鸿门宴字词翻译

合集下载

《鸿门宴》全文及翻译

《鸿门宴》全文及翻译

《鸿门宴》全文及翻译鸿门宴(汉)司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。

因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤。

”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此。

”项王即日因留沛公与饮。

《鸿门宴》翻译

《鸿门宴》翻译

5.谁为大王为此计者?
译:是谁替大王大王的军队足以抵挡项王吗?
7.君安与项伯有故?
译:你怎么和项伯有交情?
8.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。
译:秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救了他。
9.君为我呼入,吾得兄事之。
译:你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。
14.不者,若属皆且为所虏。 译:否则,你们这些人都将被他俘虏! 15. 常以身翼蔽沛公。 译:(项伯)常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦。 16.哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王。 译:樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王。 17.樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。 译:樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑来切着吃。
10.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 译:我之所以派遣将领把守函谷关,是为了防备其他盗贼进来和 意外事情的发生。 11.旦日不可不蚤自来谢项王。 译:明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。 12.沛公旦日从百余骑来见项王。 译:刘邦第二天早晨带着一百多骑兵来见项王。 13.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三。 译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王。
18.杀人如不能举,刑人如恐不胜。 译:(秦王)杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑。 19.大行不顾细谨,大礼不辞小让。 译:做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。 20.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 译:现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,为什么 要告辞呢? 21.大王来何操? 译:大王来时带了什么东西?
《鸿门宴》翻译重点
1.沛公军霸上,未得与项羽相见。 译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。 2.旦日飨士卒,为击破沛公军。 译:明天早晨犒劳士兵,替我打败刘邦的军队! 3.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。 译:楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。 4.项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。 译:项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全告诉了 他,想叫张良和他一起离开。

《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》原文及翻译

鸿门宴沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:…距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

‟故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有郤。

”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

鸿门宴全篇注解

鸿门宴全篇注解

鸿门宴全篇注解一、译文:刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。

刘邦军队中掌管军政的曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝应有尽有。

”项羽很生气,说:“明天犒劳士兵,替我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队四十万,在新丰鸿门;刘邦的军队十万,在霸上。

范增劝告项羽:“沛公在崤山以东的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。

现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。

我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要错过机会。

”楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同张良交好。

张良这时正跟随着刘邦。

项伯于是连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和他们一起死了。

”张良说:“我替韩王护送沛公入关,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。

”于是张良进去,详细地告诉了刘邦。

刘邦大惊,说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给大王出这条计策的?”刘邦说:“一个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。

’所以就听了他的话。

”张良说:“估计大王的军队足以比得上项王的吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然比不上啊!这又将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。

”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,因此他特意来告知我。

”刘邦说:“他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。

”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。

”张良出去,邀请项伯。

项伯就进去见刘邦。

刘邦捧上一杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。

派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。

我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。

文言文鸿门宴注释翻译

文言文鸿门宴注释翻译

原文:项羽遂入,即带剑拥盾入军门。

交戟之卫士欲止不内,樊哙乃侧其盾以投大阍,遂入。

披帷西向坐,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

项王按剑而跽,曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。

”项王曰:“壮士,赐之卮酒。

”则与斗卮酒。

哙拜受,立饮尽。

项王曰:“赐之彘肩。

”则与一生彘肩。

哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

项王曰:“壮士,亦好酒乎?”哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!今日之事,刘季固不辞死,安知大王赐卮酒、彘肩,非有异心?”项王无以应。

注释:1. 项羽:楚霸王,名籍,字羽。

2. 带剑拥盾:携带剑和盾牌。

3. 交戟之卫士:手持长戟的卫士。

4. 樊哙:刘邦的部将,字叔,以勇猛著称。

5. 大阍:守卫宫门的大臣。

6. 披帷:掀开帷幕。

7. 瞋目:瞪大眼睛。

8. 跽:跪拜。

9. 参乘:陪乘,即随车而行。

10. 卮酒:古代酒器,容量约为二升。

11. 彘肩:猪肩肉。

12. 啖:吃。

13. 刘季:刘邦的字,季是他的排行。

14. 异心:别有用心。

翻译:项羽随后进入,手持剑和盾牌冲入军门。

手持长戟的卫士想要阻止他进入,樊哙便侧身用盾牌撞击大门,得以进入。

他掀开帷幕,面向西方坐下,瞪大眼睛看着项王,头发竖起,眼睛瞪得几乎要裂开。

项王按剑跪拜,问道:“客人是谁?”张良回答说:“他是沛公的陪乘樊哙。

”项王说:“勇士,赏给你一杯酒。

”于是递给他一杯酒。

樊哙跪拜接过,站立着喝完。

项王又说:“再赏给你一块猪肩肉。

”于是递给他一块猪肩肉。

樊哙将盾牌放在地上,将猪肩肉放在盾牌上,拔剑切着吃。

项王问:“勇士,你喜欢喝酒吗?”樊哙说:“我即使死了也不怕,一杯酒有什么好推辞的!今天的事情,刘季本来就不怕死,怎么知道大王赏给你一杯酒、一块猪肩肉,不是有什么别的心思呢?”项王无言以对。

