厦门大学2019年硕士复试名单(德语语言文学)

厦门大学2019年硕士复试名单(德语语言文学)

外文学院2019年硕士研究生复试名单专业名称: 德语语言文学 本专业招生计划: 4 人

厦门大学2017年硕士研究生复试通知

厦门大学2017年硕士研究生复试通知 考生: 根据您的初试成绩,经研究决定同意您参加我校管理学院院/系全日制(含少干、退役士兵)、非全日制(含调剂生)会计硕士专业的复试。 请您持以下材料到相关系(院、所)办公室报到并进行资格审查:(1)填写完整并密封完好的《厦门大学2017年硕士研究生政治表现情况审查表》(该表的空表可在厦门大学招生办网页下载区:https://www.360docs.net/doc/2713128008.html,下载);(2)毕业证书、学位证书原件(应届生携学生证)及复印件;(3)大学期间成绩单(加盖教务部门或档案单位公章);(4)身份证原件及复印件;(5)准考证(遗失者可免交);(6)一张近期1寸免冠彩照,用于体检;(7)考生自述(主要包括考生本人的政治表现、外语水平、专业和科研能力、研究计划等方面内容);(8)体检表(可在复试后补交)。除上述材料之外,如果您是以大专学历报考的同等学力考生,还必须提交的材料:(9)大专毕业证书原件及复印件、6门以上本科专业课课程成绩证明的原件和英语四级等外语水平考试成绩单原件及复印件。 注:政审表一般由考生档案所在单位填写、签字并盖章;若考生档案由工作单位寄挂在人才市场,则由考生工作单位填写、签字并盖章。 注意:凡未进行资格审查或资格审查未通过的考生一律不得参加复试! 根据省物价局闽价费[2015]费267号文件精神,参加复试的考生每人需交复试费130元(报到时向院系办公室缴交)。 具体复试事宜: 1、体检时间:本校及本地考生在向相关院系查询确认自己具有复试资格后即可前往厦门大学医院体检,外地考生请于复试期间前往厦门大学医院体检(详细体检须知请登陆厦门大学招生办网站查询)。 2、报到时间:2017年3月18日上午8:30-11:40 3、报到地点:厦门大学(本部)保欣丽英楼(嘉庚一号楼)407室 4、复试时间:2017年3月19日、3月20日 5、复试地点:厦门大学管理学院 6、复试内容: (1)专业素质和能力测试。主要考查内容包括:创新精神和能力;本专业的发展潜力以及对本学科发展动态的了解;考生运用本学科知识发现、分析和解决问题的能力。 (2)综合素质及能力测试。主要考查内容包括:思想政治素质和道德品质;本学科以外的学习、科研、社会实践或实际工作表现等方面的情况;事业心、责任感、纪律性(遵纪守法)、协作性和心理健康情况;人文素养;行为举止、表达和礼仪等。 (3)外语测试。含外语听力测试、外语口语测试和专业外语测试等方面。

天津外国语大学德语翻译硕士专业介绍2018

北鼎教育,专注北外考研及全国外语专业考研辅导! 天津外国语大学德语翻译硕士专业介绍 一、专业简介 天津外国语大学德语专业创建于1975年,拥有硕士学位授予权。该专业师资力量雄厚,共有教师12人,其中正副教授6人,教师中2人具有博士学位,3人博士在读,德语专业还常年聘请外籍教师3人。毕业生去向主要为:国家机关、教育、外贸、旅游、中外合资企业及中资大型企业等。 本专业下设德语笔译和德语口译两个方向, 二、招生情况、考试科目以及参考书目 专业名称/代码招生人数考试科目 055109德语笔译 10(推免5)101政治 215翻译硕士德语 361德语翻译基础 448汉语写作与百科知识 055110德语口译 8(推免4) 三、报考条件 1.中华人民共和国公民。 2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。 3.身体健康状况符合国家和招生单位规定的体检要求。 4.考生必须符合下列学历等条件之一: (1)国家承认学历的应届本科毕业生(2018年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生)。 (2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。 (3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上的,以及国家承认学历的本科结业生,符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体学业要求的人员,按本科毕业生同等学力身份报考。 (4)已获硕士、博士学位的人员。 在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。 (5)报考“退役大学生士兵计划”的考生,应为高等学校学生应征入伍退出现役,且符合硕士研究生报考条件者。考生网上报名时应按要求如实填报本人入学、入伍、退役等相关信息,现场确认时应提供本人《入伍批准书》和《退出现役证》原件或复印件。 四、分数线 2017年的复试分数线为:53/80/345

