笔译实践最终作业

笔译实践最终作业
笔译实践最终作业

成绩:

等级:

外语学院

《笔译实践》报告

班级: 英语F1106 学号: 201119010201

姓名: 周昊亮

2013 年09月16 日

(第一周英译汉两篇)

(1)

原文:

Caesar was right.Thin people need watching.I’ve been w atching them for most of my adult life,and I don’t like what I see.When these narrow fellows spring at me,I quiver to my toes.Thin people come in all personalities,most of them menacing.You’ve got your “together” thin person,your mechanical thin person,you r condescending thin person,your tsk-tsk thin person,your eficiency-expert thin person.All of them are dangerous.

In the first place,thin people aren’t fun.They don’t know how to goof off,at least in the best,fat sense of the word.They’ve always got to be adoing.Give them a coffee break,and they’ll jog around the block.Supply them with a quiet evening at home,and they’ll fix the screen door and lick S&H green stamps.They say things like “there aren’t enough hours in the day.”Fat people never say that.Fat p eople thind the day is too damn long already.

Thin people believe in logic.Fat people see all sides.The sides fat people see are rounded blobs,usually gray,always nebulous and truly not worth worrying about.But the thin people persists.”If you consume more calories than you burn,”says one of my thin friends,”you will gain weight.It’s that simple.”Fat people always grin when they hear statements like that they know better.

Fat people realize that life is illogical and unfair.They know very well that God is not in his heaven and all is not right with the world.If God was up there,fat people could have two doughnuts and a big orange drink anytime they wanted it.

Thin people have a long list of logical things they are always spouting off to me.They hold up one f inger at a time as they reel off these things,so I won’t lose track.They speak slowly as if to a young child.The list is long and full of holes.It contains tidbits like “get a grip on yourself,” ”cigarettes kill,” ”cholesterol clops,” ”fit

as a fiddle,” ”ducks in a row,” “organize,”and “sound fiscal management.”Phrases like that.

They think these 2000-point plans lead to happiness.Fat people know happiness is elusive at best and even if they could get the kind thin people talk about,they wouldn’t want it.Wi sely,fat people see that such programs are too dull,too hard,too off the mark.They are never better than a whole cheesecake.

Fat people know all about the mystery of life.They are the ones acquainted with the night,with luck,with fate,with playing it by ear.One thin person I know once suggested that we arrange all the parts of a jigsaw puzzle into groups according to size,shape,and color.He figured this would cut the time needed to complete the puzzle by at least 50 percent.I said I wouldn't do it.One,I like to muddle through.Two,what good would it do to finish early?Three,the jigsaw puzzle isn’t the important thing.The important thing is the fun of four people(one thin person included)sitting around a card table,working a jigsaw puzzle.My thin friend had no use for my list.Instead of joinging us,he went outside and mulched the boxwoods.The three remaining fat people finished the puzzle and made chocolate,double_fudged brownies to celebrate.

The main problem with thin people is they oppress.Their good intentions,bony torsos,tight ships,neat corners,cerebral machinations,and pat solutions loom like dark clouds over the loose,comfortable,spreadout,soft world of the fat.Long after fat people have removed their coats and shoes and put their feet up on the coffee table,thin people are still sitting on the edge of the sofa,looking neat as a pin,discussing rutabagas.Fat people are heavily int fits of laughter,slapping their thighs and whooping it up,while thin people are still politely waiting for the punch line.

Thin people are downers.They like math and morality and reasoned evaluation of the limitations of human beings.They have their skinny little acts together.They expound,prognose,probe ,and prick.

Fat people are convivial.They will like you even if you’re irregu lar and have acne.They will come up with a good reason why you never wrote the great American novel.They will cry in your beer with you.They will put your name in the pot.They will let you off the hook.Fat people will gab,giggle,guffaw,gallumph,gyrate,and

gossip.They are generous,giving,and gallant.They are gluttonous and goodly and great.What you want when you’re down is soft and jiggley,not muscled and stable.Fat people know this.Fat people have plenty of room.Fat people will take you in.

译文:

凯撒是对的,瘦人需要当心了。在我成年时期,我一直在观察他们,但是我并不喜欢我所看到的。当我仅有的几个同伴跳出来对我说这些时,我只是微微抖两下我的脚趾。瘦人也是有各种各样的性格特点的,并且很多个性是有害的。你或许已经进入瘦人圈,他们可能是在机能方面、遗传学上,或者在某些方面有特长的瘦人。所有的这些瘦人都是危险的。

首先,瘦人并不快乐。他们不知道怎样打发时间,好的一点是他们对“胖”没有感觉。他们总是做些零零碎碎的事情。只要给他们一丁点时间他们就会出现在街区附近慢跑。给他们安静的晚上在家里他们就会修理屏风或者一些屏幕标记。他们总说白天的时间不够。胖人不曾这样,他们总认为白天已经够长了。

瘦人相信逻辑。胖人则顾及方方面。胖人所顾及的总是点点滴滴的、含糊不清的、灰暗的或者一些根本不值得忧虑的事情。但是,我的一个瘦人朋友坚持认为:“如果你消耗的热量比你产生的热量多的时候,你将会获得更多重量,就这么简单。”当他们听到这些他们早已明白的话理时,他们只是咧着嘴笑。

胖人认为生活是没有逻辑的不公平的。他们知道天上根本没有上帝,所有的这些只是这个世界的错。如果上帝存在于天国,那么胖人无论什么时候他们想吃油炸圈饼或者喝橙汁他们都可以。

瘦人有长长的一个清单上面列了许多有逻辑的事情。他们总是对我倾注这些。当他们一口气说出这些事情时他们总是,一次次伸出指头计算着,以至于我不会听得晕头转向。他们说地很慢,就像对小孩子说一样。这个清单很长并且很多漏洞。它也包含了许多小的提醒栏,例如:“抓紧时间”“吸烟有害”“胆固醇有害”“变得健康”“有条不紊”“有组织的”“准确无误的财务管理”等等这些类似的短语。

他们认为这些两千多条的计划会让他们幸福。胖人知道真的来之不易,即使听到好心瘦人的一番心里话。睿智的胖人知道这样一种程序是枯燥、艰难又不见成效的。它们并不会比一整块奶酪蛋糕好得多。

胖人们知晓生命的神秘。他们与夜晚交好,与运气交好,与命运交好,熟谙

船到桥头自然直的道理。我认识的一个瘦人在我们玩拼图游戏的时候曾经建议我们,先将拼图根据其大小、形状以及颜色来进行分类。他说这样,至少可以省去我们一半的时间来完成这份拼图。我说,我不会这么做的。其一,我喜欢这么捉摸着玩。其二,那么早把它拼完有什么好处呢?其三,拼图又不是什么特别重要的事。真正重要的是我们四人(其中包括那位瘦人)一块围坐在牌桌边一起玩拼图游戏的乐趣啊。我的这位瘦朋友可不认可我的这几点,于是他就一个人出去为黄杨木做护篱了。剩下我们这三个胖人,完成了拼图,又做了巧克力和双份的淋着糖浆的饼干来庆祝。

瘦人最主要的问题是他们让人感到沉重。他们良好的意愿,瘦骨嶙峋的躯干,紧致的船只,整洁的角落,满脑子的阴谋诡计,还有熟练的解决方案,这些都像乌云一般可怕的出现胖人们散漫,舒适,伸展,柔软的世界里。当胖人们脱掉自己的外套和鞋子,把自己的脚放在咖啡桌上,这样过了很久,瘦人们依旧坐在沙发的边缘,看起来极为整洁,谈论着洋蔓菁。胖人们会发出阵阵大笑中断谈话,拍着大腿,高声呼喊,而瘦人们仍礼貌的坐着等待别人的妙语。

瘦人们是令人沮丧的人。他们就像是数学,道德那样理性的评估着人类的局限性。他们把自己紧致细微的行为联合在一起。他们解释说明,预测,调查,刺痛人们的心。胖人们是欢乐的。即便是你的行为不符合准则,并且还有粉刺,他们也会喜欢你的。他们会提出一个完美的理由问你为什么从来没有写过最好的美国小说。他们会和你一起痛饮,叫喊。他们会把你的名字刻在壶上。他们会帮你摆脱困境。胖人们爱说话,会咯咯的傻笑,大笑,笨拙的行走,旋转,传播流言蜚语。同时,他们慷慨大方,乐意给与,无比勇敢。他们贪吃,美好,伟大。当你失落的时候你需要的是柔软与不稳定,而不是肌肉和稳定。胖人们知道这个道理。胖人们有足够多的空间。胖人们会欺骗你。

(2)

原文:

The biggest prize for many developing nations is freer agricultural export markets—including not only the reduction of tariffs and quotas but also significant reductions in production and export subsidies. Wealthy nations, and particularly the EU, spend roughly $300 billion a year—more than the combined national income of

Sub-Saharan Africa—on agricutlural support.