鸿门宴上,樊哙以勇猛、忠诚著称,他不仅为刘邦解围,还以坚定的信念和勇气,揭露了项羽的阴谋。

这段文字生动地描绘了鸿门宴的紧张气氛和人物心理,展现了古代战争中的智勇与忠诚。

《鸿门宴》原文 对照译文 注释(文白对译)

《鸿门宴》原文 对照译文 注释(文白对译)

《鸿门宴》文白对译+注释【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。

2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。

3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。

4、已注上拼音的字,要注意读音。

5、课本上已有词语解释的,不再列出。

沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:军:名词作动词,驻扎。

使人:派人。

于:对、给于项羽言曰:【状语后置】沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。

刘邦的左司马曹无伤就派人给项羽说:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”王:名词作动词,称王。

使:让。

为wéi作为、担任,做。

有:占有。

“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。

珍宝尽有之:被动句,之,句末语气助词“刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都被他自己占有。

”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!”旦日:明天。

为:介词,替,给。

“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为之击破沛公军”。

击:攻击。

破:打败、攻克项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我攻击并打败刘邦的军队。

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

当:处在某个地方或某个时候(当场、当今)是:这。

在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

说:劝告。

山东:崤山以东于:介词引进动作的处所、时间、对象。

翻译:在、到、从、对于等。

范增劝告项羽说:“刘邦在崤山以东时,对于财物(很)贪图,喜爱美女。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

今:现在所:所+动词=名词此:这其:他的小:小的方面现在进入关中,财物一点没有被取拿,妇女一个也没有被亲近宠爱,这表明他的志向不在小处。

司马迁鸿门宴原文及注释

司马迁鸿门宴原文及注释

司马迁鸿门宴原文及注释鸿门宴原文、翻译及赏析在学习古诗文的过程中,我们有时会对其进行阅读赏析,领略古诗文的美。

以下是小编收集整理的鸿门宴原文、翻译及赏析,一起来看看吧,希望能够帮助到你!鸿门宴沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

’故听之。

”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。

且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。

高一语文鸿门宴原文翻译及注释

高一语文鸿门宴原文翻译及注释

高一语文鸿门宴原文翻译及注释(实用版)编制人:______审核人:______审批人:______编制单位:______编制时间:__年__月__日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教案大全、书信范文、述职报告、合同范本、工作总结、演讲稿、心得体会、作文大全、工作计划、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical materials for everyone, such as lesson plans, letter templates, job reports, contract templates, work summaries, speeches, reflections, essay summaries, work plans, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please stay tuned!高一语文鸿门宴原文翻译及注释本店铺为大家整理的,在日常过程学习中,大家对知识点应该都不陌生吧?知识点就是掌握某个问题/知识的学习要点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”
良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意 常在沛公也。”哙
用意
曰:“此 迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥 盾入军 代词,指刘邦
门。交戟之卫士欲止(之)不内。樊哙侧 其盾以 撞,卫 通“纳”,接 来,连词,表目的
士仆(于)地。哙遂入,纳披 帷西向立,瞋目视项王,头发 向上,名词作状语
项羽
宾语前置
即日因留沛公与(之)饮。项王、项伯东向坐;亚父 南向坐,
连词,于是,就
──亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目(于)
判断句
陪坐 副词,多次
项王,举所佩玉以示之者三,项王默然不应。
多次 -
目:使眼色, 名词作动词
范增起,出召项庄,谓(之)曰:“君王
为人不忍。若入前为(之)寿,寿毕,
上 指,目眦尽 裂。 项王按剑而跽曰: “客何为者?
宾语前置
”张良曰:“沛公之参乘樊哙者- 也。判”断句
项王曰:“壮士! ──赐之卮酒。则与(之)斗卮酒。
给 哙拜谢,起,立而饮之。项王曰: “赐之彘
道谢
连词,表修饰
肩。” 则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩(于
省略句 其)上, 拔剑切 而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”

