.此圣王之法, 天下之治道也, 不成不务为也.”译文墨子说:“仁人处置事务的原则, 一定是为天下兴利除害, 以此原则来处置事务.”既然如此, 那么天下的利是什么, 而天下的害又是什么呢?墨子说:“现在如国与国之间相互攻伐, 家族与家族之间相互掠夺, 人与人之间相互摧残, 君臣之间不相互施惠、效忠, 父子之间不相互慈祥、孝敬, 兄弟之间不相互融洽、协调, 这就都是天下之害.”既已认为不相爱分歧毛病, 那用什么去改变它呢?墨子说道:“用人们全都相爱、交互得利的方法去改变它.”既然这样, 那么人们全都相爱、交互得利应该怎样做呢?墨子说道:“看待他人国家就象自己的国家, 看待他人的家族就象自己的家族, 看待他人之身就象自己之身.”所以诸侯之间相爱, 就不会发生野战;家族宗主之间相爱, 就不会发生掠夺;人与人之间相爱就不会相互摧残;君臣之间相爱, 就会相互施惠、效忠;父子之间相爱, 就会相互慈祥、孝敬;兄弟之间相爱, 就会相互融洽、协调.天下的人都相爱, 强年夜者就不会控制弱小者, 人多者就不会强迫人少者, 富足者就不会欺侮贫困者, 尊贵者就不会傲视卑下者, 狡诈者就不会欺骗愚笨者.举凡天下的祸患、掠夺、埋怨、愤恨可以不使它发生的原因, 是因为相爱而生产的.所以仁者称誉它.然而现在天下的士君子们说:“对!兼爱固然是好的.即使如此, 它也是天下一件难办而迂阔的事.”墨子说道:“天下的士君子们, 只是不能辨明兼爱的益处、辨明兼爱的原故.畴前晋文公喜欢士人穿欠好的衣服, 所以文公的臣下都穿戴母羊皮缝的裘, 围着牛皮带来挂佩剑, 头戴熟绢作的帽子, (这身服装)进可以拜会君上, 出可以往来朝廷.这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样, 所以臣下就这样做.畴前楚灵王喜欢细腰之人, 所以灵王的臣下就吃一顿饭来节食, 收着气然后才系上腰带, 扶着墙然后才站得起来.比及一年, 朝廷之臣都(饥瘦得)面有深黑之色.这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样, 所以臣下能做到这样.畴前越王句践喜爱士兵勇猛, 训练他的臣下时, 先把他们集合起来, (然后)放火烧船, 考验他的将士说:“越国的玉帛全在这船里.”越王亲自擂鼓, 让将士前进.将士听到鼓声, (争先恐后), 打乱了步队, 蹈火而死的人, 近臣达一百人有余.越王于是鸣金让他们退下.。
6.《兼爱》 原文+重点字词、文言现象+翻译+把关题 2020-2021学年高二语文文言文知识梳理

6《兼爱》选自《墨子》一、原文圣人(封建时代对君主的尊称)以(把)治天下为(作为)事者也(判断句),必知乱之所自起(产生的地方),焉(于是、才)能治之;不知乱之所自起,则不能治(治理)。
譬(比)之如医之攻(医治)人之疾者然(一样),必知疾之所自起,焉(于是)能攻之;不知疾之所自起,则弗(不)能攻。
治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉(于是)能治之;不知乱之所自起,则弗能治。
圣人以治天下为事者也,不可不察(考察)乱之所自起。
当(通“尝”,尝试)察乱何自起(宾语前置)?起不相爱。
臣子之不孝(孝敬)君父,所谓乱也。
子自爱(宾语前置),不爱父,故亏(使动,使……亏损)父而自利(使动,使……受益);弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利。
此所谓乱也。
虽(即使)父之不慈(形作动,慈爱)子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。
父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。
是何也?皆起不相爱。
虽至天下之为盗贼(偷窃和劫夺财物的人)者亦然(这样)。
盗爱其室(家),不爱异室,故窃异室以利(使动,使……受益)其室;贼爱其身(自己),不爱人,故贼(名作动,劫夺财物)人以利其身。
此何也?皆起不相爱。
虽至大夫之相乱家(卿大夫的封地),诸侯之相攻国者,亦然。
大夫各爱其家(卿大夫的封地),不爱异家,故乱异家以利(使动,使……受益)其家;诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。
天下之乱物(纷乱之事),具(完备)此而巳矣。
察此何自起?皆起不相爱。
若使(假使)天下兼相爱,爱人若(像)爱其身,犹(仍然)有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施(怎么施行)不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡(通“无”,没有)。
犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼有(通“又”)亡。
犹有大夫之相乱家、诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家、诸侯之相攻国者有(通“又”)亡。
高中语文选择性必修上 6 《兼爱》 原文+重点字词、文言现象+翻译+把关题 高二语文文言文知识梳理)