Developing countries also want expanded access into industrial sectors where trade barriers remain high—including apparel, where there is concern that the industrialized nations are in no rush to fulfill their commitment to eliminate import quotas by 2005. Japan, the United States, and the EU will probably agree not to exclude any industrial products from the negotiations up front, but will probably likewise refrain from committing to any particular concessions. In the United States, despite strong opposition to further liberalization in selected industries, restructuring of domestic industry is already well under way as a result of the North American Free Trade Agreement and existing trade preference programs. With some exceptions, lowering barriers on imports from more countries will likely result more in a shift of imports among developing nation suppliers than in further displacement of domestic production.

The wealthiest nations all back expanded market access for the poorest reform-oriented nations to bolster support for market-driven development, but they disagree on the details. The EU has put forward an ambitious-sounding offer of access, but some suspect that, like the EU’s existing preference programs, it will fall short on agriculture. United States offers among the most generous preferential access in the world, with recent and proposed legislation expanding preferences for the Caribbean Basin, Africa, and Southeast Europe, but apparel access will likely remain somewhat conditional. To complicate matters, special access for the poorest is opposed by many middle-income countries, who see themselves as the losers when favorable tariff rates are offered to lower-wage competitors.

Implementing trade agreements can be extremely costly for developing countries. A typical developing country must spend $150 million to implement just three of the WTO’s many agreements—on intellectual property, customs valuation, and technical standards. That’s more than the entire annual development budget for many poor countires. Developing countries’ objections to implementation vary widely. Some simply oppose specific Uruguay Round commitments. Others are willing to implement but lack the legal, judicial, or administrative resources. For the latter group,

the developed countries could provide technical assistance and permit flexibility on deadlines in return for a commitment to a detailed work program and timeline for compliance.

译文:

对于许多发展中国家来说,最大的奖励就是有自由的农业出口市场——这不仅包括关税和配额的减少,也包含产量和出口补贴的锐减。富有的国家,特别是欧盟国家,每年花费约3000亿美元在农业支持上,这一数字超过了撒哈拉以南非洲的所有国家的收入。

发展中国家也想扩展到贸易壁垒仍居高不下的工业领域,其中包括服装领域,有人担心工业化国家并不急于履行到2005年消除进口配额的承诺。日本,美国,还有欧盟国家可能会同意通过正面谈判从而不排斥任何工业产品,但是同样也有可能克制任何关于特别让步的承若。在美国,尽管进一步自由化选定行业遭到强烈反对,但是重组国内行业已经在如火如荼的进行着,这是北美自由贸易协定和现有的贸易优惠计划的结果。也有些例外,更多的国家降低进口壁垒可能会给一个发展中国家进口的转变带来的影响,这种影响大于取代国内生产供应所带来的影响。

富裕的国家都愿意为贫穷的、以改革为导向的国家扩大市场准入,以支持市场驱动的开发,但是他们在细节上存在分歧。欧盟已经提出一个听上去雄心勃勃的关于准入的提议,但有人怀疑,像欧盟现有的优惠计划,它将对农业产生不利影响。在世界范围来看,美国提供了最慷慨的优惠准入,近来已经提议立法来为加勒比盆地,非洲,以及东南欧洲国家提供优惠措施,除了服装准入在某种程度上来说还是有条件的。让事情变的更加复杂的是,为最贫穷的国家提供特惠遭到许多中等收入国家的反对,当有利的关税税率提供到工资更低的竞争对手时,他们认为自己是失败者。

实施贸易协议对发展中国家来说花费是极其昂贵的。一个典型的发展中国家必须花费 1.5亿美元来实现世贸组织许多协议当中的三个方面——在知识产权上,海关估价上,还有复杂苛刻的技术标准上。这些花费已经超过了许多贫穷国家整个年度的发展预算。发展中国家在反对实施贸易协定这个问题上存在着很大的差异。有些单单反对特定的乌拉圭回合谈判的约定;而其他国家愿意实施,但是缺乏法律,司法,或者说是行政资源。对于后者,发达国家愿意提供技术援助,

并允许灵活的处理,以此来换取能够准时地完成详细的工作程序和时间表。

(第二周汉译英两篇)

(1)

原文:

最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天,因为时间即生命,没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他时间。如果想在有生之年做一点什么事,学一点什么学问,充实自己,帮助别人,使生命成为有意义,不虚此生,那么就不可浪费光阴。这道理人人都懂,可是很少人真能积极不懈的善为利用他的时间。

我自己就是浪费了很多时间的一个人。我不打麻将,我不经常的听戏看电影,几年中难得一次,我不长时间看电视,通常只看半个小时,我也不串门子闲聊天。有人问我:“那么你大部分时间都做了些什么呢?”我痛自反省,我发现,除了职务上的必须及人情上所不能免的活动外,我的时间大部分都浪费了。我应该集中精力,读我所未读过的书,我应该利用所有时间,写我所要写的东西。但是我没能这样做。我的好多时间都糊里糊涂的混过去了,“少壮不努力,老大徒伤悲。”

再例如,作为一个中国人,经书不可不读。我年三十才知道读书自修的重要。我披阅,我圈点。但是恒心不足,时作时辍。五十以学易,可以无大过矣,我如今年过八十,还没有接触过《易经》,说来惭愧。直到四十年后才鼓起勇气读了《通鉴》一遍。现在我要读的书太多,深感时间有限。

无论做什么事,健康的身体是基本条件。我在学校读书的时候,有所谓“强迫运动”,我踢破过几双球鞋,打断过几只球拍。因此侥幸维持下来最低限度的体力。老来打过几年太极拳,目前则以散步活动筋骨而已。寄语年轻朋友,千万要持之以恒的从事运动,这不是嬉戏,不是浪费时间。健康的身体是作人做事的真正的本钱。

译文:

It is the most startling thing to hear a watch clicking away the seconds, each click presages that ones life is shortened by a little bit more.And look at each page torn

off from the wall calendar,ones life is shortened another day .Time, therefore, is life. Nevertheless, few people treasure their time as much as their life.Time must not be wasted if you want to do your little bit things in your remaining years or acquire some useful knowledge to improve yourself and help others,so that your life will turn out to be significant and substantial at last.Everyone knows this fact,but few people really strive to make the best use of their time.

I'm the person who has wasted a lot of time. I don't play mahjong,and I don't w atch theatrical troupe performances and movies,once in a blue moon several years.

I don't spend much time on watching television,usually only half an hour, also I

don't like dropping around and gossiping.Someone asked me:"So,what would you do in most of your time?"After giving a personal reflection,I found that,in addition to the must in position and the unavoidable activities among human relationships,the majority of my time was wasted.I should have concentrated on reading all the books that I have not read ,and I should have make full use of all the time to write something what I want to write.But I did not do like this.Most of my time has muddled long. "A young idler, an old beggar."

