英文-公司营业执照翻译模板(2023版)

英文-公司营业执照翻译模板(2023版)项目一:公司信息

- 执照号码:[License Number]

- 注册地址:[Registered Address]

- 营业地址:[Business Address]

- 有效期限:[Validity Period]

- 法定代表人:[Legal Representative]

项目二:主营业务

- 主营业务范围:[Main Business Scope]

- 批准日期:[Approval Date]

- 批准部门:[Approval Authority]

项目三:股东信息

1. 股东一

- 股东类型:[Shareholder Type]

- 股权比例:[Shareholding Ratio] - 出资额:[Amount of Contribution] - 地址:[Shareholder Address]

- 国籍:[Nationality]

2. 股东二

- 股东类型:[Shareholder Type]

- 股权比例:[Shareholding Ratio] - 出资额:[Amount of Contribution] - 地址:[Shareholder Address]

- 国籍:[Nationality]

项目四:注册资本

- 注册资本:[Registered Capital]

- 实收资本:[Paid-up Capital]

- 币种:[Currency]

- 出资方式:[Contribution Method] 项目五:经营范围

[Business Scope]

项目六:附件

- 注册证书照片:[Photo of Registration Certificate]

- 法定代表人身份证照片:[Photo of Legal Representative's ID] *注意:本翻译模板仅供参考,具体内容以原始文件为准。*

营业执照英文翻译

No:No.1 01514879 Business License (Duplicate copy) Registration No.: 91110105560398889R Enterprise Name: Beijing XXXX International Consulting Co., Ltd. Type of Enterprise: Company of limited liability(Foreign legal person) Residence: Room XXX,Office Building X, Beijing Landmark Towers, No.8 North Dongsanhuan Road, Chaoyang District, Beijing Legal Representative: XXX Registered Capital: RMB Five Hundred Thousand Yuan Date of Establishment:XX.XX.XXXX Term of Business: From X th XX XXXX to X th June 2041 Scope of Business:Investment Advisory: Economic Consulting: public relations management consulting. ("1, without the approval of relevant departments, shall be open to the public to raise funds; 2, no public securities launched products and financial transactions; 3, shall not grant loans; 4, not to invest in enterprises other enterprises to provide guarantee; 5, not promise to investors against losses or capital investment the lowest income commitments"; the law is subject to the approval of the project, approved by the relevant departments according to the approved content to expand the business activities). Registration Office: Beijing XXXXXXXXXXXX X th January 2016 Enterprise credit management information system: https://www.360docs.net/doc/c819056248.html, State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China

营业执照英文翻译

BUSINESS LICENCE FOR ENTERPRICES (DUPLICATE) (1-1) REGESTRATION NO. 110105001456340 NAME: BEIJING RISHENG HAOCHANG ECONOMIC AND TRADE CO., LTD ADDRESS: B24, NO.2 BLDG, ANYUAN, ANHUIBEILI, CHAOY ANG DISTRICT, BEIJING LEGAL REPRESENTATIVE NAME: MIAO GUIQI REGESTRATION CAPITAL: RMB5000000.00 CAPITAL PAID-IN : RMB5000000.00 COMPANY TYPE: COPORATE LIMITED BUSINESS SCOPE: WHOLESALE, RETAIL TRADE (EXCEPT AS STIPULATED BY THE STATE, THESELF-MANAGEMENT AND THE AGENT EXCEPT STATE ORGANIZATION UNIFORML Y JOINT VENTURE OF EXPORT COMMODITIES AND COUNTRIES ARE SUBJECT TO VERIFICA TION COMPANY BUSINESS OF EXPORT COMMODITIES OTHER THAN THE COMMODITIES AND TECHNOLOGY IMPORT AND EXPORT BUSINESS, BUSINESS PROCESSING WITH IMPORTED MA TERIALS AND "3 WILL FILL" BUSINESS, COUNTER TRADE AD ENTREPORT TRADE. DA TE OF ESTEBLISHMENT: JUL Y 17, 2000 BUSINESS TERM: FROM JUL Y 17, 2000 TO JUL Y 16, 2020 PLEASE APPL Y TO THE COMPANY REGESTRATION AUTHORITY FOR ANNUAL EXAMINATION FROM MARCH 1 TO JULY 30.