6《兼爱》选自《墨子》一、原文圣人(封建时代对君主的尊称)以(把)治天下为(作为)事者也(判断句),必知乱之所自起(产生的地方),焉(于是、才)能治之;不知乱之所自起,则不能治(治理)。
譬(比)之如医之攻(医治)人之疾者然(一样),必知疾之所自起,焉(于是)能攻之;不知疾之所自起,则弗(不)能攻。
治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉(于是)能治之;不知乱之所自起,则弗能治。
圣人以治天下为事者也,不可不察(考察)乱之所自起。
当(通“尝”,尝试)察乱何自起(宾语前置)?起不相爱。
臣子之不孝(孝敬)君父,所谓乱也。
子自爱(宾语前置),不爱父,故亏(使动,使……亏损)父而自利(使动,使……受益);弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利。
此所谓乱也。
虽(即使)父之不慈(形作动,慈爱)子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。
父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。
是何也?皆起不相爱。
虽至天下之为盗贼(偷窃和劫夺财物的人)者亦然(这样)。
盗爱其室(家),不爱异室,故窃异室以利(使动,使……受益)其室;贼爱其身(自己),不爱人,故贼(名作动,劫夺财物)人以利其身。
此何也?皆起不相爱。
虽至大夫之相乱家(卿大夫的封地),诸侯之相攻国者,亦然。
大夫各爱其家(卿大夫的封地),不爱异家,故乱异家以利(使动,使……受益)其家;诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。
天下之乱物(纷乱之事),具(完备)此而巳矣。
察此何自起?皆起不相爱。
若使(假使)天下兼相爱,爱人若(像)爱其身,犹(仍然)有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施(怎么施行)不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡(通“无”,没有)。
犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼有(通“又”)亡。
犹有大夫之相乱家、诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家、诸侯之相攻国者有(通“又”)亡。
部编版高二上册语文第六课《兼爱》课文原文、教案及知识点

部编版高二上册语文第六课《兼爱》课文原文、教案及知识点1.部编版高二上册语文第六课《兼爱》课文原文圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。
譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。
治乱者何独不然!必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。
圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。
当察乱何自起,起不相爱。
臣子之不孝君父,所谓乱也。
子自爱不爱父,故亏父而自利;弟自爱不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱不爱君,故亏君而自利;此所谓乱也。
虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此也天下之所谓乱也。
父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。
是何也?皆起不相爱。
虽至天下之为盗贼亦然。
盗爱其室,不爱异室,故窃异室以利其室;贼爱其身,不爱人身,故贼人身以利其身。
此何也?皆起不相爱。
虽至大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亦然。
大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家;诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。
天下之乱物,具此而已矣。
察此何自起?皆起不相爱。
若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有。
犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼亡有。
犹有大夫之相乱家,诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亡有。
若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼亡有,君臣父子皆能孝慈,若此则天下治。
故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱!故天下兼相爱则治,交相恶则乱。
故子墨子曰:“不可以不劝爱人”者,此也。
