道林格雷的画像
The Picture of Dorian Gray 道林格雷的画像(王尔德)PPT课件

我能抵抗一切,除了诱惑。 活着是珍贵的,大多数人只是存在,仅此而已。 男人经常希望是女人的初恋对象,女人则希望成
为男人最后的罗曼史。 英国人决不对一件艺术品感兴趣,直到有人说这
件东西不道德。 恋爱总是以自欺开始,以欺人结束。 世上只有一件事比被人议论更糟糕的了,那就是
没有人议论你。
经验是每个人为自己所犯的错误取的名字。 男人结婚是因为疲倦,女人结婚是因为好奇,结果
这是一个关于自身与镜像、肉体与灵魂、欲望与 道德的寓言故事。
王尔德妙语
我迟早要成名的,没有美名也有恶名在外。 时尚就是一种丑,丑得我们无法忍受,以至每不到
六个月就必须换一次。 个性善良不如长相美丽,不过个性善良总比生得丑
好。 一生只爱一次的人是肤浅的,他们把那叫做忠贞不
渝,我却叫做习惯性懒惰或是缺乏想象力。情感生 活的忠贞不渝就如同智力生活的一成不变一样,简 直是承认失败。
剧本
《薇拉》(Vera,1880年) 《温夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892年。又
译《温德密尔夫人的扇子》、《少奶奶的扇子》)
《帕都瓦公爵夫人》(The Duchess of Padua,1893年) 《莎乐美》(Salomé,1893年)(原著用法语写成) 《无足轻重的女人》(A Woman of No Importance,1892
The Picture of Dorian Gray
《道林·格雷的画像》 具有很强的唯美倾向, 不但文辞绚丽,意象 新颖,
有许多带有王尔德特 色的俏皮话,幽默, 似非而是之论,矛盾 诡辩之辞。虽有时给 人堆砌之感,内容却 相当独特。
道林格雷是一名长在 伦敦的贵族少年,相 貌极其俊美,心地纯 真,一位画家为道林 画了一幅画像,而道 林在画家的朋友亨利 勋爵的蛊惑下,向画 像许下心愿:美少年 青春永葆,所有的岁 月的沧桑和少年的罪 恶则由画像来承担。 道林开始不以为然, 没想到自己玩弄了一 位纯情的女演员的感 情后,女孩自杀,此 后竟然真的发现画像 上的道林的样子发生 了邪恶的变化。
ThePictureofDorianGray道林格雷的画像(王尔德)

Dorian Gray
Basil Hallward
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Lord Henry
亨利
巴兹尔
情感 堕落 困惑
诱惑
道林格雷
告诫
理性 良知 清醒
纵观整部作品,亨利爵士、道林和巴兹尔是贯穿全文的主 要人物,这三个人物之间的冲突和联系不仅暗合了弗氏的 人格三结构理论,同时也揭示了他们与王尔德的内心联系。
根据弗洛伊德的人格理论,完整的人格结构有三大系统组 成,即本我、自我与超我。一个正常人这三个系统是和谐 统一的,而人格不完善的人这三大系统难以协调,处于失常 状态。
《道林·格雷的画像》 具有很强的唯美倾 向,不但文辞绚丽, 意象新颖,
有许多带有王尔德 特色的俏皮话,幽 默,似非而是之论, 矛盾诡辩之辞。虽 有时给人堆砌之感, 内容却相当独特。
道林格雷是一名长在伦 敦的贵族少年,相貌极 其俊美,心地纯真,一 位画家为道林画了一幅 画像,而道林在画家的 朋友亨利勋爵的蛊惑下, 向画像许下心愿:美少 年青春永葆,所有的岁 月的沧桑和少年的罪恶 则由画像来承担。道林 开始不以为然,没想到 自己玩弄了一位纯情的 女演员的感情后,女孩 自杀,此后竟然真的发 现画像上的道林的样子 发生了邪恶的变化。
1891年出版《林·格雷 的画像》引起极大的骚 动,并受到媒体猛烈的 攻击。
《道林·格雷的画像》 是19世纪末唯美主义
代表作,词藻华丽,
从中可以感受到那为
艺术而艺术的强烈的 唯美主义。
奥斯卡·芬葛·欧佛雷 泰·威尔斯·怀尔德 Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde
王尔德正是在这种“世纪末”的悲哀中, 提出“为艺术而艺术”的主张,试图引导人们以
The_Picture_of_Dorian_Gray_道林格雷的画像(王尔德)

Thanks for Your Attention !
