新鲜、规范、原创、精准敬语词头的「ご」和「お」

合集下载

关于日语敬语中的「ご」和「お」的使用

关于日语敬语中的「ご」和「お」的使用

关于日语敬语中的「ご」和「お」的使用
宋兵;董莲莲
【期刊名称】《考试周刊》
【年(卷),期】2007(000)043
【摘要】语言是人类社会作为思维工具来使用的一种意义结合的符号系统,是作者用来表现思想感情的材料和工具.正如马克思所说的:"语言是思想的直接现实."只有了解语言的特点,并且有比较丰富的语言储备,才能更贴切地表达出自己的思想.我们从事日语教学的人,经常深有体会地对初学日语的学生讲:"学英语是哭着进来笑着出去,而学日语则是笑着进来哭着出去."这意思是说,日语对于我们以汉语为母语的人来说,初学时虽感到比较容易,但越学越难.掌握日语对于我们之所以非常之难,一个重要原因就是因为它有着比汉语复杂得多的敬语.学好敬语是开启日语之门的钥匙.【总页数】2页(P41-42)
【作者】宋兵;董莲莲
【作者单位】山东科技大学,外国语学院,山东,青岛,266510;山东科技大学,外国语学院,山东,青岛,266510
【正文语种】中文
【中图分类】H3
【相关文献】
1."お电话"还是"ご电话"--略论汉字词汇在日语中的辨析和使用
2.从接头词「お」和「ご」看现代日语敬语的性质和特点
3.浅析日语敬语——以“お”与“ご”的
使用为例4.敬语解惑(6)——敬语中的接头词「お」与「ご」5.“お电话”还是“ご电话”——略论汉字词汇在日语中的辨析和使用
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

お与ご 敬语用法区分

お与ご 敬语用法区分

二.搞清这个问题以后,再来看日语敬语中的「お」和「ご」的主要用法。

1、「お」和「ご」只能用在名词前面。

这是最关键的。

2、「お」基本上只能用在和語名词前面。

「お読みになる」(因为是训读所以用「お」)
3、「ご」基本上只能用在漢語名词前面。

「ご覧になる」(因为是音读所以用「ご」)
4、「お」和「ご」不能加在外来語之前。

虽然有些例外但起码要掌握以上的基本规则。

三.在敬语里何时使用「ご」和「お」
1、用在表示对方动作,状态,以及对方的所有物之前。

作为尊敬语使用。

例如:お考え、お見送り、お荷物
ご意見、ご出席、ご著書
2、虽然是说话人自己的动作,所有物,但涉及到对方时所使用。

作为谦让语使用。

例如:お願い、お知らせ、お手紙
ご連絡、ご報告
3、起美化语言的作用,表示有修养时使用。

例如:お花、おいくら
ご心配、ご旅行。

「お」和「ご」区别

「お」和「ご」区别

「お」和「ご」汉字都写成“御”,为了在使用时加以区别,经常不写汉字。

作为接头词(前缀),它们的用法有区别。

一、「お」的用法(1)接在与对方或第三者有关的事物的名词、数词、形容词、形容动词、副词等词的前面,表示对听话人或第三者尊敬、郑重。

多接在日本固有的汉字训读词前。

お手(て)紙(がみ)(书信)お荷(に)物(もつ)(行李)お名前(なまえ)(姓名)おめでたい(喜庆、可贺)お大(だい)事(じ)(保重)お速(はや)く(快)おいくつ(多大岁数)お風呂(ふろ)(洗澡)例:お手(て)紙(がみ)ありがとうございました。

谢谢您的来信。

お荷(に)物(もつ)は届(とど)きました。

您的行李到了。

ここにお名(な)前(まえ)をお書(か)き下さい。

请把名字写在这儿。

おめでたいことですね。

真是可喜可贺。

お大(だい)事(じ)にしてください。

请您多保重。

お速(はや)く。

请快一点。

今年(ことし)おいくつになりますか。

您今年多大岁数?お風呂(ふろ)をどうぞ。

请您入浴。

(2)お+动词连用形+になる(なさる等)表示尊敬例:お聞(き)きになさいましたか。

您听了吗?何(なん)時(じ)にお休(やす)みになりますか。

您几点钟休息?(3)お+动词连用形+する(いたす、申す、申し上げる等)表示自谦例:こちらからお電(でん)話(わ)します。

我给您去电话。

お邪(じゃ)魔(ま)いたしました。

打搅您了。

お頼(たの)み申(もう)します。

拜托您了。

今(こん)後(ご)よろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。

今后请您多多关照。

(4)お+动词连用形+なさい(ください)表示尊敬例:お休(やす)みなさい。

晚安。

お入(はい)りなさい。

请进。

お掛(か)け下(くだ)さい。

请坐。

(5)接在与饮食等有关的词前面,使语言郑重化、文雅化,不含敬意。

お茶(ちゃ)(茶)お酒(さけ)(酒)お料(りょう)理(り)(饭菜)お菓子(かし)(点心)お湯(ゆ)(开水)お寿司(すし)(饭卷)お土産(みやげ)(礼品、土特产)お酢(す)(醋)例:お茶(ちゃ)をどうぞ。