Again for instance,as a Chinese, we must read the Confucian classics.I did not know the importance of reading for self-discipline until

I was thirty.I open and read the books,and I punctuate the books.But I lack of perseverance,thus sometimes doing and sometimes not.There can be no older than fifty to learn The Book of Changes.I am over eighty today,but having not got in touch with it.As a matter of fact,this is a ashamed thing.After forty years did I take heart of grace to read Great Historic Writings of Politicization once.Now,what I want to read are so many,but feeling that the time is limited.

No matter what we do, healthy body is the elementary condition.When I studied at shool,there was so-called "forced sport".At that time,I had kicked several football shoes worn-out and had broken some rackets.Thus I can maintain the minimum physical strength by a fluke.After being old,I did tai chi several years,but going out for a walk to stretch physique at present.Sending words to young friends,you must persevere in doing sports. This is neither for playing,nor wasting time.Healthy body is

the true capital to do people and do things.

(2)

原文:

去年5月12日,我国发生震惊世界的汶川特大地震。汶川地震给我们造成的损失是惨重的。2008年5月12日,四川汶川发生8级特大地震,给我国部分地区民众造成了巨大的人身和财产损失,引起了海内外公众的关注。截至2008年10月8日12时,全国各地遇难人数达到69229 人,失踪17923人,受伤374643 人;截至2008年9月4日,这次汶川地震造成直接经济损失8451亿元人民币。主震区四川最为严重,占到总损失的91.30%,甘肃占到总损失的5.80%,陕西占总损失的2.90%。现在灾区恢复重建工作正有条不紊的展开。

在当前我国公共危机迭发的社会背景下,公共危机服务提供并不到位,并已造成了明显的社会不良后果。“心理服务”提供不到位,已导致部分灾民产生严重的心理障碍,甚至会引发社会犯罪和一定程度的社会混乱。“信息服务”提供不到位,导致谣言四起,人心惶惶和不稳定局面的出现,影响了公共危机的处理。“培养服务”提供不到位,导致人们在危机发生时慌不择路,造成一些不必要的损失。“物资和技术服务”提供不到位,减弱了人们求生的意志,打击人们的信心,同时也会减弱人们对政府的信任。“经济金融服务”提供不到位,不利于灾后重建和恢复发展工作的落实,也使人们失去重建美好家园的信心,更在一定程度上失去对政府的信任。“便利服务”提供不到位,不仅没有办法调动广大人民群众的积极性去参与抗灾救灾,更有甚者,会造成广大民众对政府的不满。

译文:

On May 12 last year, the massive world-shaking earthquake happened in Wenchuan county, Sichuan province. The Wenchuan earthquake caused us disastrous loss.On May 12, 2008, Wenchuan of Sichuan province happened eight-magnitude earthquake,and it caused great personal and property loss in these areas of our country ,rising to the attention of the public at home and abroad.Up to 12,October 8,2008,the death toll reached 69229 people, 17923 people missing,374643 people injured from all over the country .By September 4,2008,the Wenchuan earthquake has caused direct economic loss of RMB845.1 billion yuan.The hardest-hit areas was Sichuan

province, accounting for 91.30 percent of the total loss, Gansu province accounted for 5.80 percent of the total loss ,and Shaanxi province accounted for 2.90 percent of the total loss. Now the reconstruction in disaster areas is launching in an orderly way.

In the current social background which China's public crisis frequently happen, the supply of public crisis services does not reach the designated position, and has caused apparent social bad consequences.The supply of "psychological services" does not reach the designated position, which has caused severe mental disorder to some victims, and even triggers social crime and a certain extent of social chaos. The supply of "information service" does not reach the designated position, which has lead to the rumors all around, appearing jittery and unstable situation ,and affecting the dispose of public crisis. The supply of"training service"does not reach the designated position, which has lead to people in a crisis choosing the wrong way without consideration,so that it caused some unnecessary loss.The supply of "materials and technical services"does not reach the designated position, which has weakened the people's will to survive, and struck people's confidence, at the same time it will also weaken the people's trust in the government. The supply of "economic and financial services"does not reach the designated position, which will not conducive to the

post-disaster reconstruction and redevelopment work to carry out, and also let people lose confidence in reconstructing their beautiful homes,even more lose the trust of the government. The supply of "convenience services"does not reach the designated position,which not only has no way to mobilize the enthusiasm of the masses to participate in resisting disaster and tide over the disaster.What's more,it may cause the dissatisfaction of public to the government.

《笔译实践》报告

此次笔译实践共分为两个部分,汉译英和英译汉。看似就几篇文章,但需要下的功夫是很大的。通过这次实践,我对笔译的要求、目标有了更深刻的了解。

翻译其实并不象一般人想象的那么简单。它不是一词一句的对应,更重要的是要对文章背景,所处环境文化以及原语言特性等有深入地了解。具体来说,在汉译英方面,感觉还是比较容易上手的,但最需要注意的是一些词汇的精准选择,所以要大量借助网络、词典和图书馆。英译汉是比较难下手的,因为我们中国人的思维与西方思维是大有不同的,所以理解起来比较难。有时出现译文的词语在语体或感情色彩上不能忠于原文。在以后的翻译中是值得注意的。所以,平时必须多积累英语语言文化习惯,多读英语文化历史相关的书籍。

这次实训中,我最大的收获是意识到了中文功底的重要性。英语和汉语都是语言,两者还是有共同之处的。如果一个人不能很好的用中文复述或叙述一件事,那么用英语同样如此。所以我们在学英语的同时也不能忽略了我们的母语。

我还意识到专业知识对笔译的不可或缺作用,我们应该时刻储备丰富的专业知识。其中,译员的知识模块的准备可从两个方面来进行:一是坚持长期的知识储备,包括各个方面的百科知识及自己经常从事笔译的某些领域的主题知识;二是对笔译任务进行的以任务为导向的准备,主要是针对任务的主题知识的准备。其次,在这次笔译实训中,利用图书馆,网络等途径,我们学会了利用各种途径去获得信息,寻找自己所需要的材料。图书馆是学校给每一个学生提供的一个免费的知识宝库,我们都应该学会去利用图书馆,在这里你可以找到你想要的。网络是时代的产物,在互联网上可以迅速,全面的找到你需要的材料,方便快捷。在平时的学习中,我们应该注意多利用这些途径去扩展自己的知识面。

通过这次笔译实践,也让我们明白了自己所学专业的重要性,随着国际交流的不断增多,处处彰显着英语这门世界语言的重要性,我们也更加的加深了对英语这门专业的认识。同时为自己当初能选择英语作为自己的专业很是庆幸。通过这次实训,我们会更加的努力学习专业的笔译知识,同时不断努力加紧吸收更多课外的知识,做一个专业能力强,同时更个方面都懂一些常识的复合型人才,一个适应社会不断竞争加剧的人才,一个能够最大化的实现自身价值的人才!

