史记孙子吴起列传翻译
古代汉语精品课程孙膑《史记·孙子吴起列传》【原文】孙武既死,〔1

孙膑《史记·孙子吴起列传》【原文】孙武既死,〔1〕后百余岁有孙膑。
〔2〕膑生阿鄄之间,〔3〕膑亦孙武之后世子孙也。
〔4〕孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,〔5〕则以法刑断其两足而黥之,〔6〕欲隐勿见。
〔7〕【注释】〔1〕孙武据说死在吴地,《越绝书·外传·记吴地传》:“巫门外大冢,吴王客齐孙武冢也,去县十里,善为兵法。
”〔2〕“孙膑”,膑音b@n,可能是因受膑刑(挖去膝盖骨之刑)而得名。
本书《太史公自序》:“孙子膑脚,而论兵法。
”〔3〕“阿”,音ē,在今山东阳谷东北;“鄄”,音ju4n,在今山东鄄城北,皆齐邑。
孙武的这支后裔可能是在吴灭国后回到齐国。
〔4〕《新唐书·宰相世系表》和《古今姓氏书辩证》称孙武有三子驰、明、敌,孙膑是孙明之子和孙武之孙。
〔5〕“疾”,读为嫉,嫉妒。
〔6〕“断其两足”,即古刖刑(刖音yu8);“黥之”,黥音q0ng,刺面染以墨,又叫墨刑。
此与《太史公自序》“孙子膑脚”之说稍异。
〔7〕“见”,读如现。
是说欲使孙膑不得见人。
【原文】齐使者如梁,〔1〕孙膑以刑徒阴见,〔2〕说齐使。
〔3〕齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
〔4〕忌数与齐诸公子驰逐重射。
〔5〕孙子见其马足不甚相远,〔6〕马有上、中、下辈。
〔7〕于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,〔8〕臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
〔9〕及临质,〔10〕孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。
”〔11〕既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,〔12〕遂以为师。
〔13〕【注释】〔1〕“齐”,此时的齐已非姜齐而为田齐,在位者为齐威王。
“梁”,即大梁,在今河南开封西北,魏惠王三十一年(公元前三三九年)自安邑(在今山西夏县西北)徙都至此,从此魏亦称梁,但此时魏尚未称梁。
《史记·孙子吴起列传》原文及翻译

《史记·孙子吴起列传》原文及翻译篇一:书面作业山东师范大学成人高等教育汉语言文学专业专升本科《古代汉语专题》课程书面作业姓名____________学号____________成绩__________一、填空题(每空1分,共20分)1.古代汉语分为四个时期,其中_______________为中古时期,____________为近代时期。
2.许慎在《说文解字·叙》中说:“假借者,______________,______________,令长是也。
”3.“旦日不可不蚤(早)自来谢项王”中“蚤”和“早”是一对_______字。
4.“出发”的繁体字写作_____________。
5.古代汉语和现代汉语的一个很大的差别,从词汇上看,现代汉语以复音词为主,古代汉语是以________词为主。
6.“陟罚臧否,不宜异同”中“异同”属于_________词。
7.词义引申的规律主要是_______________、________________和_________________。
8.“宫”的古义是“房屋”,今义是“帝王宫室或某些娱乐场所”,这属于______________。
9.古代汉语中特殊指示代词是_______和_________。
10.中古音是以《切韵》音系为代表的。
《切韵》的作者是___________。
11.《诗集传》的作者是宋代的_______________。
12.西汉________为《诗经》作传,东汉_______为《诗经》作笺。
13.从本义和引申义的关系上看,词的引申义可以分为_____________和______________。
二、按照六书理论分析下列汉字并指出其本义。
(每个2分,共10分)1.州2.甘3.朝4.休5.步三、名词解释(每个3分,共15分)1.异体字2.阳声韵13.五音4.读若5.反切四、简答题。
(每小题5分,共15分)1.古代汉语普通名词作状语有几种情况?请举例说明。
孙子-吴起列传

精选完整ppt课件
18
孙子吴起列传-17
批亢捣虚,○索隐批音 白结反。亢音苦浪反。 按:批者,相排批也。 音白灭反。亢者,敌人 相亢拒也。捣者,击也, 旻也。虚者,空也。按: 谓前人相亢,必须批之。 彼兵若虚,则旻捣之。 欲令击梁之虚也。此当 是古语,故孙子以言之 也。
精选完整ppt课件
19
孙子吴起列传-18
精选完整ppt课件
29
思考与练习-3
四、翻译古文:
古者大臣有坐不廉而废 者不谓不廉曰黼簋不 饰坐污秽淫乱男女无 别者不曰污秽曰帷薄 不修坐罢软不胜任者 不曰罢软曰下官不职 故贵大臣定其有罪矣 犹未斥然正以呼之也 尚迁就而为之讳也
精选完整ppt课件
30
精选完整ppt课件
10
孙子吴起列传-9
膑至,庞涓恐其贤 於己,疾之,则以 法刑断其两足而黥 之,欲隐勿见。
齐使者如梁,□正
义今汴州。
精选完整ppt课件
11
孙子吴起列传-10
孙膑以刑徒阴见, 说齐使。齐使以 为奇,窃载与之 齐。
齐将田忌善而客 待之。