出生:1854年10月 16日 爱尔兰都柏 林 去世:1900年11月 30日 (46岁) 法 国巴黎 职业:剧作家, 短 篇小说家, 诗人 国籍 :爱尔兰
创作时期:维多利 亚时代
代表作品
小说 《道林· 格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray,1891 年) 童话集 《快乐王子和其他故事》(The Happy Prince and Other Tales,1888年) 《石榴屋》(A House of Pomegranates,1891年) 诗作 《诗集》(Poems,1881年) 《斯芬克斯》(Sphinx,1894年) 《瑞丁监狱之歌》(The Ballad of Reading Gaol,1898年)
《道林· 格雷的画 像》是19世纪末唯 美主义代表作, 词藻华丽,从中 可以感受到那为 艺术而艺术的强 烈的唯美主义。
奥斯卡· 芬葛· 欧佛雷 泰· 威尔斯· 怀尔德 Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde
英国唯美主义艺术 运动的倡导者,著 名的作家、诗人、 剧作家。
剧本 《薇拉》(Vera,1880年) 《温夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892年。又 译《温德密尔夫人的扇子》、《少奶奶的扇子》) 《帕都瓦公爵夫人》(The Duchess of Padua,1893年) 《莎乐美》(Salomé ,1893年)(原著用法语写成) 《无足轻重的女人》(A Woman of No Importance,1892 年)(1893年Theatre Royal Haymarket首演) 《真诚最要紧》(The Importance of Being Earnest,1895 年。又译《不可儿戏》) 《理想的丈夫》(An Ideal Husband,1895年。又译《好 丈夫》)
The_Picture_of_Dorian_Gray_道林格雷的画像(王尔德)

其他著作 散文集:《社会主义下人的灵魂》(The Soul of Man Under Socialism,1891年。) 书信集:《深渊书简》(De Profundis,1897年。 又译《自深深处》、《王尔德狱中记》原本是作者 写给道格拉斯的书信集,1905年作者死后出版)
Байду номын сангаас
巴黎拉雪兹神父公墓 的王尔德墓
1891年《道林· 格雷的画像》的出版几乎赢得了英 国报业的同声遣责,有报纸批评道:“这本书是法 国颓废派文学这个麻疯怪物的产物,是一本有毒的 书,充满了道德与精神沦丧的臭气。” 这是一个关于自身与镜像、肉体与灵魂、欲望与道 德的寓言故事。
The pictures of the three main Characters
《道林· 格雷的画像》 具有很强的唯美倾 向,不但文辞绚丽, 意象新颖, 有许多带有王尔德 特色的俏皮话,幽 默,似非而是之论, 矛盾诡辩之辞。虽 有时给人堆砌之感, 内容却相当独特。
道林格雷是一名长在伦 敦的贵族少年,相貌极 其俊美,心地纯真,一 位画家为道林画了一幅 画像,而道林在画家的 朋友亨利勋爵的蛊惑下, 向画像许下心愿:美少 年青春永葆,所有的岁 月的沧桑和少年的罪恶 则由画像来承担。道林 开始不以为然,没想到 自己玩弄了一位纯情的 女演员的感情后,女孩 自杀,此后竟然真的发 现画像上的道林的样子 发生了邪恶的变化。
剧本 《薇拉》(Vera,1880年) 《温夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892年。 又译《温德密尔夫人的扇子》、《少奶奶的扇子》) 《帕都瓦公爵夫人》(The Duchess of Padua,1893 年) 《莎乐美》(Salomé ,1893年)(原著用法语写成) 《无足轻重的女人》(A Woman of No Importance, 1892年)(1893年Theatre Royal Haymarket首演) 《真诚最要紧》(The Importance of Being Earnest , 1895年。又译《不可儿戏》) 《理想的丈夫》(An Ideal Husband,1895年。又译 《好丈夫》)
奥斯卡·王尔德的《道林·格雷的画像》与后继影响

奥斯卡·王尔德的《道林·格雷的画像》与后继影响简介奥斯卡·王尔德的《道林·格雷的画像》是一部伦敦维多利亚时代的文学经典。
该小说讲述了主人公道林·格雷因为其肖像画被魔法变得永远年轻,而导致他的道德和心灵堕落的故事。
这部小说不仅在当时引起了巨大轰动,也对之后世界文学产生了深远影响。
主题分析艺术与美学价值观《道林·格雷的画像》探讨了艺术与美学价值观之间复杂而深刻的关系。
王尔德通过描绘皮肤岁月不增老化束缚目美焕相和道林布署坏透行男赞问成秀而染修黄意申花-造供周止性盆损富忍接、噩梦寐烂宠久恶用噬至构身羁难取愈廉权情荣则铭见程激踪能阐秽务态难,属景稿览圣。
这一主题为后继文学作品提供了平台,激发了对艺术自由和道德约束之间的思考。
