《吴起列传》知识点分段整理
史记孙子吴起列传

孙膑《史记·孙子吴起列传》【原文】孙武既死,〔1〕后百余岁有孙膑。
〔2〕膑生阿鄄之间,〔3〕膑亦孙武之后世子孙也。
〔4〕孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,〔5〕则以法刑断其两足而黥之,〔6〕欲隐勿见。
〔7〕【注释】〔1〕孙武据说死在吴地,《越绝书·外传·记吴地传》:“巫门外大冢,吴王客齐孙武冢也,去县十里,善为兵法。
”〔2〕“孙膑”,膑音b@n,可能是因受膑刑(挖去膝盖骨之刑)而得名。
本书《太史公自序》:“孙子膑脚,而论兵法。
”〔3〕“阿”,音ē,在今山东阳谷东北;“鄄”,音ju4n,在今山东鄄城北,皆齐邑。
孙武的这支后裔可能是在吴灭国后回到齐国。
〔4〕《新唐书·宰相世系表》和《古今姓氏书辩证》称孙武有三子驰、明、敌,孙膑是孙明之子和孙武之孙。
〔5〕“疾”,读为嫉,嫉妒。
〔6〕“断其两足”,即古刖刑(刖音yu8);“黥之”,黥音q0ng,刺面染以墨,又叫墨刑。
此与《太史公自序》“孙子膑脚”之说稍异。
〔7〕“见”,读如现。
是说欲使孙膑不得见人。
【原文】齐使者如梁,〔1〕孙膑以刑徒阴见,〔2〕说齐使。
〔3〕齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
〔4〕忌数与齐诸公子驰逐重射。
〔5〕孙子见其马足不甚相远,〔6〕马有上、中、下辈。
〔7〕于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,〔8〕臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
〔9〕及临质,〔10〕孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。
”〔11〕既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,〔12〕遂以为师。
〔13〕【注释】〔1〕“齐”,此时的齐已非姜齐而为田齐,在位者为齐威王。
“梁”,即大梁,在今河南开封西北,魏惠王三十一年(公元前三三九年)自安邑(在今山西夏县西北)徙都至此,从此魏亦称梁,但此时魏尚未称梁。
《吴起列传》知识点分段整理

《史记•吴起列传》知识点分段整理第一段吴起者,卫人也,事鲁君。
齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。
鲁人或曰:“夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。
”鲁君疑之,谢吴起。
吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
魏文侯以为将,击秦,拔五城。
知识点整理:1. 重点实词:(1)事鲁君事(侍奉)(2)将而攻齐将(率领)(3)鲁人或曰或(有的人)(4)则诸侯图鲁矣图(谋划,谋求)(5)谢吴起谢(推辞,谢绝。
引申为罢免,辞退)(6)吴起于是闻魏文侯贤闻(听说)(7)拔五城拔(夺取)2. 古今异义词(1)吴起于是魏文侯贤于是(在这个时候)(2)魏文侯以为将以为(即“以之为”,让吴起作)3. 一词多义(1)或①或曰:"梅以曲为美,直则无姿”(有人)②所守或匪亲,化为狼与豺(倘若)③云霞明灭或目睹(也许,或许)④以田宅或金帛为抵当(或者)(2)谢①因宾客至蔺相如门谢罪。
(认错;道歉)②阿母谢媒人:'女子先有誓,老姥岂敢言。
‘(推辞;拒绝)③侯生视公子色终不变,乃谢客就车。
(告别;告辞)④多谢后世人,戒之慎勿忘。
(告诉;劝戒)⑤凋谢;死。
谢病】因病引退或谢客来访。
【谢事】辞去官职。
4. 特殊句式(1)吴起者,卫人也。
(判断句)(2)且鲁卫兄弟之国也。
(判断句)(3)而君用起则是弃卫。
(判断句)(4)夫鲁小国。
(判断句)5.翻译鲁人或曰:“夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。
”鲁君疑之,谢吴起。
译文:鲁国有人说:“鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。
况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。
”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。
6.问题鲁国国君疏远吴起的原因是什么?请概括说明。
参考答案:①鲁国是小国,却有战胜国的名声,诸侯国会打压鲁国;②鲁卫两国本是兄弟般的友好国家,重用吴起就会疏远卫国。
第二段起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。
中考语文课外文言文考试必读120篇40吴起传

40 吴起传一、美文精读【文学常识】吴起,战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、军事理论家、军事改革家.卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县东北)人.后世把他和孙子连称“孙吴”,著有《吴子》,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位.司马迁(约公元前145年或前135年—?)西汉伟大的史学家、文学家。