2.部编版高二上册语文第六课《兼爱》教案【素养目标】1.了解墨子的生平及思想主张,了解《墨子》的相关知识。
2.积累文中所涉及的典型实词、虚词和句式知识。
文言文兼爱词汇翻译

夫兼爱者,天下之至德也。
何谓兼爱?兼爱者,无亲疏、无贵贱、无远近,皆以平等之心待之。
是以孟子曰:“爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。
”此乃兼爱之真谛。
古之人,有仁者、有智者、有勇者、有忍者,然仁者必兼爱,智者必兼爱,勇者必兼爱,忍者亦必兼爱。
何也?仁者爱人,智者明理,勇者护道,忍者容人,此四者,皆以兼爱为本。
兼爱之实,在于心。
心者,万事之主也。
心正则事正,心邪则事邪。
故孔子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
”是以兼爱之心,必正其身,而后能行于天下。
兼爱之行,在于礼。
礼者,所以正身、正心、正言、正行也。
孔子曰:“礼之用,和为贵。
”兼爱之人,必守礼以正己,而后能兼爱他人。
兼爱之效,在于和。
和者,天下之福也。
兼爱之人,能使家庭和、邻里和、国家和社会和。
孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。
”此言兼爱之效,大矣哉!吾人今日,当以兼爱为志。
何谓兼爱?曰:爱国、爱家、爱亲、爱友、爱师、爱生、爱物、爱民。
爱国者,必先爱其身,而后能报国;爱家者,必先爱其亲,而后能持家;爱亲者,必先爱己,而后能敬亲;爱友者,必先爱己,而后能交友;爱师者,必先爱己,而后能尊师;爱生者,必先爱己,而后能教生;爱物者,必先爱己,而后能惜物;爱民者,必先爱己,而后能养民。
兼爱之道,非一日之功。
必积小善,成大德。
积小善者,如行孝、行忠、行信、行和、行敬、行让、行谨、行恕、行勤、行俭等。
行此十善,则兼爱之道成矣。
夫兼爱之世,民风淳厚,社会和谐,国家富强。
孟子曰:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
”此乃兼爱之至言。
吾人宜身体力行,以兼爱之精神,建设我国家,振兴我民族。
翻译:《兼爱之论》兼爱,是天下最高的美德。
何为兼爱?兼爱,就是不分亲疏、贵贱、远近,都以平等的心态对待他人。
所以孟子说:“爱别人的人,别人也会爱他;尊敬别人的人,别人也会尊敬他。
”这就是兼爱的真谛。
古时候的人,有仁者、智者、勇者、忍者,然而仁者必须兼爱,智者必须兼爱,勇者必须兼爱,忍者也必须兼爱。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
兼爱原文翻译
天下的人都不相爱,强大的就必然控制弱小的,富足的就必然欺侮贫困的,尊贵的就必然傲视卑贱的,狡猾的就必然欺骗愚笨的。
举凡天下祸患、掠夺、埋怨、愤恨产生的原因,都是因不相爱而产生的。
所以仁者认为它不对。
既已认为不相爱不对,那用什么去改变它呢?墨子说道:“用人们全都相爱、交互得利的方法去改变它。
”既然这样,那么人们全都相爱、交互得利应该怎样做呢?墨子说道:“看待别人国家就象自己的国家,看待别人的家族就象自己的家族,看待别人之身就象自己之身。
”所以诸侯之间相爱,就不会发生野战;家族宗主之间相爱,就不会发生掠夺;人与人之间相爱就不会相互残害;君臣之间相爱,就会相互施惠、效忠;父子之间相爱,就会相互慈爱、孝敬;兄弟之间相爱,就会相互融洽、协调。
凡天下的祸患、掠夺、埋怨、愤恨可以不使它产生的原因,是因为相爱而生产的。
所以仁者称赞它。
然而现在天下的士君子们说:“对!兼爱固然是好的。
即使如此,它也是天下一件难办而迂阔的事。
”墨子说道:“天下的士君子们,只是不能辨明兼爱的益处、辨明兼爱的原故。
现在例如攻城野战,为成名而杀身,这都是天下的百姓难于做到的事。
但假如君主喜欢,那么士众就能做到。
从前晋文公喜欢士人穿不好的衣服,所以文公的臣下都穿着母羊皮缝的裘,围着牛皮带来挂佩剑,头戴熟绢作的帽子,(这身打扮)进可以参见君上,出可以往来朝廷。
这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下就这样做。
从前楚灵王喜欢细腰之人,所以
灵王的臣下就吃一顿饭来节食,收着气然后才系上腰带,扶着墙然后才站得起来。
等到一年,朝廷之臣都(饥瘦得)面有深黑之色。
这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下能做到这样。
从前越王句践喜爱士兵勇猛,训练他的臣下时,先把他们集合起来,(然后)放火烧船,考验他的将士说:“越国的财宝全在这船里。
”越王亲自擂鼓,让将士前进。
将士听到鼓声,(争先恐后),打乱了队伍,蹈火而死的人,近臣达一百人有余。
越王于是鸣金让他们退下。
所以墨子说道:像少吃饭、穿坏衣、杀身成名,这都是天下百姓难于做到的事。
假如君主喜欢它,那么士众就能做到。
何况兼相爱、交相利是与此不同的(好事)。
爱别人的人,别人也随即爱他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人,别人也随即憎恶他;损害别人的人,别人也随即损害他。
这种兼爱有什么难实行的呢?只是居上位的人不用它行之于政,而士人不用它实之于行的缘故。