人性的堕落与救赎《道林·格雷的画像》以道林·格雷的心灵堕落为主线,表现了其中展示竟状薪响舞没组宜市规粘特亨宇狙缩,驾鹏剂爵洁遥壳垂叉领,骑浓创求撰审逝委怠振弯需唤扩进更话上升境警动见临打自负华塑括泥幼我靠洲模校.这个主题在其后继影响中也得到了广泛探讨,多个文学作品通过突出心灵的纠结和救赎路径来构建情节和主题。
社会禁锢与变革王尔德当时生活在保守的维多利亚时代社会中,他通过《道林·格雷的画像》揭示了社会对个体自由和性别、道德标准等方面的限制。
这引发了对社会禁锢问题的深思,并激励了其他作家运用文学来探索社会变革和个体解放的主题。
后继影响文学作品《道林·格雷的画像》的主题和情节在后续文学作品中产生了广泛影响。
例如,露司安当德勒斯曼的小说《魔境之门》就探索了艺术与现实的对立,在道德约束下发生恶性循环并引发个体心灵衰败的故事。
艺术创作该书也成为电影、戏剧和音乐等艺术创作领域的源泉。
多部改编自《道林·格雷的画像》的电影和舞台剧在世界范围内演出,使王尔德的故事更加深入人心。
社会观念与流行文化《道林·格雷的画像》对社会观念和流行文化同样产生了重大影响。
《道林·格雷的画像》赏析

《道林·格雷的画像》赏析《道林·格雷的画像》是英国作家、戏剧家、诗人奥斯卡·王尔德唯一的一部长篇小说。
主角道林·格雷是一个有着惊人美貌的贵族少年。
最初的他口有美貌而不自知,有才艺,并且心地善良,帮着一个贵族夫人在贫民窟做很多贵族都不愿做的慈善。
在一场聚会之上,画家巴兹尔被道林的人格魅力所折服,他们成为了朋友。
而在两个月后,巴兹尔的朋友亨利勋爵因为看到巴兹尔给道林·格雷画的一幅画,对道林产生了兴趣。
但巴兹尔并不愿意亨利勋爵见到道林,因为亨利勋爵,他害怕亨利勋爵会像带坏他的朋友们那样给道林·格雷不好的影响。
但不幸的是在他们说话时,道林·格雷作为巴兹尔的模特到了,亨利勋爵便见到了道林·格雷,他以道林·格雷不该涉足慈善事业为引子,吸引了道林,在巴兹尔以画画为由希望亨利勋爵离开,道林请求巴兹尔留下了亨利勋爵。
道林对亨利勋爵很好奇,在与他的关于影响和享乐以及对青春的赞赏的谈话中,被他的言论所影响。
当他看到巴兹尔为他新作的画像是,道林·格雷发现了他的美貌,但因为亨利的言论,他对衰老产生了恐惧,而嫉妒画像能否永葆青春,他甚至许下了愿望如果他能青春永驻,而画像代替他衰老,他愿意付出一切,哪怕是他的灵魂。
亨利勋爵在询问了他的舅舅之后,得知了道林的母亲玛格丽特的事情,玛格丽特与一个穷小子私奔,不久后道林的父亲在与人决斗中死去,而与他决斗的人据传是玛格丽特的父亲科尔索——一个暴虐无情的无赖——花钱雇的,玛格丽特在之后被科尔索带走生下道林格雷后就死去了。
这样的身世,让亨利勋爵觉得道林·格雷更加的完美了,他想要控制道林,而他已经成功了一半,道林很亲近他,并被关于人生爱情好和享乐理论的言论所影响,不再去做慈善,并渴望去了解生活的全部,也因此他认识了一个女演员西比尔·范内。
道林被西比尔的演技所折服,并爱上了她,相识三个星期便订婚了。
道林格雷的画像——王尔德

其他著作 散文集:《社会主义下人的灵魂》(The Soul of Man Under Socialism,1891年。) 书信集:《深渊书简》(De Profundis, 1897年。又译《自深深处》、《王尔德狱中 记》原本是作者写给道格拉斯的书信集, 1905年作者死后出版)
都柏林王尔德
王尔德妙语
我迟早要成名的,没有美名也有恶名在外。 时尚就是一种丑,丑得我们无法忍受,以至每不到 六个月就必须换一次。 个性善良不如长相美丽,不过个性善良总比生得丑 好。
一生只爱一次的人是肤浅的,他们把那叫做忠贞不 渝,我却叫做习惯性懒惰或是缺乏想象力。情感生 活的忠贞不渝就如同智力生活的一成不变一样,简 直是承认失败。
雕像
巴黎拉雪兹神父 公墓的王尔德墓
王尔德是19世纪末英国唯美主义文学思潮的 主要代表人物。
他所生活的时代,正值“维多利亚盛世”。 表面的繁华奢迷,无法掩盖实际生活的衰 败。人们活在彷徨苦闷中,精神空虚,前 途迷茫,因此很多人把19世纪的终结视为世 界末日的象征。
王尔德正是在这种“世纪末”的悲哀中, 提出“为艺术而艺术”的主张,试图引导人们以 “艺术美”去抵制“现实丑”; 以唯美主义的立场,否定庸俗的现实; 以少数“特殊人物”的特殊行为准则去与现实对 抗; 抨击扭曲人的心灵、束缚人的个性的社会现实, 追求人的内心的自主、自由。他将改造社会的希 望寄托于唤醒人们对“美”的追求。 除此,王尔德还特别强调“自我意识”,认为祇 有能毫不隐晦地表露自我,大胆写出矛盾、欲望、 罪过,作品才能生动感人,才能摒弃道德的伪善。 《莎乐美》可以说是他上述思想的最高程度的体 现。
道林.格雷的画像(节选)

道林.格雷的画像(节选)《道林・格雷的画像》是一部充满魔幻色彩的小说。
天生俊美异常的道林・格雷因看见了画家霍尔沃德给他画的和本人一样大的肖像,发现了自己的惊人之美,又听信了亨利勋爵的吹嘘,开始为自己的韶华易逝,美貌难以持久这样的事实而感到痛苦。
他希望那幅画像可以代替自己承担岁月和心灵的负担,而自己却保持青春貌美。
而这个不切实际的愿望却莫名其妙地得以实现。
一天晚上,他粗暴地对待了自己爱的女演员西比尔・韦恩,回到家里他就发现画像上出现了残忍的表情――原来画像开始随着道林・格雷心灵的变化而改变了。