字子长,左冯翊夏阳(今陕西韩城)人。
武帝天汉三年(公元前98年),因李陵事件致罪下狱,受宫刑。
司马迁为完成《史记》,隐忍苟活.出狱后任中书令,继续发愤著书,终于完成了我国最早的一部纪传体通史《史记》,人称《太史公书》.【文章主旨】本文通过吴起和田文论功的事情,表现了吴起性情率真,心胸开阔的品行。
【文言原文】吴起者,卫人也,好用兵。
吴起为西河守,甚有声名。
魏置相,相田文。
吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。
”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。
"起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?"文曰:“不如子。
"起曰:“守西河而秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。
”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。
"文曰:“此乃吾所以居子之上也.”吴起乃自知弗如田文。
(选自司马迁《史记》)【对照注译】原文注释译文吴起者,卫人也,【好】用兵.【好】喜欢。
吴起是卫国人,善于用兵.吴起为西河守,【甚】有声名。
【甚】十分,非常。
吴起做西河守,取得了很高的声望。
魏【置】相,【相】田文。
【置】设置.【相】名词用作动词,做国相。
魏国设置了相位,任命田文做国相。
吴起不【悦】,谓田文曰:【悦】高兴。
吴起很不高兴,对田文说:“请【与】子论功,可乎?”【与】同,和。
“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文曰:“可。
史记孙子吴起列传重点字词注释

史记孙子吴起列传重点字词注释史记孙子吴起列传重点字词注释1. 史记在古代我国文学史上,司马迁的《史记》是一部不可多得的文学巨著。
这部史书以其精湛的文学艺术和丰富的历史资料,成为了我国史学史和史学理论发展的重要里程碑。
在《史记》中,司马迁通过生动的叙述和深入的分析,描绘了当时各个国家的政治、军事、经济等方面的状况,为后人了解历史、探索史实提供了重要的依据。
在本次撰写的文章中,我们将以《史记》为主要史料,深度解析孙子吴起列传的重点字词,以此展现古代我国的政治斗争和智慧谋略。
2. 孙子孙子是我国战国时期著名的军事家和军事理论家,其提出的兵法思想影响深远,被誉为我国古代兵学宝库中的瑰宝。
孙子的兵法思想注重运筹帷幄、决胜千里的智慧和谋略,深受世人的推崇和尊重。
在本文中,我们将通过对孙子的思想进行深入的剖析和解读,探寻其在孙子吴起列传中的体现和影响。
3. 吴起吴起是我国战国时期著名的政治家和军事家,也是孙膑的主要战争合作者。
他精于用兵,懂得变化,深明军事要道。
在孙子吴起列传中,对吴起的评价和描述非常突出,其中对他在军事和政治上的才华和执着精神的赞扬更是引人入胜。
本文将对吴起的军事和政治才能进行全面评估,并思考其对后世的影响和意义。
4. 列传列传是古代我国史书中的一种记载人物事迹的方式。
在《史记》中,列传以精短的篇幅,深刻地描绘了各种历史人物的政治、军事、文化等方面的生平和作为。
有些列传中还运用对比的方法,对其主人公进行评判和归类,展现了作者的文学修养和历史眼光。
在本次文章中,我们将以《史记》中的孙子吴起列传为主要素材,通过对其中的重点字词进行注释和解析,探索我国古代政治与历史的精神内涵和价值。
5. 注释注释是对文本内容进行深入解读和阐释,以帮助读者更深刻地理解作者的观点和意义。
在本文中,我们将对孙子吴起列传中的重点字词进行详细注释和解析,剖析其在历史和政治上的含义和价值。
通过注释,我们将使读者更加全面地了解《史记》中孙子吴起列传的精彩内容,领略古代我国政治与智慧谋略的奇妙魅力。
(八)吴起传电子课件

(4)必以信
(实情)
(5)属引凄异
(连接)
(6)忠之属也
(类)
2.解释下列句子中加点词的意思。
(1)将三军 (2)使士卒乐死 (3)敌国不敢谋 (4)大臣未附 (5)百姓不信 (6)属之于子乎
(率领) (乐意) (国家)
(亲附) (信任) (同“嘱”,委托、托付)
3.下列句子中加点词的意思不同的一项是
B
A.尝学于曾子 尝射于家圃 B.实府库 实是欲界之仙都 C.子孰与起 吾孰与徐公美 D.子皆出吾下 皆以美于徐公
【解析】A.曾经;B.充实/实在;C.与……相比怎么样,表示比较;D.都。
4.下列句子中加点词的意义和用法相同的一项是
A.尝学于曾子 箕畚运于渤海之尾 B.此乃吾所以居子之上也 所以动心忍性
第五部分课外文言文阅读8篇
(八)吴起传
吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守 ,甚有声名。魏置相①,相田文②。吴起不悦,谓田文曰: “请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三 军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不 如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起? ”文曰:“不如子。”