精选完整ppt课件
12
孙子吴起列传-11
23
孙子吴起列传-22
齐使田忌将而往, 直走大梁。魏将庞 涓闻之,去韩而归, 齐军既已过而西矣。 孙子谓田忌曰: “彼三晋之兵素悍 勇而轻齐,齐号为 怯,善战者因其势 而利导之。
精选完整ppt课件
24
孙子吴起列传-23
兵法,百里而趣利 者蹶上将,◇集解
魏武帝曰:“蹶犹挫 也。”○索隐蹶音巨 月反。刘氏云:“蹶
忌数与齐诸公子驰 逐重射。孙子见其 马足不甚相远,马 有上、中、下、辈。 於是孙子谓田忌曰: “君弟重射,○索
吴起守信文言文翻译

吴起守信文言文翻译在学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。
广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是小编精心整理的吴起守信文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。
吴起守信明代:宋濂昔吴起出,遇故人,而止之食。
故人曰:“诺,期返而食。
”起曰:“待公而食。
”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!译文及注释译文从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。
老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。
”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。
”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
注释1 昔:从前2 令:派;使;让3 方:才4 之:代词,指“老朋友”5 俟(sì):等待6 恐:恐怕;担心7可:行;可以8信:信用9 故:先前的;原来的10 食:吃11 信:诚信12 止:留住13求:寻找14服:使……信服(意动用法)15 非信不可也:不守信用是不行的`。
信,守信,讲信用16.吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。
17.欤:语气词,吧18.其:他,指吴起19.宜:应该20.为:坚守21.明日:明天22.者:.....的原因《吴起守信》题解问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质?答:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。
中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。
人物介绍吴起(约公元前440—前381年)是战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、军事改革家。
田忌赛马原文及翻译

田忌赛马原文及翻译《田忌赛马》出自《史记》卷六十五:《孙子吴起列传第五》。
原文:齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。
于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。
”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。
翻译:齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,劝说齐国使者。
齐国使者觉得此人是个奇人,就偷偷地把他载回齐国。
齐国将军田忌非常赏识他,并且像对待客人一样礼待他。
田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注。
孙膑发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等。
于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。
”田忌相信并答应了他,与齐王和各位公子用千金来赌注。
比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,用您的上等马对付他们的中等马,用您的中等马对付他们的下等马。
”三场比赛结束后,田忌一场败而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。
于是田忌把孙膑推荐给齐威王。
齐威王向他请教兵法,就把他当作老师。
这则故事展现了孙膑出色的智慧和谋略。
在这场赛马中,孙膑巧妙地利用了比赛规则和马匹的特点,通过合理的安排马匹出场顺序,实现了以弱胜强的逆袭。
首先,孙膑能够敏锐地观察到马匹之间的细微差别,并准确地将其分为上、中、下三等。
这需要他具备细致入微的观察力和对事物的精准判断能力。
其次,他敢于打破常规思维,不被传统的比赛模式所束缚。
当大家都认为上等马对上等马、中等马对中等马、下等马对下等马是理所当然的规则时,孙膑却能另辟蹊径,想出了错位比赛的策略。
再者,孙膑对对手的心理和策略也有一定的把握。
他深知对手会按照常规的方式安排马匹出场,所以他的创新策略更能出其不意,打乱对手的部署。