厦门大学博士、硕士研究生申请学位发表学术论文的规定

厦门大学博士、硕士研究生 申请学位发表学术论文的规定 (2014年6月13日经第九届校学位评定委员会第四次全体会议 审议修改) 厦大研〔2014〕31 号 为进一步规范学位授予工作,配合博士四年制改革,在研究生培养中落实“2011计划”,培养创新型人才,为研究生特别是博士研究生寻找感兴趣领域的论文合作者创造宽松环境,现对申请我校博士、硕士学位所需科研成果要求作如下规定。 一、申请博士学位科研成果要求 1. 我校人文社科类(含哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、管理学、艺术学、教育博士等)博士研究生自入学起,在获得博士学位之前,必须在我校文科最优学术刊物或一类核心学术刊物上发表1篇学术论文;或在我校文科二类核心学术刊物上发表3篇学术论文。二类核心要求其中1篇可用与其学位论文相关的专著、教材或学术著作的译著(本人完成字数专著在3万字以上,教材和译著在5万字以上)来代替。以上学术刊物均不含增刊、专刊、专辑。 2. 我校理学类博士研究生自入学起,在获得博士学位之前,必须发表1篇JCR二区以上的学术论文;或2篇其它SCI收录的学术论文。 3. 我校工学类博士研究生自入学起,在获得博士学位之前,

必须发表1篇JCR二区以上的学术论文;或2篇其它SCI收录的学术论文;或1篇其它SCI收录的学术论文和1篇EI收录的学术论文。 4. 博士学位申请者申请学位发表的学术论文字数不少于3000字,内容应与其学位论文相关。“厦门大学”必须为第一署名单位,且申请者为通讯作者或第一作者(导师为第一作者的,研究生为第二作者视同第一作者)发表。被SCI、SSCI、EI收录的学术论文有录用函即可,其它学术论文在博士生申请学位时须提交正式出版物。其中,被EI收录的学术论文应是期刊论文。 博士研究生的学位论文工作成果获得国内外发明专利授权1项(研究生排序第一或导师排序第一研究生排序第二,且“厦门大学”为第一申请人),相当于发表1篇JCR四区学术论文。如一人获得多项发明专利,不予累计折算学术论文,只计1篇。 5. 各学位评定分委员会(学位评定工作小组)应以此规定为基本,根据自身学科特点制定不低于此基本的博士研究生申请学位的科研成果要求,经研究生院审核通过后公布实施。 在我校学习的外国来华留学博士生、台港澳博士生申请学位所需科研成果要求,由各学位评定分委员会(学位评定工作小组)制定、公布实施,并报研究生院备案。原则上其申请学位发表学术论文的要求应与其它博士生要求一致。 6. 博士研究生应在通过答辩后的六年内完成博士学位的申请,逾期视为自动放弃申请学位。 二、申请硕士学位科研成果要求

2015北京外国语大学翻译硕士(德语口译)考研专业目录招生人数参考书目历年真题复试分数线答题方法

2015年北京外国语大学翻译硕士(德语口译)考研专业目录、招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、 答题方法、复习经验指导 一、2015年北京外国语大学翻译硕士(德语口译)专业考研招生目录 专业代码、名称及研究方 向 招生人数 考试科目备注004德语系 050204 翻译硕士(德语口译) (30)德语口译 11 ①101政治 ②211翻译硕士英语 ③361德语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 二、2014年北京外国语大学翻译硕士(德语口译)专业考研复

试分数线 专业代码专业名称政治外语复试要求两门专 业单科或总分 总分 055110 翻译硕士 (德语口译) 55 55 215 350 三、2015年北京外国语大学翻译硕士(德语口译)专业考研参考书 研究方向参考书作者出版社 (30)德语口译 Germanistische Linguistik. 2. Auflage. Busch, Albert/Stensch ke, Oliver Tübingen, 2008 Angewandte Linguistik Knapp, Karlfried Tübingen/Basel, 2004. 《当代语用学》 何自然/陈新 仁 外语教学与研究出版 社,2008年《篇章语用学概论》钱敏汝 外语教学与研究出版 社,2001年Deutsch als Fremdsprache - Eine Didaktik 、Storch, Gü nther München 1999 Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache Heyd, Gertraude Frankfurt am Main, 1991 《外语教学与学习—理论与实 践》 、马丁·韦德 尔/刘润清 高等教育出版社, 1995年《德国文学史》(1-5卷)范大灿译林出版社,2006年