【译文】吴起是卫国人,喜欢带兵打仗。曾经向曾子求学。吴起做西河守 时,很有声名。魏国设置了相位,任命田文做国相。吴起不高兴,对田文 说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文说:“可以。”吴起说: “统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌国不敢图谋魏国,您和我比,谁 好?”田文说:“不如您。”吴起说:“管理文武百官,让百姓乐于依附 ,充实府库(的储备),您和我比,谁行?”田文说:“不如您。”吴起 说:“踞守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和 我比,谁能?”田文说:“不如您。”
史记孙子吴起列传原文与解析

史记孙子吴起列传原文与解析史记是我国古代最重要的史书之一,其中的吴起列传是关于吴起这位春秋时期军事家的记载。
本文将为大家呈现《史记·孙子吴起列传》的原文和解析。
孙子吴起列传原文:吴起者,孙武子之族孙也,而姓吴氏,名起。
吴起之父仲子,字幼孙。
吴起生而遗父,而弗肯识也。
及长,少孤,遂与母俱闭以耕。
起母曰:“子幸为我识伯君。
”吴起乃行掌硃。
硃者,战国时期用于书写兵法、兵器等军事技术之一种油煮制品。
明年,吴起始见伯君。
伯君亲之,谓其母曰:“壮士也。
”起自以为伯君已识己也,辞以窃书掌。
伯君曰:“吾愿见之。
”因见掌,掌有兵书,书曰:“若有人于此书,吾当死之。
”伯君捧掌泪下,曰:“壮士也。
”明日,伯君引起为行人。
行人志求楚。
既说之王,王辄授以官职。
起校尉之位,有权势。
起为校尉时,招募士兵,整顿军队,实行一系列削藩政策,将国家军队重新组织起来,使楚国得以实现强国的崛起。
后起以胜志归楚。
已出定襄,则复归鲁。
越数年,反归秦。
秦薛公以为司马,使将拱门之兵。
起政役,军伍精整,士卒皆习时。
於是起多得秦地,功非小者。
明年,秦将伯阳将兵西伐,使吴起、孟尝君为右贤王以道中。
行抵追城,伯阳使人遗起书曰:“将军日得一市,丞相乃得一邑,是以智力佞谀者多在公侧.。
君徒自劳苦,虽-wise 者将不能专之。
子乃欲效伯阳之心意舍之也。
请以告将军之怀。
”起对曰:“始孙武子,著书以御天下,大家必将乎子孙,吾何效焉?及将军郑畔,启盟主以国珍,同舟楫而一之,贝钟不遍,怨声以至,怨声至竭势衰,率由得志者眩而不察,故失大事”。
孙子吴起列传解析:《史记·孙子吴起列传》以实际的历史事实为基础,对吴起这位春秋时期重要的军事家进行了详细的记载。
原文中描述了吴起从年幼时的艰辛成长,直至成为楚国校尉,对楚国军队进行整顿和削藩政策的实施。
文章中还记载了吴起为官后的一系列举措,包括招募士兵,恢复秦国失地等,展现了吴起在军事领域的才能和领导才华。
同时,原文也揭示了吴起对王权的态度和对他人的评价。
史记 吴起列传一段 翻译

史记吴起列传一段翻译吴起者,卫人也,好用兵。
齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。
吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。
鲁卒以为将。
将而攻齐,大破之。
鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。
其少时,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人。
鲁君疑之,起杀妻以求将。
夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
且鲁、卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。
”鲁君疑之,谢吴起。
吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好*,然用兵,司马穰苴不能过也。
”魏文侯以为将,击秦,拔五城。
起之为将,卧不设席,行不骑乘,与士卒分劳苦。
文侯以吴起善用兵。
乃以为西河守,以拒秦、韩。
魏文侯既卒,起事其子武侯。
武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。
若君不修德,舟中之人尽为敌国也。
”武侯曰:“善。
”田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。
因与武侯言曰:“夫吴起贤人也。
臣窃恐起之无留心也。
试延以公主,以此卜之。
吴起辞魏武侯。
武侯疑之而弗信也。
吴起惧得罪,遂去,即之楚。
楚悼王素闻起贤,至则相楚,明法审令,捐不急之官,废公族疏远者,以抚养战斗之士。
要在强兵,破驰说之言从横者。
故楚之贵戚尽欲害吴起。
及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。
击起之徒因*刺吴起,并中悼王。
太史公曰:世俗所称师旅,皆道吴起《兵法》,世多有,故弗论,论其行事所施设者,语曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行”。
吴起说武侯以形势不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其躯。
悲夫!——(选自《史记吴起列传》)吴起是魏国人,喜欢带兵打仗。
齐国攻打鲁国时,鲁国想任用吴起做将*,可吴起娶了齐国的女子为妻,因而鲁国猜疑他。
吴起想要谋求功名,就杀了他的妻子,以表明自己不依附齐国。
鲁国终于任命他为将,率兵进攻齐国,大败齐*。
鲁国有人诋毁吴起说:“吴起为人心*毒辣。
他年轻时,乡邻们讥笑他,吴起就杀了三十多个讥笑他的人。