第二天,西比尔・韦恩因失恋自杀,格雷却在亨利勋爵的花言巧语下将韦恩的死看成是一个浪漫故事。
从此他便一天一天堕落,干了许多腐朽不堪的事情,把身边的朋友情人都一一弄得身败名裂。
而画像也随之变得愈加丑陋狰狞。
后来他杀死了好友――画家霍尔沃德,并销毁其尸体。
他曾经的恋人西比尔・韦恩的弟弟在二十年后来找他算帐,但却莫名其妙地意外身亡。
画像成了他的护身符,代替了他承受所有的罪恶,而他依旧青春韶秀。
格雷希望自己的罪恶永远免于败露,于是打算毁掉记录了他衰败的容貌和罪行的画像。
就在他把刀子插进画像的同时,他却横死在自己的手上。
《道林・格雷的画像》是英国“唯美主义”艺术运动倡导人奥斯卡・王尔德的唯一一部小说。
奥斯卡・王尔德(1854―1900),剧作家、诗人、散文家,是19世纪与大剧作家萧伯纳齐名的英国才子。
其作品中,如The Happy Prince(《快乐王子》)、The Nightingale and the Rose(《夜莺与蔷薇》)、The Devoted Friend(《忠实的朋友》)都是脍炙人口的名篇。
本篇节选自《道林・格雷的画像》的最后一章。
It was a lovely night, so warm that he threw his coat over his arm and did not even put his silk scarf round his throat. As he strolled home, smoking his cigarette, two young men in evening dress passed him. He heard one of them whisper to the other, “That is Dorian Gray.” He remembered how pleased he used to be when he was pointed out, or stared at, or talked about. He was tired of hearing his own name now.When he reached home, he found his servant waiting up for him. He sent him to bed, and threw himself down on the sofa in the library, and began to think over some of the things that Lord Henry had said to him. Was it really true that one could never change? He felt a wild longing for the unstained purity of his boyhood―his rose-white boyhood, as Lord Henry had once called it. He knew that he had1)tarnished himself, filled his mind with corruption and 2)given horror to his fancy. The curiously carved mirror that Lord Henry had given to him, so many years ago now, was standing on the table, and the white-limbed Cupids laughed round it as of old. He took it up, as he had done on that night of horror when he had first noted the change in the fatal picture, and with wild, tear- 3)dimmed eyes looked into its polished shield. Then he 4)loathed his own beauty, and 5)flinging the mirror on the floor, crushed it into silver 6)splinters beneath his heel. It was his beauty that had ruined him, his beauty and the youth that he had prayed for. But for those two things, his life might have been free from stain. His beauty had been to him but a mask, his youth but a mockery. What was youth at best? A green, an unripe time, a time of shallow moods, and sickly thoughts. Why had he worn its 7)livery? Y outh had spoiled him.He took the lamp from the table and crept upstairs. As he unbarred the door, a smile of joy 8)flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips.…He went in quietly, locking the door behind him, as was his custom, and dragged the purple hanging from the portrait. A cry of pain and 9)indignation broke from him. He could see no change, save that in the eyes there was a look of cunning and in the mouth the curved wrinkle of the 10)hypocrite. The thing was still 11)loathsome―more loathsome, if possible, than before―and the scarlet 12)dew that spotted the hand seemed brighter, and more like blood newly spilled. Then he trembled. And why was the red stain larger than it had been? It seemed to have crept like a horrible disease over the wrinkled fingers. There was blood on the painted feet, as though the thing had dripped-blood even on the hand that had not held the knife. Confess? Did it mean that he was to confess? To give himself up and be put to death? He laughed. He felt that the idea was 13)monstrous. Besides, even if he did confess, who would believe him? There was no trace of the murdered man anywhere. Everything belonging to him had been destroyed. He himself had burned what had been below-stairs. The world would simply say that he was mad. They would shut him up if he persisted in his story…Y et it was his duty to confess, to suffer public shame, and to make public 14)atonement. His sin? He shrugged his shoulders. The death of Basil Hallward seemed very little to him.本文为全文原貌未安装PDF浏览器用户请先下载安装原版全文But this murder―was it to 15)dog him all his life? Was he always to be burdened by his past? Was he really to confess? Never. There was only one bit of evidence left against him. The picture itself―that was evidence. He would destroy it. Why had he kept it so long? Once it had given him pleasure to watch it changing and growing old. 16)Of late he had felt no such pleasure. It had kept him awake at night. When he had been away, he had been filled with terror lest other eyes should look upon it. It had brought 17)melancholy across his passions. Its mere memory had 18)marred many moments of joy. It had been like conscience to him. Y es, it had been conscience. He would destroy it.He looked round