英文-公司营业执照翻译模板(2023版)

英文-公司营业执照翻译模板(2023版)项目一:公司信息 - 执照号码:[License Number] - 注册地址:[Registered Address] - 营业地址:[Business Address] - 有效期限:[Validity Period] - 法定代表人:[Legal Representative] 项目二:主营业务 - 主营业务范围:[Main Business Scope] - 批准日期:[Approval Date] - 批准部门:[Approval Authority] 项目三:股东信息 1. 股东一 - 股东类型:[Shareholder Type]

- 股权比例:[Shareholding Ratio] - 出资额:[Amount of Contribution] - 地址:[Shareholder Address] - 国籍:[Nationality] 2. 股东二 - 股东类型:[Shareholder Type] - 股权比例:[Shareholding Ratio] - 出资额:[Amount of Contribution] - 地址:[Shareholder Address] - 国籍:[Nationality] 项目四:注册资本 - 注册资本:[Registered Capital] - 实收资本:[Paid-up Capital] - 币种:[Currency] - 出资方式:[Contribution Method] 项目五:经营范围

[Business Scope] 项目六:附件 - 注册证书照片:[Photo of Registration Certificate] - 法定代表人身份证照片:[Photo of Legal Representative's ID] *注意:本翻译模板仅供参考,具体内容以原始文件为准。*

营业执照翻译模板

营业执照翻译模板 Business License (营业执照) (Duplicate copy) Registration No(登记号).: Enterprise Name(企业名称): Business Residence(公司地址): Legal Representative(法定代理人): Scope of Business(经营范围): Date of Establishment(注册日期): Term of Business: stthPlease apply for yearly check to the company registration authority between Mar. 1 and Jun. 30 every year. Explanation 1. Business License for Enterprise’s Legal Person is the certificate of enterprise’s legal personality and lawful operation. 2. Business License for Enter prise’s Legal Person has an original copy and a duplicate copy. Both of the two copies have the same legal force. 3. The original copy of Business License for Enterprise’s Legal Person should be place in an eye-catching position in the residence. 4. Bus iness License for Enterprise’s Legal Person shall not be fabricated, altered, leased, lent or transferred.

营业执照英文翻译模板

企业法人营业执照 Business License for an Enterprise as a Legal Person (副本Copy) 注册号Registration No. 名称Name of Enterprise: 住所Address: 法定代表人Legal Representative: 注册资本Registered Capital: 实收资本Paid-up Capital: 公司类型Character of Business: 经营范围Scope of Operation: 股东(发起人)Shareholder (Originator): 营业期限Business Term: 成立日期Foundation Date: 须知Statement 1. 《企业法人营业执照》是企业法人资格和合法经营的凭证。 1. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations. 2. 《企业法人营业执照》分为正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。 2. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” has two copies: an Original and a Duplicate which have the equal legal effect. 3. 《企业法人营业执照》正本应当置于住所的醒目位置。 3. The Business License should be placed visibly in the company’s business site. 4. 《企业法人营业执照》不得伪造、涂改、出租、出借、转让。 4. The Business License is prohibited to be forged, altered, lent or transferred. 5. 登记事项发生变化,应当向公司登记机关申请变更登记,换领《企业法人营业执照》。 5. When the enterprise is going to alter the items on its registered license, it should submit an application to the registration government agency to change its registration and receive a new Business License. 6. 每年三月一日至六月三十日,应当参加年度检验。

营业执照英文翻译

营业执照英文翻译 Business License Business License is an official document that authorizes a company or an individual to carry out business activities in a specific geographic location. It is a legal certificate issued by the government or relevant administrative department. The business license contains important information about the company or individual, such as the name of the business, registered address, legal representative, scope of business, registered capital, date of establishment, and expiry date of the license. The name of the business is an essential element in the business license. It is the official name under which the company or individual operates and conducts business activities. The registered address is the location where the business is officially registered and where all relevant legal and financial documents are stored. The legal representative is a person who is designated to act on behalf of the company or individual in legal matters. This person has the authority to enter into contracts, make decisions, and represent the business in legal proceedings. The scope of business refers to the specific activities that the company or individual is authorized to engage in. It is important to note that the scope of business stated in the license must be consistent with the actual business activities carried out by the company or individual. Any changes to the scope of business need to be reported and approved by the relevant authorities.