吴起列传重点字词解释

吴起列传重点字词解释
《吴起列传》是《史记》中的一篇,主要记载了战国时期著名政治家、军事家吴起的生平事迹。
以下是一些重点字词的解释:
1. 吴起:战国时期卫国(今河南省濮阳市)人,曾任魏国西河郡守,后来成为楚国令尹,是战国时期著名的政治家、军事家。
2. 列传:《史记》中的一种体例,主要记载人物的生平事迹,以人物为中心,记述各个时期的有关历史事件。
3. 令尹:楚国最高官职,相当于其他国家的相国,吴起曾任此职。
4. 变法:吴起在楚国进行了一系列政治、军事改革,称为“吴起变法”。
5. 兵者,国之大事:这是《兵法》中的一句话,意思是军事是国家的大事。
6. 杀戮既多,其俗益薄:这是《史记》中对吴起评价的一句话,意思是吴起杀戮太多,导致楚国的风俗变得越来越淡薄。
以上只是《吴起列传》中的一部分重点字词,具体的学习还需要结合全文内容。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《史记·吴起列传》知识点分段整理
第一段吴起者,卫人也,事鲁君。
齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。
鲁人或曰:“夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。
”鲁君疑之,谢吴起。
吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
魏文侯以为将,击秦,拔五城。
知识点整理:
1.重点实词:
(1)事鲁君事(侍奉)
(2)将而攻齐将(率领)
(3)鲁人或曰或(有的人)
(4)则诸侯图鲁矣图(谋划,谋求)
(5)谢吴起谢(推辞,谢绝。
引申为罢免,辞退)
(6)吴起于是闻魏文侯贤闻(听说)
(7)拔五城拔(夺取)
2.古今异义词
(1)吴起于是魏文侯贤于是(在这个时候)
(2)魏文侯以为将以为(即“以之为”,让吴起作)
3.一词多义
(1)或
①或曰:“梅以曲为美,直则无姿” (有人)
②所守或匪亲,化为狼与豺(倘若)
③云霞明灭或目睹(也许,或许)
④以田宅或金帛为抵当(或者)
(2)谢
①因宾客至蔺相如门谢罪。
(认错;道歉)
②阿母谢媒人:‘女子先有誓,老姥岂敢言。
’(推辞;拒绝)
③侯生视公子色终不变,乃谢客就车。
(告别;告辞)
④多谢后世人,戒之慎勿忘。
(告诉;劝戒)
⑤凋谢;死。
【谢病】因病引退或谢客来访。
【谢事】辞去官职。
4.特殊句式
(1)吴起者,卫人也。
(判断句)
(2)且鲁卫兄弟之国也。
(判断句)
(3)而君用起则是弃卫。
(判断句)
(4)夫鲁小国。
(判断句)
5.翻译
鲁人或曰:“夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。
”鲁君疑之,谢吴起。
译文:鲁国有人说:“鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。
况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。
”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。
6.问题
鲁国国君疏远吴起的原因是什么?请概括说明。
参考答案:①鲁国是小国,却有战胜国的名声,诸侯国会打压鲁国;②鲁卫两国本是兄弟般的友好国家,重用吴起就会疏远卫国。
第二段起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。
卒有病疽者,起为吮之。
卒母闻而哭之,曰:“往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。
吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。
”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
知识整理:
1.重点实虚词
(1)其父战不旋踵旋踵(转身往回走,退缩)
(2)妾不知其死所矣。
所(名词,地方)
(3)文侯以吴起善用兵以(因为)
2.词类活用
同衣食名词活用为动词穿衣,吃饭
3.特殊句式
(1)与士卒最下者(定语后置句)
(2)卒有病疽者(定语后置句)
4.翻译
(1)起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。
译文:吴起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,与士兵们同甘共苦。
(2)往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。
吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。
译文:往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。
如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会死在什么地方。
(3)文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
译文:魏文侯因为吴起善于用兵打仗,廉洁不贪,待人公平,能取得所有将士的欢心,就任命他担任西河地区的长官,来抗拒秦国和韩国。
5.问题
吴起为什么能够深得士兵信任?