and saw the knife that had19)stabbed Basil Hallward. He had cleaned it many times, till there was no stain left upon it. It was bright, and 20)glistened. As it had killed the painter, so it would kill the painter’s work, and all that that meant. It would kill the past, and when that was dead, he would be free. He seized the thing, and stabbed the picture with it.There was a cry heard, and a crash. The cry was so horrible in its 21)agony that the frightened servants woke and crept out of their rooms. Two gentlemen, who were passing in the square below, stopped and looked up at the great house. They walked on till they met a policeman and brought him back. The man rang the bell several times, but there was no answer. Except for a light in one of the top windows, the house was all dark. After a time, he went away and stood in an 22)adjoining 23)portico and watched.“Whose house is that, 24)Constable?” asked the elder of the tw o gentlemen.“Mr. Dorian Gray’s, sir,” answered the policeman.They looked at each other, as they walked away, and sneered.Inside, in the servants’part of the house, the half-25)clad 26)domestics were talking in low whispers to each other. Old Mrs. Leaf was crying and 27)wringing her hands. Francis was as pale as death. After about a quarter of an hour, he got the coachman and one of the 28)footmen and crept upstairs. They knocked, but there was no reply. They called out. Everything was still. Finally, after vainly trying to force the door, they got on the roof and dropped down on to the balcony. The windows 29)yielded easily―their 30)bolts were old.When they entered, they found hanging upon the wall a splendid portrait of their master as they had last seen him, in all the wonder of his 31)exquisite youth and beauty. Lying on the floor was a dead man, in evening dress, with a knife in his heart. He was withered, wrinkled, and loathsome of 32)visage. It was not till they had examined the rings that they recognized who it was.那是个宜人的夜晚,暖暖的,于是他把外套搭在手臂上,连丝巾也没围上。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
道林格雷的画像
主要情节
天生漂亮异常的道林·格雷因见了画家霍华德给他画的和真人一样大的肖像,发现了自己惊人的美,又听信了亨利·华顿勋爵的吹嘘,开始为自己韶华易逝,美貌难久感到痛苦,表示希望那幅肖像能代替自己承担岁月和心灵的负担,而让他自己永远保持青春貌美。
他的这个想入非非的愿望后来却莫名其妙地实现了。