营业执照翻译模板

营业执照翻译模板营业执照翻译模板 Business License Translation Template 中华人民共和国 People's Republic of China 营业执照 Business License 注册号:XXX-XXXXXXX Registration Number: XXX-XXXXXXX (公司名称) 1

Company Name: XXXX Co., Ltd. 法定代表人:XXX Legal Representative: XXX 经营范围: Business Scope: 主营业务: Main Business: 注册资本:XXX 万人民币Registered Capital: XXX RMB 成立日期:YYYY年MM月DD日 2

Date of Establishment: DD Month, YYYY 地址:XXX省XXX市XXX区XXX街道XXX号 Address: XXX Road, XXX District, XXX City, XXX Province 营业期限:YYYY年MM月DD日至长期 Business Term: From DD Month, YYYY to Long-term 注意事项: Important Notes: 1. 本证书具备法律效力,如有变动应及时向相关部门办理备案手续。This certificate is legally effective. In case of changes, relevant procedures should be carried out in a timely manner. 3

英语营业执照翻译范本

英语营业执照翻译范本 registered number: 2300001500648 (4-1) issuing authority:executive management bureau of heilongjiang province issuing date: 2 nov 2000 name:china coal industry international economic and technical cooperative corporation add: no.24 minyi street nangang district in harbin legal person representative:wang yuquan registered capital: 150,000,000.00 yuan rmb enterprise style:state-owned company business scope:contract varies projects and all kinds of projects abroad, dispatch the contract workers of our system, to export all the materials and equipments needed by companies abroad,tenancy of mining equipment and consultation for mining technology,barter trade to the soviet union,distribution of barter and structural material, tenancy and distribution of normal equipments,management of transaction of import and export (the range refers to the categories of merchandise import and export) and coal. term of operation: date of establishment: 2 apr 1985

新版营业执照英文翻译模板

新版营业执照英文翻译模板 1.n The purpose of this document is to provide a template for translating a new n of a business license into English。The ___ in the original document. 2.___ ___ the n from a new n of a business license into English: Business License License Number] Issue Date] Legal Entity: [Legal Entity Type] Registered Address: [Registered Address] Business Scope: [Business Scope] License Holder n: Name: [License Holder's Name]

nality: [___] ___: [___] License Validity: Start Date: [License Validity Start Date] End Date: [License Validity End Date] Issued By: Issuing Authority] Please note that the above template is a general ___ to match the specific n provided in the new n of the business license. 3.___ Guidelines When translating the n from the business license。please adhere to the following guidelines: Ensure accuracy: ___ in the original document. ___ clarity: ___ should be clear and easy to understand。___.

营业执照、税务登记证、组织机构代码证翻译

Tax Registration Certificate Tax File No.: Name of Taxpayer: Representative of Legal Person (person in charge): Address: Type of Registration: Scope of Business: Approval Authority: Withholding obligations: As defined in accordance with Laws Tax License-issuing Authority: XXX National Tax Bureau (Seal) XXX Local Tax Bureau(Seal) date SUPERVISED BY NATIONAL TAX HEAD BUREAU

Tax Registration Certificate Tax File No.: Name of taxpayer: Legal representative (person in charge): Address: Type of Registration: Scope of Business: Approval Authority: Withholding obligations: As defined in accordance with Laws Tax License-issuing Authority: XXX National Tax Bureau (Seal), XXX Local Tax Bureau(Seal)

三证合一新版营业执照英文翻译模板

三证合一新版营业执照英文翻译模板XXX Business License No.: n No.: Enterprise Name: Type of Enterprise: Address: Legal XXX: XXX:

Date of XXX: Term of Validity: Business Scope: QR Code: Issued By: Date: Shanghai Market n and n XXX This is a business XXX company in Shanghai。The license is valid from a certain date to another。and the company is only allowed to carry out business requiring government approval once it has XXX.