吴起守信 文言文翻译

吴起守信吴起守信昔吴起出,遇故人,而止之食。
故人曰:“诺,期返而食。
”起曰:“待公而食。
”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!【注解】:1.昔:从前2.方:才3.俟(sì):等待4.可:行;可以5.信:信用6.止:留住7.求:寻找8.非信不可也:不守信用是不行的。
信,守信,讲信用9.吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家10.为:坚守。
文言文翻译从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。
老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。
”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。
”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
吴起其人吴起是战国初期卫国濮(今河南濮阳)人,喜好用兵,一心想成就大名。
《史记·孙子吴起列传》与《儒林列传》记吴起在鲁“尝学于曾申”,至魏又拜子夏为师。
是孔子的再传弟子。
他是著名的政治改革家、卓越的军事家、统帅。
先后在鲁国、魏国、楚国做官,军事、政治才能卓越,兵家代表人物·通晓兵家、法家、儒家诸家思想后世把他和孙子连称“孙吴”,著有《吴子》(又称《吴起兵法》或《吴子兵法》),《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》流芳百世。
(吴起者,卫人也,事鲁君)详细翻译

《吴起列传》(节选)详细讲解和翻译吴起者,卫人也(判断句),事(侍奉)鲁君。
齐人攻鲁,将(率领)而攻齐,大破(打败)之。
【翻译】:吴起是卫国人,善于用兵,奉事鲁国国君。
齐国的军队攻打鲁国,鲁君任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。
【翻译】:鲁国就有人诋毁吴起说:“鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。
况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。
”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。
吴起于是(在这个时候)闻(听说)魏文侯(春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位)贤,欲事之。
魏文侯以为(省略“之”)将(将领),击秦,拔(夺取)五城。
起之(主谓之间)为将,与士卒最下者(句式:定语后置句)同衣食,与士卒分劳苦。
卒有病疽者(句式:定语后置句),起为吮之。
卒母闻而哭之,曰:“非然(这样)也。
往年吴公吮其父,其父战不旋踵(转身往回走,退缩),遂死于(介词,被)敌。
吴公今又吮其子,妾不知其死所(名词,地方)矣。
”【翻译】:这时,吴起听说魏国文侯贤明,想去奉事他。
魏文侯就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。
吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,和士兵们同甘共苦。
有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮浓液。
这个士兵的母亲听说后,就放声大哭。
说:“往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。
如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死在什么地方。
”文侯以(因为)吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为(以“之”为)西河守,以拒(抗拒)秦、韩。
魏文侯既卒(死),起事其子武侯。
武侯浮(特指水上航行)西河而下,中流,顾(环顾四周)而谓吴起曰:“美哉乎山河之固(险要),此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修(整治)政不德,武王杀之。
由此观之,在德不在险。
若(如果)君不修(修养)德,舟中之人尽为敌国也。
2019年高考全国3卷文言文试题及翻译

2019年⾼考全国3卷⽂⾔⽂试题及翻译2019年⾼考全国3卷⽂⾔⽂试题及翻译《史记?吴起列传》节选阅读下⾯的⽂⾔⽂,完成10~13题。
吴起者,卫⼈也,事鲁君。
齐⼈攻鲁,将⽽攻齐,⼤破之。
鲁⼈或⽈夫鲁⼩国⽽有战胜之名则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也⽽君⽤起是弃卫鲁君疑之谢吴起。
吴起于是闻魏⽂候贤,欲事之。
魏⽂侯以为将,击秦,拔五城。
起之为将,与⼠卒最下者同⾐⾷,与⼠卒分劳苦。
卒有病疽者,起为吮之。
卒母闻⽽哭之,⽈:“往年吴公吮其⽗,其⽗战不旋踵,遂死于敌。
吴公今⼜吮其⼦,妾不知其死所矣。