2012年秋季厦门大学计算机组成原理期末试题

一、(12分)设由S,E,M三个域组成的一个32位二进制字所表示的非零规格化浮点数 x,其存储格式如下: 其中S为符号位(1位),E为阶码(8位),M为尾数部分(23位): X的真值计算公式为:x = (-1)S×(1.M)×2E-128 (1)计算存储为41360000H(H表示16进制数)的浮点数的十进制数值 (2)计算十进制小数-27/64 的上述标准的规格化32位二进制表示 二、(15分)已知二进制数x = 1011 y =-1111 (1)采用双符号位的变形补码表示x和y (2)通过(1)中的变形补码计算x+y和x–y,并判断是否溢出 (3)用带求补器的补码阵列乘法器计算x*y,并通过十进制进行验证 三、(8分)某微机指令格式如下所示: 格式中D 为位移量,X为寻址方式特征值: X=00, 直接寻址 X=01, 用变址寄存器R1进行变址 X=10, 用变址寄存器R2进行变址 X=11, 相对寻址 设(PC)=1234H,(R1)=0037H,(R2)=1122H,(H代表十六进制数),确定如下指令的有效地址: (1)4420H (2) 2244H (3)1322H (4)3521H 四、(8分)设存储器容量为32字,字长64位,模块数m = 4,分别用顺序方式和交叉 方式进行组织.若存储周期T = 200ns,数据总线宽度为64位,总线传送周期τ= 50ns, 问:顺序存储器和交叉存储器带宽各是多少? 五、(12分)某磁盘存储器的转速为3000转/分,共有4个记录面,每毫米5道,每道记录信息为12288B,最小磁道直径为230mm,共有275道.问: (1)磁盘存储器的存储容量是多少? (2)最大位密度,最小位密度是多少?(π=3.14) (3)磁盘数据传输率是多少? (4)平均等待时间是多少? (5)给出一个磁盘地址格式方案(假设每个扇区记录1024个字节)

翻译硕士德语-真题

2016年上海理工大学硕士研究生入学考试试题 科目代码: 215 科目名称:翻译硕士德语满分分值: 100 考生须知: 1.所有答案必须写在答题纸上,做在试题纸或草稿纸上的一律无效。 2.考试时间180分钟。 3.本试卷不可带出考场,违反者作零分处理。 一、Grammatik und Wortschatz(每道分,共30分) 1. Im Sommer mache ich eine Amerikareise, __(1)__ ich noch genug Geld habe. A. ob B. so dass C. sofern D. damit 2. Sie geriet pl?tzlich __(2)__ den Gedanken, ihren Urlaub in Spanien zu verbringen. A. an B. in C. auf D. unter 3. Meine Oma __(3)__ vor M?usen. A. erschreckt B. erschrick C. erschreckte D. erschrickt 4. Vorgestern __(4)__. A. würdest du mich besuchen. B. h?ttest du mich besuchen k?nnen. C. k?nntest du mich besuchen. D. hast du mich besucht k?nnen.

5. Beim Skiausflug müssen w ir die Kinder in drei Gruppen __(5)__: Anf?nger, Fortgeschrittene und K?nner. A. aufteilen B. austeilen C. einteilen D. verteilen 6. Er schaut sie an, ___(6)___. A. als würde er sie früher nie sehen B. als h?tte er sie zum ersten Mal gesehen C. als s?he er sie zum ersten mal D. als ob er sie früher nicht s?he 7. ?Angeblich hat das Fest im Freien stattgefunden.“ bedeu tet:___(7)___. A. Das Fest muss im Freien stattgefunden haben. B. Das Fest kann im Freien stattgefunden haben. C. Das Fest soll im Freien stattgefunden haben. D. Das Fest mag im Freien stattgefunden haben. 8. Die __(8)__ nach Vergnügen treibt ihn abends au s dem Haus. A. Suche B. Sucht C. Gesuch D. Versuch 9. Das Parlament hat in dieser Frage einen Beschluss ___(9)___. A. gestellt B. genommen C. gefasst D. getroffen 10. Der junge Mann hat mit seinem Antrag gro?es Aufsehen __(10)__. A. gewonnen B. erregt C. bekommen D. ausgel?st