The business scope of the company is not specified in the document。but it is likely to be related to the field of the joint venture。The legal representative of the company is also listed。along with the registered capital and the date of XXX. The QR code on the license XXX more n about the company。such as XXX issued. Overall。this XXX legal document for the company。and it is necessary for conducting business ns in Shanghai.

营业执照英文模版翻译英文版

Business License of Enterprise Legal Person (Copy) Name: XX Health Co., Ltd. Address: No.8, Building 8, XX Street (Road), XX Township, XX County, XX District, XX City, XX Province Legal Representative: XX Registered Capital: Ten million yuan Enterprise Type: Limited Liability Company Business Scope: Licensed business item: no General business item: leisure and health maintenance center, development and construction of tourism facilities, comprehensive agricultural development, growing and selling agricultural products (The business scope above contains no inhibited, limited or permitted operating items of national laws and regulations.)*** Notice 1.The Business License of Enterprise Legal Person is the certificate for an enterprise to obtain legal person qualification and conduct legal operation. 2.The Business License of Enterprise Legal Person is divided into an original and a duplicate which have the equal legal effect. 3.The original of the Business License of Enterprise Legal Person shall be placed in an eye-catching position in the residence of the enterprise. 4.The Business License of Enterprise Legal Person shall not be forged, altered, rented, lent or transferred. 5.If the registration content in the certificate needs to change, the Enterprise as a Legal Person shall apply for the change registration and replacement of the Business License of Enterprise Legal Person to the issuing authority. 6.The Business License of Enterprise Legal Person shall participate in the annual check-up from March 1 to June 30 each year. 7.The Enterprise as a Legal Person shall not conduct operation activities irrelevant to liquidation after the business license is revoked. 8.The Enterprise as a Legal Person shall return the original and duplicate copies when going through the cancellation procedures. 9.In case that the Business License of Enterprise Legal Person is lost or damaged, the enterprise shall announce the business license invalid in a newspaper designated by the registration authority and apply for a replacement. there will be no further notice. Date of Establishment: June 27, 2012 Duration of Operation: From June 27, 2012 to June 26, 2042 (Seal: XX Industry and Commerce Administration) June 27, 2012

新版营业执照翻译

新版营业执照翻译 篇一:2021最新企业法人营业执照副本翻译模板 Licence No. XXXXX Business License (Duplicate Copy)(1-1) Registration No.: XXXX Enterprise Name: Beijing XXXX Co., Ltd. Type of Enterprise: Other Company of Limited Liability Residence: XXXX Street, Chaoyang District, Beijing Registered Capital: RMB xxxxx Legal Representative: XXXXX Date of Establishment: XXX Term of Validity: From XXX to XXX Scope of Business: XXXXXX Register Institution Beijing Administrative Bureau for Industry and Commerce (SEAL) XXXXX 篇二:营业执照翻译2021,营改增,三证合一后版本 青岛中西译通专业高效值得信赖 营业执照Business License 统一社会信用代码Unified Social Credit Identifier: 名称Name: 类型Type of Enterprise: 有限责任公司(自然人投资或控股)Company with Limited Liability (Invested or held by natural person)

营业执照-翻译模板

营业执照-翻译模板 Business License Uniform Social Credit Code: XXXXXXXXXX Name: XXXXX Co。Ltd. Category: Company with XXX Domicile: Beijing。China Legal Person: Hans Registered Capital: RMB 1,000,000 XXX: November 23.2010 Business Term: November 23.2010 to November 22.2060 Business Scope: Our company is engaged in the research。development。manufacturing。and sales of XXX。Please note that our business XXX. XXX: n for Industry and Commerce Date: [Date of issuance] Our company。XXXXX Co。Ltd。is a XXX industry。We were established on November 23.2010.and our business license is

valid until November 22.2060.Our registered capital is RMB 1,000,000.and our legal XXX. Our main business activities include research and development。manufacturing。and sales of XXX。Please note that all of our business XXX. As a company with limited liabilities。XXX quality products and services to our XXX a high level of nalism in all of our business dealings. In n。XXX business entity in China and look forward to XXX.