”⽂侯以吴起善⽤兵,廉平,尽能得⼠⼼,乃以为西河守,以拒秦、韩。
魏⽂侯既卒,起事其⼦武侯。
武侯浮西河⽽下,中流,顾⽽谓吴起⽈:“美哉乎⼭河之固,此魏国之宝也!”起对⽈:“昔殷纣..之国,左孟门,右太⾏,常⼭在其北,⼤河经其南,修政不德,武王..杀之。
由此观之,在德不在险。
”武候⽈:“善。
”吴起为西河守,甚有声名。
魏置相,相⽥⽂。
吴起不悦,谓⽥⽂⽈:“请与⼦论功,可乎?”⽂⽈:“主少国疑,⼤⾂未附,百姓不信,⽅是之时,属之于⼦乎?属之于我乎?”起默然良久,⽈:“属之⼦矣。
”⽂⽈:“此乃吾所以居⼦之上也。
”吴起乃⾃知弗如⽥⽂。
⽥⽂既死,公叔为相,尚魏公主,⽽害吴起。
吴起惧得罪,遂去,即之楚。
楚悼王素闻起贤,⾄则相楚。
于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;...西伐秦。
诸侯患楚之强。
故楚之贵戚尽欲害吴起。
及悼王死,宗室⼤⾂作乱⽽攻吴起,吴起⾛之王⼫⽽伏之。
击起之徒因射刺吴起,并中悼王。
悼王既葬,太⼦⽴,乃使令尹..尽诛射吴起⽽并中王⼫者。
坐射起⽽夷宗死者七⼗余家。
(节选⾃《史记?孙⼦吴起列传》)10、下列对⽂中画波浪线部分的断句,正确的⼀项是(3分)A、鲁⼈或⽈/夫鲁⼩国/⽽有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/⽽君⽤起/则是弃卫鲁/君疑之/谢吴起/B、鲁⼈或⽈/夫鲁⼩国/⽽有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/⽽君⽤起/则是弃卫/鲁君疑之/谢吴起/C、鲁⼈或⽈/夫鲁⼩国/⽽有战胜之名/则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/⽽君⽤起则是/弃卫/鲁君疑之/谢吴起/D、鲁⼈或⽈/夫鲁⼩国/⽽有战胜之/名则诸侯图鲁矣/且鲁卫兄弟之国也/⽽君⽤起/则是弃卫/鲁君疑之/谢吴起/11、下列对⽂中加点的词语相关内容的解说,不正确的⼀项是(3分)A、殷纣为商代末代国君,在位期间统治失控,好酒淫乐,暴敛酷刑,是有名的暴君。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
孙子吴起列传原文及注释孙子武者,齐人也。
以兵法见于吴王阖庐。
阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。
”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。
”于是许之,出宫中美女,得百八十人。
孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。
令之曰:“汝知而【而:你,你的。
】心【心:胸口。
】与左右手背乎?”妇人曰:“知之。
”孙子曰:“前,则视心;左,视左手;右,视右手;后,即视背。
”妇人曰:“诺。
”约束既布,乃设鈇钺【鈇钺:斧和钺,是腰斩、砍头的刑具。
】,即三令五申之。
于是鼓之右,妇人大笑。
孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也。
”复三令五申而鼓之左,妇人复大笑。
孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也。
”乃欲斩左右队长。
吴王从台上观,见且斩爱姬,大骇。
趣使使下令曰:“寡人已知将军能用兵矣。
寡人非此二姬,食不甘味,愿勿斩也。
”孙子曰:“臣既已受命为将,将在军,君命有所不受。
”遂斩队长二人以徇。
用其次为队长,于是复鼓之。
妇人左右前后跪起皆中规矩绳墨【绳墨:指木工打直线的墨线。
引申为规矩和法度。
】,无敢出声。
于是孙子使使报王曰:“兵既整齐,王可试下观之,唯王所欲用之,虽赴水火犹可也。
”吴王曰:“将军罢休就舍,寡人不愿下观。
”孙子曰:“王徒好其言,不能用其实。
”于是阖庐知孙子能用兵,卒以为将。
西破强楚,入郢,北威齐晋,显名诸侯,孙子与有力焉。
孙武既死,后百余岁有孙膑。
膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。
孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射【重射:谓下重的赌注。
】。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈【辈:等。
】。
于是孙子谓田忌曰:“君弟【弟:但,尽管。
】重射,臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。
”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。
其后魏伐赵,赵急,请救于齐。
齐威王欲将孙膑,膑辞谢曰:“刑余之人不可。
”于是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车【辎车:有蓬盖的车。
】中,坐为计谋。
田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏撠【搏撠:犹言揪住。
】,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。