浅析日语敬语中前缀“お”和“ご”的使用方法

浅析日语敬语中前缀“お”和“ご”的使用方法

浅析日语敬语中前缀“お”和“ご”的使用方法作者:柴子倩来源:《智富时代》2017年第07期【摘要】敬语在日本的语言活动中占据重要地位,其中,前缀是敬语不可缺少的一种重要表达方式。

「お」和「ご」作为典型的前缀,有必要进行严格区分。

本文在先行研究的基础上,对前缀「お」和「ご」的由来进行了论述,并对其使用方法及其区别进行了总结说明,有利于日语学习者更好地理解和学习。

【关键词】敬语;前缀;「お」和「ご」;由来;使用方法一、“お”和“ご”的由来“お”是日语敬语的代表,其汉字书写与“ご”相同,均写作“御”。

“御”最初与许多其他词汇一样,由中国传往日本。

“御”当时在汉语中,专门用于封建社会帝王,具有明确的尊敬之意,日本人在引进该汉字的同时保留了其原意。

日语中“御”最初读作“み”,为了更加方便发音,逐步演变为现在的“お”。

i“お”由“おん”演变而来,古代作为宫中女官使用的隐语广泛使用。

古代女性社会地位较低,由于传统的男尊女卑的思想观念,女性必须使用温婉含蓄的表达方式,表达谦逊之意。

而“お”恰好能表达女性的立场与谦逊心态,因此女性经常在事物前加上前缀“お”。

随着社会文明的发展,男性逐渐改变了傲慢的态度,在严肃场合、公众场合、或女性面前,为了展现自身的教养与风度,追求高贵的绅士品格,逐渐改变了生硬刻板的语言表达方式,效仿女性使用前缀“お”表示对对方的尊敬及自身的严肃谦逊态度。

因此,作为女性用语的“お”逐渐被社会全体所认可,成为不可或缺的一种表达方式。

将“御”读作“ご”是吴音系统中将其作为前缀和后缀进行使用。

六世纪左右,即中国的南北朝时期,吴音系统从南朝传往日本,亦有经由朝鲜传往日本的说法。

“ご”与“お”一起成为日语中最常使用表示敬意的前缀,此后现代日语中“ご”作为后缀的用法已几乎不存在。

二、“お”和“ご”的使用方式“お”一般作为和语词的前缀,“ご”一般连接汉字词。

例如:お勤め、お考え、お尋ね、お静かに、お幸せ、ご勤務、ご意見、ご質問、ご幸福、ご希望等。

新鲜、规范、原创、精准日语尊敬语使用方法总结

新鲜、规范、原创、精准日语尊敬语使用方法总结

日语尊敬语使用方法总结尊敬语,也有资料叫做尊他语,或者敬他语。

是为了表示尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。

共有如下5种形式。

1、敬语助动词----れる、られる【用法】动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる【用例】「先生は明日学校に来られます。

」“老师明天来学校。

”「社長はこの資料をもう読まれました。

」“总经理已经读过了这个资料。

”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。

【注意】a、サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社長は会議に出席されません。

」“总经理不参加会议。

”b、在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。

例:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:「先生が新聞を読んでおられます。

」(正确))「先生が新聞を読まれています。

」(错误)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)2、敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。

【用法①】お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる【用例】「先生はもうお帰りになりますか。

」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。

」“老师您几点上班?”【注意】a,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。

b,动词是敬语动词时,不用这个句形。

c,外来语构成的动词,不用这个句形。

【用法②】お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です【用例】「先生はもうお帰りですか。

」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤ですか。

」“老师您几点上班?”【注意】a,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。

电话敬语、新鲜、规范、原创、精准

电话敬语、新鲜、规范、原创、精准

一月:厳寒の候●酷寒のみぎり●年も改まりましたが●例年にない寒さが続いております●寒気ことのほか厳しい毎日が続いております●お寒さ厳しき折柄二月:余寒の候●晩冬のみぎり●余寒なお骨身にこたえる日が続いております●梅のつぼみもそろそろ膨らみ始めました●春寒厳しき折柄三月:早春の候●軽暖のみぎり●日増しに暖かさを加えるころとなりました●一雨ごとに春めいて●そよ風が春の訪れを告げ。