2014年北京外国语大学215翻译硕士德语[专业硕士]真题及详解(圣才出品)

2014年北京外国语大学215翻译硕士德语[专业硕士]真题及详解 I.Setzen Sie bitte die passende L?sung in den jeweiligen Satz ein.(1*20=20P) 1.Sic betrachtete mich unruhig von den Schuhen bis_____Kopf. A.am B.im C.zum 【答案】C 【解析】句意:“她不耐烦的从头到脚注视着我。”betrachten译为“注视,打量”,von den Schuhen bis zum Kopf原为“从鞋到头”,这里译为“从头到脚”,是固定搭配。 2.Ich weiβ,dass viele_____Menschen gem Tagesausflüge unternehmen. A.?ltere B.?lteren C.altere 【答案】A 【解析】句意:“我知道,许多老年人喜欢天天进行短途的旅行。”?lterer Mensch是老年人,此时为复数形式。der Tagesausflug每天进行的短途旅行,这里指“遛弯,锻炼”等。 3.Helgoland ist eine sehr bekannte Insel,50km vom Land_____. A.weg

B.entfernt C.los 【答案】B 【解析】句意:“黑尔戈兰是一个特别著名的岛,距离内陆50千米远。”weg和los都有“离开”之意,entfernt远的,遥远的。weit von…entfernt sein距离某地远。 4.Wir haben etwas Geld gespart,aber_____so teure M?bel hat es nicht gereicht. A.gegen B.um C.für 【答案】C 【解析】句意:“我们已经攒了一些钱,但是要买如此贵的家具的话还是不够。”sparen für etw.为了…存钱。Für在这里表示目的,存钱的目的。 5.Sonja zeigt im Zug_____an dem Mann,der ihr gegenüber sitzt. A.groβe Augen B.groβen Spaβ C.groβes Interesse 【答案】C 【解析】句意:“宋佳在火车上表现的对对面的那个男人有很大兴趣。”Interesse an jm./etw.对…感兴趣。相同意思的还有sich für jn./etw.Interessieren和an D. interessiert sein。

厦门大学2019年硕士研究生复试录取工作办法

厦门大学2019年硕士研究生复试录取工作 办法 根据教育部《2019年全国硕士研究生招生工作管理规定》、《关于加强硕士研究生招生复试工作的指导意见》和《教育部办公厅关于进一步规范和加强研究生考试招生工作的通知》以及相关文件精神和我校的实际情况,现对我校2019年硕士研究生复试和录取工作提出如下意见: 一、指导思想和原则 坚持公开、公平、公正和科学选拔的原则,德智体全面衡量,择优选拔,确保质量,按需招生,宁缺毋滥;坚持选拔具有突出创新能力及潜力、具有特殊学术专长及潜力的人才的原则;坚持在复试录取过程中,切实做到以人为本,尊重考生,服务考生的原则。 二、组织管理 学校招生工作领导小组负责全面指导全校研究生的复试录取工作。同时,成立学院(研究院)研究生复试录取工作领导小组和复试录取工作巡视督查小组,具体负责研究生复试和录取的各项工作。

学院(研究院)的复试录取工作领导小组由各学院(研究院)院长、书记和分管研究生教育的副院长、副书记、学院(研究院)负责纪检工作的院领导以及院系相关领导组成。由院长任组长,分管研究生教育的副院长任副组长。复试录取工作领导小组负责组织成立若干复试小组。复试小组具体实施对每位考生的复试考核。每个复试小组应由不少于5名办事公正和责任心强的教师(研究生导师一般不少于3人)组成,并设立组长一名。 为了加强复试录取的巡视和监督工作,各学院(研究院)须成立复试录取工作巡视督查小组,由院系相关领导组成。复试录取工作巡视督查小组由党委书记任组长,负责纪检工作的院领导(或指定其他院领导)任副组长,负责全程巡视监督本院内的复试录取工作。 各学院(研究院)应在规定的时间内将复试录取工作领导小组和复试巡视督查小组成员名单通过规定的格式上报(详见附件1)。 三、严格培训 各学院(研究院)每年必须在复试录取工作开始前都要召开培训会,要对参与复试录取工作的全体教师和工作人员进行政策、业务、纪律等方面的培训,使其明确工作纪律和工作程序、评判规则和评判标准;要强化参与工作教师的公平意识、责任意识、业务意识和保密意识。