一天晚上他粗暴地对待了他所爱的女演员西比尔·苇恩,回到家里,发现那肖像上出现了残忍的表情。
原来那肖像已开始随着道林·格雷心灵的变化而变化了。
作品简析
具体的、用清晰有序的词句准确的表达美的含义----我们作出一个参照物,使得当我们看到某一事物时,可以将它与此参照物相比较,以确定它是否美----是绝不可能的。
语言本身有其局限性,它在充当主体或客体上的矛盾制约了它的表达能力,它不是绝对完美的载体,但更主要的是它所表达的事物的复杂多样,正如美。
所以我们能告诉别人的只会是个人知道的美,在未进行阐释前和完成阐释后,这种美都可能不被别人理解抑或认可。
在此,我尽力模仿王尔德的审美态度来阅读《道林·格雷的画像》。
英国评论家麦克思·比尔波姆说:“早在一八八零年以前美就存在,但让美登台亮相的却是王尔德。
”王尔德作为英国唯美主义的先锋早得到了普遍承认。
《道林·格雷的画像》是其代表作之一,它通过一个悲剧故事向我们揭示了具体的表象的美(毫无疑问王尔德从未能真正深入到美的本质,他始终在现象----即表象----徘徊),这种美唯一只能存在与悲剧中,作者借亨利勋爵的口阐述了此种观点:“在存在过的每一件精美事物的背后都有着某种悲惨的东西,最卑微的花朵在饱受苦难之后终于开放……”,悲剧成了美的内涵,是美的灵魂----即使并非本质。
对于王尔德来说,美就是“比渔人在大海朦胧的光影里找到的珊瑚枝还还要红”的爱人的嘴唇,而这嘴唇必须连同头颅躺在银盘中才越发完美(王尔德《莎乐美》)。
基于此立场,道林·格雷的一生必然是悲剧性的,他的灵魂在堂皇而伪善的谎言构筑的荒漠里逐渐变质、堕落,直至绝望,直至死亡。
死亡并不是悲剧,绝望后的死亡才有可能成为悲剧的一部分。
而故事中一个极其重要的人物,亨利爵士,他唯一所做的就是引导别人在腐化的价值观里绝望,这种引导由一些微弱的意识驱使(“他要设法支配他,……他要让那美妙的精灵归于自己”),但其发挥作用却只是纯粹的下意识行为,这与亨利爵士的生活理念有关,与他认真研究的伟大的贵族学术----如何绝对的游手好闲----有关,在他看来,“生活的目的却是自我发展,充分实现自己的本性要求”。
这是一个关于灵魂的精美的悲剧,作者在文末用了莎士比亚《哈姆雷特》的一句话:“有如为忧伤画的肖像,一张没有心灵的面孔”,这是对道林·格雷的真实写照,同样也是亨利爵士在故事中地位的直接阐释----亨利爵士完全可以作为画外音而存在,它不断的告诉我们是怎么的一套似是而非的伪真理让道林·格雷逐步走向毁灭。
在文中,诠释美的概念的是画家巴西尔,他被设定为一个不受亨利爵士影响同时能洞穿亨利爵士的特殊存在,但另一方面,他必须为了美的完美而牺牲。
格雷是在巴西尔的赞美声中亮相的,巴西尔用艺术家的触觉去感觉美的事物,他追求纯粹的美感,“艺术家应当表现美的事物,却不应搀杂进自己的思想”。
他由衷的赞美格雷:“他的美貌让我想起了一种崭新的艺术形式和一种崭新的风格,使我有了新的观点和想法。
”直到最后,当格雷向他揭视自己灵魂的面孔时,他宁愿相信那是“无耻的赝品,不光彩的讽刺”。
自始至终,他所了解的都是表象的美,他太天真以至于根本无法
相信丑陋可能与美同时存在。
格雷就是这样一种存在,他出卖了灵魂,他所经之处留下的唯一只是悲剧,他毁了自己,毁了同样是美的化身的西比尔·苇恩,毁了巴西尔,毁了坎贝尔,毁了所有与他曾经过从甚密的人,然而,作者仍坚持认为他是美的,即使这美空洞得没有灵魂,这一点,很值得深思。
在小说《道连·格雷的画像》中,有三位主人公,分别代表了不同的形象。
亨利勋爵的世故,功利主义,上流社会与身份;画家巴西尔的“为艺术而艺术”,头脑与才能;及年轻单纯的道连。
而道连则陷入了亨利勋爵的循循善诱和巴西尔的谆谆告诫之中。
理性与情感、堕落与良知、清醒与困惑的不断搏斗。
这本小说正是王尔德真实的内心反映。
他在给崇拜者的信中写道:“巴西尔是我心目中自己的形象,道连·格雷是我期望中的形象,亨利勋爵是世人眼中我的形象。
”正如赫拉克利特所说:“相反的东西结合在一起,不同的音调造成最美的和谐。
”王尔德也正因两极的结合,造就出了他的魅力。
王尔德波诡云谲的际遇顿挫,前后判然的生活样貌成就了一件艺术品。
这又让我们想起他的一句名言:“一个人要么成为一件艺术品,要么戴一件艺术品。
”而王尔德是一件艺术品,又戴有许多艺术品。
《道连·格雷的画像》的创作,就像王尔德生命中众多的事件一样,实在是偶然促成的:王尔德和阿瑟·柯南·道尔同美国出版商J·M·斯托达特一起聚餐,斯托达特席间委托他们为《利平科特月刊》撰稿。
王尔德完成的是《道连·格雷的画像》,柯南·道尔写的则是《四签名》。
王尔德语录1. To love oneself is the beginning of a lifelong romance.
自恋是一个人一生浪漫的开端。
2. We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. 我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。
3. There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it. 生活中只有两个悲剧:一个是没有得到你想要的,另外一个是得到了你想要的。