社会实践心得体会2000字

回想起过去八天的社会实践经历,现在依然历历在目,这其间的感受也像五味瓶——酸甜苦辣咸一应俱全。在这短短的八天里,我体会到很多,感受也很深。 为了过一个特别的不同以往懒散的寒假,增强自己对社会的了解及提高自己的各项能力,我和初中的同学决定要在这个寒假开始我们人生的第一次创业—在春节到来前卖春联和利是。虽然这是一个小本钱的创业,但我们都很认真的做好每一个准备。尽管如此,一开始我们还是遇到了很多让我们措手不及的情况:从不知去哪里进货,向哪个部门租摊位,到不知如何摆放货物,再到一天的销售额只有十几块。第一天我们都很努力地在卖东西了,但就是没有客人上门买,而邻近的摊位生意却很好,那时我们开始担心我们是不是连本钱都赚不回来了。经过大家的商量后,我们决定去观看一下别的摊位的人是怎么做同类生意的,为什么我们的销售额会差这么远。 后来发现,第一:虽然我们对停在摊位前的客人都很热情却不对走过的客人叫卖;第二:虽然我们的对联和利是也很齐全且漂亮的,但对联和利是的摆放很乱更没有规律可言,而客人买对联和利是的时候都是按一定的顺序来拿的。经过总结,我们开始对路过摊位的人叫卖,刚开始叫卖的时候真的很不好意思不敢大声地叫,后来习惯了就越叫越大声了,发现叫卖其实是挺有意思的一件事。我们还把对联和利是按照颜色的不同和农村人贴对联和利是的习惯重新摆放一次。果然,第二天开始我们的生意就越来越好,虽然每天都很累我们却做的很开心,收获也很大。 从这次社会实践中,我们学到:作为一个服务行业,顾客就是上帝,良好的服务态度是必须的,要想获得更多的利润就必须提高销售量,而想要提高销售量就必需让顾客满意。这就要求我们想顾客之所想,急顾客之所急,提高服务质量语言要礼貌文明,待客要热情周到,要尽可能满足顾客的要求。对于那些态度不好的顾客我们更要耐心地对待,让他们认为他们的消费是值得的,让他们心甘情愿地开开心心地消费。 经过我们的努力,我们赚回来本钱并获得了一定的利润。尽管利润不多,但我们从中学到:只有付出了才会有收获,但付出了不一定就能换来很好的收获,我们还要在付出的同时思考怎样才能让自己的付出有最大的收益。更要学会从别人的身上看到自己的不足之处并努力改进,也学习别人好的方法和技巧,只有这样我们才能不断的进步和不断地完善自我。 从这次实践中,我们也学会了如何更好地与别人打交道,无论是交际能力还是处事应变能力都有很大的提高。也更了解到社会这个大课堂真的很奥妙,我们有很多很多需要学的东西。 现在就业环境的不容乐观,竞争形式的日趋激烈,面对忧虑和压力,于是就有了像我一样的在校大学生选择了社会实践工作。打工实践时间虽然很短,但是在这段时间里,我们却可以体会到工作的辛苦,锻炼一下意志品质和各项能力,同时积累一些社会经验和工作经验。这些经验是一个大学生所拥有的“无形资产”,真正到了关键时刻,它们的作用就会显现出来。 我们都知道大学生除了学习书本知识,还需要参加社会实践。因为很多的大学生都清醒地知道“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”的人不是现代社会需要的就业人才。大学生要在社会实践中培养独立思考、独立工作和独立解决问题能力。通过参加一些实践性活动巩固所学的理论知识,增长一些书本上学不到的知识和技能。因为知识要转化成真正的能力要依

中级笔译课后作业

Exercise 1 1.As holidays go, Thanksgiving is in some ways the most philosophical. 2.Today we try not to take for granted the things we almost always take for granted. 3.We try, if only in that brief pause before the eating begins, to see through the well-worn patterns of our lives to what lies behind them. 4.In other words, we try to understand how very rich we are, whether we feel very rich or not. 5.Today is one of the few times most Americans consciously set desire aside, if only because desire is incompatible with the gratitude--- not to mention the abundance--- that Thanksgiving summons. 2.在众多节日中,感恩节是最令人深思的节日。今天,我们会把平时习以为常 的事看得很珍贵。至少会在饭前的片刻,看透一成不变的生活,悟出背后的道理。换句话说,无论我们觉得自己是贫是富,我们总是把自己看得很富有,今天,难得大多数美国人会有意识地把欲望放置一边,至少拥有一颗感恩的心,更不用说是一顿丰盛的晚宴了。这时欲望光临便显得格格不入了。Exercise 2 It should have been easy. They were battle-tested veterans with long ties to Reagan and even longer ties to the Republican party, men who understood presidential politics as well as any in the country. The backdrop of the campaign was hospitable, with lots of good news to work with: America was at peace, and the nation’s economy, a key factor in any election,was rebounding vigorously after recession. Furthermore, the campaign itself was lavishly financed,with plenty of money for a top-flight staff, travel, and television commercials. And, most important, their candidate was Ronald Reagan, a president of tremendous personal popularity and dazzling communication skills. Reagan has succeed more than any president since John F. Kennedy in projecting a broad vision of America –a nation of renewed military strength, individual initiative, and smaller federal government. 这应该是一件容易的事。他们是跟随里根多年,久经沙场的老将,与共和党是有着更深的渊源,是这个国家最熟悉总统政治的人。精选的背景也很有利,有很多的新闻可以炒作。例如:美国上下一片和平,国家经济,竞选的一个关键因素也在经过一段时间的衰退之后进行强有力的反弹。还有,这次竞选本身就收到了慷慨资助,可以比较充裕地培养一流竞选班子,支付巡回演讲以及电视广告的

翻译实践心得体会

笔译实践 院系名称:外语学院 专业年级:英语f1101 姓名:王欢 学号:201119010209 心得体会 在做这次笔译实践题目之前,关于笔译我是完全不了解的。在我的感觉中笔译相对于口 译而言应该算是比较简单的,但是在做完全部题目之后我就彻底改变了原有的这种认知,原 来看起来简单的事情并不定就像表象上呈现出的那样容易做到。表面看来笔译能够看着文本 逐字逐句翻译,貌似很简单,只要把文本内容真实的翻译出来就可以达到要求了。实际上则 不然。这学期我们有一门专业课就是关于英汉翻译的。课堂上老师曾经讲述过关于翻译的历 史、理论、要求等一系列相关知识,所以在简单翻阅这次翻译之后,我觉得看似简单的题目 确实需要投入大量的精力才能较好地完成任务。在翻译过程中我发觉自己存在以下几点问题: 1、对某些专业术语了解甚少。例如第一篇the high-tech student中出现的gopher program,generic2 database,moby dick,等等,类似这样的词汇我就需要上网查阅相关资 料才能进而推测了解作者想要借此来表达怎样的意思。再如a roller-coaster ride in the stock market中,关于股市的一些专用名词,dow and nasdaq,cnbc等也是这样。 2、对统计数字的描述能力较差。如何用不同的描述性词汇来体现数字的增长和下降及其 各自升降的幅度,如何准确把握那些不同用词之间细微的差别,较好地描述数字变化,这对 我来说是比较困难的。此次翻译题目中出现的仅仅只是一些已经被数字化的统计数据,但是 要用合适的词汇来体现尚且不简单,倘若是给出bar chart, pie chart, line chart等这一 类图标来自行描述其内容,就会更加困难了。题目中出现数字最多的莫过于描述汶川大地震 的这一部分了。各种数字,表示年月的,表示伤亡人数、经济损失的,以及各个地区经济损 失所占的不同比例,这对我来说无疑是亟待加强训练的部分。 3、关于某些长句翻译起来较困难。长句出现最多的就是最后一篇题目描述"我"的文本。 这片文章涉及不同领域大家的杰出作品及其艺术特色,各式各类的建筑,建筑中体现出的精 湛的技巧,还有各种被写入经典的景物,所有的描写都交织在一起,翻译起来很容易找不到 方便。摸不清头绪,到底哪里才是开始,应该如何结束。在翻译课上老师曾经说过长句的翻 译技巧,要先根据谓语动词进行切分,之后再根据逻辑顺序进行重新组合,之后才能慢慢进 行翻译,听起来就很繁琐的程序。我一直在试着这样做,却发现这要求太难达到了,而且每 次被提问翻译总是被说翻译的一塌糊涂。关于长句,我可能还要经历一段很艰难的路程。 虽然完成所有题目有点困难,但是我觉得收获还是很不小的。这是第一次这么耐心的昨 晚这么多翻译题目,最大的感触就是那些翻译工作者们真的是好辛苦,之前还以为翻译是我 们英语专业发展的目标。事实上也是,但是这项工作并不是所有人都能胜任的,这也是我的 真实感触之一。总结一下,收获可以归纳为以下几点: 1、一定程度上开阔了知识面,提高了自己的专业能力。虽然这次实践题目只有几个,但 是各个题目都具有的一定的代表性。这些题目涉及科技、经济、文学、报道等各种题材的不 同内容,对于我们这样的初学者算是一个挑战但是同时也是一个很好的锻炼自己的机遇。初 次涉猎翻译领域就得到这样的锻炼,既让我们看到了自己的不足之处,又给自己之前的知识 积淀找到了一个合适的展现平台,对于一个语言学习者无疑是一次很好的机会。 2、增加了对专业的认知。在刚入学的时候每每都被别人问到你们英语专业出来 的是不是只能做翻译,这句话给我的最初印象就是英语翻译既然这么容易做,那我学这 个专业不就一点竞争力都没有了,可是自己亲身时间之后才知道翻译并不是每个人都能做来 的,只要好好学专业,任何专业都是好专业。与其抱怨,不如从现在开始就好好努力,这样