企业营业执照英文翻译

(Translation) BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL REPRESENTATIVE (Duplicate) (Duplicate No.XX) Registration No.: XXXXXXXXX Business Name:XXXXXXXXXXXX Business Nature: Limited Liability Company (Natural person investment or holdings) Business Address: XXXXXXXXXXXXX, Guangzhou City, Guangdong Province Legal Representative: XXXX Registered Capital: RMB XXX million Date of Establishment: XXXX Business Term: XXXXXXXXXXX Business Scope: Building construction, Municipal Public , Mechanical and electrical installation , General contracting of power engineering construction; ground and foundation engineering, Architectural decoration, Mechanical and electrical equipment installation, Urban and road lighting , Sports venues and facilities, Fire fighting device, Landscape Architecture Engineering , Steel structure engineering contract, Design and construction of urban landscape and greening project .(Any project that needs to be approved by law can only be carried out after getting approval by relevant authorities.) Issuing Authority: XXXXX Province Administrative Bureau for Industry and Commerce Date of Issue: XXXXX

企业法人营业执照英文翻译模板中英对照

Certificate of Incorporation Registration 企业法人营业执照 副本 Copy(2-2) Registratio n No: xxxxxxxxx Company Name:名称 Address 住所 1F,xxx Buildi ng, xxx Road, xxx District, Beiji ng Legal Representative 法定代表人 Registration Capital 注 册资本 10 Million USD Paid-up Capital 实收资本 10 Million USD Character of Business:限责任公司(台港澳法人独资)Limited company wholly in vested by xxx ltd. Scope of Operation: Lice nsed bus in ess items: None 许可经营项目:无 Gen eral bus in es s item s: Laws, adm ini strative regulati ons, the decisi on of the State Council and n ati onal in dustrial policies of foreig n in vestme nt, shall not be prohibited by operation; laws and administrative regulations, the decisi on of the State Council and n ati onal in dustrial policies of foreig n in vestme nt restrict ions on the operati on of the project, approved by the approvi ng authority and the admi nistrative departme nt for In dustry and commerce registratio n before operation; laws and administrative regulations, the decision of the State Council and the foreig n coun tries in vestme nt in dustrial policy did not limit the operati on, choose to operate the project to carry out bus in ess activities. 一般经营项目:法律、行 政法规、国务院决定和国家外商投资产业政策禁止的,不得经营;法律、行政法规、国务院决定规定 应经许可和国家外商投资产业政策限制经营的项目,经审批机关批准并经工商行政管理机关登记注册 后方可经营;法律、行政法规、国务院决定和国家外商投资产业政策未限制经营的,自主选择经营项 目开展经营活动。 No.xxxxxxxxxx Statement 1. The Busin ess Lice nse is the certificate of an en terprise as a legal pers on and its legal operati ons. 2. The Bus in ess Lice nse has two copies: an Origi nal and a Duplicate which have the equal legal effect. 3. The Busin ess Lice nse should be placed visibly in the compa ny ' s bus in ess site. 4. The Busin ess Liceibteds prohi to be forged, altered, le nt or tran sferred. 5. When the en terprise is going to alter the items on its registered license, it shouldsubmit an application to the registration government agency to change its registration and receive a new Bus in ess Lice nse. 6. The registrati on gover nment age ncy will con duct an annual check-up for the enterprise, at a time between March 1st and June 30th each year. 7. After the Busin ess Lice nse is revoked, only bus in ess activities related to liquidation can be carried out. 8. When registry of the enterprise is written off, the original and the duplicate copy(s) should be returned to the registration gover nment age ncy. 9. In case that the Busin ess Lice nse is lost or ruin ed, a statement of cancellation should be made on a press pointed by the registration gover nment age ncy and a new Busin ess Lice nse should be applied for. Results of the Annual Check-ups 年度检验情况 Registered with: in dustrial & commercial admi nistrati on bureau of Beiji ng (seal) Business Term From May.01,2001 to May.01,2021 Foundation Date : May.01,2001 Shareholders :XXX Ltd. Jul.01,2010

相关主题
相关文档
最新文档