“动为之词奈,何对?付” 张良曰:“谁介为词大,王给
为此计者?”
动词,出
-
曰:“鲰生说我曰:‘距关, 毋内诸侯,秦地
通“拒”,把 通“纳”,接 可尽王也。’故守听之。”良曰:“料纳大王士卒足以当
称王,名作动
抵挡
项王乎?”沛公默然, 曰:“固不如 也。 且为之
本来
奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王
-
读音识记
欲王wàng关中 飨xiǎng士卒
为wèi击破沛公军
崤xiáo山
好hào美姬jī
鲰zōu生说shuì我
孰与君少长zhǎng 奉卮zhī酒为寿 从百余骑jì
戮lù力而攻秦 范增数shuò目项王 樊哙kuài
举所佩玉玦jué 交戟jǐ之卫士 瞋chēn目视项王
目眦zì尽裂
按剑而跽jì
沛公之参乘shèng
通“邀”,邀
约为请婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府
儿女亲家,古今异义
名作动,登记
库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
……的原因 进入,偏义- 复词 意外的变故,古今异义
助词,用在主谓之间,取消句子独立性
日夜望将军至,岂敢反乎! 愿伯具言臣之不敢倍德也。
希望
通“背”,违
连词,表承接
樊哙曰:“臣死且 不避,卮酒安 足 辞!夫秦王有
连词,尚且
哪里
虎狼之心,杀人如不能举,刑 人如恐不胜 ,天下
尽,全 施以刑罚,名作动

皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破 秦入咸阳者 王
之。’
-名词使动用法,使……为王
今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还
军(于)霸上,以待 大王来。故遣将守关者,备他盗出入
判断句
与……交好
时从 沛公,项伯乃 夜 驰 之沛公军,私见张良,具
跟随 名作状,连夜 动词,到 通“俱”,全
告(之)以事, 欲呼张良与(之)俱去,曰部:“毋从(之)俱
状语后置句
省略句 跟随, 省略句
死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公, 沛公今事有急,亡

介词,替
逃亡 ,离开
不义,不动可词不,语告。诉” 良乃入通,“具俱告”沛,公全。沛公大惊,曰:
赐之彘zhì肩
切而啖dàn之 如恐不胜shēng
人方为刀俎zǔ 何辞为wéi
-
道芷zhǐ阳
沛公 军(于)霸上 ,未得与项羽相见。沛公左
驻军 名作动
没有能跟
司马曹无伤使人 言于项羽曰:“沛公欲王(于)关中,
派 向……报告
称王 名作动
使子婴为相, 珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨
士让
占有它
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
犒劳
卒, 为替(吾)击破沛当公:军介!词”当,是在时,项羽兵四十万,在
”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤背

明天
通“早”,
来 谢 (于)项王。”沛公曰: “诺早。些”于是项伯复夜
道歉
名词作状语,连夜
去,至军 中,具以沛公言报项王,因 言 曰:“沛
把话
趁机,劝说
公不先破关中,公岂敢入乎?今人 有大功而 击之,
攻破
表转折, 却
不义也。不如因 善 遇 之。”项王许诺。
趁机 友善 对待-
新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范劝增告说 项羽曰: 古今异义,函
“沛公居山东时,谷关以东-地区
贪于财货,好美姬。今入关, 财物无所取,妇
喜爱美女
没有什么
女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙
宠幸
形作名,小的方面

虎, 成五采, 此天子气也。 急 击 勿 失!”
通“彩”,彩 判断句 色
-
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是
请允许我
背叛
也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦

怎么
交情
-
(项伯)与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故 幸
交往 使……活,使动用法 所以
来 告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于


臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄 事 之。” 。张
替 像对待兄长一样,名词作状语
良出,要项伯,项伯即入见沛公.沛公奉卮酒为(之)寿,
名作动,驻扎
与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细
又,并列关系
却,转折关系
说,欲诛有功之人,此亡秦之续。窃为大王不取(之)
小人的谗言,古今异义 后续者,动作名
认为
也!”项王未有 以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须
臾,沛公起如厕,因招樊哙出。
挨着
往,上
趁机
-
沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。
沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“ 大行 告辞
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力
使……跟随,使动用法
道歉
而攻秦,将军战(于)河北,臣战(于)河南,然不自意能先入关
表修饰 黄河以北,古今异义 省略句
料想
破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”
流言 通“隙”,隔阂,嫌
项王曰: “此沛公左司马曹无伤言之。不然怨,籍何以至此?项王
你 名词作动词,上前
请以剑舞,
因击沛公 于坐,
杀之
介词,用
趁机
通“座”,座
不者,若属皆且为(之)所虏!”庄则位入为(之)寿。寿
通“否” 你们这些人 被
被动句
毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。
”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,
常以身翼蔽沛公,庄不得击。
用 名作状,像鸟的翅膀- 一样
不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉, 动词,是
何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何 操句末?语曰气:词“,我相持当白于璧呢一双,欲含献道(歉于的)项告王辞;玉斗宾语一前双置,
相关文档
最新文档