教学策略研究综述

南京师范大学 研究生课程学习考试成绩单 任课教师签名: 批改日期:

教学策略研究概述 摘要:自1964年Taba等学者首次提出“教学策略”概念,相关学者便在教学领域及心理学领域展开了层出不穷的研究,但就当前现状而言,仍存在着教学策略概念含义过多,本质把握不清,具体教学策略多样化但较难把握的现状,本文致力于对教学策略进行更深一步的探索,重点从教学策略的本质探索、相关研究及未来研究趋势等三个方面进行重点论述。 1 教学策略的本质 1.1 教学策略的概念 在《辞海》中,“策略”一词指的“计谋策略”,而在较为普遍性的意义上,策略涉及的是为达到某一目的的而采用的手段和方法。 国内外学者对教学策略有很多界定,这些界定即呈现出一些共性,又表现出一些明显的分歧,有如下三种观点: (1)“教学策略是指教师在课堂上为达到课程目标而采取的一套特定的方式或方法。教学策略要根据教学情境的要求和学生的需要随时发生变化。无论在国内还是在国外的教学理论与教学实践中,绝大多数教学策略都涉及到如何提炼或转化课程内容的问题。”(施良方,1996)(2)“所谓教学策略,是在教学目标确定以后,根据已定的教学任务和学生的特征,有针对性地选择与组合相关的教学内容、教学组织形式、教学方法和技术,形成的具有效率意义的特定教学方案。教学策略具有综合性、可操作性和灵活性等基本特征。”袁振国,1998) (3)“教学策略是为了达成教学目的,完成教学任务,而在对教学活动清晰认识的基础上对教学活动进行调节和控制的一系列执行过程。”(和学新,2000) 关于教学策略的含义,各个研究者的阐述各不相同。 邵瑞珍认为,教学策略是教师在教学过程中,为达到一定教学目标而采取的一系列相对系统的行为。(邵瑞珍:《教育心理学》,80页,上海,上海教育出版社,1997。)由此看出,她强调教学策略的目的性及其整体结构。 黄高庆、申继亮等认为,教学策略是关于有效地解决教学问题的方法、

社会实践心得体会的总结

社会实践心得体会的总结 引导语:社会实践即假期实习或是在校外实习。对于在校学生具有加深对本专业的了解、确认适合的职业、为向职场过渡做准备、增强就业竞争优势等多方面意义。下面是小编为你带来的社会实践心得体会的总结,希望对你有所帮助。 第1篇:社会实践心得体会的总结今天我可算是上了一堂社会实践课了。妈妈不知是闲着无事,还是心血来潮,竟想让我陪她去银行,还说可以让我认识一下社会,开一开眼界。我还没仔细想好,她就把我推出门去,然后拉上车去动作很快让我觉得又好气又好笑,无缘无故让我去银行?不过这次去银行收获还真不小理!走进银行,真的好安静啊,稀稀疏疏几个人坐在椅子上,还有一两个人站在柜子旁写着什么,第一次来我对什么都觉得新鲜,妈妈走向了一台机器,我急忙跟上去,妈妈对我说。这是一台排号机,她一本正经地按了一下屏幕,下面出来一张小票,上面写着XX,我刚想问这是什么,机器就大喊:XX号,请到四号柜台现在我总算明白了,XX原来是一个号码。 我目不转睛的盯着妈妈办完了存折手续,然后,便跟妈妈来到了一台自动取款机前面。妈妈操作了一便,取款机就吐出五张一百元的钞票来。接着妈妈又插了一张卡进去,叫我也来试一试,我模仿着妈妈,仔细的操作着,妈妈则以边指导一边讲解,所以,我很快就也成功地取出了五百元。

这堂社会课上得可真不错呀!我不仅知道了怎么办存折,还知道了如何用自动去款机取钱,也让我大开了眼界。 第2篇:社会实践心得体会今天我们学校举行了一次社会实践活动一路上同学们都很高兴。到了神秘岛我们就迫不及待地跨进了大门。 首先我们来到了青蛙跳跳跳的游戏点。看到别的小朋友坐在上面,一会上,一会下,还不时发出尖叫声!心想:这个游戏真刺激呀!排了许久的队,终于轮到我们了。刚一系好安全带,我心里别提有多紧张了。随着音乐我们就慢慢地升到了顶端,向下一看,哇真美啊!这一块粉,那一块黄,真是多姿多彩,美不胜收啊!忽然我们从空中唰的落了下来,我感觉自己像飞起了一样轻飘飘的,心好像也快要跳出来了。有的同学却说:我还没看够呢,怎么落下来了。这只青蛙见我们没全被它吓着,于是又一上一下地来回循环了几次。刚开始我有些害怕,可后来因为循回的次数多了,我也就不怎么害怕了。我环顾了同学们那一张张恐惧的面孔,听着同学们那一声声撕心裂肺的叫声,就再一次深切的感受到了青蛙跳跳跳的刺激了。后来我们还玩了:碰碰车、旋转木马、互动电影、海盗船、小火车和小飞机等新鲜刺激的东西。 时间过得真快呀!不知不觉已经两点三十分,我们恋恋不舍地离开了神秘岛。我想学校组织我们去社会实践活动并不仅仅只是让我们去游玩,而是希望可以通过社会实践活动

笔译作业不规则句子的翻译

From English to Chinese [1] Brilliant autumn foliage frames this scenic driveway in Eastern Canada. [ 1 ]金灿灿的秋叶构成了加拿大东部风景优美的车道。 [2]Ukrainian Canadian folk dancers pose before a statue of Taras Shevchenko, national poet of the Ukraine, on the grounds of the Manitoba Legislative Building in Winnibeg. [ 2 ]乌克兰裔加拿大民间舞者在温尼伯马尼托巴省议会大厦旁的乌克兰民族诗人塔拉斯·谢甫琴科塑像前摆跳舞。 [3] The site of Expo ’67 in Montreal, Quebec. [ 3 ]1967年世博会在魁北克蒙特利尔市举行。 [4] The Canada goose-possibly the most famous game bird in the world. [ 4 ]加拿大鹅可能是世界上最著名的猎禽。 [5] Workers at an oil in Hunt Boulder, British Columbia. [ 5 ]英国哥伦比亚波尔德的石油工人。 [6] Wide-angle view of the Senate during opening ceremonies of Parliament, with Supreme Court judges in centre. [ 6 ]在议会开幕式上,参议院以最高法院法官为中心的广角视角。 [7] A lab technician conducting a biochemical analysis. [ 7 ]进行生化分析的实验室技术员。 [8] Rich farmland of Prince Edward Island, dotted with small, attractive villages like Hunter River. [ 8 ]爱德华王子岛富饶的农田中间点缀着像亨特河这样小而迷人的村庄。 [9] Young Family being processed through the immigration area of a Canadian airport. [ 9 ]正在加拿大机场移民区等待处理的年轻家庭。