今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭于外,老弱罢【罢:同“疲”。
】于内。
君不若引兵疾走大梁,据其街路,冲其方虚,彼必释赵而自救。
是我一举解赵之围而收弊于魏也。
”田忌从之,魏果去邯郸,与齐战于桂陵,大破梁军。
后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。
齐使田忌将而往,直走大梁。
魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。
孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。
兵法,百里而趣利者蹶【蹶:折损。
】上将,五十里而趣利者军半至。
使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。
”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。
”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。
孙子度其行,暮当至马陵。
马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫【斫:砍。
】大树白而书之曰“庞涓死于此树之下”。
于是令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰“暮见火举而俱发”。
庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之。
读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失。
庞涓自知智穷兵败,乃自刭【自刭:割颈自杀。
】,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归。
孙膑以此名显天下,世传其兵法。
吴起者,卫人也,好用兵。
尝学于曾子,事鲁君。
齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。
吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。
鲁卒以为将。
将而攻齐,大破之。
鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍【猜忍:猜忌残忍。
】人也。
其少时,家累千金,游仕【游仕:外出寻求做官。
】不遂【遂:如愿。
】,遂破其家,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。
与其母诀,啮臂而盟【盟:发誓。
】曰:‘起不为卿相,不复入卫。
’遂事曾子。
居顷之,其母死,起终不归。
曾子薄【薄:鄙视。
】之,而与起绝。
起乃之鲁,学兵法以事鲁君。
鲁君疑之,起杀妻以求将。
夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。
”鲁君疑之,谢吴起。
吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵司马穰苴不能过也。
”于是魏文侯以为将,击秦,拔五城。
起之为将,与士卒最下者同衣食。
卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。
卒有病疽【疽:脓疮。
】者,起为吮【吮:吸。
】之。
卒母闻而哭之。
人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。
往年吴公吮其父,其父战不旋踵【旋踵:转身。
比喻畏避退缩。
】,遂死于敌。
吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。
是以哭之。
”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
魏文侯既卒,起事其子武侯。
武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。
昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之。
夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。
殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。
由此观之,在德不在险。
若君不修德,舟中之人尽为敌国也。
”武侯曰:“善。
”吴起为西河守,甚有声名。
魏置相,相田文。
吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。
”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。
”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。
”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。