2019翻译硕士考研学校排名25

院校排名一直是广大考生在择校过程中不可忽视的判断依据之一,凯程葛老师此次为大家整 理了翻译硕士不同专业的院校排名,包括英语翻硕、德语翻硕、日语翻硕、法语翻硕、德语 翻硕、朝鲜语翻硕等,供考研er参考。 ?2017-2018年翻译硕士专硕一级学科排名(4★以上) 排序学校名称得分星级学校数1黑龙江大学100.0005★203 2北京外国语大学99.2985★203 3广东外语外贸大学98.5385★203 4天津外国语大学98.3435★203 5四川外国语大学98.0315★203 6北京第二外国语学院97.2635★203 7对外经济贸易大学96.0555★203 8大连外国语大学95.6285★203 9北京语言大学94.9215★203 10湖南大学94.4275★203 11北京航空航天大学93.8914★203 12南京师范大学93.8514★203 13上海外国语大学93.7814★203 14东北师范大学93.7794★203 15福建师范大学93.7594★203 16宁波大学93.5004★203 17延边大学93.2104★203 18河北师范大学92.9894★203 19上海海事大学92.7474★203 20北京师范大学92.6904★203 21南京大学92.6444★203 22华中师范大学92.6194★203 23山东大学92.5634★203 24南开大学92.5404★203 25西安外国语大学92.4474★203?英语翻译硕士院校排名 排名英语笔译院校英语口译院校 1北京外国语大学上海外国语大学 2上海外国语大学北京外国语大学 3广东外语外贸大学南开大学 4黑龙江大学厦门大学 5对外经贸大学外交学院 6北京大学广东外语外贸大学 7四川外国语大学对外经济贸易大学

2013年天津外国语大学翻译硕士055110德语口译考研参考书专业课考研真题考录比复试线

育明教育中国考研专业课辅导第一品牌 育明教育官方网站:https://www.360docs.net/doc/2713128008.html, 1 育明教育天津分校2015年天津地区15所高校考研辅导必备 天津分校地址南京路新天地大厦2007 专注考研专业课辅导8年天津地区专业课辅导第一品牌 天津分校赵老师与大家分享资料 育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。更多详情可联系育明教育天津分校赵老师。 2013年天津外国语大学翻译硕士055110德语口译考研参考书专业课 考研真题考录比复试线 全日制专业学位硕士研究生入学考试专业目录 招生专业学位类别专业学位类别招生 规模 考试科目 翻译硕士0551055101英语笔 译 28 101政治211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉 语写作与百科知识 055102英语口 译 15 055105日语笔12101政治

育明教育中国考研专业课辅导第一品牌 育明教育官方网站: https://www.360docs.net/doc/2713128008.html, 2 译213翻译硕士日语 359日语翻译基础 448汉语写作与百科知识 055106日语口 译 18055103俄语笔 译 10政治212翻译硕士俄语358俄语翻译基础448汉语写作与百科知识055104俄语口 译 6055107法语笔 译 6101政治214翻译硕士法语360法语翻译基础448汉语写作与百科知识055109德语笔 译 4政治215翻译硕士德语361德语翻译基础448汉语写作与百科知识055110德语口 译 2055111朝鲜语 笔译 8101政治216翻译硕士韩语362韩语翻译基础448汉语写作与百科知识055112朝鲜语 口译6 考研政治每年平均分在4,50分,不是很高,政治取得高分除了靠记忆力还要有一定的

翻译硕士院校排名介绍

翻译硕士院校排名介绍 [摘要]翻译硕士是目前高新就业的热门专业,因为其就业范围广泛,收入丰富而受到广大考生的喜欢,马上就到报考时间了,给大家分享翻译硕士院校排名。 第一批: 1.北大招生30名,其中推免20 2.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外) 3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名 4.复旦英语笔译30名 5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数 6.上海交大英语笔译未列招生人数 7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人 8.南大英语笔译35人 9.厦大英语口笔译各15人 10.中南大学英语口笔译未列招生人数 11.湖南师范英语口笔译未列招生人数 12.中山英语笔译20人英语口译10人 13.西南大学英语笔译未列招生人数 14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人 其中英语翻译硕士复试参考书目 991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍 992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍 15.解放军外国语学院 第二批 1.北京第二外国语学院英语笔译50人日语口译20人 2.首都师范大学英语笔译16人