笔译实践心得体会

笔译实践心得体会-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

笔译实践 院系名称:外语学院专业年级:英语F1101 姓名:王欢 学号:0209 心得体会

在做这次笔译实践题目之前,关于笔译我是完全不了解的。在我的感觉中笔译相对于口译而言应该算是比较简单的,但是在做完全部题目之后我就彻底改变了原有的这种认知,原来看起来简单的事情并不定就像表象上呈现出的那样容易做到。表面看来笔译能够看着文本逐字逐句翻译,貌似很简单,只要把文本内容真实的翻译出来就可以达到要求了。实际上则不然。这学期我们有一门专业课就是关于英汉翻译的。课堂上老师曾经讲述过关于翻译的历史、理论、要求等一系列相关知识,所以在简单翻阅这次翻译之后,我觉得看似简单的题目确实需要投入大量的精力才能较好地完成任务。在翻译过程中我发觉自己存在以下几点问题: 1、对某些专业术语了解甚少。例如第一篇The High-Tech Student中出现的 Gopher program,generic2 database,Moby Dick,等等,类似这样的词汇我就需要上网查阅相关资料才能进而推测了解作者想要借此来表达怎样的意思。再如A Roller-Coaster Ride In The Stock Market中,关于股市的一些专用名词,Dow and Nasdaq,CNBC等也是这样。 2、对统计数字的描述能力较差。如何用不同的描述性词汇来体现数字的增 长和下降及其各自升降的幅度,如何准确把握那些不同用词之间细微的差别,较好地描述数字变化,这对我来说是比较困难的。此次翻译题目中出现的仅仅只是一些已经被数字化的统计数据,但是要用合适的词汇来体现尚且不简单,倘若是给出Bar Chart, Pie Chart, Line Chart等这一类图标来自行描述其内容,就会更加困难了。题目中出现数字最多的莫过于描述汶川大地震的这一部分了。各种数字,表示年月的,表示伤亡人数、经济损失的,以及各个地区经济损失所占的不同比例,这对我来说无疑是亟待加强训练的部分。 3、关于某些长句翻译起来较困难。长句出现最多的就是最后一篇题目描述 “我”的文本。这片文章涉及不同领域大家的杰出作品及其艺术特色,各式各类的建筑,建筑中体现出的精湛的技巧,还有各种被写入经典的景物,所有的描写都交织在一起,翻译起来很容易找不到方便。摸不清头绪,到底哪里才是开始,应该如何结束。在翻译课上老师曾经说过长句的翻译技巧,要先根据谓语动词进行切分,之后再根据逻辑顺序进行重新组合,之后才能慢慢进行翻译,听起来就很繁琐的程序。我一直在试着这样做,却发现这要求太难达到了,而且每次被提问翻译总是被说翻译的一塌糊涂。关于长句,我可能还要经历一段很艰难的路程。 虽然完成所有题目有点困难,但是我觉得收获还是很不小的。这是第一次这么耐心的昨晚这么多翻译题目,最大的感触就是那些翻译工作者们真的是好辛苦,之前还以为翻译是我们英语专业发展的目标。事实上也是,但是这项工作并不是所有人都能胜任的,这也是我的真实感触之一。总结一下,收获可以归纳为以下几点: 1、一定程度上开阔了知识面,提高了自己的专业能力。虽然这次实践题目只有几个,但是各个题目都具有的一定的代表性。这些题目涉及科技、经济、文学、报道等各种题材的不同内容,对于我们这样的初学者算是一个挑战但是同时也是一个很好的锻炼自己的机遇。初次涉猎翻译领域就得到这样的锻炼,既让我们看到了自己的不足之处,又给自己之前的知识积淀找到了一个合适的展现平台,对于一个语言学习者无疑是一次很好的机会。 2、增加了对专业的认知。在刚入学的时候每每都被别人问到你们英语专业出来的是不是只能做翻译,这句话给我的最初印象就是英语翻译既然这么容易做,

教学方法与教学策略

第二章:教学方法与教学策略 一、学习的目的 通过本章的学习,掌握教学方法和教学策略的概念,我国中小学常用的方法和策略;掌握教学方法划分的依据和标准;了解当前我国中小学常用的教学方法;掌握教学方法和教学策略选用的基本标准、原则和技巧;在教学策略的选用上,重点掌握制定和选择教学策略的依据和原则;了解当代教学方法和教学策略的发展趋向。 二、学习要点 (一)教学方法的概念 教学方法是在教学过程中,教师和学生为实现教学目的,完成教学而采取而采取的教与学相互作用的活动方式的总称。 (二)国内外教学法的分类 1、国外教学法的分类 美国学者拉斯卡提出:“教学方法就是发出和学生接受学习刺激的程序。”这些学习刺激称之为A、B、C、D刺激,由此形成四种教学方法。 (1)呈现方法 (2)实践方法 (3)发现方法 (4)强化方法 2、我国教学方法的概括性分类。 从具体到抽象,教学方法由三个层次构成: (1)操作性教学方法

(2)原理性教学方法 (3)技术性教学方法 (三)我国中小学常用的教学方法 我国中小学常用的教学方法分为九种,即讲授法、谈话法、读书指导法、练习法、演示法、实验法、实习作业法、讨论法、研究法。 (四)教学策略的概念 教学策略是为了达成教学目的,完成教学任务,在对教学活动清晰认识的基础上对教学活动进行调节和控制的一系列执行过程。 (五)教学策略的特征 1、指向性 2、操作性 3、整体综合性 4、调控性 5、灵活性 6、层次性 (六)教学策略与相关概念的关系 1、教学策略与教学设计 2、教学策略与教学思想 3、教学策略与教学模式 4、教学策略与教学方法 (七)构成教学策略的要素 一个成熟的有效的教学策略一般包含以下几个要素:指导思想、教学目标、

学生企业实践心得总结

学生企业实践心得总结 实践是检验真理的唯一标准。任何理论最后都是要应用到实践中去的,不能通过实践检验的理论是空洞的、没有任何实际意义和用处的理论。接下来就跟着学习啦小编的脚步一起去看一下关于学生企业实践心得总结吧。 学生企业实践心得总结篇1 荣事达集团坐落于双凤开发区,环境安宁,给我的第一感觉是一位深沉的开拓者,走进大门,便可见两行醒目的大字态度决定高度,思路决定出路当时心里在想,集团董事肯定经常以此两句教育员工,这应该是他们的格言吧。 我们一并参观了企业文化博物馆,路过研发厅、会计厅、财务室、职工休息处,而后,在会议室,聆听集团销售总监的话语令我感悟非非. 荣事达的董事长潘保春先生令我敬佩,当初的创业之路是如此的艰辛,而在短短的几年间,就将产业规模发展如此之大,打造了一个一级品牌,有时候我们经常抱怨困难、坎坷,遇到逆境截足而止,从潘保春先生乃至一切的成功人士无不是从逆境中走向辉煌,也许今天的我们微不足道,但只要我们肯努力,不畏艰难,大胆实践,走出未来的一条康庄大道未尝不可。 说得最多的是人才,在当今无处不充满竞争的社会里,人才始终最为一流产品比各种用人单位取用,而作为一名真

正的人才就要将自己所学的理论知识与实践相结合,初入职场,我们要从基础做起,用心学习,吸取经验,加强悟性,俗话说万丈高楼平地起夯实基础,构建上层建筑,踏实前进,终取高端。我们不要拘泥于眼前的路,将眼光看远,心有多高,舞台就有多大,给自己一个宽裕的舞台,做快乐的舞者。 还有一点让我高兴的是,用人单位并不是100%找与其工作对口专业的毕业生,刚走入职场的的大学生并没有多大的区别,而只要你适应工作,努力工作,学有所专,则必定专有所成,未来的舞台是宽广的,那就看自己怎么把握了。 一个成功的人后面必有一群人的支持,建立良好的人际关系也是我们学习的一重要部分,他人的意见与想法也许会给我们带来意想不到的惊喜,与他人处理好关系是培养我们良好团队意识的途径,打造一流的人际关系是为你将来的职场做一个良好的准备吧! 创新是一个社会、时代进步的灵魂,企业的发展离不开创新精神,从荣事达可以看出,不管是对产品的改进还是市场的开发,创新都在其中发挥巨大作用,培养咱创新精神就要善于思考,勤于学习! 现在在大学里就要好好学习,充分利用时间,多与外面的社会接触。 学生企业实践心得总结篇2 其实,短短半个月的实践说不上是每一份经过都会成为内存,但确实在实践中增长