”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。
”文曰:“此乃吾所以居子之上也。
”吴起乃自知弗如田文。
田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。
公叔之仆曰:“起易去也。
”公叔曰:“奈何?”其仆曰:“吴起为人节廉而自喜名也。
君因先与武侯言曰:‘夫吴起贤人也,而侯之国小,又与强秦壤界,臣窃恐起之无留心也。
’武侯即曰:‘奈何?’君因谓武侯曰:‘试延以公主,起有留心则必受之。
无留心则必辞矣。
以此卜之。
’君因召吴起而与归,即令公主怒而轻君。
吴起见公主之贱君也,则必辞。
”于是吴起见公主之贱魏相,果辞魏武侯。
武侯疑之而弗信也。
吴起惧得罪,遂去,即之楚。
楚悼王素闻起贤,至则相楚。
明法审令,捐【捐:除去,废除。
】不急之官,废公族疏远者,以抚养战斗之士。
要在强兵,破驰说之言从横者。
于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。
诸侯患楚之强。
故楚之贵戚尽欲害吴起。
及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。
击起之徒因射刺吴起,并中悼王。
悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。
坐射起而夷宗死者七十余家。
太史公曰:世俗所称师旅,皆道《孙子》十三篇,《吴起兵法》,世多有,故弗论,论其行事所施设者。
语曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行。
”孙子筹策庞涓明矣,然不能蚤救患于被刑。
吴起说武侯以形势不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其躯。
悲夫!孙子,名武,是齐国人。
他因为擅长用兵之法得到吴王阖庐的召见。
阖庐说:“您所写的十三篇兵法,我全都看过了,可以小规模地用来实际操练军队吗?”孙武回答说:“可以。
”阖庐又说:“那么可以试着操练妇女吗?”孙武回答说:“可以。
”阖庐于是同意用女子做实验练兵,命令宫中的宫女全都出来,共计有一百八十人。
孙武将这些人分成两队,把吴王最宠爱的两位姬妾任命为队长,都让她们手持长戟。
孙武向她们发布命令说:“你们知道你们的心口、左手、右手和后背吗?”宫女们说:“知道。
”孙武说:“我命令你们向前时,你们朝自己前胸所对的方向行进;命令你们向左转时,你们就朝自己左手的方向转;命令你们向右转时,你们就朝自己右手的方向转;命令你们向后转时,你们就朝自己的后背方向转。
”宫女们说:“是。
”规定全都公布完毕以后,于是陈列上用来惩罚的斧钺,随即又再三申令要听令操作。
这件事做完之后,就开始敲鼓发号施令,让那些宫女向右,结果那些宫女全都大笑起来。
孙武说:“规定没有讲明白,手下的人不熟悉号令,是将领的罪过。
”又多次重复号令,然后敲鼓发出号令,让那些宫女向左,宫女们又大笑起来。
孙武说:“规定没有讲明白,手下的人不熟悉号令,是将领的罪过;但明白了这些号令之后却不遵守法度,那就是军官和士卒的罪过了。
”于是想斩杀左右两位队长。
吴王在高台上观看,见孙武要杀掉自己宠爱的两位姬妾,大为震骇。
赶紧派使者传令给孙武:“寡人已经知道将军您是一个擅长用兵的人了。
寡人如果没有这两位姬妾,吃饭都会觉得嘴里不香甜,请您不要斩杀她们。
”孙武说:“我既然已经接受大王的命令担任将领,将领在军队中,对于国君的某些命令,是可以不接受的。
”于是就斩杀了当队长的两位宠妃,以此警示。
然后分别任用这两位队长身后的人担任队长,又一次击鼓。
宫女们向左、向右、向前、向后、跪倒、站起等各种动作都符合孙武之前所说的号令,没有人敢发出嘈杂的声音。
这时,孙武派使者报告吴王说:“士兵已经训练得整齐有序,大王可以试着从台上下来观看,是大王的吩咐她们就会听从,即使是让她们到水里、火里去,她们也能听从命令。
”吴王说道:“孙将军停止操练,回到馆舍去休息吧,寡人不想下去观看。
”孙武说:“大王只是喜欢我纸上所谈的兵法,不是真正想让它变为现实。
”吴王阖庐此时知道孙子确实擅长用兵打仗,最终任命他做了将军。
后来吴国向西攻破强大的楚国,进入郢都,向北震慑住了齐国、晋国,吴国得以在诸侯国中扬名,孙武参与其中,有很大的功劳。
孙武吴宫教战,选自《中国古代百将图说》孙武死后,过了一百多年,又出了一位军事家孙膑。
孙膑出生的地方位于齐国的阿邑、鄄邑之间,孙膑也是孙武的后代子孙。
孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。
庞涓事奉魏国之后,成为魏惠王的将军,却自觉军事才能不如孙膑,于是暗地里派使者把孙膑召到魏国。
孙膑到来以后,庞涓怕孙膑比自己贤能,对他非常嫉妒,就设法陷害孙膑,然后依法用刑砍掉他的两脚,在他的脸上刺字,想让他隐藏起来,不敢出现在人们面前。
齐国的使者到了大梁,孙膑以服刑的犯人的身份偷偷会见了使者,游说使者。
齐国使者认为孙膑是少有的人才,偷偷地用马车载着他回到齐国。
齐国的大将田忌对他印象很好,把他当成客人一样对待。
田忌多次和齐国的贵族的公子一起赛马,下的赌注很大。
孙膑看到这些人的马在脚力上的差别不是很大,可以分为上、中、下三等。