四月:春暖の候●陽春のみぎり●花の便りも聞かれるころとなりました●しめやかな雨に心も落ち着く毎日となりました●春風穏やかなこのごろ。

五月:新緑の候●薫風のみぎり●若葉の緑もすがすがしいころとなりました●青葉を渡る風も懐かしく感じられるようになりました六月:初夏の候●向暑のみぎり●梅雨空のうっとうしいころとなりました●初夏の風もさわやかな日を迎えております●梅雨冷の折柄七月:盛夏の候●炎暑のみぎり●連日厳しい暑さに蒸されるころとなりました●久しぶりに良いお湿りに恵まれ、一息ついております八月:残暑の候●暮夏のみぎり●残暑ひとしお身にこたえる日が続いております●日中は今なお厳しい暑さが続いております●残暑しき折柄九月:秋涼の候●新秋のみぎり●朝夕はようやくしのぎやすさを覚えるころとなりました●豪雨もようやく治まり、秋色を帯びてまいりました。

十月:秋冷の候●清秋のみぎり●日増しに秋も深まるようになりました●街路樹の葉も日ごとに黄ばんで参りました●日足も短くなり。

十一月:晩秋の候●向寒のみぎり●朝夕はひときわ冷え込むころになりました●街に落ち葉も散り敷くようになりました●日頃冷気が加わり。

十二月:初冬の候●寒冷のみぎり●寒さもひとしお身にしみるころとなりました●木枯らしに一段と寒さを感じるようになりました新年:新春の候●初春のみぎり●希望にあふれる新年を迎え、心も新たになりました●寒さも緩み、気持ちの良いお正月を迎えました。

年末:歳末の候●歳晩のみぎり●年の瀬もいよいよ押し詰まってまいりました●今年もいよいよ残りわずかとなってまいりました。

新鲜、规范、原创、精准日语尊敬语__老师发给我的__肯定很有用!!!

新鲜、规范、原创、精准日语尊敬语__老师发给我的__肯定很有用!!!

日本語の敬語尊敬语,自谦语,礼貌语1尊敬语尊敬语是说话人对长辈,上司等所有应尊敬的人及其所属的事物,性质,状态等表示敬意的表达形式。

*お母さんはいらっしゃいますか。

您母亲在吗?*先生はいつお帰りになりますか。

老师什么时候回去?尊敬语的表现形式有四种:(1)尊敬动词一般动词尊敬动词行くいらっしゃるおいでになる来るいらっしゃるおいでになるお見えになるいるいらっしゃるおいでになるするなさる言うおっしゃる見るご覧になる知っているご存じですご存じになる食べる召し上がる飲む召し上がるくれるくださる*日本語がお上手ですね。

どのくらい勉強なさいましたか。

您的日语说得真好啊,您学了多长时间。

*失礼ですが、お名前は何とおっしゃいますか。

对不起,您叫什么名字。

(2)尊敬语句型①お(ご)~になるご主人は何時ごろお出かけになりましたか。

毎晩何時ごろお休みになりますか。

②お(ご)~なさるそんなにご心配なさらないでください。

早くお電話なさったほうがいいと思います。

③お(ご)~ですきっとお父様もお喜びでしょう。

日本語がお上手ですね。

④お(ご)~くださるお忙しいところ、ご出席くださいまして、ありがとうございます。

先生にお会いになったら、よろしくお伝えください。

(3)尊敬助动词れる、られるどちらで日本語を習われましたか。

いつお国へ帰られますか。

(4)表示尊敬的接头词「お」、「ご」、「貴」以及接尾词「さん」、「さま」、「方」等*お好きかと思って、ケーキを買ってきました。

*ご家族はどちらに住んでいらっしゃいますか。

*あの方は何を研究されていますか。

*山田さんのおっしゃるように、開始時期はもっと早くしていいと思います。

2自谦语自谦语是通过降低自己或自己一方的人,实现向对方表示敬意的一种表达形式。

*この辞書は山田先生に貸していただきました。

这本辞典是找山田老师借的。

*会議室はこちらです。

私がご案内します。

会议室在这边,我带你去。

自谦语的表现形式有三种:(1)自谦动词一般动词尊敬动词行く参る来る参る、伺う、あがるいるおるするいたす言う申す、申し上げる見る拝見する知っている存じる食べるいただく飲むいただく会うお目にかかる聞く伺う、承る、拝聴するあげる差し上げるもらういただく分かる承知する、かしこまる*先月貸していただいた本ですが、もう少しお借りしていてかまいませんか。