高级笔译第八章作业

高级笔译第八章作业-标准化文件发布号:(9456-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

高级笔译第八章作业:文学原著翻译/ 1. 英译汉:And what a view it was! Or rather, what a succession of views. For it was different every day; and without stirring from the house one had the impression of an incessant change of scene: all the delights of travel without its fatigues. There were autumn days when all the valleys were filled with mist and the crests of Apennines rose darkly out of a flat white lake. There were days when the mist invaded even our hilltop and we were enveloped in a soft vapor in which the mist-colored olive trees, that sloped away below our windows towards the valley, disappeared as though into their own spiritual essence; and the only firm and definite things in the small, dim world within which we found ourselves confined were the two tall black cypresses growing on a little projecting terrace a hundred feet down the hill. Black, sharp, and solid, they stood there, twin pillars of Hercules at the extremity of the known universe; and beyond them there was only pale cloud and round them only the cloudy olive trees. 多美的风景啊!或者说,多壮观的风景线啊!每一天都是不同的。平静所有的激动,从小屋望去,不断变化的风景会给你留下深刻的印象,让你感受到旅行中所有的乐趣都没有疲倦。秋天,薄雾笼罩着所有的山谷。亚宁平山脉倒映在一滩浅浅的湖泊里,泛着白光的湖面上,山峰若隐若现。有时,薄雾甚至袭上我们所在的小山顶,将我们包围在一片柔和的雾气中。从我们窗户俯看,山谷周围,斜坡上的橄榄树也染上了雾色,随后渐渐消失,像是进入了它们的精神核心世界。然而,在这将我们围困,狭小模糊的世界里,只有两棵高大的黑柏树,坚定且清晰的屹立着。它们生长在离山坡100英尺,一块小小凸出的梯田上。漆黑,挺拔,结实的身姿,就像两根大力神殿的顶梁柱,伫立在浩瀚宇宙的尽头。在它们之外,只剩下暗淡的云雾;围绕着它们的,也只是朦胧的橄榄树。 2. 汉译英 祖厉河上游,过去没有清泉水。河水是苦的,井水也是苦的。人们世世代代喝着苦水,五脏六腑都被苦水的咸涩味儿浸透了。有谁想要喝一点甜水,就得到一百里以外的地方去取。提来一桶水,看得比琼浆玉液还珍贵。 村落里不知从什么时代起,便流传下来两句隐语,说是: “要吃甜水并不难,石羊出世吐清泉!” 可是,石羊是什么宝物它藏在什么地方谁也不知道。直到金钻出世以后,这“石羊吐清泉”的奇迹,才终于出现了。 In the past, the upper reaches of the Zhu Li River never have tasty clear spring. The water from the river is bitter as well as wells. Local people drink the bitter water age after age with their entrails soaked deeply by the taste of salty and bitter. Anybody who wants to drink a drop of sweet water has to go more than one hundred li to get it, so that a pail of it is regarded more valuable than nectar. Without knowing the specific time, there are two enigmatic sentences passed down in village. They are: “It is not difficulty to have sweet water. When stone carving sheep comes into the world, it will bring tasty clear spring.” However, what is this stone carving sheep

教师有效教学方法与策略研究开题报告.pdf

《教师有效教学方法与策略研究》开题报告 一、课题研究的背景 有效教学的理念源于20世纪上半叶西方的教学科学化运动,在美国实用主义哲学和行 为主义心理学影响的教学效能核定运动后,引起了世界各国教学学者的关注。20世纪以前在西方教育理论中占主导地位的教学观是“教学是艺术”。但随着20世纪以来科学思潮的影响,以及心理学特别是行为科学的发展,人们意识到,教学也是科学。即教学不仅有科学的基础,而且还可以用科学的方法来研究。从产生至今,有效教学就一直是教学研究的焦点之一,但有效教学研究的历史表明,有效教学是一个动态发展的概念,其内涵一直随着教学价值观、教学的理论基础以及教学研究的变化而不断扩展、变化。所以,课堂有效教学的研究 是教育科研一直永恒的主题。 当前有效教学大体有四种取向:一是科学主义(以加涅的“设计教学思想”为代表);二是建构主义(以杜威的“参与者知识观”为代表);三是多元智能(以“加德纳的理论” 为代表)。四是最优化理论(以巴班斯基的理论为代表)。这四个理论就是我们进行课题研究 的理论支撑,也是新课程所倡导的教学理念。 二、课题研究的意义 实施新课程以来,基础教育教学领域又一次开始关注在新课程理念下如何实现有效教学 的研究。从近几年的新课程教师培训和教学指导中发现,很多新课程教师在有效备课、有效教学、有效评价等方面存在许多问题。为此,本课题研究的目的在于给处在迷茫中的新课程 教师提供一种有效课堂教学的行动方案和有效指导,探索适应新课程理念的有效教学方法, 通过研究建构适应新课程理念的有效课堂教学理论与方法体系,全面提高教育教学质量,有力促进新课程改革进程。所以,在新课程背景下开展本课题研究,具有十分重要的现实意义: 1、转变教师的教学理念。研究有效教学策略,建构有效教学课堂新模式,提高课堂教学 的效率与效益。 2、转变学生学习方式。用热情和兴趣点燃智慧,让学生以饱满的精神状态积极参与课堂 教学活动,实行师生互动的探究式改革,学会并自觉地在已有的经验基础上建构自己的知识 框架和理论体系; 3、建构有效教学评价指标和管理体系。掌握有效教学的评价标准,而且能够灵活地根据 具体的教学内容调整评价标准,科学地将定量与定性、过程与结果有机地结合起来,全面地评价学生的学习成绩和教师的工作实绩。

大学生实践心得体会1000字

( 心得体会 ) 单位:_________________________ 姓名:_________________________ 日期:_________________________ 精品文档 / Word文档 / 文字可改 大学生实践心得体会1000字1000 words of College Students' practical experience

大学生实践心得体会1000字 今年暑假我参加了学校组织的暑期社会实践活动,固然五天的时间活动让我觉得很累很辛劳,但我从中锻炼了自己,并且学到了很多课堂上学不到的东西。也通过五天的实践,使我有了些关于社会下层建设的心得体会。第一次全方位、近间隔的进出自己的专业知识。通过假期中的社会实践工作,使自己的思想和意志都得到了一个质的奔腾。社会是个大课堂,对我们涉世不深的大学生来讲,我们只有主动的往接触它,了解它,才能更好地往适应它。未来的社会布满剧烈的竞争,心得体会这向我们广大大学生提出了严重的挑战。为此我们在紧张的学习之余要多多参加社会实践。 多多向社会学习,在学习中发现自己的不足,以而完善自己,进步自己,只有这样我们才能在未来的社会中立于不败之地。社会在发展,时代在进步,我国也在不断地变化着,作为当代大学的我

们也在不断地发扬参加社会实践精神;晓得科技、晓得创业、更是现今大学生更趋势的社会实践项目。夏日列日当头。正是由于有这样的环境,正激起了我要在暑假参加社会实践的决心。我要看看我能否在卑劣的环境中有能力依托自己的双手和大脑维持自己的保存,同时,也想通过亲身体验社会实践让自己更进一步了解社会,在实践中增长见识,锻炼自己的才华,培养自己的韧性,更加重要的是检验一下自己所学的东西能否被社会所用。 自己的能力能否被社会所承认。想通过社会实践,找出自己的不足和差距所在。社会实践活动给生活在都市的大学生们提供了广泛接触下层、了解下层的机会。深切下层,同下层领导谈心交换,思想碰撞出了新的火花。从中学到了很多书本上学不到的东西,罗致了丰富的营养,理解了“从大众中来,到大众中往”的真正涵义,熟习到只有到实践中往、到下层中往,把小我的命运同社会、同国家的命运联系起来,才是青年景长成才的正确之路。“艰辛知人生,实践长才华”。通过展开丰富多彩的社会实践活动,使我逐渐了解了社会,开阔了视野,增长了才华,并在社会实践活动中认清了自己