南京航空航天大学215翻译硕士德语12.16.18年真题

南京航空航天大学 2012年硕士研究生入学考试初试试题 A 科目代码: 215 科目名称: 翻译硕士德语 满分: 100 分注意:①认真阅读答题纸上的注意事项;②所有答案必须写在答题纸上,写在本试题纸或草稿纸上均无效;③本试题纸须随答题纸一起装入试题袋中交回! I. 选择题(每题1分,共20分) 1. Mit 65 Jahren tritt ein Beamter in ___________. A) die Ruhest?tte B) die Stillstand C) die Ruhezeit D) den Ruhestand 2. Früher ___________ er über ein sch?nes Haus. A) besa? B) verfügte C) hatte D) kaufte 3. Das ist doch ___________ bekannt. A) gemein B) allgemein C) gemeinsam D) beisam 4. - Muss ich dieses Formular ausfüllen? - Nein, das _________________. A) müssen Sie nicht auszufüllen B) brauchen Sie nicht zu ausfüllen C) brauchen Sie nicht ausfüllen D) brauchen Sie nicht auszufüllen 5. - Was ist mit ihm los? - Gar nichts! Er ?rgert sich ________ jede Kleinigkeit. A) an B) über C) für D) um 6. ________ pers?nlichen Gründen muss ich meine jetzige Stelle aufgeben. A) Wegen B) Aus C) V or D) Durch 7. Ich kann mich ___________ Klima hier nicht gew?hnen. A) mit dem B) an das C) für das D) über das 8. …Ich komme einfach nicht dazu, diesen Brief zu beantworten.“ Das bedeutet: A) Ich denke, es ist nicht n?tig. B) Ich habe keine Zeit. C) Ich habe keine Lust. D) Ich glaube, es ist nicht leicht. 9. Hans bringt heute seine Bekannte mit, _______ er uns schon mehrmals erz?hlt hat. A) von ihr B) von denen C) von der D) davon

2017年厦门大学各学院硕士研究生复试及录取名单公示

2017年厦门大学各学院硕士研究生复试及录取名单公示 在前不久之前,厦门大学研究生院是有公布完整版的硕士研究生拟录取名单,但是,看不到复试的竞争激烈程度,为帮助考生更好的确定复习目标,了解复试情况,芙蓉厦大考研网特意整理收集了2017年厦门大学硕士研究生复试及录取名单公示,如果考生有其他疑问,可以联系官网右侧的咨询老师。 学院名称复试及录取名单 管理学院2017年厦门大学管理学院硕士研究生复试及录取名单公示 经济学院2017年厦门大学经济学院和亚南经济研究院硕士研究生复试拟录取名单 王亚南经济研究院2017年厦门大学经济学院和亚南经济研究院硕士研究生复试拟录取名单新闻传播学院2017年厦门大学新闻传播学院硕士研究生复试及录取名单公示 化学化工学院2017年厦门大学化学化工学院硕士研究生复试及录取名单中文系2017年厦门大学中文系硕士研究复试及录取名单 历史系2017年厦门大学历史系硕士研究生复试及录取名单 人类与民族学系2017年厦门大学人类学与民族学系硕士研究生复试及录取名单外文学院2017年厦门大学外文学院硕士研究生复试及录取名单 教育研究院2017年厦门大学教育研究院硕士研究生复试及录取结果 材料学院2017年厦门大学材料学院硕士研究生复试及录取名单 艺术学院2017年厦门大学艺术学院硕士研究生复试及录取名单 医学院2017年厦门大学医学院硕士生招生调剂考生拟录取名单生命科学学院2017年厦门大学生命科学学院硕士研究生复试录取名单 公共事务学院2017年厦门大学公共事务学院硕士研究生录取名单公示 物理与机电工程学院2017年厦门大学厦门大学航空航天学院硕士研究生复试及录取名单数学科学学院2017年厦门大学数学科学学院硕士研究生复试及录取名单 信息科学与技术学院2017年厦门大学信息科学与技术学院硕士研究生复试及录取名单 海洋与地球学院2017年厦门大学海洋与地球学院硕士研究生复试及录取名单 建筑与土木工程学院2017年厦门大学建筑与土木工程学院硕士研究生复试及录取名单南洋研究院2017年厦门大学南洋研究院硕士研究生复试及录取名单 海外教育学院2017年厦门大学海外教育学院硕士研究生复试及录取名单药学院2017年厦门大学药学院硕士研究生复试及录取名单公示 体育教学部2017年厦门大学体育教学部硕士研究生复试及录取名单