参考答案:与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。
卒有病疽者,起为吮之。
第三段魏文侯既卒,起事其子武侯。
武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。
由此观之,在德不在险。
”武侯曰:“善。
”知识点整理
1.重点词语
(1)顾而谓吴起曰顾(回过头)
(2)修政不德修(治理,统治)
2.一词多义
卒
①夫以疾病之卒御狐疑之众(步兵,士兵)
②初,鲁肃闻刘表卒(死)
③卒相与欢,为刎颈之交(终于,最终)
④五万兵难卒合(通"猝",突然,仓猝)
3.词类活用
(1)武侯浮西河而下西河名词作状语从西河
(2)修政不德德名词作动词施德政
(3)在德不在险险形容词用作名词险要地势
4.翻译
(1)美哉乎山河之固,此魏国之宝也!
译文:险要的山川,太壮美了,这是魏国的瑰宝呀!
(2)由此观之,在德不在险。
译文:由这点来看,稳固政权在于施德于民,而不在于地势的险要。
第四段吴起为西河守,甚有声名。
魏置相,相田文。
吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。
”文曰:“此乃吾所以居子之上也。
”吴起乃自知弗如田文。
知识点整理
1.重点词语
(1)魏置相置(设立)
(2)请与子论功请(请允许我)论(比较,评定)
(3)方是之时,属之于子乎?方(正当)是(这)属(zhǔ,托付,委托)
(4)此乃吾所以居子之上也。
所以(……的原因)居(处在,处于)
(5)吴起乃自知弗如田文。
乃(才)如(比得上)
2.词类活用
相田文相名词用作动词让……做丞相
3.特殊句式
此乃吾所以居子之上也。
判断句
译文:这是我位居你之上的原因。
4.翻译:
主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?
译文:国君年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,国家正处在这样的时候,把政事托付给你呢,还是托付给我呢?
楚悼王素闻起贤,至则相楚。
于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。
诸侯患楚之强。
故楚之贵戚尽欲害吴起。
及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。
击起之徒因射刺吴起,并中悼王。
悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。
坐射起而夷宗死者七十余家。
知识点整理
1.整点词语
(1)尚魏公主尚(特指娶公主为妻)
(2)而害吴起害(嫉妒)
(3)遂去去(离开)
(4)即之楚即(就)之(动词,到,前往)
(5)楚悼王素(一向,向来。
)闻起贤素(一向,向来)
(6)诸侯患楚之强患(担忧,害怕)
(7)及悼王死及(等到)
(8)击起之徒因射刺吴起徒(这些人)因(趁机)
(9)坐射起而夷宗死者七十余家。
坐(因为……而犯罪)夷(诛灭)
2.一词多义
徒
①郯子之徒,其贤不及孔子(同伙,一类人)
②秦城恐不可得,徒见欺(徒然,白白地)
③徒以吾两人在也(只,不过)
④班白者多徒行(步行)
⑤仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉(门人、弟子)
3.词类活用
(1)至则相楚相名词作动词,做丞相
(2)于是南平百越;北并陈蔡南名词作状语,向南
(3)却三晋却使动使后退,击退
(4)西伐秦西名词作状语向西
4.翻译
译文:田文死后,公叔做了宰相,娶了魏国的公主,他嫉妒吴起。
吴起惧怕获罪,就离开了魏国,随即到了楚国。
(2)乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。
坐射起而夷宗死者七十余家。
译文:于是太子就让令尹全部杀掉射杀吴起并射中楚悼王尸体的人。
因为射杀吴起犯罪被灭族的有七十多家。
思考:学习本文后,你有哪些启示?。