笔译作业 七夕-中国的情人节 中译英

“七夕”——中国的情人节 Qixi - Chinese Valentine’s Day 农历七月初七(2006年是7月31日)是中国的传统节日——“七夕”。“夕”的意思是“夜”。为什么七夕是中国的情人节呢?这有一个关于牛郎和织女的动人故事。 The seventh day of the seventh month of lunar calendar ( it is 31st, July in 2006 ) is Chinese traditional festival - “Qixi”. “Xi” means “night”. Why Qixi is Chinese Valentine’s Day? There is a moved story about Niulang - the cow herd and Zhinv - the weaver. 传说,牛郎是人间的青年农民,救过一头神牛。织女是天上王母娘娘的孙女,有一天,天上的织女们来到人间游玩,还跑到河里洗澡,那头神牛让牛郎拿走了第七个织女的衣服。织女在寻找衣服的过程中爱上了牛郎,他们结为夫妻,男耕女织,过着幸福的生活。王母娘娘知道了这件事,非常生气,强迫织女跟她回到天上。牛郎追了上来,眼看着就要追上了,王母娘娘拔下头上的银簪子*在身后划了一下,立刻,牛郎与织女之间出现了一条大河,这就是天上的银河,也就是西方所说的“奶路”(Milky Way)。结果牛郎和织女无情地隔开。后来,他们的爱情感动了喜鹊,每年七夕,所有的喜鹊都飞过来,在银河上搭起一座桥,让牛郎和织女在鹊桥相会。 It was said that Niulang was a terrestrial young farmer, he once saved a bull. Zhinv was the grandson of Wangmuniangniang - the Queen Mother of the West. One day, the weavers from the heaven came to the earth for fun. They went to the river for shower. The bull let Niulang take away the seventh weaver’s clothes. The weaver fell in love with Niulang while she was finding her clothes. They got married. They lived a happy life that Niulang did the farm work and Zhinv engaged in spinning and weaving. The Queen Mother of the West got the news and was in a great anger. She compelled Zhinv came back to the heaven. Niulang chased after them. Niulang almost caught them. Then the Queen Mother of the West plucked a

商务英语笔译个人实习总结

商务英语笔译个人实习总结 1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。 XX年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。 这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这

些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。 工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如Word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。 在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

苏教版教材“探索与实践”文本评析与教学策略

苏教版教材“探索与实践”文本评析与教学策略 发表时间:2012-11-20T10:43:12.140Z 来源:《数学大世界(教育导向)》2012年第8期供稿作者:刘巧兰 [导读] “探索与实践”版块的特点鲜明且目标明确,深受学生们的青睐,但却被部分教师忽略。 江苏省盐城市亭湖区南苑小学刘巧兰 苏教版教材“探索与实践”是小学数学中,供学生进行数学练习的版块,该版块的内容与普通的练习题和思考题不一样,它更注重对数学的探索和实践,强调合作性与实用性,和学生的日常生活与社会活动密切相连,有助于学生的综合发展。 “探索与实践”版块是构成“整理与练习”的四个版块之一(其他三个版块分别是“回顾与整理”,“练习与应用”,“评价与反思”)。“探索与实践”版块总共有48 个小题,占整个“整理与练习”总量的24.2%,从习题所占的份额来看,它在四个版块中没有什么优势,但从思维含量与实践调查方面进行考量,其他版块只能望其项背。 在“探索与实践”版块中有很多经典题目,它不仅能有效考察学生对知识的了解与掌握情况,还能就学生对知识的灵活运用进行锻炼;同时它还能对学生的活动能力与团队合作意识进行考察,提升学生的理论知识,增强学生对知识的实际运用能力,以现实基础为出发点,着眼未来,奠定学生良好的长远发展的基础。 “探索与实践”版块的特点鲜明且目标明确,深受学生们的青睐,但却被部分教师忽略。本文主要以“探索与实践”版块的问题类型为基础,提出几点教学策略: 一、探究活动教学:找准切合点,指引学生积极探索 探究性问题主要针对学生思维的训练,找到规律并创新方法。要将思维训练始终贯穿于整个探究活动,鼓励学生探索并创新,注重培养学生从多个角度来思考问题,不断深入探究的兴趣和习惯。单独思考问题,集体交流讨论,不断从探究中提高学生的思维能力。 案例一:下列表格中的a、b、c分别代表了3 个连续的自然数。写出任意3 组这样的数,并对各组数进行求和。 1. 通过对上表的观察,你发现了什么? 进行小组讨论。 2. 若连续3 个自然数之和为99,中间数为x,你能用方程求解出x 的值吗? 这3 个数分别是多少? 3. 若连续5 个奇数之和为55, 中间数为n,你能用方程求解出n 的值吗? 老师提问:填写在表中的每组自然数的要求是什么? 学生回答:必须是连续的。 老师又问:你能按要求填写出来吗?填好之后再对表格进行观察,你发现了什么? 在小学数学的教学过程中,有效的引导加以巧妙的追问有助于提升和跨越学生的思维数次: 第一步:基本规律的探寻,连续3 个自然数之和等于3 倍的中间数; 第二部:基本规律的拓展,奇数个连续的自然数之和等于奇数的个数乘以中间数; 第三部:规律的再次扩展:奇数个连续的奇(偶)数之和等于奇(偶)数的个数乘以中间数; 第四部:规律的总结归纳,奇数个连续的自然数(奇数或者偶数)之和等于自然数(奇数或者偶数)的个数乘以中间数; 第五部:质疑,偶数个连续的自然数(奇数或者偶数)之和有什么样的规律呢? 教学反思: (一)注重对学生的引导 有些内容表面看上去很抽象、枯燥,但教师巧妙的引导有助于吸引学生积极参与其中,其参与热情甚至赶超游戏和活动。教师应鼓励学生在课堂上积极开展思维活动,并大胆质疑,踊跃发言,使探索和思维并进。 (二)注重对教材的研究 教师应加大对苏教版教材“探索与实践”版块的研究,细细品味其中的内容,研究不够深入,准备不够充分很难对学生进行准确引导,很难达到思维锻炼的目的。 (三)留给学生充足的时间 在进行探索学习的过程中,学生应保留充足的时间,思考更多的解决问题的方法,闪现智慧的火花,使学生真正从探索中锻炼思维,受到启发。 二、活动操作类教学:开发学生技能,引领实践 在“探索与实践”版块中,很多问题光凭口或笔很难完成,一定要通过学生的实践操作方能找到问题的答案。操作是一门与学生年龄特点相符合的重要应用技能,对激发学生的兴趣有很大帮助。动手操作不但能有效解决问题,还能在实践过程中逐渐培养学生的创新意识并养成动手的好习惯。在进行活动操作教学时,教师应鼓励学生放手大胆去做,还应锻炼其相互之间的协作能力,对他们的操作方法进行指导与提点。具体注意事项如下: (一)事先做好器材的准备,为学生的活动提供充分的条件保证。比如,在学习五年级上册的教学内容“量一量”之前,应事先做好身高测量仪器如统计表和米尺等的准备;在教学五年级下册的教学内容“在操场上画圈”之前,应事先做好小铲和石灰粉以及长绳等的准备。 (二)为保证良好的操作性,器材应具有合适性。在教学六年级上册的教学内容“用一张长方形纸卷两个圆柱”之前,应鼓励学生积极开展相互交流,多准备好几张纸。 (三)分小组实践。教师应该对学生给予足够的信任,但同时又要对他们的个人组织能力正确估计,不能过于高估学生而放任其动手操作,结果可能造成混乱和导致很差的收效。

相关文档
最新文档