翻译硕士(MTI)研究方向简介

翻译硕士(MTI)研究方向简介 一、英语笔译专业 研究方向: 1.公共服务笔译(Translation for Public Service):本方向培养公共服务领域的专业笔译人才。 2.商务笔译(Translation for Business Purposes):本方向培养商务领域的专业笔译人才。 3.技术笔译(Technical Translation):本方向培养科技领域的专业笔译人才。59/61 4.法律翻译(Legal Text Translation):本方向培养法律领域的专业笔译人才。 5.本地化(Localization):本方向培养本地化以及翻译项目管理的专业翻译人才。 6.人工智能辅助翻译:(AI-Assisted Translation)本方向培养人工智能辅助条件下的专业翻译人才。 复试参考书目: 1.《笔译训练指南》吉尔著刘和平等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司; 2.《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz& Brian Hughes上海外语教育出版社; 3.《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外语教育出版社; 4.《东方翻译》东方翻译杂志社。 二、英语口译专业: 研究方向: 1.会议口译本方向旨在培养具备国际视野、熟悉全球事务、掌握会议口译技能(包括交替传译和同声传译)的会议口译员,要求学生在毕业时能现场完成话语长度7分钟/次的源语交替传译任务,保证源语信息完整、准确,并能为国际和地区组织、政府机构、企事业部门举行的公开和闭门会议提供完整、准确的同声传译服务。此外,学生还必须达到本专业所规定的其他要求。 2.公/商务口译本方向旨在培养能满足社会公共事务和商业交流活动要求、熟悉语言背后文化、经济、思维模式,具备与公/商务活动相关交替传译技能和公/商务文本笔译能力的专业口译员,要求学生在毕业时能现场完成话语长度约5分钟/次的源语口译任务,保证源语信息完整、准确,能够胜任公/商务领域的口译工作,能够胜任一般文本的笔译工作。此外,学生还必须达到本专业所规定的其他要求。 3.会议管理为提升日益频繁的国际会议的管理水平和质量,本方向旨在培养具有基本口笔译能力的专业会议管理人才。要求学生在毕业时能从事基本的口笔译工作,并利用自身的翻译专业能力有效甄别出优秀的翻译人员,为国际会议和国际组织的运转提供专业技术服务工作。同时,毕业生还应熟练掌握会议管理的各方面工作,包括统筹规划、协调运营、沟通交流,以及相关的统计核算、评估监控、技术支持等。 4.人工智能辅助本方向旨在培养具有基本口笔译能力,基本了解人工智能历

翻译硕士德语-真题

翻译硕士德语-真题-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

2016年上海理工大学硕士研究生入学考试试题 科目代码: 215 科目名 称: 翻译硕士德语满分分值: 100 考生须知: 1.所有答案必须写在答题纸上,做在试题纸或草稿纸上的一律无 效。 2.考试时间180分钟。 3.本试卷不可带出考场,违反者作零分处理。 一、Grammatik und Wortschatz(每道1.5分,共30分) 1. Im Sommer mache ich eine Amerikareise, __(1)__ ich noch genug Geld habe. A. ob B. so dass C. sofern D. damit 2. Sie geriet pl?tzlich __(2)__ den Gedanken, ihren Urlaub in Spanien zu verbringen. A. an B. in C. auf D. unter 3. Meine Oma __(3)__ vor M?usen. A. erschreckt B. erschrick C. erschreckte D. erschrickt 4. Vorgestern __(4)__. A. würdest du mich besuchen. B. h?ttest du mich besuchen k?nnen. C. k?nntest du mich besuchen. D. hast du mich besucht k?nnen. 2