日语接头词“お”和“ご”的用法小结

日语接头词“お”和“ご”的用法小结


日 语 接 词 “ ”和 “ ”的 用 法 小 结 头
杜 璐 璐
( 东培 正 学 院 外 语 系 , 东 广 州 5 0 3 ) 广 广 170
摘 要 :日语 是 一 门敬 语 用 法 发 达 的语 言 , 与 汉 语 不 这
同 , 代 汉语 中存 在 着的 很 多敬 语 , 现 代 汉语 中 已经很 难 寻 古 在 着踪 迹 了。可是 现 代 日语 中 的敬 语 却是 !语 的一 大 表现 形式 , E l 而 敬语 的表 现 形 式 又 有 多种 , 如 说 尊 敬 语 、 比 自谦 语 、 貌 语 、 礼
不 同 的语 言 。 比如 最 初 , 字 也 不 是 每 个 人 都 有 的 。 民是 没 名 平 有 名 字 的 , 有 一些 皇族 和达 官 贵 人 才 有 名 字 , 就 是 其 中的 只 这 个 重要 的体 现 。 括 ” “ ” “ 和 其实 是 敬 语 的 一种 , 为表 明尊 作 卑 、 下 关 系 的 敬语 一直 承袭 下 来 , 用 到 现在 。它 们 与 许 多 上 使
“ 是最 常 见 的敬 语 接 头词 , 可 以 接在 名 词 、 容 词 、 挡” 它 形 形 容 动 词 、 词连 用 形 和部 分 副 词之 前 , 示 各种 不 同 的含 义 。 动 表
1“ 的构 词 规 则 .括” ( ) 则 上 放 在 训 读 的 和语 名 词 前 面 使 用 , 1原 比如 : 勤 幻 扫 先、 挡一 人 、 挡答 之 、 括知 与世 等 。 ( ) 部 分 音 读 的 汉 语 词 汇也 可 以放 在 “ ” 后 面 , 同 2有 扫 的 共 组 成 一 个 新 的单 词 , 这部 分 词 语 要 特 殊记 忆 。 : 如 扫元 氖 、 天 扫 氖、 挡食 事 、 鼋 、 畴 筒等 。 挡 挡 ( ) 别 的外 来 语 的前 面 也 可 以 加 “ ” 同使 用 。 一 部 3个 招 共 这 分 也 需 要 特 别 记忆 , 如 : 缶 t 、 1 于~ 7 等 。 比 招 y、 3 。 () 经以“ ” 头 的词语前面往往不能够再 加“ ” 4已 挡 开 扫 来 使用 了, 如: 芒凡、 、 、 接同 、 ,L 为等。 比 奥 音 带 店 扫 ) ( ) 节过 多 的 单 词 也 不 宜 再 加 “ ” 同使 用 。 比如 : 5音 招 共 蘸 摩 芋 ( 圭 屯) c 芒 、 、 王弓扎 尢 草 、 0 毛等 。 匕 、) 2“ 的 用法 .招” ( ) 扫 ” 放 在 普 通 名词 的前 面可 以变 成 尊 敬语 ,表 示 尊 1“
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

§更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§
一.在讨论这个问题之前先要搞清楚日语词汇的种类。

日语的词汇基本可以分成四类。

1 和語――就是固有日语词汇。

例如名詞類やま(山)、みず(水)、
形容詞類たかい(高い)、つめたい(冷たい)、
動詞類たべる(食べる)、はしる(走る)、
2 漢語――指在古代从中国引进的汉语词汇(基本上指明治维新以前)。

必须用汉字来表记。

包括日本人用汉字所造的新词(すなわち和製漢語例:大根返事)
例如:名詞類山水(さんすい)
形容詞類高低(こうてい)
動詞類疾走(しっそう)
3 外来語――近现代从西方引进的欧美词汇。

必须用片假名来表记。

包括现代从中国引进的词汇。

例如:ギョーザ(饺子)ラーメン(拉面)
4 混種語――指包括由以上三种之中两种以上的因素所组成的词汇。

例如:お子様ランチ(儿童套餐)
二.搞清这个问题以后,再来看日语敬语中的「お」和「ご」的主要用法。

1 「お」和「ご」只能用在名词前面。

这是最关键的。

2 「お」基本上只能用在和語名词前面。

「お読みになる」(因为是训读所以用「お」)
3 「ご」基本上只能用在漢語名词前面。

「ご覧になる」(因为是音读所以用「ご」)
4 「お」和「ご」不能加在外来語之前。

虽然有些例外但起码要掌握以上的基本规则。

三.在敬语里何时使用「ご」和「お」
1 用在表示对方动作,状态,以及对方的所有物之前。

作为尊敬语使用。

例如:お考え、お見送り、お荷物
ご意見、ご出席、ご著書
2 虽然是说话人自己的动作,所有物,但涉及到对方时所使用。

作为谦让语使用。

例如:お願い、お知らせ、お手紙
ご連絡、ご報告
3 起美化语言的作用,表示有修养时使用。

例如:お花、おいくら
ご心配、ご旅行
§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§。

相关文档
最新文档