5. Beim Skiausflug müssen wir die Kinder in drei Gruppen __(5)__: Anf?nger, Fortgeschrittene und K?nner. A. aufteilen B. austeilen C. einteilen D. verteilen 6. Er schaut sie an, ___(6)___. A. als würde er sie früher nie sehen B. als h?tte er sie zum ersten Mal gesehen C. als s?he er sie zum ersten mal D. als ob er sie früher nicht s?he 7. …Angeblich hat das Fest im Freien s tattgefunden.“ bedeutet:___(7)___. A. Das Fest muss im Freien stattgefunden haben. B. Das Fest kann im Freien stattgefunden haben. C. Das Fest soll im Freien stattgefunden haben. D. Das Fest mag im Freien stattgefunden haben. 8. Die __(8)__ nach Vergnügen treibt ihn abends aus dem Haus. A. Suche B. Sucht C. Gesuch D. Versuch 9. Das Parlament hat in dieser Frage einen Beschluss ___(9)___. A. gestellt B. genommen C. gefasst D. getroffen 10. Der junge Mann hat mit seinem Antrag gro?es Aufsehen __(10)__. A. gewonnen B. erregt C. bekommen D. ausgel?st 11. Welche Partizipialkonstruktion passt? __(11)__ Weil die Frau Erk?ltung befürchtete, zog sie den Pelzmantel an. A.Eine Erk?ltung befürchtet, B.Sollte sie eine Erk?ltung befürchten, C.Wegen der befürchteten Erk?ltung, D.Eine Erk?ltung befürchtend, 12. Die Theaterstücke, __(12)__, gefielen mir nicht. 3

德语翻译硕士考研参考书,笔记

育明教育 【温馨提示】 现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。 目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师! 2014年翻译硕士硕士考研推荐必看教材 《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。 《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册) 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年版 《翻译硕士常考词汇精编》,育明教育主编,2013年版 《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。 一、同义动词: beschr?nken vs. einschr?nken beschr?nken vt. 是及物动词,意思有限制、压缩、紧缩,指将某一事物事先限制在规定的范围或界限内,该词常与介词auf 连用,auf 支配第四格。 如: Wir müssen die Dialoge auf 10 Minutenbeschr?nken. (我们必须把对话限制在10 分钟之内) 。 Die Regierung muBt de n Etat beschr?nken , weil sich die wirtschaftliche Lage verschlechtert. (由于经济形势恶化,政府不得不压缩预算) 。 sich beschr?nken 反身动词,表示局限于、满足于?? 如:Sein Einflu? beschr?nkt sic h nicht auf China undDeutschland. (他的影响并不局限在中国和德国) 。 In meiner Artikel muss ich mich auf wenige Beispielebesehr?nken. (在我的文章中我只能举少数几个例子) 。einschr?nken vt .也是及物动词,主要指减少、削减、紧缩、强调事物超出或行将超出界限时,不得不规定范围加以限制。 如: Diese Uni muss die Zahl der Kursteilnehmereingeschr?nken. (这所大学必须削减培训班的人数) 。 Der Reiseverkeker soll auf dieser Strecke wegen Bauarbeiten eingeschr?nkt werden. (这段旅游线路的交通由于进行修建工作而必须加以限制) 。 sich einschr?nken 反身动词,表示节俭、节约。

2019山东建筑大学考研专业课初试-德语笔译---翻译硕士专业学位(MTI)考试大纲

山东建筑大学 全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试 考试大纲 山东建筑大学(Shandong Jianzhu University)位于山东省济南市,是一所以工为主,以土木建筑学科为特色,工理管文法农艺多学科交叉渗透、协调发展的多科性大学。学校为山东省人民政府与中华人民共和国住房和城乡建设部共建高校、国家教育部卓越工程师教育培养计划高校、服务国家特殊需求博士人才培养高校、国家“产教融合”项目首批建设高校、山东省首批应用型人才培养特色名校。 总则 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。 根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。 一、考试目的 本考试旨在全面考察考生的双语(德语、汉语)综合能力及双语翻译能力,学校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。 二、考试的性质与范围 本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士德语》,第三单元基础课考试《德语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士德语》重点考察考生的德语水平,总分100分,《德语翻译基础》重点考察考生的德汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。 三、考试基本要求 1. 具有良好的德语基本功,掌握8000个以上的德语积极词汇。 2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。 3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语的现代汉语有较强的写作能力。 四、考试时间与命题

相关文档
最新文档